Cadillac LYRIQ 2023 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Balayez le code d’accès
LYRIQ
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
23_CAD_LYRIQ_COV_fr_CA_23Lyriq_frCA_15644413A_CA_2022MAY09_D_2022MAR24.ai 1 6/7/2022 9:51:24 AM23_CAD_LYRIQ_COV_fr_CA_23Lyriq_frCA_15644413A_CA_2022MAY09_D_2022MAR24.ai 1 6/7/2022 9:51:24 AM
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
Contenu
Introduction .............................. 1
Clés, portes et glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sièges et appuis-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remisage ................................ 88
Instruments et commandes . . . . . . . . . . . . . 92
Éclairage ................................ 129
Système infodivertissement . . . . . . . . . . . . 139
Commandes de climatisation . . . . . . . . . . . 169
Conduite et fonctionnement . . . . . . . . . . . . 176
Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 274
Entretien et maintenance . .. . . . . . . . . . . . 330
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Information du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Déclaration des défectuosités
compromettant la sécurité . . . . . . . . . . . 348
OnStar ................................. 352
Services connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Introduction
Avertissement sur proposition 65 - Californie
Imprimé aux États-Unis
Numéro de pièce 23Lyriq_frCA_15644413A_CA_2022MAY09 ©2022 General Motors LLC. Tous droits réservés.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
2 Introduction
Introduction
Les noms, logos, écussons de marque,
slogans, noms des modèles de véhicules et
conceptions de carrosserie de véhicule
apparaissant dans ce manuel, y compris,
sans toutefois s'y limiter, GM, le logo de
GM, l'écusson de marque de CADILLAC,
CADILLAC et LYRIQ sont des marques de
commerce et/ou des marques de service de
General Motors LLC, ses filiales, ses affiliés
ou ses donneurs de licence.
Pour les véhicules vendus initialement au
Canada, remplacer le nom « Compagnie
General Motors du Canada » par « Cadillac
Motor Car Division » chaque fois qu'il
apparaît dans ce guide.
Ce guide décrit les fonctions qui peuvent
équiper ou ne pas équiper le véhicule en
raison de l'équipement en option qui n'a pas
été commandé lors de l'achat du véhicule,
des variantes de modèle, des spécifications
de pays, des caractéristiques/applications qui
peuvent ne pas être disponibles dans votre
région, ou des modifications ultérieures à
l'impression de ce guide de l'utilisateur, y
compris les modifications du contenu
standard ou optionnel.
Reportez-vous à la documentation d'achat de
votre véhicule spécifique pour en vérifier les
caractéristiques.
Conservez ce guide dans le véhicule pour
vous y référer rapidement.
Propriétaires de véhicules
canadiens
A French language manual can be obtained
from your dealer, at www.helminc.com,
or from:
Propriétaires Canadiens
On peut obtenir un exemplaire de ce guide
en français auprès du concessionnaire ou à
l'adresse suivante :
Helm, Incorporated
Attention : service à la clientèle
47911 Halyard Drive
Plymouth, MI 48170
États-Unis
Utilisation de ce manuel
L'index, à la fin du guide, permet de trouver
rapidement des renseignements sur le
véhicule. Il s'agit d'une liste alphabétique
des articles du guide, avec le numéro de la
page comportant l'article en question.
Danger, Avertissements et
Attentions
Les messages d'avertissement des étiquettes
du véhicule signalent des dangers et les
précautions à prendre.
{Danger
Danger signale un danger qui présente un
risque élevé pouvant entraîner des graves
blessures ou le décès.
{Avertissement
Avertissement signale un danger pouvant
entraîner des blessures ou la mort.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
Introduction 3
Attention
Attention signale un danger pouvant
entraîner des dégâts matériels ou au
véhicule.
Une ligne diagonale en travers d'un cercle
est un symbole de sécurité signifiant
« Interdiction, » « Interdiction de faire
ceci, » ou « Ne pas laisser ceci se
produire. »
Symboles
Le véhicule peut être équipé de composants
et d'étiquettes sur lesquels apparaissent des
symboles plutôt qu'un texte. Les symboles
apparaissent avec le texte fournissant des
renseignements sur un composant, une
commande, un message, une jauge ou un
témoin précis ou décrivant le
fonctionnement de ceux-ci.
