Renkforce 1519492 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung
Klarwasserpumpe 250 W
Best.-Nr. 1519492 Seite 2 - 12
Operating Instructions
Clear Water Pump 250 W
Item No. 1519492 Page 13 - 23
Notice d’emploi
Pompe à eau claire 250 W
N° de commande 1519492 Page 24 - 34
Gebruiksaanwijzing
Waterpomp 250 W
Bestelnr. 1519492 Pagina 35 - 45
2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ...........................................................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................3
3. Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................................................................................................4
4. Lieferumfang ........................................................................................................................................................ 4
5. Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................. 5
a) Allgemein .......................................................................................................................................................5
b) Aufstellort, Anschluss ....................................................................................................................................5
c) Betrieb ...........................................................................................................................................................6
6. Bedienelemente ................................................................................................................................................... 8
7. Platzierung der Klarwasserpumpe ....................................................................................................................... 9
8. Inbetriebnahme .................................................................................................................................................... 9
9. Außerbetriebnahme ........................................................................................................................................... 10
10. Wartung und Reinigung .....................................................................................................................................10
11. Beseitigung von Störungen ................................................................................................................................ 11
12. Entsorgung ........................................................................................................................................................12
13. Technische Daten ..............................................................................................................................................12
3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie
deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch
einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
hin, die unbedingt zu beachten sind.
 DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedienunggegebenwerden
sollen.
4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Klarwasserpumpe ist für die private Benutzung z.B. im Hobbygarten bestimmt. Das Produkt ist nicht für den
Betrieb von Bewässerungen bzw. Bewässerungssystemen in Gewerben, Industrie oder öffentlichen Bereichen (z.B.
Gartenanlagen) geeignet.
AlsFörderüssigkeitistnurklares,sauberesSüßwasserzulässig.DieTemperaturderFörderüssigkeitdarfmaximal
+35 °C betragen.
Die Klarwasserpumpe dient z.B. zum Umpumpen/Auspumpen von Behältern (Regenwasser-Zisterne), zur Wasser-
versorgung von dazu geeigneten Geräten im Garten über einen Hausbrunnen (Grundwasser) oder zum Abpumpen
von Wasser z.B. aus einem Schwimmbecken.
Ein externer Schwimmerschalter aktiviert die Klarwasserpumpe automatisch bei steigendem Wasserstand. Der
Schwimmerschalter kann jedoch bei Nichtgebrauch auch seitlich an der Klarwasserpumpe befestigt werden.
Diese Bedienungsanleitung muss an jede Person weitergegeben werden, die die Klarwasserpumpe benutzt. Die Klar-
wasserpumpe darf erst dann verwendet werden, wenn diese Bedienungsanleitung durchgelesen und verstanden wur-
de. Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies
mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht
geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen
und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
4. Lieferumfang
• Klarwasserpumpe
• L-förmiges Rohrstück
• Schlauchanschluss
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
5
5. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die
Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt
die Gewährleistung/Garantie!
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Pro-
dukts nicht gestattet. Außerdem erlischt dadurch die Gewährleistung/Garantie!
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten
bestehen, nicht einschätzen.
• Das Produkt entspricht der Schutzart IPX8.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße
Schutzkontakt-Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden (Betriebsspan-
nung der Klarwasserpumpe siehe Kapitel „Technische Daten“).
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährli-
chen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.
b) Aufstellort, Anschluss
• Montieren bzw. betreiben Sie das Produkt so, dass es nicht von Kindern erreicht werden kann.
• Der Einsatz des Produkts in oder in der Nähe von Gartenteichen, Brunnen, Schwimmbecken, Spring-
brunnen o.ä. ist nur zulässig, wenn das Produkt über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschal-
ter) mit einem Nennfehlerstrom von <=30 mA betrieben wird.
WennsichPersonenineinemSchwimmbecken,SchwimmteichoderGartenteichbenden,sodarfdas
Produkt darin nicht betrieben werden.
In Österreich darf das Produkt in oder in der Nähe von Schwimmbecken und Gartenteichen nur dann
betrieben werden, wenn zusätzlich zum Fehlerstromschutzschalter ein geeigneter ÖVE-geprüfter Si-
cherheits-Trenntransformator vorgeschaltet wird.
• Am Betriebsort dürfen keine Umgebungstemperaturen um bzw. unter dem Gefrierpunkt (<0 °C) auf-
treten. Dabei gefriert das Wasser in der Klarwasserpumpe; das höhere Volumen von Eis zerstört die
Klarwasserpumpe. Lagern Sie das Produkt im Winter trocken und frostfrei ein.
• Falls Sie eine Verlängerungsleitung verwenden oder wenn die Verlegung von Kabeln bis zur Klarwasser-
pumpe erforderlich ist, so dürfen diese keinen geringeren Querschnitt haben als die Klarwasserpumpe
selbst. Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungsleitungen mit Schutzkontakt, die für den Betrieb im
Außenbereich geeignet sind.
6
• Schützen Sie das Netzkabel der Klarwasserpumpe vor Kälte/Hitze, Öl/Benzin und scharfen Kanten;
treten Sie nicht auf das Netzkabel, befahren Sie es nicht (z.B. Gartenkarre, Fahrrad, Auto). Knicken Sie
das Netzkabel niemals, stellen Sie keine Gegenstände darauf ab.
• AchtenSiedarauf,dasssich elektrische Steckverbindungen imüberutungssicherenBereichben-
den, andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Verwenden Sie ggf. geeignete
Schutzgehäuse für die Steckverbindungen.
• Schützen Sie den Netzstecker vor Nässe! Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an!
Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Das Netzkabel bzw. der Netzstecker darf nicht abgeschnitten werden.
c) Betrieb
• Das Produkt darf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden. Gleiches gilt für Personen,
die nicht mit dieser Bedienungsanleitung vertraut sind. Personen mit eingeschränkten körperlichen oder
geistigen Fähigkeiten dürfen das Produkt nur verwenden, wenn sie von einer für sie verantwortlichen
Person beaufsichtigt und unterwiesen werden.
• AlsFörderüssigkeitistnurklares,sauberesSüßwasser miteinerTemperaturvonmaximal+35°C
zulässig.
• DieFörderüssigkeitmusssaubersein.DurchdieBauartderKlarwasserpumpesindVerunreinigungen
nur bis zu einer Korngröße von 5 mm zulässig.
• Das Produkt ist nicht geeignet zur Förderung von Trinkwasser.
• DasProduktistnichtgeeignet zurFörderung vonkorrosiven/ätzenden,brennbarenoderexplosiven
Flüssigkeiten (z.B. Benzin, Heizöl, Nitroverdünnung), Fetten, Ölen, Salzwasser oder Abwasser aus To-
ilettenanlagen.
• Die Netzsteckdose, an der die Klarwasserpumpe angeschlossen wird, muss leicht zugänglich sein. Das
Netzkabel muss von der Netzsteckdose weg nach unten zeigen, damit am Kabel zurücklaufendes Was-
ser nicht in die Netzsteckdose eindringen kann.
• Wenn die Klarwasserpumpe z.B. in einem Brunnenschacht betrieben werden soll, so ist eine geeignete
Befestigung erforderlich, z.B. ein Seil. Das Seil muss aus Sicherheitsgründen mindestens das 3fache
Gewicht der Klarwasserpumpe halten können. Befestigen Sie die Klarwasserpumpe niemals über das
Netzkabel der Klarwasserpumpe, verwenden Sie das Netzkabel auch niemals zum Tragen, Festhalten
oder Eintauchen der Klarwasserpumpe!
• Das Produkt ist nicht geschützt gegen Trockenlauf.
• Das Produkt darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.
• Das Produkt darf nicht im Dauerbetrieb arbeiten.
• Im Fördermedium dürfen sich während des Betriebs keine Personen aufhalten.
• DasProduktdarfnichtinoderinderNähevonexplosivenFlüssigkeitenoderGasenbenutztwerden,
esbestehtExplosionsgefahr!
• Folgeschäden, die durch eine Fehlfunktion oder Störung an der Klarwasserpumpe auftreten können,
müssen durch geeignete Maßnahmen verhindert werden (z.B. Wasserstandsmelder, Sensoren, Alarm-
geräte, Reservepumpe o.ä.).
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
7
• Sperren Sie die Auslassseite der Klarwasserpumpe nicht ab, wenn sie in Betrieb ist.
Verwenden Sie z.B. einen entsprechenden Druckschalter, der die Stromversorgung der Klarwasserpum-
pe rechtzeitig abschaltet.
Die Klarwasserpumpe darf höchstens 5 Minuten gegen die geschlossene Druckseite arbeiten, um Be-
schädigungen zu vermeiden. Bereits während der 5 Minuten heizt sich das in der Klarwasserpumpe
vorhandene Wasser auf. Wird die Druckseite geöffnet, so tritt heißes Wasser aus, Verbrühungs-/Ver-
letzungsgefahr!
• Stellen Sie das Produkt mit den Ansaugöffnungen nicht direkt in schlammigen, sandigen oder steinigen
Boden z.B. eines Gartenteichs. Verwenden Sie beispielsweise eine Steinplatte als Unterlage. Andern-
falls könnten die Ansaugöffnungen bereits nach kurzer Zeit ganz oder teilweise blockiert werden!
AußerdemführenSand,SteinchenoderandereharteGegenständeinderFörderüssigkeitzuerhöhtem
Verschleiß und zu einer Leistungsverringerung der Klarwasserpumpe.
• Überprüfen Sie das gesamte Produkt vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen, z.B. des Gehäu-
ses und des Netzkabels/Netzsteckers.
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt nicht in Betrieb genommen werden.
Falls das Produkt bereits mit der Netzspannung verbunden ist, so schalten Sie die zugehörige Netz-
steckdose zuerst allpolig ab, indem Sie den Sicherungsautomat abschalten bzw. die Sicherung heraus-
drehen und anschließend den zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten.
Ziehen Sie erst jetzt den Netzstecker der Klarwasserpumpe aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf
danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
Führen Sie Reparaturen niemals selbst aus, überlassen Sie diese einem Fachmann!
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist die Klarwasserpumpe
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose. Es ist anzunehmen, das ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- die Klarwasserpumpe oder die Anschlussleitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen
- die Klarwasserpumpe nicht mehr arbeitet
- die Klarwasserpumpe unter ungünstigen Verhältnissen transportiert oder gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen,
wenn Störungen behoben werden sollen oder wenn eine Reinigung bzw. Wartung durchgeführt werden
soll.
• Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker immer
andenseitlichenGriffächenausderNetzsteckdose.
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an, Lebensgefahr durch elekt-
rischen Schlag!
• Transportieren Sie das Produkt nur am Tragegriff, jedoch niemals am Netzkabel.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann
Kondenswasser entstehen. Dadurch besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf die Raum-/Umgebungstemperatur kommen, bevor Sie es
verwenden bzw. mit der Netzspannung verbinden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
8
6. Bedienelemente
1 Netzkabel mit IP44-Schutzkontakt-Netzstecker
2 Auslassöffnung
3 Tragegriff (auch geeignet zur Befestigung eines Seils zum Eintauchen der Klarwasserpumpe)
4 Kabelhalterung für das Kabel des Schwimmerschalters
5 Schwimmerschalter
6 Ansaugöffnungen
1
2
6
3
4
5
9
7. Platzierung der Klarwasserpumpe
• Befestigen Sie am Tragegriff ein ausreichend starkes, wasserfestes Seil, um die Klarwasserpumpe z.B. in den
Brunnen abzusenken.
Die Klarwasserpumpe darf niemals über das Netzkabel oder den Schwimmerschalter gehalten oder befes-
tigt werden! Dabei kann das Netzkabel beschädigt werden, es besteht Lebensgefahr durch einen elektri-
schen Schlag! Die Klarwasserpumpe darf auch nicht über den Schlauch befestigt werden.
FixierenSiedasSeilaneinergeeignetenHalterung.
Stellen Sie die Klarwasserpumpe nicht mit der Ansaugöffnung in Schmutz, Schlamm oder Blätterreste z.B.
in einer Regentonne, da die Klarwasserpumpe hierbei verstopft wird. Wir empfehlen, dass ein Mindestab-
stand von 30 cm über Grund eingehalten wird,
• Um den von Ihnen verwendeten Schlauch mit der Klarwasserpumpe zu verbinden, können Sie das mitgelieferte
Verbindungsstück und den Schlauchanschluss nutzen.
• AnderSeitedesTragegriffesbendetsicheineKabelhalterung.DiesedientzurFixierungdesKabelszumSchwim-
merschalter.
Jenachdem,anwelcherPositiondasKabeldesSchwimmerschaltersxiertwird,ergibtsichspäterdieentspre-
chende Einschalt- bzw. Ausschalt-Wasserhöhe.
Stellen Sie die für Ihren Anwendungsort richtige Kabellänge ein, so dass der Schwimmerschalter die Klarwasser-
pumpe wie gewünscht ein- bzw. ausschaltet.
8. Inbetriebnahme
• Nachdem Sie die Klarwasserpumpe an einem Seil in den Brunnen o.ä. abgesenkt und das Seil entsprechend
befestigt haben, stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäße Schutzkontakt-Netzsteckdose. Für den
Betrieb im Außenbereich muss es sich um eine IP44-Steckdose handeln.
Der Netzstecker darf nur dann in die Netzsteckdose gesteckt werden, wenn er trocken ist. Andernfalls
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Wenn der Schwimmerschalter richtig positioniert ist, schaltet die Klarwasserpumpe ein und beginnt, Wasser anzu-
saugen und über die Austrittsöffnung zu fördern.
WirdkeinWassergefördert,bendetsichnochLuftinderKlarwasserpumpeundimSchlauch.Ggf.könnenSieden
Ansaugvorgang beschleunigen, wenn Sie entweder Wasser in die Klarwasserpumpe bzw. den Schlauch einfüllen
oder die Klarwasserpumpe etwas hin und her bewegen.
• Die Klarwasserpumpe schaltet sich automatisch ab, wenn der Schwimmerschalter nach unten sinkt.
Die Klarwasserpumpe kann auch manuell betrieben werden, indem der Schwimmerschalter entsprechend
anderKabelhalterungderKlarwasserpumpexiertwirdoderindemeraneinerhöherenPositionplatziert
wird.
Die Klarwasserpumpe darf hier aber nicht unbeaufsichtigt betrieben werden, da die Klarwasserpumpe bei
fehlendem Wasser nicht abschaltet und dadurch beschädigt wird.
10
9. Außerbetriebnahme
Soll die Klarwasserpumpe vom Schlauch getrennt werden (z.B. für eine Reinigung, eine Wartung oder beim Einlagern
im Winter), so gehen Sie wie folgt vor:
• Trennen Sie die Klarwasserpumpe von der Stromversorgung, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie die Klarwasserpumpe am Befestigungsseil bzw. am Tragegriff aus dem Wasser.
Die Klarwasserpumpe darf niemals über das Netzkabel, den Schwimmerschalter oder den Schlauch her-
ausgezogen werden! Dabei kann das Netzkabel beschädigt werden, es besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag!
• Trennen Sie den Schlauch von der Klarwasserpumpe.
• Lassen Sie Restwasser aus der Klarwasserpumpe herauslaufen, indem Sie sie schräg halten oder auf den Kopf
stellen.
• Trocknen Sie die Klarwasserpumpe und das Netzkabel ab. Wickeln Sie dann das Netzkabel auf.
• Überwintern Sie die Klarwasserpumpe in einem frostsicheren und trockenen Raum.
Denken Sie auch daran, die im Außenbereich verlegten Schläuche zu entleeren, um Frostschäden zu
vermeiden; öffnen Sie evtl. angebrachte Wasserhähne.
• Tragen bzw. transportieren Sie die Klarwasserpumpe ausschließlich am Tragegriff. Halten Sie sie niemals über den
Schlauch, den Schwimmerschalter oder gar über das Netzkabel fest.
• Nach dem Betrieb bzw. dem Entleeren verbleibt ggf. eine geringe Restmenge Wasser in der Klarwasserpumpe. Bei
Einlagerung oder Transport in einem Fahrzeug ist deshalb eine geeignete Unterlage zu verwenden.
10. Wartung und Reinigung
Es sind keine für Sie zu wartenden Teile in der Klarwasserpumpe enthalten, öffnen oder zerlegen Sie sie deshalb
niemals. Eine Wartung oder Reparatur und ein damit verbundenes Öffnen der Klarwasserpumpe darf nur von einem
Fachmann oder einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Vor einer Reinigung ist die Klarwasserpumpe von der Netzspannung zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Zur Reinigung der Außenseite der Klarwasserpumpe genügt ein sauberes, weiches Tuch. Spülen Sie die Außenseite
ggf. mit klarem Wasser ab.
Evtl. Verschmutzungen der Ansaugöffnungen können unter ießendem Wasser (z.B. Gartenschlauch) entfernt
werden.Das Innereder Klarwasserpumpekann ebenfallsmitießendemWasserausgespültwerden,indemder
Schlauch und ein evtl. vorhandenes Anschlussstück entfernt wird.
Trocknen Sie die Klarwasserpumpe und das Netzkabel ab, bevor Sie sie aufbewahren.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
11
11. Beseitigung von Störungen
Mit der Klarwasserpumpe haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und
betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen. Beachten Sie deshalb folgende Informa-
tionen, wie Sie mögliche Störungen beheben können.
Klarwasserpumpe saugt nicht an
• Öffnen Sie einen evtl. vorhandenen Absperrhahn auf der Druckseite, da die Luft im Schlauch bzw. in der Pumpe
nicht entweichen kann. Bewegen Sie die Pumpe etwas hin und her. Füllen Sie ggf. Wasser in die Klarwasserpumpe
bzw. den Schlauch ein. Ziehen Sie den Netzstecker kurz aus der Netzsteckdose und stecken Sie ihn wieder ein.
• Reinigen Sie die Ansaugöffnungen (vorher Klarwasserpumpe von der Netzspannung trennen!).
• Die Wasserhöhe ist zu gering, es wird nur Luft angesaugt.
Klarwasserpumpe läuft nicht an bzw. bleibt bei Betrieb stehen
• Kontrollieren Sie die Stromversorgung bzw. die Stromkreissicherung und den FI-Schutzschalter. Hat der FI-Schutz-
schalter ausgelöst, sollten Sie die Klarwasserpumpe von der Netzspannung trennen und auf Beschädigungen
prüfen (z.B. Netzkabel).
• Das Pumpenrad im Inneren der Klarwasserpumpe ist durch Schmutz blockiert. Trennen Sie die Klarwasserpumpe
von der Netzspannung, entfernen Sie den Schlauch und spülen Sie das Innere der Klarwasserpumpe mit Wasser
aus.
• Der Schwimmerschalter ist nicht richtig positioniert.
• Der Übertemperaturschutz hat ausgelöst. Trennen Sie die Klarwasserpumpe von der Netzspannung und lassen
Sie die Klarwasserpumpe abkühlen (mindestens 30 Minuten). Beseitigen Sie die Ursache für die Auslösung (z.B.
Wassertemperatur zu hoch, Trockenlauf zu lang o.ä.).
Fördermenge wird geringer bzw. ist zu gering
• Kontrollieren Sie die Ansaugöffnungen auf Verschmutzungen.
• DieKlarwasserpumpesaugtLuftan,dasichdieAnsaugöffnungennichtmehrkomplettunterWasserbenden.
• Prüfen Sie die Befestigung des Schlauchs an der Klarwasserpumpe.
• Prüfen Sie den Schlauch auf Undichtigkeiten oder Knicke.
• Die Fördermenge nimmt prinzipbedingt ab, je größer die Förderhöhe ist.
• Der Schlauchdurchmesser ist zu gering.
