Kenwood KVL6100T Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Kenwood KVL6100T Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
English 2 - 11
Nederlands 12 - 22
Français 23 - 33
Deutsch 34 - 44
Italiano 45 - 55
Português 56 - 65
Español 66 - 75
Dansk 76 - 85
Svenska 86 - 95
Norsk 96 - 105
Suomi 106 - 116
Türkçe 117 - 127
Ïesky 128 - 138
Magyar 139 - 149
Polski 150 - 162
Ekkgmij 163 - 176
Slovenčina 177 - 187
Українська 188 - 200
´¸∂w
102 - 902
23
Découvrez votre robot pâtissier
multifonction Kenwood
Nous tenons à vous féliciter d’avoir porté votre choix sur un robot Kenwood. Avec
un tel éventail d’accessoires, votre robot de cuisine est bien plus qu’un simple robot
pâtissier. Vous bénéficiez du robot pâtissier multifonction le plus perfectionné à ce
jour. Nous espérons qu’il vous apportera pleine satisfaction.
Robuste. Fiable. Polyvalent. Kenwood.
Sécurité
O
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
O
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
O
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des
raisons de sécurité, par Kenwood ou par un réparateur agréé
Kenwood.
O
Mettez la commande de vitesse sur la position “ O “ OFF
(Arrêt) et débranchez avant d’installer ou de retirer des
ustensiles / accessoires, après utilisation et avant toute
opération de nettoyage.
O
N’approchez jamais vos doigts des éléments ou des
accessoires installés en mouvement.
O
Ne laissez jamais le robot pâtissier multifonction sans
surveillance lorsqu’il fonctionne.
O
N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou
réparer : reportez-vous à la rubrique “ service après-vente “.
O
Ne faites jamais fonctionner votre robot pâtissier multifonction
avec la tête en position levée.
O
Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu’un enfant
puisse s’en saisir.
O
Veillez à ne jamais mouiller le bloc moteur, le cordon
d’alimentation ou la prise.
O
N’utilisez jamais un accessoire non agréé ou plus d’un seul
accessoire à la fois.
Français
24
O
Ne dépassez jamais les quantités stipulées dans le tableau
indiquant les quantités maximales.
O
Lorsque vous utilisez un accessoire, veuillez lire et suivre les
consignes de sécurité qui sont fournies avec.
O
Faites attention lorsque vous soulevez cet appareil car il pèse
lourd. Assurez-vous que la tête est correctement disposée
en position de fermeture vers le bas et que le bol, les pièces,
les caches des sorties et le cordon sont sécurisés avant de
soulever l’appareil.
O
Faites attention lorsque vous retirez les ustensiles du bol car ils
peuvent être chauds.
O
Veillez à ce que le cordon soit totalement déroulé et sorti du
compartiment de rangement du cordon
(3
avant d’utiliser
votre robot pâtissier multifonction.
O
Les enfants doivent être sous surveillance pour veiller à ce
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
O
Ne bougez pas la tête du robot, et ne la soulevez pas
lorsqu’un accessoire est installé car cela pourrait rendre le
robot pâtissier multifonction instable.
O
Ne faites pas fonctionner votre appareil près du bord d’un
plan de travail.
O
Les appareils peuvent être utilisée par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, si elles ont été formées et encadrées
pour l’utilisation des appareils, et si elles ont conscience des
risques encourus.
O
Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source
de blessures.
O
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Veuillez
garder l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
O
Le chiffre maximum est basé sur l’accessoire qui utilise la
plus grande charge d’énergie. D’autres accessoires peuvent
demander moins d’énergie.
Français
25
Avant de brancher votre
appareil
Assurez-vous que votre alimentation
électrique correspond à celle qui est
indiquée sur la partie inférieure de votre
appareil.
Cet appareil est conforme au règlement
1935/2004 de la CE sur les matériaux
et les articles destinés au contact
alimentaire.
Avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
Lavez les pièces : reportez-vous à la
section “ entretien et nettoyage “.
O
N’employez l’appareil qu’à des fins domestiques. Kenwood
décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est
utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne
sont pas respectées.
Découvrez votre robot pâtissier
multifonction Kenwood
Légende
Sorties pour les accessoires
sortie rapide
sortie lente
sortie du bol
Robot
cache de la sortie rapide
tête du robot
manette d’ouverture de la tête
témoin lumineux
bouton on/off (marche/arrêt) et de
vitesse
bloc d’alimentation
(1
bol
(2
cache de la sortie lente
(3
compartiment de rangement du
cordon
(4
batteur- K
(5
fouet (si fourni)
(6
a
pétrin (si fourni)
(6
b
crochet à pétrir en spirale (si fourni)
(7
spatule
(8
couvercle anti-éclaboussures (si fourni)
(9
couvercle anti-éclaboussures (si fourni)

protège-tête

couvercle anti-éclaboussures
Remarque : La clé
(4
présentée est
uniquement à des fins d’illustration et n’est
pas fournie avec l’appareil.
26
Découvrez votre robot pâtissier
multifonction Kenwood
Accessoires en option
Il existe tout un éventail d’accessoires en
option pouvant être utilisés avec votre
robot pâtissier multifonction. Reportez-
vous à la brochure relative aux accessoires
contenue dans votre emballage ou
consultez le site www.kenwoodworld.com
pour découvrir la gamme complète et
acheter le ou les accessoires non inclus
avec votre appareil.
Remarque : accessoires pour la sortie
lente
La sortie lente sur le modèle de votre
robot pâtissier comporte le Système
de connexion Twist. Il est conçu pour
accepter les accessoires du Système de
connexion Twist.
Lorsque vous achetez de nouveaux
accessoires pour la sortie lente, vous
devez vérifier leur compatibilité avec votre
robot. Tous les accessoires du Système
de connexion Twist sont identifiables
par le code produit commençant par
KAX, de même que par le symbole Twist
dessiné sur l’emballage. Pour plus
d’informations, veuillez consulter le site
www.kenwoodworld.com/twist.
Si vos accessoires comportent le Système
de connexion Bar
, vous devez utiliser
l’adaptateur KAT002ME pour raccorder
ces derniers au Système de connexion
Twist
sur votre robot.
Pour plus d’informations, veuillez consulter
le site www.kenwoodworld.com/twist.
Les ustensiles du bol et certaines de leur
utilisation
Batteur-K
Pour réaliser des gâteaux, des biscuits, de
la pâtisserie, des glaçages, des crèmes,
des éclairs et des écrasés de pommes de
terre.
Fouet
Pour battre des œufs, confectionner des
crèmes, des préparations, des génoises,
des meringues, des cheesecakes, des
mousses, des soufflés. N’utilisez pas
le fouet pour les mélanges épais (par
exemple, pour monter en crème du sucre
et des matières grasses) - vous risqueriez
d’endommager votre robot.
Pétrin
Uniquement pour les mélanges à base de
levure.
27
Les ustensiles du bol et certaines de leur
utilisation
Utilisation des ustensiles du
bol
Vérifiez que le cordon soit suffisamment
déroulé du compartiment de rangement
du cordon
(3
avant d’utiliser votre robot.
1 Poussez la manette d’ouverture de la
tête
vers le bas et levez la tête du
robot jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée
en place
.
2 Installez le bol sur la base et tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le mettre en place.
3 Positionnez l’ustensile requis dans l’axe.
Puis appuyez dessus
et tournez
l’ustensile pour le mettre en place.
Remarque : Si le batteur-K ou le fouet
ne collecte pas les ingrédients dans le
fond du bol, reportez-vous à la rubrique “
Réglage des ustensiles “.
4 Abaissez la tête du robot en poussant
vers le bas la manette d’ouverture
et baissez la tête du robot jusqu’à ce
qu’elle soit verrouillée
.
5 Branchez sur l’alimentation électrique : le
témoin lumineux indiquant que le mixer
est opérationnel s’allume.
6 Mettez en fonctionnement le robot en
tournant pour ce faire le variateur de
vitesse sur la vitesse souhaitée. Utilisez
la position pulse (P) pour les impulsions
courtes à vitesse maximale.
7 Après utilisation, remettez la commande
de vitesse “ O “ sur la position OFF (arrêt)
et débranchez votre robot .
8 Retirez l’ustensile en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
pour le sortir de l’axe, puis retirez-le.
Conseils

La fonction mélange peut être utilisée
pour insérer les ingrédients légers dans
les mélanges plus épais pour obtenir par
exemple des meringues, des mousses,
des mousses aux fruits, des génoises
et des soufflés, et également pour
incorporer délicatement la farine et les
fruits aux mélanges à gâteaux. Le mixer
fonctionnera à vitesse lente constante.
Important
Veillez à ce que le bol ne comporte aucun
ustensile installé ni entreposé dedans
lorsque vous utilisez d’autres sorties.
28
Conseils d’utilisation
Outil Recette/Objectif Capacités maximales
* (Minutes)
Conseils et astuces
Chef Chef XL
Batteur-K
Monter en crème du beurre/de
la margarine/du sucre
2,72 kg
(préparation
à 9 œufs)
4,55 kg
(préparation
à 15 œufs)
Min
Max
4 • Pour éviter les éclaboussures, augmentez
progressivement la vitesse.
• Pour monter en crème les matières grasses
et le sucre pour les préparations pour
gâteaux, utilisez toujours la matière grasse
à température ambiante ou faites-la ramollir
au préalable.
• Pour bien incorporer les ingrédients, arrêtez
le robot et raclez fréquemment le bol avec
la spatule.
• Sauf indication contraire sur votre recette,
utilisez toujours des ingrédients froids pour
les pâtisseries.
Battre des œufs dans les
préparations pour gâteaux
Min
Max
1-4
Incorporer de la farine, des
fruits, etc.
Incorporer
1
30 – 60 s
Pâtisseries et
biscuits : intègre
les matières
grasses à la
farine
Quantité de
farine
680 g 910 g
Min
2
2
Préparations
pour gâteaux
tout-en-un
Poids total 2 kg 5 kg
Min
Max
45 – 60 s
Fouet
Blancs en neige 12 (455 g) 16 (605 g)
Min
Max
1½ – 2
Important
• Pour éviter les éclaboussures, augmentez
progressivement la vitesse.
Le fouet n’est pas adapté pour les
préparations pour gâteaux tout-en-un,
car ce type de préparation est trop
lourd et risque d’endommager le fouet.
• Utilisez des œufs à température ambiante
pour un résultat optimal.
• Avant de battre les blancs d’œufs, vérifiez
que le fouet et le bol sont exempts d’huile/
de beurre ou de jaune d’œuf.
Génoises sans matières
grasses
620 g
(préparation
à 6 œufs)
930 g
(préparation
à 9 œufs)
4 – 6
Crème
(crème à fouetter
38 % de matières grasses
utilisée, durées variables selon
la quantité de matières grasses
dans la crème)
1 l 2 l
Min
4-6
1½ – 3
Taille des œufs utilisés = taille moyenne (poids variant de 53 à 63 g)
* Informations données à titre indicatif qui varieront en fonction de la recette et des ingrédients utilisés
29
Outil Recette/Objectif
Capacités maximales
* (Minutes)
Conseils et astuces
Chef Chef XL
Fouet
Mayonnaise Jaune d’œuf 2 Utilisez la
vitesse minimum
pendant 10 s,
puis augmentez
jusqu’à atteindre
la vitesse
maximale
pendant 45-60 s.
1 – 1½ • Pour un résultat optimal, raclez le bol après
avoir ajouté l’huile et remettez en route
pendant 10 secondes supplémentaires à
plein régime.
Moutarde 10 g
Huile végétale
200 ml
Pâte à crêpe
épaisse
Farine 250 g 1 • Commencez par placer la farine dans le bol,
avant d’ajouter les ingrédients liquides.
• Utilisez la vitesse la plus basse pour
incorporer les ingrédients.
Lait 500 g
Œufs 200 g
Pétrin
(pour les
prépar-
ations
levurées
souples)
Pâte à pain
(levurée ferme)
Quantité de
farine
350 g –
1,36 kg
350 g –
1,6 kg
Min 60 s
Important
• Ne dépassez jamais les capacités
maximales données (risque de surcharge).
• Si votre robot peine à tourner, éteignez-le,
retirez la moitié de la pâte et travaillez-la en
deux fois.
• Versez les ingrédients liquides en premier
pour que les ingrédients se mélangent bien.
Levure
Levure sèche (type de levure devant être
reconstituée) : versez l’eau chaude dans le
bol. Ajoutez la levure et le sucre et laissez
reposer 10 minutes environ jusqu’à ce que
la préparation soit mousseuse.
Levure fraîche : à émietter dans la farine.
Autres types de levure : suivez les
consignes du fabricant.
• Placez la pâte dans un sachet en plastique
graissé ou dans un bol recouvert d’un
torchon propre. Laissez ensuite reposer
dans un endroit tiède jusqu’à ce que la pâte
ait doublé de volume..
1 3 – 4
Poids total
564 g –
2,18 kg
564 g –
2,58 kg
Re-pétrissez sur
la vitesse 1
60 s
Pâte levurée
souple (enrichie
au beurre et aux
œufs
Quantité de
farine
250 g –
1,3 kg
250 g –
2,6 kg
Min 60 s
Poids total 478 g –
2,5 kg
478 g –
5 kg
1 3 – 4
Re-pétrissez sur
la vitesse 1
60 s
Taille des œufs utilisés = taille moyenne (poids variant de 53 à 63 g)
* Informations données à titre indicatif qui varieront en fonction de la recette et des ingrédients utilisés
30
couvercle anti-
éclaboussures
(8
1 Levez la tête du robot jusqu’en position
verrouillée.
2 Installez le bol sur le socle.
3 Placer le couvercle anti-éclaboussures
sur la partie inférieure de la tête du
robot
jusqu’à insertion complète. La
partie montée doit être positionnée tel
qu’indiqué sur le schéma.
4 Insérez l’outil nécessaire.
5 Abaissez la tête du robot.
Durant le mélange, les ingrédients
peuvent être ajoutés directement dans le
bol par la section articulée du couvercle
anti-éclaboussures
.
Vous n’avez pas besoin d’enlever le
couvercle anti-éclaboussures pour
changer d’outil.
6 Retirez le couvercle anti-éclaboussures :
relevez la tête du robot et poussez le
couvercle vers le bas.
couvercle anti-
éclaboussures
(9
Le couvercle anti-éclaboussures se
compose de 2 pièces : le protège-tête
et
le couvercle anti-éclaboussures
.
Le couvercle anti-éclaboussures ne peut
pas être installé sur le bol tant que le
protège-tête n’est pas en place.
1 Clipez le protège-tête vers le haut à
l’intérieur de la partie inférieure de la
tête du robot
(1
jusqu’à ce qu’il soit
intégralement positionné.
2 Posez le couvercle anti-éclaboussures
sur le bord du bol et et faites-le glisser
vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit
totalement positionné
(2
.
Installation et utilisation de votre
couvercle
anti-éclaboussures
Réglage des ustensiles
Batteur-K & Fouet
Les ustensiles sont réglés à la bonne
hauteur, adaptée au bol fourni en usine et
par conséquent aucun réglage ne s’avère
nécessaire.
Toutefois, si vous souhaitez régler
l’ustensile, utilisez une clé de taille
appropriée :
TYPE KVC51 = 15 mm
TYPE KVL61 = 19 mm
Puis suivez les instructions ci-après :
1 Débranchez l’appareil.
2 Soulevez la tête du robot et insérez le
fouet ou le batteur.
3 Abaissez la tête du robot. Si l’espace
nécessite un réglage, soulevez la tête du
robot et retirez l’ustensile. Idéalement,
le fouet et le batteur-K doivent presque
toucher le fond du bol
(3
.
31
4 À l’aide d’une clé adaptée, desserrez
suffisamment l’écrou pour pouvoir régler
l’axe
(4
. Pour rapprocher l’ustensile du
fond du bol, tournez l’axe dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Pour
relever l’ustensile par rapport au fond
du bol, tournez l’axe dans le sens des
aiguilles d’une montre.
5 Resserrez l’écrou.
6 Installez l’ustensile sur le robot et
abaissez la tête du robot. (Vérifiez sa
position - reportez-vous aux points ci-
dessus).
7 Renouvelez les étapes susmentionnées
autant de fois qu’il le faut jusqu’à
obtention du bon réglage. Une fois cette
opération terminée, serrez de manière
sécurisée l’écrou.
Remarque : la clé présentée
(4
est
uniquement à des fins d’illustration.
Pétrin
Cet ustensile est assemblé en usine et ne
nécessite aucun réglage.
Entretien et
nettoyage
Éteignez toujours l’appareil et
débranchez-le avant de le nettoyer.
Un peu de graisse peut apparaître au
niveau de la sortie lente
lorsque vous
l’utilisez pour la première fois. Ceci est
tout à fait normal – il vous suffit d’essuyer
les traces de graisse.
Bloc d’alimentation et caches des
sorties
Essuyez avec un chiffon humide, puis
séchez.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ;
n’immergez jamais dans l’eau.
Rangez le cordon excédentaire dans le
compartiment de rangement du cordon
(3
au dos de l’appareil.
Bol
Lavez-le à la main et séchez-le
minutieusement ; vous pouvez
également le passer au lave-vaisselle.
N’utilisez jamais une brosse à récurer, de
la laine d’acier ni de la javel pour nettoyer
votre bol en acier inoxydable. Utilisez
du vinaigre pour retirer les traces de
calcaire.
Maintenez à l’abri de la chaleur (tables
de cuisson, fours, micro-ondes).
Ustensiles et couvercle anti-
éclaboussures
Lavez-le à la main et séchez-le
minutieusement ; vous pouvez
également le passer au lave-vaisselle.
recette
marinade au piment
200 g de miel clair, liquide et froid
(conservé préalablement une nuit au
réfrigérateur)
1 piment (entier)
20 g (1 cuillère à café) de beurre d’arachide
croquant
Assaisonnement
1 Insérez tous les ingrédients dans le mini
hachoir / moulin.