M:S'affiche quand le guide du
propriétaire comporte des instructions ou
des informations supplémentaires.
*:Affiché lorsque le manuel d'entretien
comporte des instructions ou des
informations supplémentaires.
0:Affiché lorsque des informations
supplémentaires se trouvent sur une autre
page « se reporter à la page. »
Tableau des symboles du véhicule
Voici certains symboles additionnels pouvant
être présents sur le véhicule et leur
signification. Se référer aux rubriques de ce
manuel pour de plus amples informations.
u:Climatisation
G:Fluide frigorigène de climatisation,
huile
9:Témoin de sac gonflable prêt à
fonctionner (AIRBAG)
!:Système de freinage antiblocage (ABS)
$:Témoin du système de freinage
9:Mettre au rebut correctement les
composants usagés.
P:Ne pas appliquer d'eau sous haute
pression.
[:Utilisation de l'énergie et sélection du
mode de charge
_:Flamme/feu interdits
H:Inflammable
g:Premier intervenant
[:Alerte de collision avant
R:Remplacement du verrou du
couvercle du boîtier à fusibles
+:Fusibles
_:Haute tension
j:Sièges pour enfant à système ISOFIX/
LATCH
Q:Les couvercles de boîtier à fusibles
doivent être installés correctement.
|:Alerte de changement de voie
@:Avertissement de changement de voie
A:Assistance au maintien de trajectoire
X:Assistant stationnement
~:Indicateur de piéton à l'avant
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
4 Introduction
O:Alimentation
7:Alerte de circulation transversale à
l'arrière
I:Technicien enregistré
/:Démarrage à distance du véhicule
h:Risque d'incendie d'origine électrique
>:Rappels de ceinture de sécurité
Z:Faire réparer le véhicule au plus tôt
I:Alerte d'angle mort latéral
7:Surveillance de la pression des pneus
d:Anti-patinage/StabiliTrak/Contrôle de la
stabilité électronique (ESC)
a:Sous pression
k:Indicateur d'obstacle devant le
véhicule
]:Véhicule prêt à fonctionner
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
Introduction 5
Aperçu du tableau de bord
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
6 Introduction
1. Bouches d'aération 0173.
2. Levier de clignotants. Voir Signaux de
changement de direction et de
changement de voies 0135.
Essuie-glace/Lave-glace 094.
3. Levier de vitesses. Voir Unité de
commande électrique 0192.
4. Capteur de luminosité. Voir Système de
phares automatiques 0132.
5. Affichage de l'infodivertissement. Voir
Introduction 0139.
Bloc d'instruments 0101.
6. Bloc-fusibles du tableau de bord 0294.
7. Boîte à gants 088.
8. Commande de climatisation automatique
à deux zones 0169.
9. Plateau de rangement coulissant. Voir
Rangement de tableau de bord 088 (si
le véhicule en est équipé).
10. Rangement inférieur Voir Rangement de
tableau de bord 088 (si le véhicule en
est équipé).
11. Charge sans fil 098.
12. Commandes d'infodivertissement.
13. Bouton POWER (mise sous tension) 0188
(hors de vue).
14. Commandes de radio. Voir Commandes
au volant 0141.
15. Klaxon 094.
16. Réglage du volant de direction 093 (hors
de vue).
17. Régulateur de vitesse à commande
adaptative (Avancé) 0204.
Super Cruise 0214.
Système d'alerte de collision avant 0242
(selon l'équipement).
Volant de direction chauffant 093.
18. Déverrouillage du capot. Voir Capot
0277.
19. Frein de stationnement électrique 0197.
Assistance au maintien de trajectoire
(LKA) 0250 (selon l'équipement).
Système de retenue automatique du
véhicule (AVH) 0199.
Commande d'éclairage de tableau de
bord 0135.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
Clés, portes et glaces 7
Clés, portes et glaces
Clés et serrures
Clés . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . 7
Remote Key (Clé de commande à
distance) . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . 8
Fonctionnement de la télécommande . . . . 8
Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 15
Serrures de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Portes à verrouillage électrique . . . . . . . . . 18
Verrouillage temporisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verrouillage central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dispositif antiverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . 19
Serrures de sécurité . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Clé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Portes
Hayon . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 20
Sécurité du véhicule
Sécurité du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Système d'alarme du véhicule . . . . . . . . . . 26
Dispositif antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonctionnement du dispositif
antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseurs convexes . . .. . . . . . . . . . . . . . . 28
Rétroviseurs électriques . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rétroviseurs rabattables . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rétroviseurs chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rétroviseur intérieur
Rétroviseurs intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rétroviseur à commande manuelle . . . . . 31
Rétroviseur à gradation automatique . . . 31
Miroir de la caméra arrière . . . . . . . . . . . . . 31
Glaces
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Toit
Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Clés et serrures
Clés
{Avertissement
Laisser des enfants dans un véhicule avec
une clé télécommande est dangereux et
les enfants ou d'autres occupants peuvent
être grièvement blessés ou tués. Ils
risquent d'actionner les lève-glaces
électriques ou d'autres commandes ou de
déplacer le véhicule. Les glaces
fonctionnent avec la clé télécommande
dans le véhicule et les enfants ou les
occupants peuvent être coincés par une
glace se fermant. Ne pas laisser des
enfants dans un véhicule avec une clé
télécommande.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
8 Clés, portes et glaces
La clé mécanique qui se trouve à l'intérieur
de la télécommande peut être utilisée pour
toutes les serrures.
Pour retirer la clé mécanique, appuyer sur le
bouton situé près du bas de la
télécommande, et tirer sur la clé pour la
sortir. Ne jamais retirer la clé mécanique
sans appuyer sur le bouton.
Si la clé est difficile à tourner, vérifier la
lame de la clé pour déceler des débris.
Nettoyer périodiquement la clé à l'aide
d'une brosse ou d'un pic.
Contacter le concessionnaire si une nouvelle
clé s'avère nécessaire.
Si le véhicule est verrouillé avec les clés à
l'intérieur, se reporter à Programme
d'assistance routière 0342.
Avec un abonnement OnStar actif ou
connecté, un conseiller OnStar peut
déverrouiller le véhicule à distance. Se
reporter à Aperçu OnStar 0352.
Remote Key (Clé de commande à
distance)
Voir Fréquences radio : déclaration 0348.
Si la portée de l'émetteur de
télédéverrouillage (RKE) diminue :
.Vérifier la distance. L'émetteur peut être
trop loin du véhicule.
.Vérifier l'emplacement. D'autres véhicules
ou objets pourraient bloquer le signal.
.Contrôler la pile de l'émetteur. Se reporter
à « Remplacement de pile » plus loin
dans cette section.
.Si l'émetteur ne fonctionne toujours pas
bien, consulter votre concessionnaire ou
un technicien qualifié pour le faire
réparer.
Fonctionnement de la
télécommande
Le système d'accès sans clé permet d'entrer
dans le véhicule lorsque la clé-télécommande
se trouve à moins de 1 m (3 pi). Voir
« Fonctionnement de l'accès sans clé »
plus bas.
Les fonctions de la télécommande peuvent
fonctionner jusqu'à 60 m (197 pi) du
véhicule.
D'autres circonstances peuvent affecter les
performances de la clé-télécommande. Voir
Remote Key (Clé de commande à distance)
08.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
Clés, portes et glaces 9
Q:Presser pour verrouiller toutes les
portes.
Si cette fonction est activée, les clignotants
peuvent clignoter et/ou l'avertisseur sonore
peut retentir lors de la deuxième pression
pour indiquer le verrouillage. Pour afficher
les paramètres disponibles pour cette
fonction, toucher l'icône Paramètres sur la
page d'accueil de l'infodivertissement.
Sélectionner « Véhicule » pour afficher la
liste des options disponibles et sélectionner
« Verrouillage, déverrouillage, démarrage à
distance ».
Si la porte du conducteur est ouverte
lorsque Qest pressé, toutes les portes se
verrouillent et la porte du conducteur se
déverrouille immédiatement, si la fonction a
été activée. Pour afficher les paramètres
disponibles pour cette fonction, toucher
l'icône Paramètres sur la page d'accueil de
l'infodivertissement. Sélectionner
« Véhicule » pour afficher la liste des
options disponibles et sélectionner
« Verrouillage, déverrouillage, démarrage à
distance ».
Si la porte du passager est ouverte lorsque
Qest pressé, toutes les portes se
verrouillent.
Si le véhicule est équipé de la fonction de
rabattement automatique des rétroviseurs,
appuyer deux fois sur la touche Qpendant
une seconde pour rabattre les rétroviseurs,
si cette fonction est activée. Pour afficher les
paramètres disponibles pour cette fonction,
toucher l'icône Paramètres sur la page
d'accueil de l'infodivertissement. Sélectionner
« Véhicule » pour afficher la liste des
options disponibles et sélectionner « Confort
et commodité ».
Une pression sur Qpeut également armer
le système d'alarme. Voir Système d'alarme
du véhicule 026.
K:Presser pour déverrouiller la porte du
conducteur. Presser encore une fois dans les
trois secondes qui suivent pour déverrouiller
toutes les portes. La télécommande peut
être programmée pour déverrouiller toutes
les portes à la première pression sur un
bouton. Pour afficher les paramètres
disponibles pour cette fonction, toucher
l'icône Paramètres sur la page d'accueil de
l'infodivertissement. Sélectionner
« Véhicule » pour afficher la liste des
options disponibles et sélectionner
« Verrouillage, déverrouillage, démarrage à
distance ».
Si cette fonction a été activée, les feux de
direction clignotent deux fois pour indiquer
que le déverrouillage est effectué. Les feux
extérieurs peuvent également être
programmés pour s'allumer. Pour afficher les
paramètres disponibles pour cette fonction,
toucher l'icône Paramètres sur la page
d'accueil de l'infodivertissement. Sélectionner
« Véhicule » pour afficher la liste des
options disponibles et sélectionner
« Verrouillage, déverrouillage, démarrage à
distance ».
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
10 Clés, portes et glaces
Si le véhicule est équipé d'un système de
dépliage automatique des rétroviseurs,
appuyer deux fois sur la touche Ket la
maintenir enfoncée jusqu'à ce que les
rétroviseurs s'ouvrent complètement. Pour
afficher les paramètres disponibles pour
cette fonction, toucher l'icône Paramètres
sur la page d'accueil de l'infodivertissement.
Sélectionner « Véhicule » pour afficher la
liste des options disponibles et sélectionner
« Confort et commodité ».
Une pression de Kdésarmera le système
d'alarme. Voir Système d'alarme du véhicule
026.
b:Appuyer deux fois pour ouvrir ou
fermer le hayon. Appuyer une fois pour
arrêter le mouvement du hayon. Le véhicule
doit être en position de stationnement (P).
7:Appuyer et relâcher une fois pour
activer le localisateur de véhicule. Les feux
extérieurs clignotent et l'avertisseur sonore
retentit à trois reprises.
Maintenir enfoncé 7pendant au moins
trois secondes pour déclencher l'alarme
d'urgence. L'avertisseur sonore retentit et les
clignotants clignotent pendant environ
30 secondes ou jusqu'à une nouvelle
pression sur 7ou jusqu'au démarrage du
véhicule.
/:Appuyer et relâcher Qpuis appuyer et
maintenir immédiatement /pendant au
moins quatre secondes pour démarrer les
systèmes de chauffage ou de climatisation
du véhicule et le désembuage de la lunette
arrière depuis l'extérieur du véhicule à l'aide
de la télécommande. Voir Démarrage à
distance 015.
Fonctionnement du système d'accès
sans clé
Le système d'accès sans clé permet de
déverrouiller les portes et le hayon sans
appuyer sur le bouton de la télécommande.
La clé télécommande doit se trouver à
moins de 1 m (3 pi) du hayon ou de la porte
ouverte.
Les portes peuvent être programmées pour
se verrouiller après la sortie du véhicule
grâce au verrouillage passif ou au
verrouillage différé. La télécommande peut
également être utilisée pour verrouiller les
portes.
L'accès sans clé peut être programmé pour
déverrouiller toutes les portes à la première
pression du bouton de verrouillage de la
porte du conducteur. Pour afficher les
paramètres disponibles pour cette fonction,
toucher l'icône Paramètres sur la page
d'accueil de l'infodivertissement. Sélectionner
« Véhicule » pour afficher la liste des
options disponibles et sélectionner
« Verrouillage, déverrouillage, démarrage à
distance ».
Déverrouillage sans clé depuis la porte
du conducteur
Lorsque les portes sont verrouillées et que la
télécommande se trouve à moins de 1 m
(3 pi) de la poignée de la porte du
conducteur, le fait d'appuyer sur la grande
extrémité du bouton de déverrouillage de la
poignée de la porte du conducteur
déverrouille et dégage la porte du
conducteur.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
Clés, portes et glaces 11
Déverrouillage/Verrouillage sans clé
depuis les portes des passagers
Lorsque les portes sont verrouillées et que la
télécommande se trouve à moins de 1 m
(3 pi) du bouton de déverrouillage de la
porte, une pression sur la grande extrémité
du bouton de déverrouillage de cette porte
dégagera la porte et déverrouillera toutes
les portes.
Activer/Désactiver le déverrouillage sans clé
des poignées de porte extérieures et du
hayon
Selon l'équipement, le déverrouillage sans
clé des poignées extérieures de porte et du
hayon peut être désactivé et activé.
Désactivation du déverrouillage sans clé :
Le véhicule étant éteint, maintenir la
pression simultanément sur Qet sur K, sur
la clé télécommande, pendant environ
trois secondes. Les clignotants clignotent
rapidement quatre fois pour indiquer que
l'accès est désactivé. L'utilisation de
n'importe quelle poignée extérieure pour
déverrouiller les portes ou ouvrir le hayon
provoque quatre clignotements rapides des
clignotants, indiquant que l'accès est
désactivé. S'il est désactivé, désarmer le
système d'alarme avant de démarrer le
véhicule.
Activation du déverrouillage sans clé :
Le contact étant coupé, appuyer en
maintenant enfoncé simultanément Qet
K, sur la clé télécommande, pendant
environ trois secondes. Les clignotants
clignotent rapidement deux fois pour
indiquer que l'accès est activé.
Verrouillage passif
Le système d'accès sans clé verrouille le
véhicule quelques secondes après la
fermetures des portes si le véhicule est
arrêté et si au moins une clé télécommande
a été retirée du véhicule ou s'il n'en reste
aucune à l'intérieur.
Si d'autres dispositifs électroniques
interfèrent avec le signal de la clé
télécommande, le véhicule peut ne pas
détecter la clé télécommande à l'intérieur du
véhicule.
Si le verrouillage passif est activé, les portes
peuvent se verrouiller avec la clé
télécommande à l'intérieur du véhicule. Ne
pas laisser la clé télécommande dans un
véhicule sans surveillance.
Pour afficher les paramètres disponibles pour
cette fonction, toucher l'icône Paramètres
sur la page d'accueil de l'infodivertissement.
Sélectionner « Véhicule » pour afficher la
liste des options disponibles et sélectionner
« Verrouillage électrique des portes ».
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
12 Clés, portes et glaces
Désactivation temporaire du verrouillage
passif
Désactiver temporairement le verrouillage
passif en maintenant Kenfoncé sur le
commutateur intérieur de porte, avec une
porte ouverte pendant au moins
quatre secondes, ou jusqu'à entendre trois
avertissements sonores. Le verrouillage
passif reste ensuite désactivé jusqu'à ce que
le Qintérieur de la porte soit enfoncé,
ou jusqu'à ce que le véhicule soit mis en
marche.
Alarme de télécommande laissée dans le
véhicule
Lorsque le contact du véhicule est coupé et
qu'une clé-télécommande est laissée dans le
véhicule, l'avertisseur sonore retentit trois
fois lorsque toutes les portes sont fermées.
Pour afficher les paramètres disponibles pour
cette fonction, toucher l'icône Paramètres
sur la page d'accueil de l'infodivertissement.
Sélectionner « Véhicule » pour afficher la
liste des options disponibles et sélectionner
« Verrouillage, déverrouillage, démarrage à
distance ».
Alarme de clé télécommande retirée du
véhicule
Si le véhicule est en marche avec une porte
ouverte, puis que toutes les portes sont
fermées, le véhicule vérifiera la présence de
la clé télécommande à l'intérieur. Si aucune
télécommande n'est détectée, le
centralisateur informatique de bord (CIB)
affiche AUCUNE CLÉ À DISTANCE DÉTECTÉE et
l'avertisseur sonore retentit trois fois.
Ceci se produit seulement une fois chaque
fois que le véhicule est conduit.
Pour afficher les paramètres disponibles pour
cette fonction, toucher l'icône Paramètres
sur la page d'accueil de l'infodivertissement.
Sélectionner « Véhicule » pour afficher la
liste des options disponibles et sélectionner
« Verrouillage, déverrouillage, démarrage à
distance ».
Ouverture du hayon sans clé
Appuyer sur le pavé tactile situé sous la
vitre du hayon et le soulever pour l'ouvrir si
la télécommande se trouve à moins de 1 m
(3 pi) et que les portes sont verrouillées.
Si les portes sont déverrouillées, la
télécommande n'est pas nécessaire pour
ouvrir le hayon. Voir Hayon 020.
Accès avec clé
Pour accéder au véhicule quand la pile d'une
clé-télécommande est faible, se reporter à
Serrures de porte 016.
Programmation de clés-télécommandes
pour le véhicule
Seules les clés-télécommandes programmées
pour ce véhicule fonctionnent. Si une
clé-télécommande est perdue ou volée, vous
pouvez acheter et faire programmer une
clé-télécommande de rechange auprès de
votre concessionnaire. Le véhicule peut être
reprogrammé de sorte que les
clés-télécommandes perdues ou volées ne
fonctionnent plus. Toute télécommande
restante devra être reprogrammée. Jusqu'à
huit clés-télécommandes peuvent être
programmées pour un véhicule.
Démarrage du véhicule avec une pile de
clé-télécommande faible
Pour améliorer la sécurité du véhicule, la clé
télécommande est équipée d'un capteur de
mouvement. Au démarrage du véhicule, si la
télécommande est restée inutilisée pendant
une période prolongée, le CIB peut afficher
CLÉ EN MODE VEILLE BOUGEZ LA CLÉ, PUIS
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
Clés, portes et glaces 13
DÉMARREZ. Déplacer légèrement la
télécommande et essayer de démarrer le
véhicule.
En cas de faible charge de la pile de la clé
télécommande, ou s'il y a des interférences
avec le signal, le CIB peut afficher PAS DE
CLÉ TROUVÉE, REMPLACER LA PILE DE LA CLÉ
ou AUCUNE CLÉ-TÉLÉCOMMANDE N'A ÉTÉ
DÉTECTÉE INSÉRER LA CLÉ DANS LA FENTE DE
CLÉ PUIS DÉMARRER VOTRE VÉHICULE au
démarrage du véhicule.
Pour démarrer le véhicule :
1. Placer la télécommande dans le
porte-gobelet arrière, les boutons vers
le bas.
2. Avec le véhicule en position P
(stationnement) ou N (point mort),
appuyer sur la pédale de frein et
appuyer sur POWER O. Remplacer la pile
de la télécommande dès que possible.
Remplacement de la pile
{Avertissement
Ne jamais laisser les enfants jouer avec la
clé télécommande. La clé télécommande
contient une petite pile pouvant
présenter un risque d'étouffement en cas
d'ingestion. Il risquerait alors de
s'ensuivre des brûlures internes graves,
voire mortelles. Consulter immédiatement
un médecin si une pile est avalée.
{Avertissement
Pour éviter les blessures, ne pas toucher
les surfaces métalliques de la clé
télécommande lorsqu'elle a été exposée à
une chaleur extrême. Ces surfaces
peuvent être très chaudes au toucher, à
des températures au-delà de 59 °C
(138 °F).
Attention
Lors du remplacement de la pile, ne pas
toucher les circuits de la clé
télécommande. L'électricité statique du
corps risque d'endommager la clé
télécommande.
Attention
Toujours remplacer la pile par une pile de
même type, car une pile d'un type
différent risquerait d'exploser. Jeter
les piles usagées conformément aux
instructions et à la réglementation en
vigueur. Ne pas essayer de brûler,
d'écraser ou de découper la pile usagée et
éviter de l'exposer à des pressions d'air
extrêmement basses ou des températures
élevées.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
14 Clés, portes et glaces
Attention
Si la télécommande n'est pas remontée
correctement, des liquides pourraient
pénétrer dans le boîtier et endommager
les circuits, entraînant une défaillance et/
ou une panne de la télécommande. Pour
éviter tout dommage, suivre toujours les
étapes de remontage de la télécommande
dans ce manuel pour sassurer que la
télécommande est correctement scellée
chaque fois que la télécommande a été
ouverte.
Remplacer la batterie si le CIB affiche
REMPLACEZ LA PILE DANS LA CLÉ À
DISTANCE.
La pile n'est pas rechargeable Pour
remplacer la pile :
1. Appuyer sur le bouton sur le côté de la
clé-télécommande près de la base et
extraire la clé mécanique. Ne jamais
retirer la clé mécanique sans appuyer sur
le bouton.
2. Utiliser la lame de la clé mécanique dans
la fente pour retirer le couvercle de
la pile à la main.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
Clés, portes et glaces 15
3. Retirer le couvercle du logement de pile.
4. Retirer le joint en tirant sur la languette
pour accéder à la pile.
5. Retirer la pile usagée. Ne pas utiliser un
objet métallique.
6. Insérer la nouvelle pile, côté positif vers
le haut. Utiliser une pile CR2450 ou
équivalent.
7. Remettre le joint en place, en le
poussant dans la rainure autour du
compartiment de la pile.
8. Remettre le couvercle de la pile en place
en l'encliquetant dans la télécommande.
9. Réinsérer la clé mécanique.
Démarrage à distance
Cette fonction met en route les systèmes de
chauffage ou de climatisation et le
désembueur de glace arrière depuis
l'extérieur du véhicule.
Si la température extérieure est inférieure à
7°C (45°F) et que le désembuage de la
lunette arrière est activé, la zone du
pare-brise située sous l'essuie-glaces se
réchauffe pour faire fondre la neige ou la
glace accumulée.
Utiliser le démarrage à distance pour
chauffer ou refroidir l'intérieur du véhicule
lorsque le véhicule est branché, pour
optimiser le mode électrique en utilisant
l'électricité fournie par la prise électrique. Le
fonctionnement normal du système sera
rétabli après la mise sous tension du
véhicule.
/:Ce bouton se trouve sur la
télécommande.
Le système de commande de climatisation
utilise les réglages précédents lors d'un
démarrage à distance. Le désembueur arrière
peut s'activer au télédémarrage en fonction
des conditions ambiantes. Le témoin de
désembuage arrière ne s'allume pas au cours
d'un démarrage à distance.
Certaines réglementations locales peuvent
limiter l'utilisation des démarreurs à
distance. Par exemple, certaines lois exigent
que la personne qui utilise le démarrage à
distance ait le véhicule en vue. Vérifier les
exigences des législations locales.
Le véhicule ne peut pas être démarré à
distance si :
.La clé télécommande se trouve dans le
véhicule.
.Le capot est ouvert.
.La durée totale de 40 minutes de
démarrage à distance a été utilisée.
.Les clignotants de détresse sont allumés.
.Le véhicule n'est pas en position de
stationnement (P).
.Le véhicule est déjà en marche.
Si le niveau de la batterie est faible, ne pas
utiliser la fonction de démarrage à distance.
La batterie risque de se décharger
complètement.
La portée de la clé télécommande peut être
moindre pendant que le véhicule fonctionne.
D'autres conditions peuvent affecter la
portée et les performances de la
télécommande. Voir Remote Key (Clé de
commande à distance) 08.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
16 Clés, portes et glaces
Démarrage du véhicule en utilisant la
fonction de télédémarrage
Appuyer deux fois /sur la clé
télécommande. Les clignotants clignotent
pour confirmer la réception de la demande
de démarrage à distance. Pendant le
démarrage à distance, les feux de
stationnement restent allumés tant que le
véhicule est sous tension.
Le véhicule s'éteint au bout de 20 minutes, à
moins darrêter le démarrage à distance
avant la fin du cycle de démarrage à
distance ou de remettre le sous tension.
Appuyer sur la pédale de frein et appuyer
sur POWER Opour conduire le véhicule.
Prolongation du délai de démarrage à
distance
Le démarrage à distance peut être utilisé
jusqu'à 40 minutes de temps total de
démarrage à distance.
Après deux démarrages à distance de
20 minutes, ou de multiples démarrages
plus courts totalisant 40 minutes, le moteur
du véhicule doit être démarré puis arrêté
avant que le démarrage à distance puisse
être utilisé à nouveau.
Arrêt d'un démarrage à distance
Pour annuler un télédémarrage véhicule,
faire l'une des actions suivantes :
.Appuyer sur /. Les feux de
stationnement s'éteignent.
.Allumer les feux de détresse.
.Mettre le contact puis le couper.
Serrures de porte
{Avertissement
Des portes non verrouillées peuvent être
dangereuses.
.Des passagers, et spécialement des
enfants, peuvent facilement ouvrir les
portes et tomber à l'extérieur d'un
véhicule en mouvement. Les portes
peuvent être déverrouillées et ouvertes
lorsque le véhicule est en mouvement.
Les probabilités d'éjection hors du
véhicule lors d'une collision
augmentent si les portes ne sont pas
verrouillées. Par conséquent, tous les
passagers devraient porter
correctement leur ceinture de sécurité
(Suite)
Avertissement (Suite)
et les portes devraient être
verrouillées chaque fois que le véhicule
roule.
.De jeunes enfants se trouvant dans
des véhicules déverrouillés peuvent se
trouver dans l'impossibilité d'en sortir.
Un enfant peut avoir à subir une
chaleur extrême et souffrir de
blessures définitives ou même mourir
d'un coup de chaleur. Toujours
verrouiller le véhicule en le quittant.
.Des gens de l'extérieur peuvent
facilement pénétrer dans le véhicule
dont les portes ne sont pas
verrouillées lorsque celui-ci ralentit ou
s'arrête. Le verrouillage des portes
peut empêcher que cela ne se
produise.
Pour verrouiller ou déverrouiller les portes
depuis l'extérieur du véhicule :
.Utiliser la clé dans le hayon pour
verrouiller et déverrouiller la porte sans la
télécommande. Se reporter à Hayon 020.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
Clés, portes et glaces 17
.Appuyer sur Qou Ksur la
télécommande pour verrouiller et
déverrouiller les portes.
Pour verrouiller ou déverrouiller les portes
depuis l'intérieur du véhicule :
.Appuyer sur Qou Kdu commutateur de
verrouillage électrique des portes.
.Tirer la poignée de la porte vers le haut.
Elle est située sur la garniture de la porte.
En tirant sur une manette intérieure de
porte, la porte se verrouille. Tirer une fois
sur la poignée de la porte avant pour la
déverrouiller et l'ouvrir. