Charnière
#8-18
x 3/8"
Montant à
charnière
Vis
Vis
Couvercle de
montant à
charnière
Canal
#8-18
x 3/8"
Bande d'étanchéité
du seuil
Intérieur de la
douche
Extérieur de la
douche
Panneau de
porte
Bande d'étanchéité
du seuil
Loquet de montant
à charnière
#6-20 x 1/2"
Montant avec gâche
Montant
avec gâche
Couvercle du montant
recevant la gâche
Joint de
gâche
Joint de
gâche
Vue de dessus
3/16" (5 mm)
3/16"
(5 mm)
Joint de
gâche
Vue de dessus
Bride de
réglage
Vue de dessus
Bord plat
Montant
de mur
Couvercle
de montant
de mur
Vis de retenue
de poignée
Espaceur
Espaceur
Logo
Intérieur de la douche
Mastic
d'étanchéité
Mastic d'étanchéité
Extérieur de la douche
Extérieur de la douche
Dépannage
Symptôme: Installation Action recommandée
1. La porte ne se ferme pas correctement. A. S'assurer que le joint de la porte a été taillé de manière à ce qu'un petit écart soit présent sur le côté poignée du
joint. Voir l'étape 13.
B. Inspecter l'installation de la charnière pour vérifier que celle-ci est bien installée dans la rainure du montant à
charnière. Voir l'étape 11.
Symptôme: Fonctionnalité de la porte Action recommandée
1. Il est difficile d'ouvrir ou de fermer le panneau
de la porte.
A. Ajuster les brides de réglage pour augmenter l'écart entre le panneau de la porte et le montant recevant la gâche.
Voir l'étape 18.
2. La porte entre en contact avec le rail inférieur.
A. Ajuster les brides de réglage de manière à ce que le panneau de porte s'ouvre de manière égale et qu'il ne contacte
pas le rail inférieur. Voir l'étape 15.
Symptôme: Présence de fuites d'eau Action recommandée
1. Il y a des fuites d'eau sous le panneau de la
porte.
A. Vérifier que le joint est en place. Voir l'étape 13.
2. Il y a des fuites d'eau derrière le montant
recevant la gâche.
A. Ajuster la porte pour réduire l'écart entre le panneau de la porte et le montant recevant la gâche. Voir l'étape 18.
B. Ajuster le montant recevant la gâche de manière à ce que le panneau de la porte entre en contact avec le montant
recevant la gâche. Voir l'étape 15.
3. De l'eau fuit sous le rail inférieur. A. À partir de l'extérieur de la douche, appliquer du mastic à la silicone à l'emplacement où le rail inférieur entre en
contact avec le seuil. Voir l'étape 21.
4. De l'eau fuit entre le montant du mur et le mur. A. À partir de l'extérieur de la douche, appliquer du mastic à la silicone à l'emplacement où le montant de mur entre
en contact avec le mur. Voir l'étape 22.
Poser le montant à charnière sur une surface
plate et protégée. Insérer l'aile sans fentes de la
charnière dans la rainure du montant à charnière.
Utiliser quatre vis pour sécuriser la charnière sur
le montant à charnière.
Aligner l'ensemble à charnière à égalité avec le
dessus du canal. Fixer la charnière au panneau
de la porte en utilisant les vis à tête cylindrique.
Installer le couvercle du montant à charnière sur
le montant à charnière.
Poser le panneau de porte sur une surface plate
et protégée. En commençant par le côté avec
charnière du verre, appuyer sur le joint du seuil
pour l'enfoncer dans le bas du panneau de porte.
Positionner un loquet dans le montant à
charnière et le fixer en place avec les deux vis.
Répéter la procédure pour le deuxième loquet.
Adapter le montant recevant la gâche dans le
montant de mur de manière à ce que les fentes
du montant recevant la gâche s'adaptent par-
dessus les vis de la bride de réglage. Serrer les
vis de la bride de réglage. Installer le couvercle
du montant recevant la gâche sur le montant
recevant la gâche.
S'assurer que le joint de la gâche est entièrement
installé dans le canal du montant recevant la
gâche, jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le rail
inférieur. Couper tout matériau excessif du joint,
sur le haut.
Lever le panneau de porte pour le positionner, et
adapter le montant à charnière dans le montant
de mur restant. Serrer les vis de la bride de
réglage pour sécuriser le panneau de porte en
place.
L'écart entre le bord du verre et le montant
recevant la gâche doit être égal à 3/16 (5 mm).
Si nécessaire, desserrer les vis de la bride de
réglage, ajuster la porte, et resserrer les vis.
Installer les couvercles de montants de mur sur
le dessus des montants de mur de manière à ce
que les bords plats soient tournés vers le mur.
Assembler et installer les poignées de porte
comme sur l'illustration, de manière à ce que le
logo se trouve sur l'extérieur. Serrer les poignées
à la main, de manière à ce que le logo soit orienté
de manière adéquate.
Sur l'intérieur de la douche, appliquer du mastic
à la silicone, à l'emplacement où les montants de
mur rencontrent les murs et où le rail inférieur
contacte le seuil.
Sur l'extérieur de la douche, appliquer du mastic
à la silicone, à l'emplacement où les montants de
mur rencontrent les murs et où le rail inférieur
contacte le seuil.
Sur l'extérieur de la douche, appliquer du mastic
à la silicone sur les joints entre le rail inférieur et
le montant à charnière, ainsi que sur le montant
à charnière et le rail inférieur.
41190302-2-C ©2014 Kohler Co.
11 12
17
22
13
18
23
16
21
14
19
15
20
Garantie STERLING® – Portes de baignoire et de douche
Limitée de 5 ans
SP2375, Série 5100, Série 5300, Série 5400, Série 6300, Série 6500
Limitée de 3 ans
Série 1500, Série 1900, Série 2200, Série 4600, Série 4700, Série 4800, Série 4900, Série 5900
Limitée de 1 an
Série 500, Série 600, Série 660, Série 670, Série 690, Série 950, Série 2300, Série 3100
Selon la classification précisée ci-dessus, les portes de baignoire et de douche STERLING sont couvertes par une
garantie limitée contre tout défaut de fabrication à partir de la date d'achat et pour la période de garantie indiquée
pour le produit.
Si un vice est découvert au cours d'une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le
remplacement ou la rectification de l'appareil, après inspection par Kohler Co. durant la période susmentionnée.
Si le remplacement est nécessaire, Kohler Co. n'est pas responsable des frais d'enlèvement ou d'installation. Les
dommages causés par une manipulation incorrecte, une installation erronée ou un entretien non adéquat ne sont
pas considérés comme étant des vices de fabrication, et ne sont pas couverts par la présente garantie. Cette garantie
est valide pour l'acquéreur d'origine uniquement.
Pour obtenir le service de garantie, contacter Sterling, par l'intermédiaire du plombier, centre de rénovation,
revendeur ou distributeur ou bien par écrit à l'adresse suivante Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive,
Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546.
DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE REJETÉES.
KOHLER CO. ET LE REVENDEUR DÉCLINENT PAR LES PRÉSENTES TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent
pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l'exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou
indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État ou
d'une province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.