Endres+Hauser BA Soliswitch FTE20 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Products Solutions Services
Manuel de mise en service
Soliswitch FTE20
Détecteur de niveau
BA01069F/14/FR/08.23-00
71637637
2023-01-31
Sommaire Soliswitch FTE20
2 Endress+Hauser
Sommaire
1 Informations importantes
concernant le document ........ 3
1.1 Fonction du document ................ 3
1.2 Conventions de représentation ......... 3
2 Conseils de sécurité ............. 5
2.1 Exigences imposées au personnel ....... 5
2.2 Utilisation conforme .................. 5
2.3 Sécurité au travail .................... 5
2.4 Sécurité de fonctionnement ............ 5
3 Réception des marchandises
et identification du produit .... 6
3.1 Réception des marchandises ........... 6
3.2 Identification du produit .............. 6
3.3 Stockage et transport ................. 7
4 Procédure de montage ......... 7
4.1 Conditions de montage ............... 7
4.2 Instructions de montage .............. 8
4.3 Contrôle de l'installation ............. 12
5 Câblage ........................ 12
5.1 Instructions de raccordement ......... 12
5.2 Câblage en bref ..................... 13
5.3 Contrôle du raccordement ............ 15
6 Configuration .................. 16
6.1 Réglage du seuil de commutation
(sensibilité) ........................ 16
6.2 Affichage du mouvement de rotation .. 16
6.3 Témoin lumineux (en option) ......... 17
6.4 Test du commutateur interne ......... 17
6.5 Surveillance de ligne par rapport aux
ruptures ou aux courts-circuits ........ 17
7 Mise en service ................ 19
7.1 Contrôle de l'installation et du
raccordement ...................... 19
7.2 Réglage de la pression de commutation
(sensibilité) ........................ 19
7.3 Mise sous tension de l'appareil ........ 19
8 Suppression des défauts ...... 20
8.1 Détecteur de niveau avec surveillance
de la rotation ....................... 20
9 Maintenance .................. 21
9.1 Nettoyage ......................... 21
10 Réparation ..................... 21
10.1 Généralités ........................ 21
10.2 Pièces de rechange .................. 21
10.3 Retour de matériel .................. 22
10.4 Mise au rebut ...................... 22
11 Caractéristiques techniques .. 22
11.1 Entrée ............................ 22
11.2 Sortie ............................. 23
11.3 Alimentation électrique .............. 23
11.4 Performances ...................... 24
11.5 Montage .......................... 24
11.6 Environnement ..................... 25
11.7 Conditions de process ................ 26
11.8 Construction mécanique ............. 27
11.9 Opérabilité ......................... 29
11.10 Certificats et agréments .............. 29
11.11 Accessoires ........................ 29
Soliswitch FTE20 Informations importantes concernant le document
Endress+Hauser 3
1 Informations importantes concernant le document
1.1 Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception
des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en
passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2 Conventions de représentation
1.2.1 Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures
graves si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures de
gravité légère ou moyenne si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et d'autres situations
n'entraînant pas de blessures.
1.2.2 Symboles électriques
Symbole Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Borne de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre.
Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection)
Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau
d'alimentation électrique.
Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de
l'installation.
Informations importantes concernant le document Soliswitch FTE20
4 Endress+Hauser
1.2.3 Symboles pour certains types d'information
Symbole Signification Symbole Signification
Autorisé
Procédures, process ou actions
autorisés.
Préféré
Procédures, process ou actions
préférées.
Interdit
Procédures, process ou actions
interdits.
Conseil
Identifie la présence d'informations
complémentaires.
Renvoi à la documentation
A
Renvoi à une page
Renvoi à une figure
1.
,
2.
,
3.
Série d'étapes
Résultat d'une étape Contrôle visuel
1.2.4 Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole Signification
1, 2, 3 ... Repères
1.
,
2.
,
3.
Série d'étapes
A, B, C, ... Vues
A-A, B-B, C-C, ... Coupes
-
Zone explosible
Signale une zone explosible.
.
Zone sûre (zone non explosible)
Signale une zone non explosible.
1.2.5 Symboles d'outils
Symbole Signification
A0011220
Tournevis plat
A0011221
Clé à six pans
A0011222
Clé à fourche
A0013442
Tournevis Torx
Soliswitch FTE20 Conseils de sécurité
Endress+Hauser 5
2 Conseils de sécurité
2.1 Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit
remplir les conditions suivantes :
Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de
la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux
exigences liées à la tâche.
Suivre les instructions du présent manuel.
2.2 Utilisation conforme
Le Soliswitch FTE20 doit être utilisé exclusivement en tant que détecteur de niveau à palette
rotative pour des solides en vrac spéciaux (voir Caractéristiques techniques →  26).
L'appareil ne doit être mis en service que lorsqu'il est monté.
Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation
inappropriée ou non prévue. Il est interdit de transformer ou de modifier l'appareil.
2.3 Sécurité au travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations
nationales.
2.4 Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
L'opérateur est responsable du bon fonctionnement de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations non autorisées de l'appareil ne sont pas permises et peuvent entraîner des
dangers imprévisibles :
Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress
+Hauser.
Réception des marchandises et identification du produit Soliswitch FTE20
6 Endress+Hauser
3 Réception des marchandises et identification du
produit
3.1 Réception des marchandises
Le respect des conditions environnementales et de stockage autorisées est obligatoire. Les
spécifications précises sont fournies dans la section "Caractéristiques techniques" →  22.
À la réception des marchandises, vérifier les points suivants :
L'emballage ou son contenu sont-ils endommagés ?
La livraison est-elle complète ? Comparer le contenu de la livraison avec les informations
figurant sur le bon de commande.
3.2 Identification du produit
3.2.1 Plaque signalétique
A0017317
 1 Plaque signalétique du Soliswitch FTE20 (exemple)
1 Référence de commande
2 Numéro de série
3 Référence de commande étendue
4 Tension d'alimentation et indice de protection du boîtier
5 Gamme de température ambiante
6 Agréments
7 Valeurs de sortie
8 Année de fabrication, adresse du fabricant
3.2.2 Nom et adresse du fabricant
Nom du fabricant : Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Adresse du fabricant : Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.fr.endress.com
Soliswitch FTE20 Procédure de montage
Endress+Hauser 7
3.3 Stockage et transport
Remarque :
Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs. L'emballage
d'origine offre la meilleure protection à cet égard.
La température de stockage autorisée est de –20 … 60 °C (–4 … 140 °F).
4 Procédure de montage
4.1 Conditions de montage
Les positions de montage autorisées et interdites sont indiquées →  2,  7.
L'appareil doit être protégé contre l'exposition directe au soleil. Pour cela, il existe un capot de
protection climatique, disponible comme accessoire, voir chapitre "Accessoires" →  30.
Les dimensions de l'appareil figurent au chapitre "Caractéristiques techniques"
→  18,  27.
A0021567
 2 Positions de montage du détecteur de niveau, dimensions en mm (in)
Position de montage autorisées Position de montage interdites
1 : À la verticale par le haut 6 : Dans la veine de produit
2 : De façon inclinée par le haut 7 : Avec un manchon à visser trop long
3 : Latéralement 8 : À l'horizontale avec une longueur d'arbre >
300 mm (11,8 in)
Procédure de montage Soliswitch FTE20
8 Endress+Hauser
Position de montage autorisées Position de montage interdites
4 : Latéralement avec protection contre les chutes de
solides
5 : Par le bas (l'appareil doit être protégé contre les
charges de choc)
Gamme de température ambiante
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
Gamme de température du process
–20 … 80 °C (–4 … 176 °F)
Charge mécanique du témoin lumineux optionnel
Le témoin lumineux optionnel doit être protégé contre les contraintes mécaniques (énergie de
rupture > 1 J).
Pour plus d'informations, voir le chapitre Caractéristiques techniques →  25.
4.2 Instructions de montage
AVIS
Risque de détérioration de l'appareil en cas de mauvaise manipulation lors de
l'installation
Ne pas tourner le boîtier pour visser le raccord process. Une fois le raccord process vissé, le
boîtier peut être orienté de sorte que les entrées de câble soient orientées vers le bas.
1
2
3
A0017361
 3 Montage de la version standard
1 Fixer la bague d'étanchéité (1) 60x48x3 mm (2.36x1.89x0.12 in).
2 Insérer la palette rotative dans la bride de raccordement (3). Remarque : tenir compte de la profondeur
de bride max. du raccord. Avec la palette rotative standard, le montage dans les raccords à bride est
autorisé jusqu'à une longueur de manchon ≤ 40 mm (1,57 in). Pour les longueurs de manchon >
40 mm (1,57 in), seule la version avec la palette rotative articulée peut être utilisée. Il doit être
possible d'insérer la palette rotative sans force.
3 Serrer l'écrou à l'aide d'une clé à fourche AF 60 (2).
Soliswitch FTE20 Procédure de montage
Endress+Hauser 9
AVIS
L'appareil avec palette rabattable ne fonctionne pas correctement lorsque la sécurité de
transport est en place.
Retirer la sécurité de transport (filet plastique autour de la palette) avant le montage.
1
2
1. 2. 3.
A0017363
 4 Montage de la version avec palette rotative articulée
1 Fixer la bague d'étanchéité (1) 60x48x3 mm (2.36x1.89x0.12 in).
2 Glisser la palette rotative dans la bride de raccordement (3).
3 Serrer l'écrou à l'aide d'une clé à fourche AF 60 (2).
4.2.1 Tourner le boîtier dans la bonne position
A0017364
 5 Position correcte du boîtier
4.2.2 Montage de la version à bride
La version à bride est disponible comme accessoire. Les dimensions sont fournies dans la
section "Caractéristiques techniques" .
Procédure de montage Soliswitch FTE20
10 Endress+Hauser
1
2
3
A0018473
 6 Montage de la version à bride
1 Fixer la bague d'étanchéité (1) 60x48x3 mm (2.36x1.89x0.12 in) et insérer la palette rotative dans la
bride de raccordement.
2 Serrer l'écrou (2) à l'aide d'une clé à fourche AF 60.
3 Fixer l'appareil à l'aide de 4 vis (non fournies).
4.2.3 Montage du capot de protection climatique
Le capot de protection climatique est disponible comme accessoire et peut être installé sans
démonter le détecteur de niveau. Les dimensions sont fournies dans la section
"Caractéristiques techniques" .
Soliswitch FTE20 Procédure de montage
Endress+Hauser 11
A0017698
 7 Montage du capot de protection climatique
Pour protéger l'appareil contre le rayonnement solaire, le capot de protection climatique
doit être orienté de sorte que l'appareil soit à l'ombre.
4.2.4 Montage dans des zones explosibles
Si le détecteur de niveau doit être installé en zone Ex, la vis de sécurité doit être fermement
serrée pour empêcher l'ouverture du couvercle.
Pour plus d'instructions de montage pour la zone explosible, voir la documentation Ex séparée
de l'appareil (en option).
T10
A0017368
 8 Serrer fermement la vis de sécurité du couvercle. Il s'agit d'une vis combinée ; il est possible
d'utiliser un tournevis plat à la place d'un tournevis Torx T10.
Câblage Soliswitch FTE20
12 Endress+Hauser
4.3 Contrôle de l'installation
Les joints sont-ils intacts ?
Le raccord process est-il fermement serré ?
Les entrées de câble sont-elles orientées vers le bas et fermement serrées ?
Le couvercle est-il correctement fermé et les vis de sécurité fermement serrées ?
5 Câblage
5.1 Instructions de raccordement
LAVERTISSEMENT
Danger ! Risque de choc électrique !
Le câblage ne doit être réalisé que lorsque l'appareil est hors tension.
LATTENTION
Tenir compte des informations complémentaires
Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement.
Avant la mise en service, s'assurer que la tension d'alimentation correspond aux indications
de la plaque signalétique.
Il faut prévoir un commutateur ou un disjoncteur adapté dans le bâtiment. Ce commutateur
doit être installé à proximité de l'appareil (facilement accessible) et être marqué comme
sectionneur.
Un parafoudre (courant nominal ≤ 10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation.
AVIS
Des températures élevées peuvent endommager les câbles et l'appareil
Utiliser des câbles adaptés à des températures de 10 °C (18 °F) au-dessus de la température
ambiante.
AVIS
La protection IP66 n'est pas assurée si les capuchons de protection fournis sont utilisés
pour les entrées de câbles
Les capuchons de protection fournis sont conçus en guise de protection contre la
contamination pendant le transport et le stockage. Utiliser un bouchon factice approprié
pour sceller toute entrée de câble qui n'est pas utilisée pendant le fonctionnement.
En cas de remplacement d'un ancien Soliswitch FTE3x par un nouvel appareil de type
FTE20, noter que les extrémités de câble libres pour les bornes sont plus longues que sur
l'ancienne version (env. 5 … 6 cm (1,97 … 2,36 in)).
Soliswitch FTE20 Câblage
Endress+Hauser 13
5.2 Câblage en bref
H1 *Option
Test
A0017295
 9 Occupation des bornes du détecteur de niveau
Symbole Description Symbole Description
Fil de terre H1 Connexion pour signalisation du niveau
vide/plein (en option)
N (AC), Alimentation électrique N/L-
L- (DC) 11 Contact inverseur
L1 (AC), Alimentation électrique 12 Contact à ouverture
L+ (DC) 13 Contact à fermeture
Câblage Soliswitch FTE20
14 Endress+Hauser
5.2.1 États de commutation
11
13
12
12
A
B
C
11
13
12
11
13
12
3
A0017628
1 = témoin
lumineux (en
option,
uniquement non
Ex)
2 = signalisation
"plein"
3 = signalisation
"réapprovisionne
ment"
Rotation de
l'arbre
Éclairage interne
A OFF OFF ON OUI ON
B ON ON OFF NON ON
C (uniquement
avec surveillance
de la rotation en
option)
OFF ON OFF NON Clignote
Soliswitch FTE20 Câblage
Endress+Hauser 15
5.2.2 Insertion du câble
A0017367
 10 Retirer le couvercle de boîtier et insérer les câbles
A0017366
 11 Raccordement des câbles aux bornes
5.3 Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil Remarques
L'appareil ou le câble sont-ils endommagés ? Contrôle visuel
Raccordement électrique Remarques
La tension d'alimentation correspond-elle aux
informations figurant sur la plaque signalétique ?
→  1,  6
Les câbles sont-ils correctement raccordés et exempts de
toute contrainte ?
-
Les entrées de câble sont-elles correctement fermées ? -
Configuration Soliswitch FTE20
16 Endress+Hauser
6 Configuration
LAVERTISSEMENT
Perte de la protection antidéflagrante lorsque le boîtier est ouvert.
L'appareil ne peut être ouvert en zone explosible que s'il n'est pas sous tension. La
configuration ne peut ainsi se faire que hors tension ou en dehors de la zone Ex.
6.1 Réglage du seuil de commutation (sensibilité)
Le seuil de commutation peut être réglé en 3 étapes via un élément de commande accessible
par le haut. Le seuil peut également être fixé pendant le fonctionnement (dans la zone non
Ex) :
Minimum : 80 g/l (4,99 lb/ft³)
Selon la densité des solides, ajustable en 3 étapes : faible, moyenne (réglage par défaut),
élevée
12
1.
2.
2.
A0017352
 12 Réglage du seuil de commutation
Réglage de la pression de commutation (sensibilité)
1. Déplacer l'élément de réglage vers la gauche comme indiqué sur le graphique.
2. Déplacer l'élément de réglage dans la position souhaitée et le verrouiller.
6.2 Affichage du mouvement de rotation
Le mouvement de rotation de l'arbre est visualisé par un disque à cliquet monté sur l'axe
d'entraînement de la palette rotative. Pour faciliter la visibilité, la zone de contrôle est éclairée
par une LED. Le mouvement de rotation du disque, et donc de l'arbre, peut être contrôlé à
travers une ouverture dans le cache du compartiment interne lorsque le couvercle est fermé.
Soliswitch FTE20 Configuration
Endress+Hauser 17
*Option
A0017353
 13 Fenêtre transparente pour surveiller le mouvement de rotation
6.3 Témoin lumineux (en option)
Le détecteur de niveau à palette rotative est équipé en option d'un témoin lumineux qui
s'allume lorsque la palette rotative s'arrête.
6.4 Test du commutateur interne
Lorsque le couvercle du boîtier est ouvert, il est possible de tester le fonctionnement du
commutateur interne pour couper le moteur en introduisant un tournevis dans l'ouverture
marquée dans le cache de l'électronique et en tournant le manche dans le sens de la flèche.
A0017369
 14 Test du commutateur interne
6.5 Surveillance de ligne par rapport aux ruptures ou aux courts-cir-
cuits
L'amplificateur de séparation NAMUR RLN22 et l'élément de couplage résistif, qui sont
disponibles en tant qu'accessoires, peuvent être utilisés pour surveiller les lignes par rapport
Configuration Soliswitch FTE20
18 Endress+Hauser
aux ruptures de ligne et aux courts-circuits. Cette fonction de surveillance est décrite plus en
détail dans les recommandations NE21 (Association des utilisateurs de la technologie
d'automatisation dans les industries de process (NAMUR)).
Resistive
coupler
DI
FTE20 PLC
Input
(1.2 or 2.1 mA)
Output
(binary)
24 V DC
Fault
signal
24 V DC
RLN22
Power supply
EX EX
A0045583
 15 Détection de seuil NAMUR avec détecteur de niveau à palette rotative FTE20 avec surveillance de
ligne en zone explosible
Principe de fonctionnement :
Pendant le fonctionnement sans défaut, le FTE20 utilise son contact de commutation pour
envoyer un signal binaire à l'unité de commande. Le comportement d'un capteur NAMUR est
simulé via l'élément de couplage résistif utilisé dans le compartiment de raccordement du
FTE20.
Rs Rp
1
2
+
FTE20
-
+
-
A0045584
 16 Circuit de résistance pour la surveillance de ligne (court-circuit et rupture de ligne)
Rs : 1 kΩ
Rp : 10 kΩ
Soliswitch FTE20 Mise en service
Endress+Hauser 19
Les capteurs NAMUR sont utilisés avec un courant contrôlé et peuvent adopter quatre états
afin que les défauts de capteur puissent également être détectés par une unité d'exploitation
analogique (RLN22). Il est parfois appelé le "principe du courant de circuit fermé". Les capteurs
NAMUR peuvent adopter quatre états à la sortie :
Courant 0 mA : état de défaut, rupture de fil
Courant <1,2 mA : FTE20 prêt, contact de commutation ouvert
Courant >2,1 mA : FTE20 prêt, contact de commutation fermé
Valeur maximale du courant > 6 mA : état de défaut, court-circuit
Les états de défaut sont affichés via des LED sur le RLN22 et, si le connecteur de bus sur rail
DIN est utilisé, signalés au module d'alimentation et de message d'erreur RNF22 sous la forme
d'un message d'erreur collectif. En cas de message d'erreur, le relais de sortie intégré dans
l'alimentation RNF22 passe à l'état sans courant.
7 Mise en service
7.1 Contrôle de l'installation et du raccordement
Listes de contrôle :
Contrôle du montage →  12
Contrôle du raccordement →  15
7.2 Réglage de la pression de commutation (sensibilité)
Le seuil de commutation peut être ajusté au poids des solides en trois étapes au moyen d'un
élément de réglage accessible par le haut (possible également en cours de fonctionnement) :
Minimum : 80 g/l (4,99 lb/ft³)
Selon la densité des solides, ajustable en 3 étapes : faible, moyenne (réglage par défaut),
élevée
7.3 Mise sous tension de l'appareil
L'arbre commence à tourner à la mise sous tension de l'appareil. Le mouvement de rotation
peut être observé de l'extérieur.
Suppression des défauts Soliswitch FTE20
20 Endress+Hauser
*Option
A0017353
 17 Fenêtre pour surveiller le mouvement de rotation
8 Suppression des défauts
Contrôle du bon fonctionnement du détecteur de niveau en testant le commutateur interne
→  14,  17
8.1 Détecteur de niveau avec surveillance de la rotation
Le tableau ci-dessous montre le signal de sortie du détecteur de niveau avec surveillance de la
rotation pour la sécurité antidébordement.
Surveillance de la rotation du détecteur de niveau (en option)
Alimentation Moteur Signal de sortie
capteur de niveau
plein
Eclairage interne
Mode normal
On L'arbre tourne - On
On L'arbre ne tourne pas,
palette recouverte
Plein On
Incident
On L'arbre ne tourne pas,
palette découverte
Plein Clignote
Off Plein Off
Si la surveillance de la rotation détecte une erreur, une alarme de niveau plein est émise et le
témoin lumineux du boîtier de l'électronique clignote.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Endres+Hauser BA Soliswitch FTE20 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi