Pottinger EUROBOSS 330 H Mode d'emploi

  • Bonjour ! J'ai lu le mode d'emploi de la remorque autochargeuse EUROBOSS 330 H de PÖTTINGER. Ce document contient des informations essentielles sur la sécurité, l'entretien et l'utilisation de la machine. N'hésitez pas si vous avez des questions sur l'installation, le fonctionnement, les fonctionnalités, ou les procédures de maintenance décrites dans ce manuel.
  • Où puis-je trouver des informations supplémentaires concernant ma machine ?
    Les instructions d'utilisation font-elles partie de la machine ?
    Que faire en cas de questions sur le contenu du mode d'emploi ?
    Que se passe-t-il en cas de non-respect des informations de cette notice d'utilisation ?
0564.fr.80V.0
Original du mode d'emploi
Remorques autochargeuses
EUROBOSS 330 H
564
N° de machine: +..01311
PÖTTINGER - La confiance crée la proximité - depuis 1871
La qualité est une valeur qui rapporte. C'est pourquoi, nous appliquons pour nos produits un
standard de qualité élevé, réactualisé en permanence par notre management qualité et par
notre direction. Car la sécurité, le fonctionnement irréprochable, la plus haute qualité et la fia
bilité absolue de nos machines lors de leur utilisation sont nos compétences principales que
nous défendons.
Modification technique
Nous travaillons constamment au développement de nos produits. Des différences entre cet
te notice et la machine peuvent exister. De ce fait, les indications, illustrations et descriptions
ne sauront faire l'objet de réclamations. Veuillez demander à votre revendeur spécialisé les
informations définitives relatives aux caractéristiques de votre machine.
Informations légales
Veuillez noter que seules les instructions d'utilisation en allemand sont les instructions d'utili
sation originales au sens de la directive 2006/42 / CE. Les instructions d'utilisation disponi
bles dans d'autres langues que l'allemand sont des traductions des instructions allemandes
originales.
Nous comptons sur votre compréhension concernant des modifications qui pourraient surve
nir à tout moment au niveau du contenu de la livraison, tant en termes de la forme, que de
l'équipement et de la technique.
La réimpression, la traduction et la reproduction même partielle sous toute forme que ce soit,
nécessitent l'obtention de l'autorisation écrite de PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
conformément à la loi relative au droit d'auteur, PÖTTINGER Landtechnik GmbH se réserve
expressément tous les droits.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Garanties légales et garanties sur vices cachés
Veuiller noter que les garanties légales et les garanties accordées volontairement par PÖT
TINGER Landtechnik GmbH ne peuvent être réclamées que pour des dommages causés
par des défauts de conception, de production ou de matériel.
PÖTTINGER Landtechnik GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés en
cours d'exploitation aux PIÈCES D'USURE telles que courroies, chaînes, arbres, engrena
ges, pneus, couteaux, dents, ainsi qu'aux bâches et housses en matériaux textiles, ou pour
les dommages causés directement ou aussi indirectement par le contact avec des corps
étrangers (pierres, fragments de métal, etc.).
Trouver des informations supplémentaires concernant votre machine sur MyPöttinger.
Vous cherchez des accessoires ou d'autres options pour votre machine? Par ce biais, nous
mettons à votre service ces informations et bien d'autres. Si toutefois votre recherche est in
fructueuse, votre revendeur est à votre service et peut vous assister à tous moments.
Scanner le QRCode à partir de la plaque signalétique de la machine ou par internet sous
http://www.mypoettinger.com
2 | Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H 0564.fr.80V.0
Cher client,
Les instructions d'utilisation vous permettent de mieux connaître votre machine et de fournir
des informations claires sur la manipulation, l'entretien et la maintenance en toute sécurité.
Prenez le temps de lire les instructions complètement.
Les instructions d'utilisation font partie de la machine. Elles doivent être conservées dans un
endroit approprié pendant toute la durée de vie de la machine; les FAIRE SUIVRE PEN
DANT L'UTILISATION DE CELLECI. Respecter, et compléter indépendamment, les régle
mentations en vigueur dans votre pays concernant la prévention des accidents, le code de la
route et la protection de l'environnement.
Toutes les personnes qui sont chargées d'utiliser, d'entretenir ou de transporter l'appareil,
doivent avoir lu la notice d'utilisation, en particulier les indications de sécurité et les avoir
comprises, AVANT LE DEBUT DES TRAVAUX. Le nonrespect des informations de cette
notice d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie.
Si vous avez des questions concernant le contenu de ce mode d'emploi ou si vous avez
d'autres questions concernant cette machine, veuillez contacter votre concessionnaire PÖT
TINGER.
Un entretien consciencieux et régulier assure le bon fonctionnement, la fiabilité et la sécurité
sur route de la machine.
Utilisez exclusivement les pièces de rechange et les accessoires d'origine certifiée par PÖT
TINGER Maschinenfabrik GmbH. Seuls les accessoires et pièces d'origine, testés et certifiés
par Pöttinger sont appropriés aux conditions d'utilisation de nos machines. En cas d'utilisa
tion de pièces ou d'accessoires non certififés, la garantie du constructeur ne peut être appli
quée. Même après la période de garantie, nous vous conseillons de continuer à utiliser les
pièces d'origine afin de garantir l'efficacité et la sécurité de la machine.
La réglementation oblige le fabricant et le revendeur à transmettre la notice d'utilisation lors
de la vente de machines et à former le client à utiliser la machine conformément aux disposi
tions d'utilisation, de sécurité et de maintenance. Confirmer par la déclaration de mise en
route que la machine et le mode d'emploi ont été remis en bonne et due forme. La déclara
tion de mise en route doit être remplie et remise lors de la livraison.
Conformément à la réglementation, l'utilisateur indépendant ou un agriculteur sont considé
rés comme des entrepreneurs. Les dommages matériels subvenant lors de l'utilisation de la
machine sont, aux termes de la loi sur la responsabilité du constructeur, exclus de cette res
ponsabilité. Les dommages matériels au sens de la loi sur la responsabilité du fait des pro
duits sont ceux par causés par la machine. Les dommages à la machine ne sont pas consi
dérés comme des dommages aux biens au sens de la loi sur la responsabilité du fait des
produits.
La notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine. Elle doit également être transmise
au nouveau propriétaire lors de la revente. L'initier et l'informer des directives énoncées dans
la notice.
L'équipe Pöttinger vous souhaitent une bonne utilisation.
0564.fr.80V.0 Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H | 3
Diverses informations sont présentes dans cette notice
DANGER
Caractérise un risque élevé immédiat qui, s'il n'est pas respecté , peut entraîner des
blessures graves voir mortelles(perte de membres ou lésions à long terme).
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
AVERTISSEMENT
Caractérise un risque potentiel moyen qui, s'il n'est pas respecté peut entraîner des
blessures corporelles importantes voire extrêmement graves.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
ATTENTION
Caractérise un risque potentiel faible qui, s'il n'est pas respecté , peut entraîner des
blessures corporelles.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
AVIS
Caractérise un risque potentiel qui, s'il n'est pas respecté peut entraîner des domma
ges matériels.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
RENSEIGNEMENT
Les sections de texte ainsi marquées contiennent des recommandations et des conseils
sur l'utilisation de la machine.
ENVIRONNEMENT
Les instructions d'un encadré comme celuici contiennent des indications concernant la
protection de l'environnement.
Les accessoires marqués comme options ne sont proposés que pour certaines versions de
machines ou uniquement dans certains pays.
Certaines vues peuvent être différentes, mais le principe est identique.
4 | Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H 0564.fr.80V.0
Instructions pour le transfert de propriété du produit
Nous vous demandons de vérifier les points cités conformément à l'obligation de conformité
du produit.
Veuillez cocher s'il y a lieu.
Machine vérifiée selon le bon de livraison. Toutes les pièces nécessaires pour le
transport ont été retirées. Tout l'équipement de sécurité, l'arbre de prise de force et
l'équipement de contrôle sont montés.
La mise en route, le fonctionnement, et la maintenance de la machine ou de l'appa
reil ont été décrits et expliqués au le client et la notice d'utilisation lui a été remise.
La pression des pneu a été vérifié.
Le serrage des roues a été effectué.
Le régime et le sens de rotation corrects de la prise de force sont indiqués.
Adaptation au tracteur effectuée ; réglage en trois points, hauteur du timon, fixation
du levier de frein à main dans la cabine du tracteur, réglage de l'attelage de la di
rection forcée, vérification et établissement de la compatibilité de toutes les conne
xions électriques, hydrauliques et pneumatiques requises avec le tracteur.
La longueur de la transmission a été adaptée.
Un essai de toutes les fonctions de la machine ainsi que du frein de stationnement
et du frein de secours a été effectué et aucun défaut n'a été constaté.
Explication fonctionnelle pendant l'essai.
Explication du passage en position de transport et de travail expliquée.
Informations sur les équipements optionnels ou supplémentaires données
Nécessité impérative d'une lecture des instructions d'utilisation et de les avoir à dis
position lors de l'utilisation.
Une confirmation est nécessaire pour prouver que la machine et la notice d'utilisation ont été
remis correctement. Pour se faire, vous avez reçu un email de confirmation de PÖTTIN
GER. Si vous n'avez pas reçu ce courrier, veuillez contacter votre concessionnaire. Votre
concessionnaire doit compléter la déclaration de mise en route en ligne.
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Téléphone+43 7248 6000
Fax+43 7248 6002513
0564.fr.80V.0 Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H | 5
Index de révision
Date Index Motif du changement Chapitre révisé
6 | Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H 0564.fr.80V.0
Transport par camion
Décharger la machine avec un palan................................................................................ 14
Couples de serrage des vis standard
Couple de serrage des vis/écrous..................................................................................... 15
Description et fonctionnement
Fonctionnement de l'élément............................................................................................ 16
Accessoires fournis........................................................................................................... 18
Programme d'équipement en livraison ultérieure.............................................................. 18
En un coup d'œil
Plaque constructeur.......................................................................................................... 19
Plaque signalétique avec marquage CE..................................................................... 19
Description
Déclaration de conformité UE........................................................................................... 20
Utilisation conforme........................................................................................................... 21
Utilisation nonconforme................................................................................................... 21
Données techniques
Dimensions....................................................................................................................... 22
Timon................................................................................................................................ 22
Poids................................................................................................................................. 22
Pneumatique du châssis................................................................................................... 23
Couteaux........................................................................................................................... 23
Puissance nécessaire....................................................................................................... 24
Installation hydraulique .................................................................................................... 24
Installation électrique........................................................................................................ 24
Emission de bruit............................................................................................................... 24
Sécurité et environnement
Consignes de sécurité....................................................................................................... 25
Qualification du personnel........................................................................................... 25
Réalisation des opérations de maintenance................................................................ 25
Table des matières
0564.fr.80V.0 Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H | 7
Mesures organisationnelles......................................................................................... 25
Économie de carburant et conservation des sols........................................................ 25
Garantie de la sécurité................................................................................................ 25
Trajets particuliers....................................................................................................... 26
Dispositifs de sécurité....................................................................................................... 27
symboles..................................................................................................................... 27
Équipement relatif aux déplacements sur voie publique............................................. 33
Protection de l'environnement........................................................................................... 37
Manipulation des substances dangereuses................................................................ 37
Mise au rebut de la machine....................................................................................... 37
Terminaux de commande Fonctionnement
SELECT CONTROL.......................................................................................................... 39
Vues d'ensemble du terminal de commande SELECT CONTROL ............................ 39
Touches / touches programmables............................................................................. 40
Fonctions de base....................................................................................................... 42
Arborescence du SELECT CONTROL............................................................................. 42
Arrêt et mise en marche du terminal et affichage du menu "START"............................... 42
Menu "WORK"............................................................................................................. 43
Menu "SET"................................................................................................................. 46
Menu "Config".............................................................................................................. 47
Menu "TEST"............................................................................................................... 47
Menu "DATA".............................................................................................................. 49
Menu "DIAG" (menu diagnostic).................................................................................. 51
Terminal de commande DIRECT CONTROL .................................................................. 52
Vues d'ensemble du terminal de commande DIRECT CONTROL ............................. 52
DIRECT CONTROL, touches de commande / touches de fonctions.......................... 54
Fonctions de base....................................................................................................... 55
Arrêt et mise en marche du terminal et Afficher le menu "START"................................... 55
Menu "WORK"............................................................................................................. 56
Menu "SET"................................................................................................................. 62
Calibrer le capteur angulaire du pickup........................................................................... 64
Menu "Config".............................................................................................................. 65
Menu "TEST"............................................................................................................... 68
Menu "DATA".............................................................................................................. 71
Menu "DIAG" (menu diagnostic).................................................................................. 72
POWER CONTROL.......................................................................................................... 74
Vue d'ensemble du terminal POWER CONTROL....................................................... 74
Table des matières
8 | Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H 0564.fr.80V.0
POWER CONTROL , touches de commande / touches de fonctions......................... 76
Fonctions de base....................................................................................................... 77
Arrêt et mise en marche du terminal et affichage du menu "START"............................... 77
Menu Système.................................................................................................................. 78
Arborescence du POWER CONTROL.............................................................................. 80
Menu "WORK"............................................................................................................. 81
Menu "SET"................................................................................................................. 89
Menu "CONFIG" (menu de configuration)................................................................... 104
Menu "TEST"............................................................................................................... 107
Afficher le menu "DATA"............................................................................................. 111
Messages d'erreur ISOBUS........................................................................................ 112
Messages d'alarme sur POWER CONTROL.............................................................. 116
Commande terminal Field Operator 130........................................................................... 119
Vue d'ensemble du terminal Field Operator 130......................................................... 119
Messages d'avertissements........................................................................................ 119
Menu System............................................................................................................... 120
Chargeur sur secteur................................................................................................... 125
Support de terminal "Field Operator"........................................................................... 126
ISOBUS............................................................................................................................. 126
Vue d'ensemble du terminal "EXPERT 75"................................................................. 126
Clavier d'entrée................................................................................................................. 127
Vue d'ensemble du terminal CCI 100.......................................................................... 128
Clavier d'entrée................................................................................................................. 128
Vue d'ensemble du terminal CCI 1200............................................................................. 130
Fonction ISOBUS........................................................................................................ 130
Touches et touches de fonctions ISOBUS........................................................................ 130
Fenêtre de modification..................................................................................................... 132
Masque de saisie.............................................................................................................. 133
Menu "START"  Arrêt et mise en marche du terminal..................................................... 134
Arborescence de l'ISOBUS............................................................................................... 136
Afficher le menu "WORK"................................................................................................. 137
Afficher le menu "TRANSPORT"...................................................................................... 150
Menu "SET"....................................................................................................................... 151
Menu "CONFIG" (menu de configuration)......................................................................... 166
Menu "TEST".................................................................................................................... 170
Afficher le menu "DATA"................................................................................................... 174
Messages d'erreur ISOBUS.............................................................................................. 175
Messages d'alarmes ISOBUS........................................................................................... 179
Table des matières
0564.fr.80V.0 Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H | 9
ISOBUS "Auxiliary"  Fonctions auxiliaires (AUX)............................................................. 182
Repliage / couvercles / équipements auxiliaires
Ouverture et fermeture des trappes et bâche................................................................... 185
Manipulation de la protection latérale / protection frontale.......................................... 185
Fonctions auxiliaires et spéciales...................................................................................... 185
Manipulation de la béquille avec roue......................................................................... 185
Fonctionnement
Mise en service................................................................................................................. 188
Calculer le ballast du tracteur...................................................................................... 188
Déterminer le lestage des tracteurs au moyen de la méthode de pesage........................ 189
Déterminer le lestage des tracteurs par calcul.................................................................. 190
Adaptation au système hydraulique du tracteur.......................................................... 191
Adaptation du cardan.................................................................................................. 192
Contrôler l'entraînement par transmission........................................................................ 194
Position de l'axe d'actionnement de la valve de freinage d'urgence (frein hydr. à
conduite unique H1L).................................................................................................. 195
Réglage et modification..................................................................................................... 195
Câbles de toit............................................................................................................... 196
Réglage du timon hydraulique..................................................................................... 196
Vérifier / ajuster le verrouillage du timon hydraulique pour les marches arrière............... 201
Repositionnement du frein à main............................................................................... 202
Fixation du câble de rupture (valve de freinage d'urgence hydr. frein à conduite uni
que H1L)...................................................................................................................... 204
Réglage du support de flexibles.................................................................................. 205
Réglage des haubans télescopiques de la porte arrière (option)................................ 208
Réglage télescopique des haubans arrière (option avec tapis transversal)................ 209
Tapis à déchargement transversal mécanique "Position de travail" / "Position de
transport"..................................................................................................................... 212
Dépose du tapis à déchargement transversal............................................................. 214
Dépose des rouleaux démêleurs (option).................................................................... 217
Dépose du 3ème rouleau démêleur.................................................................................. 220
Attelage............................................................................................................................. 223
Attelage du timon......................................................................................................... 223
Freinage pneumatique (option)................................................................................... 225
Accouplement de la transmission à cardans............................................................... 227
Fixation du câble de rupture du frein à inertie............................................................. 228
Table des matières
10 | Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H 0564.fr.80V.0
Fixation du câble de sécurité....................................................................................... 229
Branchement des flexibles hydrauliques..................................................................... 230
Réglage de la valve "Load Sensing" (détection de charge)........................................ 233
Branchement des câbles............................................................................................. 234
Montage du terminal EXPERT 75 ISOBUS................................................................. 234
Montage du terminal de commande DIRECT CONTROL .......................................... 235
Montage du terminal POWER CONTROL................................................................... 236
Montage du terminal SELECTCONTROL.................................................................. 237
Au travail........................................................................................................................... 238
Freins d'urgence sur freinage hydraulique.................................................................. 239
Réglage manuel de la valve d'adaptation à la charge (frein hydraulique)................... 239
Angles admissibles de la transmission à cardan......................................................... 240
Commande arrière du fond mouvant (option).............................................................. 240
Processus de chargement........................................................................................... 242
Procédure de chargement, Informations générales.......................................................... 242
Réglage du pickup........................................................................................................... 243
Processus de chargement................................................................................................ 244
Procédure de déchargement....................................................................................... 247
Déchargement avec une superstructure repliée............................................................... 247
Déchargement avec les rouleaux doseurs........................................................................ 248
Déchargement sans rouleaux démêleurs......................................................................... 248
Arrêt de la machine........................................................................................................... 249
Dételer la machine....................................................................................................... 249
Dételage............................................................................................................................ 250
Désaccoupler la transmission...................................................................................... 250
Dételer la machine du tracteur.................................................................................... 251
Entretien et maintenance
Préserver les fonctionnalités............................................................................................. 253
Recommandations générales........................................................................................... 253
Points de levage pour cric................................................................................................. 254
Valve de frein de remorque  Position de desserrage rapide (frein à air comprimé)......... 254
Bouchons de remplissage, de vidange et de contrôle du niveau d'huile.......................... 255
Entretien de la transmission.............................................................................................. 256
Vérifier l'embrayage à friction...................................................................................... 257
Vérification de la sécurité à cames de la transmission ............................................... 258
Entretien journalier............................................................................................................ 258
Vérifier les flexibles de frein et les raccords................................................................ 258
Table des matières
0564.fr.80V.0 Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H | 11
Purge du réservoir d'air comprimé............................................................................... 259
Vérifier / corriger la pression des pneus...................................................................... 260
Contrôler le système hydraulique................................................................................ 263
Vérification de l'éclairage / remplacement d'ampoule................................................. 264
Vérifier / réajuster le frein à inertie............................................................................... 267
Vérifier / remplacer les panneaux, les triangles, les autocollants d'avertissement...... 270
Avant chaque saison d'utilisation...................................................................................... 271
Ajuster le niveau d'huile des boîtiers........................................................................... 271
Vidange de l'huile........................................................................................................ 272
Vérification et lubrification de l'attelage par boule....................................................... 273
Avant chaque saison, puis toutes les 40 heures de fonctionnement................................ 274
Lubrification des chaînes d'entraînement du pickup.................................................. 274
En fin de saison................................................................................................................. 274
Nettoyage extérieur de la machine.............................................................................. 274
Selon les besoins.............................................................................................................. 275
Réglages de la barre de coupe................................................................................... 275
Réglage du mécanisme de pivotement de la barre de coupe .................................... 276
Réglage des vis d'arrêt de la barre de coupe.............................................................. 278
Sortir et pivoter la barre de coupe latéralement.......................................................... 279
Retirer l'unité de couteaux (barre de couteaux rigide)................................................. 283
Démontage / montage des couteaux (barre de coupe hydraulique)........................... 285
Affûtage des couteaux................................................................................................. 287
Nettoyer le système de sécurité des couteaux............................................................ 287
Remplacement du filtre à huile hydraulique................................................................ 288
Nettoyage du terminal................................................................................................. 288
Contrôler et retendre les chaînes du fond mouvant.................................................... 289
Après un temps de fonctionnement.................................................................................. 290
En milieu de saison..................................................................................................... 290
Contrôle du niveau d'huile des boîtiers............................................................................. 290
En fin de saison........................................................................................................... 291
Contrôle et réglage de la course du piston du vérin de freinage des roues (freinage
pneumatique).................................................................................................................... 291
Pour la première fois après 10 heures, après le premier changement de charge,
puis toutes les 500 heures........................................................................................... 292
Resserrer les écrous de roues.......................................................................................... 292
Toutes les 200 heures d'utilisation.............................................................................. 293
Contrôler les garnitures de freins...................................................................................... 293
Tous les 40 chargements............................................................................................ 293
Table des matières
12 | Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H 0564.fr.80V.0
Lubrification des cames de la presse................................................................................ 293
Lubrification des chaînes d'entraînement des rouleaux démêleurs.................................. 294
Lubrification de la sécurité du timon.................................................................................. 294
Tous les 80 chargements............................................................................................ 295
Lubrification des paliers principaux de la presse ............................................................. 295
Tension de la chaîne d'entraînement de la presse........................................................... 295
1x par mois pendant l'utilisation................................................................................... 296
Anneau de timon 548.76.421.0 (option) Contrôle d'usure / Remplacement..................... 296
Toutes les 200 heures et après plus de 3 mois d'utilisation........................................ 297
Vérifier le réglage standard de la tringlerie de freinage.................................................... 297
1x par an...................................................................................................................... 298
Contrôler/ ajuster le réglage des capteurs........................................................................ 298
Tous les 4 ans............................................................................................................. 302
Contrôle / Remplissage de l'accumulateur de pression hydraulique................................ 302
Tous les 6 ans............................................................................................................. 304
Flexible hydraulique.......................................................................................................... 304
Plan de graissage............................................................................................................. 304
Plan de graissage............................................................................................................. 306
Matières consommables
Spécifications des lubrifiants............................................................................................. 308
Consommables et quantités de remplissage.................................................................... 308
Assistance complète
Transmission à cardans avec déclenchement automatique............................................. 309
Sécurité à came du dispositif de dosage ......................................................................... 309
Pannes et solutions:.......................................................................................................... 310
Dépannage du frein à inertie ...................................................................................... 310
Éclairage...................................................................................................................... 311
Dysfonctionnements / Causes / Remèdes.................................................................. 312
Commande hydraulique de secours............................................................................ 314
Surveillance de la machine  messages d'alarme....................................................... 319
Régulateur de puissance du freinage ALB ................................................................. 321
Table des matières
0564.fr.80V.0 Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H | 13
Décharger la machine avec un palan
Condition préalable
Prendre en considération les données techniques (poids)!
Utiliser uniquement des outils de relevage adaptés aux charges levées
Utiliser des engins de levage avec traverses pour éviter d'écraser les ridelles.
Point d'ancrage pour le grutage
Procédure
Accrocher et sécuriser soigneusement les sangles de levage aux points d'ancrage.
ATTENTION
Risque de blessures par basculement et chute de la machine!
Se mettre ou circuler sous la charge est interdit!
Enlever les sangles de maintien du chargement.
Lever horizontalement la machine du plateau de chargement et la poser sur un sol plat
et stabilisé.
Eloigner l'outil de levage.
Transport par camion
14 | Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H 0564.fr.80V.0
Couple de serrage des vis/écrous
Cette norme est applicable pour toutes les vis à pas métrique dont aucun couple de serrage
n'est indiqué dans les notices de montage ou d'utilisation. La classe de résistance respective
est indiquée sur la tête de la vis.
Les valeurs indiquées sont des valeurs nominales et valent pour un coefficient de frotte
ment de tête (IJ=O, 14) et un frottement du filetage (IJ=O, 125). De légères déviations
des tension de serrage, dûes aux coefficients de frottement différents, peuvent apparaî
tre. Les valeurs énoncées doivent être respectées avec une tolérance ± de 1O%.
Lors de l'utilisation des couples de serrage indiqués et du coefficient de frottement utili
sé, la matière de la vis est sollicitée à concurrence de 9O% de la limite basse de tension
conformément à DIN ISO 898.
Si un couple de serrage particulier est indiqué pour un montage donné, tous ces boulon
nages doivent être serrés avec une clé dynamométrique comme indiqué.
Filetage Classe de dureté: 8.8 Classe de dureté: 10.9
Couple de serrage
en Nm Tension en N Couple de serrage
en Nm Tension en N
M 4 3,1 4000 4,4 5700
M 5 6,2 6600 8,7 9300
M 6 10,5 9300 15 13000
M 8 25 17000 36 24000
M 10 50 27000 70 38000
m12 86 39500 121 56000
M 14 135 54000 195 76000
M 16 215 75000 300 105000
M 20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M 30 1400 270000 2000 380000
M 8 x 1 27 18700 38 26500
M 10 x 1,25 53 29000 74 41000
M 12 x 1,25 95 44500 130 63000
M 14 x 1,5 150 60000 210 85000
M 16 x 1,5 230 81000 320 115000
M 20 x 1,5 460 134000 650 189000
M 24 x 2 780 188000 1090 265000
Couples de serrage des vis standard
0564.fr.80V.0 Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H | 15
Fonctionnement de l'élément
Désignation et fonctionnement
Pos
te
Élément Fonction
1 Il peut recevoir 2 vérins Commande hydraulique. Attelage au tracteur et réglage
de la hauteur de la machine.
2 Roue de jauge Commande manuelle. Remiser la machine sur un ter
rain plat et stabilisé.
3 Pick up Le pickup s'adapte aux irrégularités du sol grâce à sa
suspension flexible et permet un ramassage rapide et
propre de la récolte sur le champ et son transfert vers le
rotor et la barre de coupe.
4 Barre de coupe Réduit la longueur du fourrage. Changement des cou
teaux via des portecouteaux à échange rapide.
5 Frein de parc Sécurise la machine contre tout roulage
6 Fond mouvant Commande hydraulique. Recule la charge à la vitesse
sélectionnée pendant le chargement/déchargement.
7 Tapis de déchargement
latéral (option)
Déchargement latéral en combinaison avec des rou
leaux démêleurs Côté de déchargement sélectionnable
manuellement.
8 Porte arrière Commande hydraulique. Mode de fonctionnement sé
paré pour le fonctionnement du tapis transversal.
9 Rouleaux démêleurs (op
tion)
Démêleur avec 2 ou 3 rouleaux.
10 Superstructure repliable Pivotement hydraulique Spécialement pour les fourra
ges avec un faible poids spécifique comme la paille ou
le foin.
Description et fonctionnement
16 | Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H 0564.fr.80V.0
Description et fonctionnement
0564.fr.80V.0 Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H | 17
Accessoires fournis
B = Boîtier étanche aux projections d'eau pour la documentation fournie
D = dispositif d'immobilisation du timon (différent selon la conception du timon)
Sans illustration = cales de roue
Documentation fournie
Notice d'utilisation
Catalogue pièces détachées
Déclaration de mise en route: Voir "Instructions pour le transfert de propriété du produit"
sur page 5.
Programme d'équipement en livraison ultérieure
Le programme d'équipement en livraison ultérieure de PÖTTINGER Landtechnik GmbH offre
une variété d'options. Prendre contact avec votre concessionnaire pour plus d'informations à
ce sujet.
Description et fonctionnement
18 | Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H 0564.fr.80V.0
Plaque constructeur
Plaque signalétique avec marquage CE
T = Position sur la plaque signalétique
(1) plaque signalétique
Avant de faire une recherche pour la machine ou sur des problèmes techniques, relever le
modèle, le type et l'année de fabrication sur la plaque signalétique et la garder à portée de
main. Le n° de châssis et/ou le n° de série sont absolument indispensables pour commander
des pièces de rechange
(2) Sigle CE
Le marquage CE confirme la conformité de la machine aux dispositions de la directive sur
les machines.
Données incluses
Les données suivantes peuvent être lues sur la plaque signalétique, en fonction du type et
de la version de la machine.
Données
Numéro de châssis
Modèle
Numéro d'identification du véhicule
Type de machine
Numéro de type
Numéro de série
Poids standard
Poids total autorisé
Année modèle
Charge sur timon
Charges à l'essieu par essieu
Année modèle
Année de construction
En un coup d'œil
0564.fr.80V.0 Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H | 19
Déclaration de conformité UE
Description
20 | Original du mode d'emploi EUROBOSS 330 H 0564.fr.80V.0
/