2 Installez l’ustensile sur le robot pâtissier
multifonction et laissez les ingrédients se
déployer autour de la lame.
3 Actionnez la fonction pulse pendant 4
secondes.
4 Utilisez selon vos besoins.
32
Guide de dépannage
Problème Cause Solution
Le fouet ou le batteur K La pièce n’est pas à la Réglez la hauteur à l’aide d’une clé
racle le fond du bol ou bonne hauteur et adaptée – reportez-vous à la
n’atteint pas les ingrédients nécessite d’être réglée. rubrique “ Réglage des pièces “.
dans le fond du bol.
L’accessoire sur la sortie Vérifiez la compatibilité de L’accessoire doit être équipé du
lente ne peut pas être votre accessoire avec système de connexion Twist KAX
installé. votre modèle. Système
pour être installé sur la sortie.
de connexion Twist requis Si vos accessoires comportent
(Modèle KAX)
le Système de connexion Bar
, vous devez utiliser
l’adaptateur KAT002ME pour
raccorder ces derniers au
Système de connexion Twist sur
votre robot.
Pour plus d’information,
veuillez consulter le site
www.kenwoodworld.com/twist
Le témoin lumineux La commande de vitesse Vérifiez et mettez la commande de
indiquant que le mixer n’est pas sur la position vitesse sur la position “ O “.
est opérationnel clignote “ O “.
lorsque le robot pâtissier
multifonction est mis sous La tête du robot est Vérifiez si la tête du robot est
tension pour la première relevée ou n’est pas correctement verrouillée vers le
fois. correctement verrouillée bas.
vers le bas.
Si vous rencontrez des problèmes
lors de l’utilisation de votre appareil,
reportez-vous à la section « guide de
dépannage » de ce manuel ou consultez
la page www.kenwoodworld.com avant
de contacter le service après-vente.
N’oubliez pas que votre appareil
est couvert par une garantie, qui
respecte toutes les dispositions légales
concernant les garanties existantes et les
droits du consommateur dans le pays où
vous avez acheté le produit.
Si votre appareil Kenwood fonctionne
mal ou si vous trouvez un quelconque
défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter
à un centre de réparation KENWOOD
autorisé. Pour trouver des détails
actualisés sur votre centre de réparation
KENWOOD le plus proche, veuillez
consultez www.kenwoodworld.com ou
le site internet spécifique à votre pays.
Conçu et développé par Kenwood au
Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
Service après-vente
33
Problème Cause Solution
Le robot s’arrête en cours La protection anti- Débranchez et vérifiez qu’il n’y ait
de fonctionnement. surcharge ou surchauffe pas une obstruction ou une
Le témoin lumineux du système est activée. surcharge.
indiquant que le mixer La capacité maximale est Mettez la commande de vitesse
est opérationnelclignote dépassée. sur “ O “ et redémarrez.
rapidement. Si l’appareil ne fonctionne pas,
retirez une partie des ingrédients
pour réduire la charge et
redémarrez.
Si le problème n’est pas résolu,
débranchez l’appareil et laissez-le
au repos pendant 15 minutes.
Branchez et sélectionnez de
nouveau la vitesse.
Si le robot ne redémarre pas
après l’application de la procédure
susmentionnée, contactez le
service “ après-vente “ pour plus
de conseils.
Le témoin lumineux “ robot Le robot est demeuré Positionnez la commande de
pâtissier prêt “ est éteint branché plus de 30 vitesse sur “ min “ (minimum),
lorsque l’appareil est minutes sans fonctionner puis repassez sur “ O “ (arrêt)
branché. et est dès lors passé pour réinitialiser l’appareil.
en mode Pause.
AVERTISSEMENTS POUR
L’ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT CONFORMÉMENT
AUX TERMES DE LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE RELATIVE AUX
DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(DEEE).
Au terme de son utilisation, le produit ne
doit pas être éliminé avec les déchets
urbains.
Le produit doit être remis à l’un des
centres de collecte sélective prévus par
l’administration communale ou auprès des
revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d’éviter les
retombées négatives pour l’environnement
et la santé dérivant d’une élimination
incorrecte, et permet de récupérer les
matériaux qui le composent dans le but
d’une économie importante en termes
d’énergie et de ressources. Pour rappeler
l’obligation d’éliminer séparément les
appareils électroménagers, le produit porte
le symbole d’un caisson à ordures barré.
/