2
Technical Information
Water pressure
Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)
Maximum 145 PSI (1 MPa)
Hot water temp.
Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)*
Maximum 158°F (70° C)*
Max. flow rate 10 GPM (37.8 L/min)
Hole size in mounting surface
spout 1⅜" (34 mm)
valves 1¼" (30 mm)
spout adapter pin ³⁄₁₆" (5 mm)
Max. depth of mounting surface 1⁹⁄₁₆" (35 mm)
* Please know and follow all applicable local plumb-
ing codes when setting the temperature on the water
heater.
Installation Considerations
• For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, professional
plumber.
• Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that
you have all tools and supplies needed to
complete the installation.
• Valves 06607000 and 06310000 require ½"
hot and cold supply lines (not included).
• This valve includes type "K" copper tubing to
connect the hot and cold valves to the spout tee.
If the desired installation is different from that
shown here, the installer may provide his own
copper tubing.
• The finished surface must be installed and made
watertight before installation of this valve.
• Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product in
a safe place. The receipt is required should it be
necessary to request warranty parts.
Données techniques
Pression d’eau
recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)
maximum 145 PSI (1 MPa)
Température d'eau chaude
recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)*
maximum 158°F (70° C)*
Capacité nominale 10 GPM (37.8 L/min)
Dimension du trou dans la surface de montage
bec 1⅜ po (34 mm)
robinets 1¼ po (30 mm)
la tige pour l'adapteur du bec ³⁄₁₆" (5 mm)
Profondeur maximale de la 1⁹⁄₁₆ po (35 mm)
surface de montage
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de
plomberie locaux applicables pour le réglage de la
température du chauffe-eau.
À prendre en considération pour
l’installation
• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe
recommande que ce produit soit installé par un
plombier professionnel licencié.
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant
de procéder à l’installation. Assurez-vous
de disposer de tous les outils et du matériel
nécessaires pour l’installation.
• Ce robinet requiert des conduites d’alimentation
d’eau chaude et d’eau froide de ½ po (non
comprises).
• Ce robinet comprend un tube de cuivre de type
« K » permettant de raccorder les valves d’eau
chaude et d’eau froide au raccord en T du bec.
Si l'installation souhaitée est différente de celle
décrite dans ces pages, l'installateur peut utiliser
son propre tube de cuivre.
• La surface finie doit être installée et étanche
avant l’installation de ce robinet.
• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit
de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.
Le reçu est requis si vous commandez des pièces
sous garantie.
English Français