Schwimmerschalter löst nicht aus bzw. schaltet nicht ab
• Der Schwimmerschalter ist nicht richtig positioniert.
• Befestigen Sie das Kabel zum Schwimmerschalter seitlich an der Kabelhalterung, so dass der Schwimmerschalter
bei Erreichen eines niedrigen Wasserstands in z.B. einer Zisterne richtig abschaltet.
12
12. Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
13. Technische Daten
Betriebsspannung .............................................230 V/AC, 50 Hz
Schutzklasse ....................................................I
Schutzart ..........................................................IPX8
Nennleistung (P1) .............................................250 W
Ausgangsleistung (P2) .....................................150 W
Selbstansaugend ..............................................ja
Übertemperaturschutz ......................................ja
Trockenlaufschutz ............................................nein
Anschlusskabel .................................................H05RN-F, 3G0,75 mm², Länge ca. 10 m
Eintauchtiefe .....................................................max.7m
Förderhöhe .......................................................max.6m
Fördermenge ....................................................max.6000l/h(abhängigvonderFörderhöhe)
Fördermittel ......................................................Klares, sauberes Süßwasser
Korngröße/Schmutz ..........................................max.5mm
Fördermitteltemperatur .....................................max.+35°C
Schlauchanschluss ...........................................25,4 mm (1“) oder 31,75 mm (1 1/4“)
Abmessungen(LxBxH) .................................158x163x283mm
Gewicht .............................................................ca. 3,66 kg (incl. Kabel)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
CEI Conrad Electronic International (HK) Limited
18th Floor, Tower 2, Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road,
Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong
Erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das(die) Produkt(e)
Declares on our own responsibility, that the product(s)
Bestell Nr.
Order No
Bezeichnung
Description
Modell Nr.
Model No
1519492
Plastic submersible pump w/ floater switch
for clean water only, 250W, blue+black color
QSB-JH-25027S-1
konform ist (sind) mit folgenden Richtlinien, Normen und/oder Verordnungen.
is (are) in conformity with following directives, norms and/or regulations.
Verantwortlich für Europa: Responsible for Europe:
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
MD Richtlinie 2006/42/EG/ MD directive 2006/42/EC
EN 60335-1: 2012+A11+A13+A1+A14+A2
EN 60335-2-41: 2003+A1+A2
EN 62233: 2008
EN ISO 12100:2010
EK1 566-13, EK 527-12 Rev.2
EMV Richtlinie 2014/30/EU / EMC directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2017+A11
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-3:2013+A1
EN IEC 61000-3-2:2019
RoHS Richtlinie 2011/65/EU + 2015/863/EU / RoHS directive 2011/65/EU +
2015/863/EU
CE Zeichen auf dem Produkt / CE marking on product
Hong Kong, 13.10.2022 CEI Conrad Electronic International (HK) Limited
18th Floor, Tower 2, Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road,
Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong
_______________________________________
Mr. Hindratno Setiadharma
QA Manager
Bevollmächtigter Vertreter des Herstellers
Authorized representative of manufacturer
13
Table of Contents
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................ 14
2. ExplanationofSymbols .....................................................................................................................................14
3. Intended Use .....................................................................................................................................................15
4. Scope of Delivery ...............................................................................................................................................15
5. Safety Information ..............................................................................................................................................16
a) General Information ..................................................................................................................................... 16
b) Site of Setup, Connection ............................................................................................................................ 16
c) Operation .....................................................................................................................................................17
6. Control Elements ...............................................................................................................................................19
7. Placement of the Clear Water Pump .................................................................................................................20
8. Commissioning ..................................................................................................................................................20
9. Decommissioning ..............................................................................................................................................21
10. Maintenance and Cleaning ................................................................................................................................ 21
11. Troubleshooting .................................................................................................................................................22
12. Disposal ............................................................................................................................................................. 23
13. Technical Data ...................................................................................................................................................23
14
1. Introduction
Dear Customer,
thank you for purchasing this product.
This product complies with the statutory national and European requirements.
To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions!
These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and
handling. Also consider this if you pass on the product to any third party. Therefore, retain these operating
instructions for reference!
