Tekonsha 7865† Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, Wire Crimpers, Wire Cutters
WARNING
If installing Part Number 7865 only: To ensure
compliance with California regulation you must use
additional kit 30235-P. Failure to ensure compliance
with California regulations may result in independent
liability for the user.
1. Make sure the vehicle is off with the keys removed
from the ignition.
2. Disconnect and isolate the vehicle’s Negative (-)
battery terminal.
3. Connect wires to brake control harness according to
chart.
WARNING
Connect wire by function only. Refer to vehicle manual
for related fuse locations (typically install at the
factory).
WARNING
If routing the wire thru a grommet and along the exte-
rior of the vehicle, be careful to avoid any hot pipes,
heat shields, the fuel tank or any other points that
may pinch or break the wire. Avoid any moving parts
that may pinch or break wires.
4. Plug Brake control adapter into mating receptacle on
backside of brake control.
5. Secure wiring Harness under dash.
6. Reconnect the tow vehicle’s (-) negative battery cable.
CAUTION
See the vehicle's owners manual for special battery
reconnection instructions.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed
lower of towing manufacturer rating or: Max. 4 AXLES:
8 BRAKES (30 amps) Read vehicle’s owners manual &
instruction sheet for additional information.
WARNING
Complete the installation per the electric brake control
manufacturer’s instructions and mount the unit as
directed. Perform test procedures as instructed.
NOTE
Vehicles not equipped with OEM trailer tow package,
may require fuses and relays to complete output and
battery feed circuits (sold separately). Consult owners
manual for locations.
PAGE 1 OF 3
7865-037 Rev. A 4/23/2018
Installation Instructions
Electric Trailer Brake Control
Wiring Adapter
Directives de Montage
Adaptateur Pour Câblage de Commande
de Frein de Remorque Électrique
Instrucciones de Instalación
Adaptador del Cableado de Control
Eléctrico del Remolque
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
B+ (BLACK WIRE) TRAILER BRAKES
(BLUE WIRE)
VEHICLE GROUND
(WHITE WIRE)
VEHICLE STOP LAMP
(RED WIRE)
WIRING ADAPTER HOUSING
(CONTAINING FEMALE TERMINALS)
WIRE INSERTION SIDE
6. Rebranchez le câble négatif (-) de la batterie du
véhicule remorqueur.
ATTENTION
Consulter le manuel du propriétaire du véhicule
pour des instructions spéciales sur le rebranche-
ment de la batterie.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des incend-
ies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse
indiquée par le fabricant de remorquage, ou:
Max. 4 ESSIEUX: 8 FREINS (30 ampères) Consultez
le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions
du véhicule pour de plus amples informations.
AVERTISSEMENT
Les véhicules qui ne sont pas équipés d’un attel-
age de remorque OEM peuvent requérir l’utilisation
de fusibles et de relaispour compléter les circuits
de sortie et d’alimentation de la batterie (vendu
séparément). Consultez le manuel du propriétaire
pour connaître les emplacements.
REMARQUE
Les véhicules qui ne sont pas équipés d’un attel-
age de remorque OEM peuvent requérir l’utilisation
de fusibles et de relaispour compléter les circuits
de sortie et d’alimentation de la batterie (vendu
séparément). Consultez le manuel du propriétaire
pour connaître les emplacements.
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Sertisseurs,
Coupe-fils
AVERTISSEMENT
Uniquement dans le cas de l’installation du numéro
de pièce 7865 : Afin d’assurer la conformité avec
le règlement de la Californie, vous devez utiliser
une trousse supplémentaire 30235-P. La non-
observation de la conformité avec le règlement
de la Californie peut entrainer la responsabilité
indépendante de l’utilisateur.
1. S’assurer que le véhicule est éteint, clé retirée du
contact.
2. Débrancher et isoler la borne négative (-) de la
batterie du véhicule.
3. Connecter les fils sur le faisceau de commande de
freins selon le schéma.
AVERTISSEMENT
Connecter les fils selon la fonction seulement. Se
reporter au manuel du véhicule pour la position
des fusibles concernés (généralement installés à
l’usine).
AVERTISSEMENT
Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur
du véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds, les
écrans thermiques, le réservoir de carburant
ou tout autre endroit susceptible de coincer ou
endommager le fil. Éviter les pièces mobiles qui
peuvent coincer ou endommager les fils.
4. Brancher l’adaptateur de commande de freins dans
le réceptacle correspondant sur la face arrière de
la commande de freins.
5. Harnais de câblage sécurisé sous le tableau de
bord.
PAGE 2 OF 3
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions impri-
mées sur la batterie du véhicule de remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
B+ (FIL NOIR) FREINS DE REMORQUE
(FIL BLEU)
TERRE DU VÉHICULE
(FIL BLANC)
FEU D’ARRÊT DU VÉHICULE
(FIL ROUGE)
BOÎTIER D’ADAPTATEUR DE CÂBLAGE
(CONTIENT LES BORNES FEMELLES)
CÔTÉ INSERTION DES FILS
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Plegadores de
cable, Cortadores de cable
ADVERTENCIA
Si está instalando el número de parte 7865 única-
mente: Para verificar cumplimiento con la norma
de California, debe usar el kit adicional 30235-P.
No verificar el cumplimiento con las regulaciones
de California podría resultar en responsabilidad
civil ndependiente para el usuario.
1. Verifique que el vehículo esté apagado y sin las
llaves en la ignición.
2. Desconecte y aisle la terminal negativa (-) de la
batería del vehículo.
3. Conecte los cables al arnés de control del freno de
acuerdo con el gráfico.
ADVERTENCIA
Conecte el cable por función únicamente. Consulte
el manual del vehículo para las ubicaciones de los
fusibles relacionados (generalmente se instalan en
la fábrica).
ADVERTENCIA
Si dirije el alambre a través de un pasacable y a
lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado
y evite cualquier tubería caliente, protectores de
calor, el tanque de combustible o cualquier otro
punto que pueda pellizcar o romper el cable. Evite
cualquier parte móvil que pueda pellizcar o romper
los cables.
4. Conecte el adaptador de control del freno en el
receptáculo correspondiente en la parte posterior
del control de freno.
5. Asegure el arnés de cableado debajo del tablero.
© 2018 Horizon GlobalPAGE 3 OF 3
6. Reconecte el terminal negativo (-) de la batería del
vehículo de remolque.
ATENCIÓN
Consulte el manual del propietario para las instruc-
ciones especiales de reconexión de la batería.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar incen-
dios. NO exceda la calificación de remolque más
baja indicada por el fabricante o: • Máx. 4 EJES:
8 FRENOS (30 amperios) Lea el manual del propi-
etario y la hoja de instrucciones del vehículo para
información adicional.
ADVERTENCIA
Vehículos no equipados con el paquete de
remolque OEM pueden requerir de fusibles y
relés para completar los circuitos de salida y ali-
mentación de la batería (se vende por separado).
Consulte las ubicaciones en el manual del
propietario.
NOTA
Vehículos no equipados con el paquete de
remolque OEM pueden requerir de fusibles y
relés para completar los circuitos de salida y ali-
mentación de la batería (se vende por separado).
Consulte las ubicaciones en el manual del
propietario.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA
B+ (CABLE NEGRO) FRENOS DEL REMOLQUE
(CABLE AZUL)
CONEXIÓN A TIERRA DEL
VEHÍCULO (CABLE BLANCO)
LÁMPARA DE FRENO DEL
VEHÍCULO (CABLE ROJO)
CARCASA DEL ADAPTADOR DEL CABLEADO
(QUE CONTIENE TERMINALES HEMBRA)
LADO DE INSERCIÓN DEL CABLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 7865† Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues