Simplicity 020602-00 Guide d'installation

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Guide d'installation
Not for
Reproduction
Protect pump from damage caused by freezing, read
operator’s manual for winter or long term storage.
Freeze damage is NOT covered under warranty.
Unpack Electric Pressure Washer
1. Remove everything from carton.
2. Ensure you have all included items prior to assembly. If
items are damaged or missing, call 1-800-743-4115.
3. Prior to assembly, lubricate rubber o-ring seals on all
connections with petroleum or synthetic grease. See
Operator’s Manual, Lubricate O-Rings.
3
4
5
7
8
This ISM device complies with Canadian ICES-001.
Attach Handle Support Tubes and
Handle
1. Slide handle support tubes (A) into slots on back of main unit.
Align and attach handle support tubes with a screw (B) on
each side. Maintain alignment while tightening with a #2
philips screwdriver.
1
2. Place handle (C) onto handle supports connected to main
unit. Make sure holes in handle align with holes on handle
supports.
2
3. Insert handle bolts (D) through holes from inside of unit and
attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by
hand.
2
Connect Hoses and Water Supply
1. Uncoil high pressure hose and attach black end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
3
2. Attach blue end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
4
3. Attach garden hose (50 ft. / 15.24 m maximum) to water
supply and run cold water through garden hose for 30
seconds to flush the hose of debris. Turn off water.
4. Confirm that water inlet screen (F) and black rubber washer
(G) is installed in water inlet coupling (H).
5
5. Attach water inlet coupling (H) to right side (viewing from
rear) of main unit as shown. Tighten by hand.
5
NOTICE DO NOT run pump without water supply connected
and turned on.
Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
6. Attach garden hose (J) to the water inlet coupling. Tighten by
hand.
5
Connect Nozzle Extension and 7-in-1
Nozzle
1. Turn ON water, point gun in a safe direction, press trigger
release (K), then squeeze trigger to purge pump system and
spray gun of air and impurities.
6
2. Atach nozzle extension (L) to spray gun (M). Tighten by
hand.
7
3. Pull back on collar of nozzle extension (L), insert 7-in-1
nozzle (N) and release collar. Tug on 7-in-1 nozzle to make
sure it is securely in place.
8
NOTICE For nozzle instructions, see operator’s manual.
NOTICE High water supply pressure may not allow detergent to
flow. See Operator’s Manual, Troubleshooting.
How to Start Your Electric Pressure
Washer
1. Put on safety goggles.
2. Turn on water.
NOTICE DO NOT run pump without water supply connected
and turned on.
3. Press master ON/OFF switch (P) to OFF (0) position.
9
4. Plug electrical power cord into a dedicated electrical circuit
rated for 120 Volts AC at 15 Amps that is properly installed
in accordance with all local codes and ordinances. Circuit is
not to supply any other electrical needs.
10
NOTICE The indicator light must be ON for electric pressure
washer to operate.
4. Press TEST button (R). The indicator light (S) should be
OFF.
11
5. Press RESET button (T). The indicator light (S) should be
ON.
11
NOTICE DO NOT use electric pressure washer if above test
fails.
6. Press master ON/OFF switch (P) to ON (I) position.
9
7. Point gun in a safe direction, press trigger lock button (K)
and squeeze trigger.
6
The electric pressure washer motor will start and stop as spray
gun trigger is depressed and released.
NOTICE If a fuse blows or circuit breaker trips, motor break in
may be necessary. Run pressure washer in any POWERflow+
High Flow Mode ( ) nozzle setting for 10 minutes.
NOTICE DO NOT run pressure washer for more than 1 hour in
a 2 hour period.
How to Stop Your Electric Pressure
Washer
The electric pressure washer motor runs only when the trigger is
engaged. To stop the electric pressure washer and turn off the
motor:
1. Release spray gun trigger.
2. Press master ON/OFF switch (P) to OFF (0) position.
9
NOTICE Releasing trigger will shut off motor but does not shut
off electrical power to unit.
3. Turn off water supply.
4. ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to relieve built up pressure in unit.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when motor
is stopped and water is disconnected.
5. Disconnect GFCI plug from outlet.
10
6. Wrap high pressure hose and store on top hook of
accessory tray.
7. Coil and store power cord on bottom hook of accessory tray.
8. For long term storage instructions, see operator’s manual.
WARNING Failure to read and follow the
operator’s manual and all operating
instructions before using could result in
death or serious injury.
WARNING Risk of electrocution. Contacting
both power conductors, at the same
time could cause electric shock or burn
resulting in death or serious injury.
Inspect cord before each use, DO NOT use if
cord is damaged.
Keep all connections dry and off the ground.
DO NOT touch plug with wet hands.
WARNING High water pressure could cut
through skin resulting in serious injury.
Spray gun traps high water pressure,
even when motor is stopped and water is
disconnected. NEVER aim spray gun at people,
animals, or plants. ALWAYS point spray gun in
safe direction, press red button and squeeze
trigger to release high pressure, every time you
turn off pressure washer.
© 2017 Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Items Included
Operator’s manual
Handle with accessory tray
Spray gun
High pressure hose
Nozzle extension
7-in-1 nozzle
Handle support tubes (2)
Nozzle cleaning tool
O-ring kit
Screw (2)
Handle bolts (2)
Plastic knobs (2)
Red high pressure nozzle
Water inlet coupling
You will need (Not Included)
#2 Philips screwdriver
Garden hose, 15m (50 ft.) or less
Safety goggles (indirect vented type)
Petroleum or synthetic grease
Quick Setup Guide
Electric Pressure Washer
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115
or visit our website BRIGGSandSTRATTON.COM
3
WARNING Risk of electrocution. Use of an extension cord
could cause electric shock or burn resulting in death
or serious injury.
DO NOT use an extension cord with this electric pressure
washer. Your home’s electrical circuit receptacle or extension
cord may not provide lifesaving ground-fault circuit-
interruption protection.
WARNING Risk of electrocution. Non-operating ground
fault circuit interrupter (GFCI) could result in death or
serious injury. If indicator light does not stay on after
test and reset, do not use GFCI.
WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back
or propel objects resulting in serious injury. Always
wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in
vicinity of this equipment. NEVER substitute safety glasses or
dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
4
1
B
A
B
2
C
D
E
E
7
L M
L
8
N
6
K
F
5
J
G
H
10
P
9
S
11
T
R
80012492 Revision B
Not for
Reproduction
Pour protéger la pompe contre les dommages causés
par le gel, consultez les rubriques du manuel traitant
du remisage hivernal ou à long terme. Les dommages
causés par le gel ne sont couverts par la garantie.
Déballage du nettoyeur à haute
pression électrique
1. Enlevez tous les composants de la boîte d’expédition.
2. Assurez-vous d'avoir tous les articles avant de commencer
l'assemblage. Si des articles sont manquants ou
endommagés, appelez au 1-800-743-4115.
3. Avant l'assemblage, lubrifiez les connexions de joints toriques
au moyen de graisse de pétrole ou synthétique tel que décrit
dans le manuel d'utilisation. Voir la rubrique Lubrification des
joints toriques du manuel d'utilisation.
3
4
5
7
8
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
Attachez les supports de poignée et
la poignée
1. Faire glisser les supports de poignée (A) vers le bas dans
les fentes à l'arrière de l'appareil. Alignez et attachez les
supports de poignée avec une vis (B) de chaque côté.
Assurez-vous de maintenir un alignement tout en resserrant
avec un tournevis à pointe cruciforme N˚2.
1
2. Placez la poignée (C) sur le support de la poignée relié à
l’unité principale. Assurez-vous que les trous de la poignée
sont alignés avec ceux du support.
2
3. Insérez les boulons de poignée (D) dans les trous à
l’intérieur de l’unité, puis fixez un bouton en plastique (E)
depuis l’extérieur de l’unité. Serrez à la main.
2
Branchement des boyaux et de
l’alimentation en eau
1. Déroulez le boyau pour haute pression et fixez son extrémité
à raccord rapide à la base du pistolet de pulvérisation.
Serrez à la main.
3
2. De même, raccordez l'autre extrémité du boyau pour haute
pression à la sortie haute pression de la pompe. Serrez à la
main.
4
3. Attachez le boyau d'arrosage (50 pieds / 15,24 mètres
maximum) à l'alimentation en eau et faites couler l'eau froide
à travers le boyau d'arrosage environ 30 secondes pour
déloger les débris dans le boyau. Fermez l'eau.