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
2. Explanation of Symbols
The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard, e.g. from electric shock.
 Theexclamationmarkinatriangleindicatesimportantnotesintheseoperatinginstructionsthatmustbe
observed strictly.
The arrow symbol indicates that special advice and notes on operation are provided.
15
3. Intended Use
The clear water pump is intended for private use, e.g. in a hobby garden. The product is not intended for operation of
irrigation or irrigation systems in commerce, industry or public areas (e.g. garden facilities).
Only clear, clean fresh water is admissible as conveyed liquid. The conveyed liquid must not be hotter than +35 °C.
The clear water pump is used, e.g., recirculate/drain containers (rain water cistern), water supply of suitable devices
in the garden via a house well (ground water) or pumping off water, e.g. from a swimming pool.
A,externaloatswitchactivatestheclearwaterpumpautomaticallywhenthewaterlevelrises.Theoatswitchcan,
however, be attached to the clear water pump side if not in use.
These operating instructions must be passed on to any person who uses the clear water pump. The clear water pump
must only be used if these operating instructions have been read and understood. The safety notes and all other
information in these operating instructions always have to be observed.
Any use other than that described above can damage the product and may involve additional risks such as short
circuit,re,electricshock,etc.Nopartofthisproductmustbemodiedorconverted!
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names
are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
4. Scope of Delivery
• Clear water pump
• L-shaped pipe piece
• Hose connection
• Operating instructions
Current operating instructions
Download the current operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code displayed. Observe the instructions on the website.
16
5. Safety Information
The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with these
operating instructions. We do not assume any liability for consequential damage!
Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or
failure to observe the safety information. The warranty/guarantee will expire in such cases!
a) General Information
• Forsafetyandlicensingreasons,unauthorisedconversionand/ormodicationstotheproductarenot
permitted. Furthermore, this will render the guarantee/warranty void!
• The product is not a toy. Children cannot judge the dangers involved when handling electrical devices.
• The product corresponds to protection type IPX8.
• The product is designed according to protection class I. Only a proper protective contact mains socket
of the public mains must be used as a voltage source (for the operating voltage of the clear water pump,
see chapter „Technical Data“).
• Do not leave the packaging material lying around carelessly as it can become a dangerous toy for
children.
• Handle the product with care. It can be damaged by impact, blows or when dropped even from a low
height.
b) Site of Setup, Connection
• Install or operate the product in a way that it is out of reach of children.
• Using the product in or close to garden ponds, wells, swimming pools, fountains, etc. is only permissible
if the product is operated by a leakage current protection switch (FI-protection switch) with a nominal
error current of <=30 mA).
If persons are present in a pool, swimming pond or garden pond, the product must not be operated in it.
In Austria, the product must only be installed and operated in or close to swimming pools and garden
ponds if a suitable ÖVE-tested safety separating transformer is switched in front of it in addition to the
leakage current protection switch.
• There must not be any ambience temperatures around or below freezing (<0 °C) at the operating site.
The water in the clear water pump would freeze and the higher volume of ice destroys the clear water
pump. Store the product dry and protected from frost in winter.
• Ifyouareusinganextensioncordorifplacementofcablestotheclearwaterpumpisrequired,these
cablesmustnothaveacrosssectionoflessthantheclearwaterpump‘s.Onlyuseextensionlineswith
protective ground that are suitable for outdoor use.
• Protect the mains line of the clear water pump against cold/heat, oil/gasoline and sharp edges; do not
step on the mains line, do not drive on it (e.g. wheelbarrow, bicycle, car). Do not bend the mains line and
do not place any objects on it.
17
• Ensurethatelectricalplugconnectionsareinooding-safeareas;otherwise,thereisadangertolife
from electric shock! If required, use suitable protective housings for the plug connections.
• Protect the mains plug from wetness! Never touch the mains plug with wet hands! There is danger to
life from electric shock!
• The mains cable or mains plug must not be cut off.
c) Operation
• The product must not be operated by children or teens. This also applies regarding persons who are not
familiar with these operating instructions. Persons with limited physical or mental capacities must only
use the product if supervised and instructed by a person responsible for them.
• Only clear, clean fresh water with a temperature of no more than 35 °C must be conveyed.
• The conveyed liquid must be clean. The build of the clear water pump permits contamination only up to
a grain size of 5 mm.
• The product is not suitable for conveying potable water.
• Theproductisnotsuitableforconveyingcorrosive/caustic,ammableorexplosiveliquids(e.g.gasoline,
fuel oil, nitro diluent), grease, oils, salt water or sewage from toilets.
• The mains socket to which the clear water pump is connected must be easily accessible. The mains
cable must point downwards from the mains socket so that the water running back at the cable cannot
enter the mains socket.
• If the clear water pump is to be operated, e.g., in a well, it must be suitably attached, e.g. with a rope.
The rope must be able to hold at least 3 times the weight of the clear water pump for reasons of safety.
Never attach the clear water pump via its mains cable; also never use the mains cable to carry, hold or
submerse the clear water pump!
• The product is not protected against running dry.
• The product must not be operated unsupervised.
• The product must not work in permanent operation.
• No persons must be present in the conveyed medium during operation.
• Theproductmustnotbeoperatedinorclosetoexplosiveliquidsorgases;thereisadangerofexplosion!
• Consequential damage caused by malfunction or interference at the clear water pump must be pre-
vented by suitable measures (e.g. water level indicator, sensors, alarm devices, backup pump, etc.).
• The product is only suitable for use in temperate, not tropical, climates.
• Do not shut off the outlet side of the clear water pump when it is in operation.
Use, e.g., a corresponding pressure switch to switch off power supply to the clear water pump in time.
The clear water pump pressure must not work against the closed pressure side for more than 5 minutes
to prevent damage. The water present in the clear water pump will heat up even during these 5 minutes.
When the pressure side is opened, hot water will escape; danger of scalding/injury!
18
• Do not put the product with the intake openings directly into sludgy, sandy or stony ground, e.g. at the
bottom of a garden pond. Use, e.g., a stone plate as a basis. Otherwise, the intake openings may be fully
or partially blocked even after a short time!
Sand, small stones or other hard objects in the conveyed liquid will otherwise lead to increased wear and
reduction of performance of the clear water pump.
• Check the entire product for damage before any commissioning, e.g. damage to the casing and mains
cable/plug.
Ifyoundanydamage,theproductmustnotbeused.
Iftheproductisalreadyconnectedtothemainsvoltage,rstswitchoffallcontactsoftheassociated
mains socket by deactivating the circuit breaker or turning out fuse; then switch off the associated FI
protection switch.
Only now unplug the clear water pump mains plug from the mains socket. Do not operate the product
anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
Never perform any repairs on your own. Always leave them to a specialist!
• If you have reason to believe that the clear water pump can no longer be operated safely, disconnect it
immediately and make sure it is not unintentionally operated; pull the mains plug from the socket. It can
be assumed that safe operation is no longer possible if:
- the clear water pump or connection lines show visible damage
- the clear water pump no longer works
- theclearwaterpumphasbeentransportedorstoredunderdifcultcircumstances
- if it was subjected to heavy stress during transport.
• Always disconnect the mains plug from the mains socket when you are no longer using the product, for
troubleshooting or for cleaning/maintenance.
• Never pull the mains plug from the mains socket by pulling the cable. Always pull the mains plug from
the mains socket by the lateral grip areas.
Never touch the mains plug with wet or damp hands; danger to life from electric shock!
• Only transport the product at the carry handle but never at the mains cable.
• If the product is brought from a cold into a warm room (e.g. in transport), it is possible that condensation
develops. This causes danger to life from electric shock!
Therefore, you should allow the product to warm up to room/ambience temperature before using it or
connecting it to the mains voltage. This may take several hours.
19
6. Control Elements
1 Mains cable with IP44 protective contact mains plug
2 Outlet opening
3 Carry handle (also suitable for attaching a rope for submersion of the clear water pump)
4 Cableholderforthecableoftheoatswitch
5 Float switch
6 Intake openings
1
2
6
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Renkforce 1519492 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur