IFM OY403S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

11510706 / 00 01 / 2023
Notice d'utilisation originale
Détecteurs de sécurité optoélectroniques
(barrage immatériel de sécurité)
avec tube protecteur IP 69K
pour la protection des doigts
(résolution / capacité de détection 14 mm)
OY4xxS
FRFR
2
Contenu
1 Remarque préliminaire ����������������������������������������������������������������������������������������4
1�1 Symboles utilisés �������������������������������������������������������������������������������������������4
1�2 Avertissements utilisés ����������������������������������������������������������������������������������4
2 Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������������������������������5
2�1 Exigences relatives à la sécurité de l'application �������������������������������������������6
3 Fourniture ������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
4 Fonctionnement et caractéristiques ���������������������������������������������������������������������7
5 Fonction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
6 Montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
6�1 Notices de montage ���������������������������������������������������������������������������������������9
6�2 Calcul de la distance de sécurité minimale ������������������������������������������������� 11
6�3 Montage des barrages immatériels de sécurité �������������������������������������������12
6�3�1 Barrages immatériels de sécurité résolution 14 mm ��������������������������12
6�4 Fixation et orientation optique ���������������������������������������������������������������������13
6�4�1 Orientation optique �����������������������������������������������������������������������������13
6�5 Distance des surfaces réfléchissantes ��������������������������������������������������������14
6�6 Systèmes multiples ��������������������������������������������������������������������������������������16
6�7 Utilisation de miroirs de renvoi ��������������������������������������������������������������������17
7 Raccordement électrique �����������������������������������������������������������������������������������18
7�1 Schéma de branchement émetteur �������������������������������������������������������������18
7�2 Schéma de branchement récepteur ������������������������������������������������������������19
8 Modes de fonctionnement ���������������������������������������������������������������������������������20
8�1 Fonctionnement automatique ����������������������������������������������������������������������21
8�2 Fonctionnement manuel ������������������������������������������������������������������������������21
8�3 Raccordement de contacteurs externes ����������������������������������������������������� 22
8�4 Fonction test ������������������������������������������������������������������������������������������������22
8�4�1 Fonction test interne ���������������������������������������������������������������������������22
9 Eléments de service et d'indication �������������������������������������������������������������������23
9�1 Indications LED pour l’orientation optique ���������������������������������������������������23
9�1�1 Orientation en mode automatique ������������������������������������������������������23
9�1�2 Orientation en mode manuel ��������������������������������������������������������������24
9�2 Etats LED�����������������������������������������������������������������������������������������������������25
3
FR
10 Fonctionnement �����������������������������������������������������������������������������������������������26
10�1 Etat de commutation des sorties ���������������������������������������������������������������26
10�1�1 Etat de sécurité ���������������������������������������������������������������������������������26
10�1�2 Etat commuté �����������������������������������������������������������������������������������26
10�1�3 Classification de l'interface ���������������������������������������������������������������26
10�2 Test du fonctionnement des barrages immatériels de sécurité������������������27
11 Schéma d'encombrement ��������������������������������������������������������������������������������28
12 Données techniques ����������������������������������������������������������������������������������������29
12�1 Chauffage ��������������������������������������������������������������������������������������������������30
12�2 Barrages immatériels de sécurité résolution 14 mm ���������������������������������30
13 Correction de défauts ��������������������������������������������������������������������������������������30
13�1 Diagnostic de défauts émetteur ����������������������������������������������������������������� 30
13�2 Diagnostic de défauts récepteur ���������������������������������������������������������������� 31
14 Maintenance, réparation et élimination ������������������������������������������������������������32
15 Termes et abréviations �������������������������������������������������������������������������������������33
16 Annexe �������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
16�1 Liste de vérification ������������������������������������������������������������������������������������34
4
1 Remarque préliminaire
La notice fait partie de l'appareil� Elle s'adresse à des personnes compétentes
selon les directives CEM, basse tension et les règlements de sécurité�
Elle fournit des informations sur l’utilisation correcte du produit�
Lire la notice avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions
environnantes, l'installation et le fonctionnement�
Respecter les consignes de sécurité�
1.1 Symboles utilisés
Action à faire
> Retour d'information, résultat
Référence
LED éteinte
LED allumée
LED clignote
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations�
Information
Remarque supplémentaire�
Protection de zone pour les doigts
1.2 Avertissements utilisés
AVERTISSEMENT
Avertissement de dommages corporels graves�
Danger de mort ou de graves blessures irréversibles�
5
FR
2 Consignes de sécurité
Respecter les consignes de la notice d'utilisation�
Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des
normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications
de l'appareil�
L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un technicien
dûment formé aux consignes de sécurité�
Respecter les normes techniques pertinentes correspondantes à l'application�
Respecter les exigences de la norme EN 60204, EN 999 et ISO 13855 lors de
l'installation�
Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l'appareil�
Des interventions sur l'appareil ne sont pas permises�
Mettre l'appareil hors tension en externe avant de commencer à travailler
Mettre hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément�
Effectuer un test complet de bon fonctionnement après installation du système�
Utiliser l'appareil uniquement sous les conditions d'environnement spécifiées
(→12Donnéestechniques).Contacterlefabricantencasdeconditions
d'environnement particulières�
En cas de questions sur la sécurité - si nécessaire – contacter les autorités
responsables de votre pays�
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte du produit, la sécurité et l'intégrité de
personnes et d'installations ne peuvent pas être garanties.
Danger de mort ou de graves blessures irréversibles�
Respecter toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et
l'utilisation�
Utiliser les détecteurs optoélectroniques de sécurité seulement sous les
conditions spécifiées et conformément aux prescriptions�
6
2.1 Exigences relatives à la sécurité de l'application
Les exigences de sécurité de chaque application doivent correspondre aux
exigences spécifiées dans cette notice�
Respecter les obligations suivantes :
► Respecterlesconditionsd'utilisationspécifiées(→12Donnéestechniques).
L'utilisation des détecteurs de sécurité optoélectroniques près de
rayonnements ionisants n'est pas admise� Le cas échéant l'utilisation près de
fluides actifs chimiquement et biologiquement doit être vérifiée�
Pour des applications dans l'agroalimentaire, des tests de résistance de la
matière des détecteurs de sécurité optoélectroniques avec tube protecteur ont
été effectués� Pour des informations sur les produits chimiques testés voir le
certificat ECOLAB correspondant ou contacter votre filiale ifm�
Choisir la fonction normalement fermée pour tous les circuits de sécurité
externes raccordés au système�
Si les détecteurs optoélectroniques de sécurité passent à l'état défini comme
état de sécurité dû à un défaut interne, des mesures doivent être prises pour
garantir l'état de sécurité si l'installation continue son fonctionnement�
Remplacer les appareils endommagés�
La fonction de protection des détecteurs optoélectroniques de sécurité n'est
garantie qu'avec les conditions suivantes :
La commande de la machine peut être contrôlée électriquement et le
mouvement machine dangereux peut être arrêté immédiatement et à chaque
moment du cycle de travail�
Il n’y a aucun danger, pour les opérateurs, d'éjection de matériaux ou de
parties de machine�
Le point dangereux n'est accessible que par la zone protégée�
7
FR
3 Fourniture
2 détecteurs optoélectroniques de sécurité (1 émetteur et 1 récepteur) avec
tube protecteur IP 69K
1 notice d'utilisation détecteurs de sécurité optoélectroniques avec tube
protecteur IP 69K, numéro d’article 704858
Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une
des filiales ifm�
4 Fonctionnement et caractéristiques
Emetteur (T) Récepteur (R)
P = zone protégée ; I = largeur de protection (portée) ; H = hauteur de protection
Les barrages immatériels de sécurité OY4xxS sont des dispositifs protecteurs
optoélectroniques multifaisceaux selon CEI 61496 et sont constitués d'un
émetteur et d'un récepteur
8
5 Fonction
La zone protégée (P) est générée entre l'émetteur et le récepteur et est définie par
l'hauteur de protection (H) et la largeur de protection (portée) (I)�
L'hauteur de protection est l'hauteur protégée par le barrage immatériel de
sécurité.Elledépendduboîtier(→12Donnéestechniques).
Si les barrages immatériels de sécurité sont installés horizontalement, cette valeur
indique la profondeur de la zone protégée�
La largeur de protection (portée) est la distance maximale qui peut exister entre
l'émetteuretlerécepteur(→12Donnéestechniques).
Lorsque la zone protégée est libre, les deux sorties (OSSD) du récepteur sont
actives�
Si un objet (O) avec un diamètre supérieur ou égal à la résolution (d) entre dans la
zone protégée, les sorties sont désactivées�
La résolution (d) (capacité de détection) du barrage immatériel de sécurité dépend
du diamètre de la lentille (B) et de la distance entre les lentilles (C) et reste
constante dans toutes les conditions de l’application�
Emetteur (T) Récepteur (R)
O = objet
C = distance lentilles
B = diamètre lentille
d = résolution
Pour qu'un objet (O) soit détecté de manière sûre dans la zone protégée,
la dimension de l'objet (O) doit au minimum être aussi grande que la
résolution (d)�
9
FR
6 Montage
6.1 Notices de montage
Avant le montage des détecteurs de sécurité optoélectroniques, les conditions
suivantes sont à garantir :
Le degré de protection de l'équipement de protection électrosensible (ESPE)
doit correspondre à l'évaluation des risques de la machine à surveiller
Le système de sécurité ne sert qu'à garantir une fonction de sécurité et n'est
pas nécessaire pour le fonctionnement d'une machine�
Il doit être possible d'arrêter immédiatement le mouvement dangereux de la
machine� Pour cela, le temps d'arrêt de la machine doit être déterminé�
L'objet à détecter doit être supérieur ou égal à la résolution du détecteur
optoélectronique de sécurité�
Monter les détecteurs de sécurité optoélectroniques de manière à ce
que la zone dangereuse ne puisse être approchée que par la zone
protégée� Selon l'application, d'autres dispositifs protecteurs peuvent être
nécessaires�
Les conditions environnantes du lieu de montage ne doivent pas affecter la
fonction des détecteurs de sécurité optoélectroniques� A noter particulièrement :
L'émetteur et le récepteur ne doivent pas être affectés par des sources
lumineuses intensives (lampe spot, lumière du soleil etc�)�
Latempératureambiantedoitêtredanslagammeindiquée(→12Données
techniques)�
Un brumisage des lentilles dû à de grandes variations de température peut
affecter le fonctionnement des détecteurs de sécurité optoélectroniques�
Prendre des mesures appropriées pour éviter ce phénomène�
Certaines conditions environnantes peuvent influencer la fonction des
détecteurs de sécurité optoélectroniques� Pour les lieux de montage où il y a
la possibilité de brouillard, pluie, fumée ou poussière, il est recommandé de
prendre des mesures appropriées�
Il faut respecter les directives EN 999 ou ISO 13855�
10
Pour le montage correct des détecteurs de sécurité optoélectroniques,
prendre en compte les illustrations suivantes�
Montage correct
Montage non correct
11
FR
6.2 Calcul de la distance de sécurité minimale
Il faut respecter une distance de sécurité minimale entre le détecteur
optoélectronique de sécurité et le point de danger� Cette distance doit garantir
que ce point dangereux ne puisse être atteint qu'après l’arrêt complet de l'état
dangereux de la machine�
Monter le détecteur de sécurité optoélectronique
à une distance supérieure ou égale à la distance
minimale de sécurité (S), pour que la zone
dangereuse (A) ne puisse être approchée qu'après
l'arrêt total du mouvement dangereux de la machine�
Selon la norme européenne EN 999:2008, la formule
suivante doit être utilisée pour le calcul de la distance de
sécurité minimale (S) :
S = K (t1 + t2) + C
C = 8 (d - 14)
A = zone dangereuse
H = hauteur de protection
S = distance de sécurité minimale
C = distance supplémentaire
S
distance de sécurité minimale mm
K
vitesse d'approche d'un objet vers la zone dangereuse mm/s
T1
temps de réponse total du système de protection, du déclenchement à la
désactivation
s
T2
temps de réponse total de la machine, du signal stop à la désactivation ou au
passage à l'état défini comme sûr
s
C
distance supplémentaire mm
d
résolution (capacité de détection) mm
Le non-respect de la distance de sécurité minimale peut aboutir à une
limitation ou à la perte de la fonction de sécurité�
12
Exemple d'application :
A = zone dangereuse
S = distance de sécurité
minimale
6.3 Montage des barrages immatériels de sécurité
6.3.1 Barrages immatériels de sécurité résolution 14 mm
Ces boîtiers sont dédiés à la protection de zone pour les doigts (protection
des doigts)�
La distance de sécurité minimale (S) est déterminée à
l'aide de la formule suivante :
S = 2000 (t1 + t2) + 8 (d - 14)
Cette formule s'applique aux distances de sécurité
minimales (S) entre 100 et 500 mm�
La distance de sécurité min� (S) doit être > 100 mm�
A = zone dangereuse
H = hauteur
S = distance de sécurité minimale
G = niveau référence
S'il est possible - en raison d'une configuration spéciale de la machine - d'accéder
à la zone dangereuse par le haut, le faisceau le plus haut du barrage immatériel
de sécurité doit se trouver sur une hauteur (H) (mesurée à partir du niveau de
référence (G)) dont la valeur doit être déterminée selon les spécifications dans
ISO 13855�
13
FR
6.4 Fixation et orientation optique
Une orientation correcte de l'émetteur et du récepteur est décisive pour le
fonctionnement correct des détecteurs de sécurité optoélectroniques�
Monter l'émetteur et le récepteur de sorte qui’ ils se trouvent exactement face-
à-face�
6.4.1 Orientation optique
T R T R T R T T
T = émetteur ; R = récepteur
Orienter l'émetteur et le récepteur de sorte qu'ils se trouvent en parallèle à la
même hauteur et que les câbles soient orientés dans la même direction�
Visser l'émetteur et le récepteur
Les affichages LED du récepteur aident à orienter correctement les détecteurs
optoélectroniquesdesécurité.(→9.1IndicationsLEDpourl’orientationoptique)
14
6.5 Distance des surfaces réfléchissantes
Des surfaces réfléchissantes proches des détecteurs de sécurité
optoélectroniques peuvent éliminer la fonction de sécurité du système�
La distance minimale (D) dépend de la largeur de protection (l) en tenant compte
de l'angle de projection et de réception�
Il faut respecter la distance minimale (D) entre les surfaces réfléchissantes
et la protection (P)� En cas de non-respect, l'objet à détecter ne peut
pas être détecté� En cas d'utilisation incorrecte du produit, la sécurité et
l'intégrité de personnes et d'installations ne peuvent pas être garanties�
Emetteur (T) Récepteur (R)
D = distance minimale; I = largeur de protection (portée) ; P = zone protégée
Après le montage, vérifier par une interruption intentionnelle de la zone
protégée (P) si des surfaces réfléchissantes affectent le fonctionnement des
détecteurs optoélectroniques de sécurité�
15
FR
Distance de sécurité minimale des surfaces réfléchissantes
D = distance minimale en [mm] ; I = largeur de protection (portée) [m]
16
6.6 Systèmes multiples
L'utilisation de plusieurs barrages immatériels de sécurité peut aboutir à
des défauts de fonctionnement et éliminer la fonction de protection�
Monter les barrages immatériels de sécurité de sorte que le faisceau émis
de l'émetteur d'un système ne puisse être détecté que par le récepteur
correspondant�
Les règles de montage importantes suivantes sont à respecter pour éviter une
influence mutuelle de plusieurs systèmes :
Arrangement A Arrangement B
R1 T1 T2 R2 T1 R1
Arrangements possibles :
A: Position des deux
émetteurs l'un près de l'autre
B: Position de l'émetteur 1 et
du récepteur 2 l'un au-dessus
de l'autre
C: Combinaison en forme "L"
Arrangement C
R1
R2 T2
T2 T = émetteur ; R = récepteur
17
FR
6.7 Utilisation de miroirs de renvoi
Un ou plusieurs miroirs de renvoi (disponible comme accessoire) peuvent être
utilisés pour la protection et la surveillance des zones dangereuses accessibles
de plusieurs côtés� A l'aide de miroirs de renvoi le faisceau émis par l'émetteur
peut être dirigé via plusieurs côtés d'accès�
Afin d'obtenir un angle de réflexion de 90°C, orienter les miroirs avec un angle
d'inclinaison de 45°C�
L'image suivante montre une application où une sécurisation d'accès en forme U
est réalisée à l'aide de deux miroirs de renvoi�
Récepteur (R) Emetteur (T)
A = zone dangereuse
M = miroir de renvoi
S = distance de sécurité minimale
Dx = longueur du côté
Fixer le miroir de renvoi de sorte que la distance de sécurité minimale (S) soit
respectée de chaque côté de la zone dangereuse�
Lors du montage s'assurer que la surface du miroir est bien plane et qu'il n'y a
pas de vibrations qui affectent le dispositif de sécurité�
La portée résulte de la somme des longueurs de toutes les côtés (D1 + D2
+ D3) de l'accès à la zone protégée� La portée maximale des détecteurs
optoélectroniques de sécurité est réduite de 15% pour chaque miroir
Ne pas utiliser plus de trois miroirs de renvoi�
18
7 Raccordement électrique
Mettre l'installation hors tension� Le cas échéant, mettre également hors
tension les circuits de charge relais alimentés séparément�
La tension nominale est 24 V DC� Cette tension peut se situer entre 19,2 V
et 28,8 V
En cas d'un unique défaut, la tension d'alimentation ne doit pas dépasser la
valeur maximale de 28,8 V DC� Pour cette raison, une séparation sûre de
l'alimentation en courant et du transformateur est nécessaire�
Afin de garantir une fiabilité fonctionnelle, il faut s’assurer que la capacité de
la sortie est de 2000 µF / A min� si une alimentation avec pont de diodes est
utilisée�
Raccorder les appareils selon les tableaux suivants :
7.1 Schéma de branchement émetteur
Couleur du fil
conducteur
Nom Type Description
Brun L+ (24 V DC)
Entrée
Tension d'alimentation
Blanc Range 0 Configuration largeur de protection
Bleu L- (0 V DC) Tension d'alimentation
Vert Range 1 Configuration largeur de protection
Gris FE Terre fonctionnelle
Rouge 24 V AC / DC Chauffage 24 V AC / DC
Jaune 0 V DC Chauffage 0 V DC
Rose n�c� non raccordé
La largeur de protection (portée) à utilisér est configurée via range 0 et range 1�
Configuration largeur de protection (portée)
Range 0 Range 1 Description
24 V 0 V Sélection petite portée (0���2 m)
0 V 24 V Sélection grande portée (1���5 m)
0 V 0 V Emetteurenfonctiontest(→8.4Fonctiontest)
24 V 24 V Aucune fonction, erreur de configuration
Pour un fonctionnement correct des barrages immatériels de sécurité les
fils blanc et vert de l'émetteur doivent être raccordés selon les indications
dans le tableau ci-dessus�
19
FR
7.2 Schéma de branchement récepteur
Couleur du fil
conducteur
Nom Type Description
Blanc OSSD1 Sortie Sortie de sécurité statique 1
Brun 24 V DC Tension d'alimentation 24 V DC
Vert OSSD2 Sortie Sortie de sécurité statique 2
Jaune K1_K2 / Restart Entrée Contacteurs externes
Gris SEL_A Entrée Mode de fonctionnement barrages
immatériels de sécurité
Rose SEL_B Entrée
Bleu 0 V DC Tension d'alimentation 0 V DC
Rouge FE Terre fonctionnelle
Violet 24 V AC / DC Chauffage 24 V AC / DC
Noir 0 V DC Chauffage 0 V DC
Remarque : Installer les câbles des détecteurs de sécurité
optoélectroniques séparément des sources de parasites comme par ex�
câbles de puissance�
Raccorder l'émetteur et le récepteur à la terre fonctionnelle�
20
8 Modes de fonctionnement
Les différents modes de fonctionnement des barrages immatériels de sécurité
type OY4xxS peuvent être réglés via les raccordements correspondants sur le
récepteur
Modes de fonctionnement Raccordement
Jaune Gris Rose
AAutomatique K1_K2
Raccordement
à :
L+ (24 V DC)
SEL_A
Raccordement
à :
L+ (24 V DC)
SEL_B
Raccordement
à :
L- (0 V DC)
PK
YE
RD
GY
L+
L
BDémarrage automatique avec
surveillance des contacteurs
K1_K2
Raccordement
à :
L+ (24 V DC)
(via NF des
contacteurs)
SEL_A
Raccordement
à :
L+ (24 V DC)
SEL_B
Raccordement
à :
L- (0 V DC)
PK
YE
RD
GY
L+
L
CManuel K1_K2 / Restart
Raccordement
à :
L+ (24 V DC)
(via bouton de
démarrage)
SEL_A
Raccordement
à :
L- (0 V DC)
SEL_B
Raccordement
à :
L+ (24 V DC)
GY
YE
RD
PK
L+
L
DDémarrage surveillé avec
surveillance des contacteurs
K1_K2 / Restart
Raccordement
à :
L+ (24 V DC)
(via bouton
de démarrage
et NF des
contacteurs)
SEL_A
Raccordement
à :
L- (0 V DC)
SEL_B
Raccordement
à :
L+ (24 V DC)
GY
YE
RD
PK
L+
L
1: Contacteur 1
2: Contacteur 2
3: Redémarrage
Couleurs des fils conducteurs :
YE (jaune), GY (gris), PK (rose), RD (rouge)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

IFM OY403S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à