Jabra BT130 Manuel utilisateur

Marque
Jabra
Catégorie
casques mobiles
Modèle
BT130
Taper
Manuel utilisateur
Fig. 1
Fig. 4Fig. 2
Fig. 3
PART NUMBER 81-00134
Phone Numbers:
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
UK and Northern Ireland
08000327026
Rep. of Ireland
0080072252272
Email Addresses:
Scandinavian [email protected]
EMEA Customer Contact Details:
Fig. 5
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nederlands
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dansk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Suomi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Svenska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Norsk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
11
Français
10
English
Français
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
1. Chargement de votre oreillette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Mise en marche de votre oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
3. Appairage avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
4. Portez-la comme vous le souhaitez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Comment faire pour...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Signification des voyants lumineux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Détection des pannes et questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Besoin d’aide ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. Entretien de votre oreillette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. Certification et agréments en matière de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
12
Français
13
Français
Chargement de votre oreillette
Assurez-vous que votre oreillette Jabra BT130 est complètement chargée avant de
commencer à l’utiliser. Utilisez l’adaptateur de secteur pour la charger à partir d’une
prise de courant ou chargez-la directement à partir de votre ordinateur à l’aide du câble
USB fourni. Connectez votre oreillette comme indiqué dans le schéma 3. Lorsque le
voyant bleu est allumé en continu, votre oreillette est en cours de chargement. Lorsque
le voyant bleu s’éteint, le chargement est terminé.
1
L’oreillette Jabra BT130 est simple à utiliser. Le bouton Répondre/Mettre fin à un appel
de l’oreillette exécute des fonctions différentes en fonction de la manière dont vous
appuyez dessus.
Instruction: Durée d’enfoncement :
Presser Appuyer brièvement
Appuyer Environ 1 seconde
Maintenir enfoncé
Environ 5 secondes
Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT130. Nous espérons que vous en
serez totalement satisfait !
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre
oreillette.
Merci
Toute utilisation d’un téléphone portable pendant la conduite suscite, pour le conducteur,
une distraction qui peut augmenter le risque d’accident. Si les conditions de conduite
l’exigent (par exemple par mauvais temps, en cas de circulation dense, de présence
d’enfants dans la voiture ou de routes en mauvais état), quittez la route et garez-vous
avant d’effectuer ou de répondre à un appel. Veillez aussi à écourter les communications et
à ne pas prendre de notes ni lire de documents.
Conduisez toujours prudemment et suivez la législation locale.
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !
!
A propos de votre oreillette Jabra BT130
1 Voyant lumineux
Le voyant bleu indique le mode
(appairage, actif ou en veille) et
le chargement de la batterie
Le voyant rouge indique que le
niveau de la batterie est faible
2 Augmenter le volume (+), baisser le volume (–)
3 Prise de chargement
4 Bouton Répondre/Mettre fin à un appel
Appuyez pour mettre loreillette en marche
Maintenez enfoncé pour éteindre l’oreillette
Pressez dessus pour répondre ou mettre fin à un appel
Pressez en même temps sur ce bouton et sur le bouton d’augmentation
du volume (+) pour mettre l’oreillette en mode appairage
5 Ecouteur – changez de côté et faites-le tourner à 180° pour l’adapter à
l’oreille gauche. (Voir le schéma 2
)
Votre oreillette Jabra BT130 permet de faire tout ceci :
Répondre à un appel
Numérotation vocale (selon le modèle de téléphone)
Mettre fin à un appel
Rappel du dernier numéro
Rejeter un appel (selon le modèle de téléphone)
Spécifications:
Temps de conversation/autonomie en veille : 4 à 6 heures de temps de conversation
(selon le modèle de téléphone), 110 heures en veille
Batterie rechargeable avec option de chargement à partir d’une source de courant
alternatif ou d’un chargeur de voiture (non inclus)
Poids : 18 grammes
Portée maximale de 10 mètres
Profil oreillette et mains-libres Bluetooth
Bluetooth
1
(voir le glossaire) version 1.2
Les fonctionnalités de votre oreillette
Mise en route
14
Français
15
Français
Portez-la comme vous le souhaitez
4
Loreillette Jabra BT130 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille
gauche, faites tourner doucement l’écouteur à 180°. (Voir le schéma 2
)
Répondre à un appel
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel de votre oreillette pour
répondre à un appel
Mettre fin à un appel
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre fin à un appel
en cours
Rejeter un appel (selon le modèle de téléphone)
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel lorsque le téléphone
sonne pour rejeter un appel entrant. En fonction du réglage de votre téléphone, la
personne qui vous a appelé sera redirigée vers votre boîte vocale ou entendra le
signal occupé
Effectuer un appel
Lorsque vous effectuez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel est
automatiquement transféré dans votre oreillette (selon le réglage de votre
téléphone).
Activer la numérotation vocale (selon le modèle de téléphone)
Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel. Pour de meilleurs résultats,
enregistrez le code de numérotation vocale via votre oreillette. Veuillez consulter le
manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus d’informations sur cette fonction
Rappel du dernier numéro (selon le modèle de téléphone)
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel
Réglage du son et du volume
Appuyez sur les touches de réglage du volume (+ ou -) pour régler le volume
(Voir le schéma 1)
Comment faire pour...
5
Avant d’utiliser votre oreillette Jabra BT130, vous devez l’appairer à votre
téléphone portable.
1. Mettre l’oreillette en mode appairage
2
Assurez-vous que l’oreillette est en marche.
Appuyez en même temps sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel et sur le
bouton d’augmentation du volume (+) jusqu’à ce que le voyant bleu apparaisse et
s’allume en continu.
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour « détecter » le Jabra BT130
Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone. En règle générale, la
procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone à un menu d’«
installation », de « connexion » ou « Bluetooth » puis de sélectionner loption
« détecter » ou « ajouter » un périphérique Bluetooth.* (Voir l’exemple d’un
téléphone portable type dans le schéma 4
)
3. Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra BT130
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez effectuer un appairage.
Acceptez en appuyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et confirmez en
composant le mot de passe ou le code PIN
3
= 0000 (4 zéros).
Une fois l’appairage terminé, le téléphone confirme que la procédure a réussi. Dans
l’éventualité où elle aurait échoué, reprendre les étapes 1 à 3.
Appairage avec votre léphone
3
Mise en marche de l’oreillette
2
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre votre oreillette
en marche.
Maintenez enfoncé le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour éteindre
votre oreillette
Pour un fonctionnement optimal, portez l’oreillette Jabra BT130 et votre téléphone
portable du même côté ou dans un même alignement. En règle générale, vous
obtiendrez un meilleur fonctionnement lorsqu’il n’y a aucun obstacle entre votre
oreillette et votre téléphone portable.
Amusez-vous avec les couleurs en changeant l’habillage de votre oreillette
Enlevez la plaque actuelle en la tirant à partir de l’encoche située sur le dessus
Mettez le nouvel habillage en place (Voir le schéma 5)
16
Français
17
Français
tection des pannes et questions fréquentes
8
J’entends des craquements
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même côté que
votre téléphone portable.
Je n’entends rien dans mon oreillette
Augmentez le volume dans votre oreillette.
Assurez-vous que l’oreillette est appairée au téléphone.
Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se connecte
pas à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en pressant sur le bouton
Répondre/Mettre fin à un appel, suivez la procédure d’appairage
(voir la section 3
)
J’ai des problèmes d’appairage, même si mon téléphone indique l’inverse
Vous avez peut-être effacé la connexion d’appairage de votre oreillette dans votre
téléphone portable. Suivez les instructions d’appairage dans la section 3.
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente d’un
appel, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions dépendent de votre modèle de téléphone. Veuillez consulter le
manuel de votre téléphone pour plus dinformations.
Loreillette Jabra BT130 fonctionne-t-elle avec d’autres appareils Bluetooth ?
Loreillette Jabra BT130 est conçue pour fonctionner avec des téléphones
portables Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d’autres appareils Bluetooth
compatibles avec les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant un profil oreillette
et/ou mains-libres.
Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra
7
Si vous voulez utiliser loreillette Jabra BT130 avec un téléphone portable non
compatible Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.
Il permet une connexion sans fil aux fonctions suivantes de l’oreillette : répondre/
mettre fin à un appel et fonction de numérotation vocale (en fonction des modèles de
téléphones). Les fonctions de rejet d’appel et de rappel du dernier numéro peuvent ne
pas être compatibles avec la prise oreillette du téléphone portable.
Appairage de l’oreillette BT130 avec l’adaptateur Jabra A210
Le processus de pairage est un peu différent :
Mettez votre oreillette Jabra BT130 en mode appairage
Mettez l’adaptateur Jabra A210 en mode appairage
Placez-les à proximité l’un de l’autre. Vous n’avez pas besoin d’un code PIN dédié
pour appairer les deux appareils Jabra. Consultez le manuel d’utilisation du Jabra
A210 pour plus d’informations
Effectuer/répondre à un appel avec l’adaptateur Jabra A210
Lorsque vous effectuez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel est
automatiquement transféré dans l’oreillette (si celle-ci est en marche)
Pour répondre à un appel : pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel
de votre oreillette ou appuyez sur le bouton Répondre de votre téléphone portable.
Besoin daide ?
9
Site web : www.jabra.com (pour les toutes dernières informations d’aide et les
manuels d’utilisation en ligne
)
Veuillez consulter l’intérieur de la couverture pour plus d’informations sur
l’assistance clientèle
Signification des voyants lumineux
6
Ce que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette
Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les secondes : appel en cours
Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les trois secondes : en mode veille
4
Voyant rouge qui clignote Batterie faible
Voyant bleu allumé en continu En cours de chargement
Voyant bleu qui s’éteint Chargement terminé
Voyant bleu allumé en continu En mode appairage – (voir la section 3
)
18
Français
19
Français
Certification et agréments en matière de sécuri
12
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive
1999/5/EC (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.
gnnetcom.com
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européennne. Au sein de l’Union
Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Royaume-Uni, Suède ainsi qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet
appareil en aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été
préalablement approuvés par Jabra (GN Netcom) annuleront le droit des utilisateurs à
faire fonctionner cet équipement.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par Jabra est sous licence. Toutes autres marques et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Entretien de votre oreillette
10
1. Éteignez toujours votre casque avant de le ranger et protégez-le bien.
2. Évitez de lexposer à des températures élevées (supérieures à 60° C). Évitez
notamment de le laisser dans un véhicule surchauffé ou de l’exposer aux rayons
directs du soleil. (Une exposition à de fortes températures est susceptible de nuire
aux performances de l’appareil et de réduire la durée de vie de la batterie).
3. Évitez d’exposer le casque et/ou l’un de ses composants à la pluie ou à d’autres
liquides.
Garantie
11
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre,
pendant deux ans à compter de la date de l'achat original. Les conditions de cette
garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise. Sans preuve d’achat,
votre garantie est considérée comme prenant effet à la date de fabrication qui
apparaît sur l’étiquette du produit
La garantie est nulle si le numéro de série, létiquette du code date ou l’étiquette du
produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation
impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés
La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation
ou au remplacement du produit à lentière discrétion de Jabra
Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à
compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs
Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie
limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les
oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires
Jabra (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou
indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits
Jabra (GN Netcom)
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres
droits qui varient d’un pays à l’autre
Sauf indication contraire dans le Manuel d‘utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun
cas, essayer d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation
sur cette unité, qu'elle soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point
de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération
Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou
dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra
(GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie
20
Français
21
Deutsch
Glossaire
13
1
Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques,
tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques
sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous
sur le site www.bluetooth.com.
Les profils Bluetooth sont des protocoles par le biais desquels les appareils Bluetooth
communiquent avec d’autres périphériques. Les téléphones Bluetooth supportent
soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter
un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions
obligatoires dans le logiciel du téléphone.
2
Appairage: crée un lien de communication unique et crypté entre deux appareils
Bluetooth et leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne
fonctionneront pas si ils n’ont pas été appairés ensemble.
3
Le mode de passe ou code PIN: est un code secret qui doit être enregistré dans
votre téléphone portable afin d’effectuer l’appairage de votre téléphone portable
avec l’oreillette Jabra BT130. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT130
de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble.
4
Le mode veille (standby): correspond au moment où l’oreillette Jabra BT130 attend
passivement un appel. Lorsque vous « mettez fin » à un appel sur votre téléphone
portable, loreillette passe automatiquement en mode veille.
Deutsch
Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Erste Schritte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1. Laden Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
2. Einschalten Ihres Headsets
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Verbinden des Gerätes mit Ihrem Handy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. Tragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. Wie...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Bedeutung der Leuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
7. Verwendung eines Jabra-Bluetooth-Adapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. Sie benötigen weitere Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
10. Pflege Ihres Headsets
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12. Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen
. . . . . . . . . . . . . . . 29
13. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
/