4. Assurez-vous que la crépine d'admission d'eau (F) et la
rondelle de caoutchouc noir (G) sont installés au raccord
d'admission d'eau (H).
5
5. Attachez le raccord d'admission d'eau (H) au côté droit (en
regardant de l'arrière) de l'unité principale tel qu'indiqué.
Serrez à la main.
5
AVIS NE faites PAS fonctionner la pompe sans avoir connecté
et ouvert l’alimentation en eau.
La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement
sont entraînés par le non-respect de cette directive.
6. Fixez le boyau d’arrosage (J) au raccord d'admission d'eau.
Serrez à la main.
5
Fixation de la rallonge de buse et de
la buse 7 en 1
1. Ouvrez l’eau, dirigez le pistolet vers un endroit sécuritaire,
appuyez sur le verrou de la détente (L), puis pressez
la détente pour purger la pompe et expulser l'air et les
impuretés du pistolet de pulvérisation.
6
2. Connectez la rallonge de buse (L) sur le pistolet de
pulvérisation (M). Serrez à la main.
7
3. Tirez vers l'arrière sur le col de la rallonge d'embout (L),
insérez l'embout 7 en 1 (N) et libérez le col. Vérifiez si
l'embout 7 en 1 est correctement installé en tirant dessus.
8
AVIS Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour connaître
les directives sur la buse du pistolet.
AVIS Une pression élevée de l’alimentation en eau peut
empêcher le détergent de couler. Voir la rubrique Dépannage
dans le manuel d’utilisateur.
Comment démarrer le nettoyeur à
haute pression électrique
1. Portez des lunettes de sécurité.
2. Ouvrez l'alimentation en eau.
AVIS NE faites PAS fonctionner la pompe sans avoir connecté
et ouvert l’alimentation en eau.
3. Appuyez sur l’interrupteur principal de marche/arrêt (P) à la
position d'arrêt (0).
9
4. Branchez le cordon d'alimentation électrique à un circuit
électrique distinct pouvant supporter des charges de
120 volts CA à 15 ampères installé conformément aux
règlements et aux ordonnances de sécurité locaux.
Assurez-vous que le circuit ne fournit aucun autre appareil
ou dispositif en électricité.
10
AVIS Le témoin lumineux doit être allumé pour faire fonctionner
le nettoyeur à haute pression électrique.
4. Appuyez sur le bouton « TEST » (R). Le témoin lumineux
(S) devrait être ÉTEINT.
11
5. Appuyez sur le bouton « RESET » (T). Le témoin lumineux
(S) devrait être ALLUMÉ.
11
AVIS N'utilisez PAS le nettoyeur à haute pression électrique si
le test ci-dessus échoue.
6. Appuyez sur l’interrupteur principal de marche/arrêt (P) à la
position MARCHE (I).
9
7. Dirigez le pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur
le verrou de la détente (K) et sur la détente.
6
Le moteur du nettoyeur à haute pression électrique ne démarre
pas et s'arrête lorsque la détente du pistolet de pulvérisation est
enfoncée et relâchée.
AVIS Si un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché, il
pourrait s'avérer nécessaire d'ouvrir le moteur. Faire fonctionner
le nettoyeur à haute pression dans n'importe quel réglage de
buse en mode haut débit POWERflow+ ( ) pendant 10 minutes.
AVIS NE PAS faire fonctionner le nettoyeur haute pression
pendant plus que 1 heure dans une période de 2 heures.
Comment arrêter le nettoyeur à
haute pression électrique
Le moteur du nettoyeur à haute pression électrique fonctionne
seulement lorsqu'on presse la détente. Pour arrêter le nettoyeur
à haute pression électrique et éteindre le moteur :
1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation.
2. Appuyez sur l’interrupteur principal de marche/arrêt (P) à la
position d'arrêt (0).
9
AVIS Le fait de relâcher la détente arrête automatiquement
le moteur, mais cela ne coupe pas l'alimentation électrique de
l'appareil.
3. Fermez l'alimentation en eau.
4. Dirigez TOUJOURS le pistolet de pulvérisation vers un
endroit sécuritaire et appuyez sur la détente pour libérer la
haute pression de l'appareil.
AVIS Le pistolet de pulvérisation retient une pression d'eau
élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l'eau est
déconnectée.
5. Débranchez la prise avec disjoncteur de fuite de terre de la
prise murale.
10
6. Enroulez le boyau à haute pression et rangez-le sur le
crochet supérieur du plateau pour accessoires.
7. Rangez et bobinez le cordon d'alimentation sur le crochet
inférieur du plateau pour accessoires.
8. Veuillez lire le manuel d'utilisation pour connaître les
directives pour un entreposage de longue durée.
AVERTISSEMENT L'omission de lire et de se
conformer au manuel de l'utilisateur et
à toutes les directives d'utilisation avant
d'utiliser le produit peut entraîner la mort
ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution.
Le contact avec les deux conducteurs
d'alimentation simultanément peut
provoquer un choc électrique entraînant
des blessures graves voire la mort.
Inspectez le cordon avant chaque utilisation,
N'utilisez PAS le cordon s'il est endommagé.
Gardez tous les branchements secs et hors du sol.
NE touchez PAS la fiche avec les mains mouillées.
AVERTISSEMENT La pression d'eau élevée
pourrait couper à travers la peau et
causer des blessures graves. Le pistolet
de pulvérisation retient une pression
d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint
et que l’eau est déconnectée. NE dirigez JAMAIS
le pistolet de pulvérisation en direction des gens,
des animaux ou des plantes. Chaque fois que
vous arrêtez le nettoyeur à haute pression, dirigez
TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire,
appuyez sur le verrou de détente rouge et pressez
sur la détente du pistolet de pulvérisation pour en
libérer la haute pression.
© 2017 Tout a été fait pour s’assurer que les renseignements contenus dans ce document soient exacts et à jour. Toutefois, nous nous réservons le droit de modifier ou même d'améliorer le produit et ce document à tout moment sans préavis ou obligation de notre part.
* Ce nettoyeur à haute pression est évalué conformément à la norme PW101-2010 (essai et évaluation de la performance des nettoyeurs à haute pression) de l'Association des fabricants de nettoyeurs à haute pression (PWMA)
Articles fournis
Manuel d'utilisation
Poignée et plateau pour accessoires
Pistolet de pulvérisation
Boyau à haute pression
Rallonge de buse
Embouts 7-en-1
Supports de poignée (2)
Outil de nettoyage de la buse
Trousse de joints toriques
Vis (2)
Boulons de poignée (2)
Boutons en plastique (2)
Buse à haute pression rouge
Raccordement de l'entrée d'eau
Articles requis (non fournis)
Tournevis à tête cruciforme n˚2
Boyau d’arrosage, 15 mètres (50 pieds) ou
moins
Lunettes de sécurité (type aération indirecte)
Les graisses de pétrole ou synthétiques
Guide de configuration rapide
Nettoyeur à haute pression électrique
Vous avez des questions?
Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons
vous aider.
Appelez le Service à la clientèle sans frais au 1-800-743-4115
ou visitez notre site web au BRIGGSandSTRATTON.COM
3
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. L'utilisation
d'une rallonge peut causer un choc électrique et des
brûlures pouvant entraîner la mort ou des blessures
graves.
N'utilisez PAS une rallonge avec ce nettoyeur à haute
pression électrique. Les prises du circuit électrique de votre
maison ou une rallonge peuvent ne pas fournir une protection
de survie de coupure de circuit contre les défauts de terre.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. Un disjoncteur
de fuite de terre non fonctionnel peut provoquer
des blessures pouvant être mortelles. Si le témoin
lumineux ne demeure pas allumé après le test et la
réinitialisation, n’utilisez pas le disjoncteur de fuite de terre.
AVERTISSEMENT Risque de lésion oculaire. Le jet d'eau
peut rejaillir ou propulser des objets en entraînant
de graves lésions. Portez toujours des lunettes de
protection avec ventilation indirecte (éclaboussures de
produits chimiques) conformes à la norme ANSI Z87.1 lorsque
vous utilisez ou que vous êtes à proximité de cet équipement.
Ne remplacez JAMAIS les lunettes de protection avec
ventilation indirecte par des lunettes de protection ordinaires.
4
1
B
A
B
2
C
D
E
E
7
L M
L
8
N
6
K
F
5
J
G
H
10
P
9
S
11
T
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 020602-00 Guide d'installation

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues