Essential Style QUA45CCP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
clientinfo@belanger-upt.com
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
IBQUA45CCP-v03_v181217
No Description Part
Pièce
1Spout kit Ensemble du bec N/A
2Spout repair kit Ensemble de réparation
du bec FCKTS9017
3Ceramic cartridge Cartouche céramique FC9M6
4Handle kit Ensemble de poignée FCKTS2064
5Base flange cover Garniture de bride FCDEC7043
6Base flange Bride de la base FCOTH9018
7Hose Boyau 96179
8Check valve
(14mm) Soupape anti-retour
(14mm) FC98244CV
9Diverter handle Poignée de l’inverseur FCKTS2052
10 Diverter Inverseur FCCARD003
11 Aerator kit Ensemble d’aérateur 9AE3678
12 Washer
(19mm x 9.5mm x 2.5mm) Rondelle
(19mm x 9.5mm x 2.5mm) FCWAA1007
13 Check valve
(15mm-1.8 gpm) Soupape anti-retour
(15mm-6,8 L/min) FCVAL2003
14 Hand shower Douche à main FCSPS2003
15 Temperature limiting
device
Limiteur
de température FCCARL9M6
16 Hand shower support Support de
douche à main FCKTS5008
17 Retainer nut Écrou FCNUTC015
1
5
6
7
8
10
11
2
3 15 17
4
16
9
14
13
12
FLOOR MOUNT BATHTUB FILLER
ROBINET AUTOPORTANT POUR BAIGNOIRE
QUA45CCP-v03
belanger-upt.com
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
v141121
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code’s regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation
et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des difrentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant
l’installation. Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif
anti-bélier a n d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE
OUVERTURE SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU
À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
Before you begin / Avant de commencer
2”
The model shown in the installation steps may differ from the one in box however connection type
and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply Bélanger thread seal tape on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger sur les connexions  letées.
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints  letés *
Included / Inclus
QUA45CCP-v03
Floor
Plancher
7-3/16”
(182 mm) 8-11/16”
(221 mm)
8”
(203 mm)
33-1/8”
(842 mm)
Ø 1-1/2”
(38 mm)
Ø 5-15/16”
(150 mm)
Ø 1-21/32”
(42 mm)
2”
(50 mm)
*
The height can vary depending of the installation / La hauteur peut varier en fonction de l’installation
*
5”
(127 mm)
6”
(152 mm)
Ø 4-5/32"
(Ø 106 mm)
Ø 5/16"
(Ø 8 mm)
120°
8-11/16”
(221 mm)
OFF
FERMÉ
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE
TRACE A 2” DIAMETER CIRCLE ON THE FLOOR ABOVE THE ALREADY INSTALLED
WATER SUPPLIES AND CUT ON THE DIELINE TO MAKE A HOLE
TRACER UN CERCLE DE 2 POUCES DE DIAMÈTRE SUR LE PLANCHER, AU-DESSUS
DES ENTRÉES D’EAU DÉJÀ INSTALLÉES ET COUPER EN SUIVANT LE TRACÉ
POUR FAIRE UN TROU.
WATER
SUPPLIES
ENTRÉES
D’EAU
HOT
(RED)
CHAUD
(ROUGE)
THREAD GLUE
COLLE POUR
FILET
COLD
(BLUE)
FROID
(BLEU)
ALIGN THE FAUCET TOWARD
THE BATHTUB
ALIGNEZ LE ROBINET FACE
À LA BAIGNOIRE
21
87654
OUVERT
OPEN
109
INSTALL THE FLOORING AROUND THE HOLE LEAVING A 5” DIAMETER CIRCLE OF
SPACE TO INSTALL ROUGH-IN (TRIPOD)
INSTALLER LE REVÊTEMENT DE SOL AUTOUR DU TROU EN LAISSANT UN ESPACE
CIRCULAIRE DE 5 POUCES DE DIAMÈTRE POUR L’INSTALLATION PRIMAIRE (TRÉPIED)
3
IF SQUARE MODEL
SI MODÈLE CARRÉ
IF ROUND MODEL
SI MODÈLE ROND
LOOSEN, TURN THE
SPOUT, TIGHTEN
DESSERRER,
TOURNER LE BEC,
RESSERRER
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Essential Style QUA45CCP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues