Kinedo Kinestyle Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Notice de montage gf
d
Montage-instructies
n
!
Manual de instalación i
Installation instructions
e
Istruzioni di montaggio
Montageanleitung
f Attention aux étapes :
g Check installation steps :
e Atención a los pasos :
i Attenzione ai passi :
n Aandacht voor de stappen :
d Achtung vor den Schritten :
P. 7 - 11
DES1402
A
DES1402
2
Ø3.5
6358 CHE02 PPL1405
x3x1 x3
B
RON05 VIS210
x3x3
JOI299 PPL1402 VIS22
x1x1
C D
FE
JI x1
H
Ø4
1=1
f Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
g The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide.
e Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje. Las bolsitas incluidas contienen piezas suplementarias.
i Le quantità fornite sono le quantità necessarie al montaggio. I sacchetti forniti contengono pezzi supplementari.
n De aangegeven aantallen zijn vereist voor de montage. De verpakking bevat extra onderdelen.
d Die Mengenangaben beziehen sich auf die für die Montage nötigen Teile. Eventuell weitere beigepackte Teile ignorieren.
45
9,50
DES1402
3
Ø6mm
f Outillage nécessaire g Tools required e Equipamiento necesario
i Attrezzatura necessaria n Benodigde gereedschap d Werkzeuge erfoderlich
f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.)
g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc)
e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.)
i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.)
n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
d Für das jeweilige Trägermaterial (Stein, Acryl usw.) geeignetes Silikon verwenden.
DES1402
4
DES1402
5
dInnen
f Intérieur g Inside
e Interior i Interno
n Binnenkant
B
2
Ø 6 mm
1
B
DES1402
6
1
B
C
B
2
E
D
F
DBC
Innen
d
E
f Intérieur g Inside e Interior
i Interno n Binnenkant
F
DES1402
7
H
2
f Ajuster puis verrouiller
g Fit then block
e Ajustar y bloquear
i Regolare e poi bloccare
n Afstellen en slot
d Ausrichten und sperren
0 - 15 mm
D
B
A
1
DES1402
8
Siehe betreffende Anleitung
f Voir notice concernée
g See installation instructions required
e Ver manual adecuado
i Vedere manuale appropriato
n Zie montage-instructies
d
DES1402
9
J
I
DES1402
10
f Intérieur g Inside e Interior i Interno n Binnenkant d Innen
f Extérieur g Outside e Exterior i Esterno n Buitenkant d Außen
150 mm
DES1402
11
FRANCE
UK
020 8842 0033
02 40 21 29 45
IRELAND
DEUTSCHLAND
ITALIA
ÖSTEREICH
SCHWEIZ
ESPANA
NEDERLAND
BELGIË
SAV
SERVICE HELPLINES
ASSISTENZA POST-VENDITA
SERVICIO POSTVENTA
04697 33102
+49 (0) 6074 / 30928 0
(0382) 6181
+43 1 710 60 70
(01) 748 17 44
93 544 60 76
+31 475 487 100
+31 475 487 100
BELGIQUE
+31 475 487 100
963 19 40, 773 67 22
POCC
RN
AQUAPRODUCTION, Site industriel,
F - 44680 Chaumes-en-Retz
19
EN 14428
Aptitude au nettoyage : réussite
Résistance à l’impact/propriétés de fragmentation : réussite
Durabilité : réussite
Paroi de douche, fabriquée en verre de silicate
sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement
DES1402
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kinedo Kinestyle Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues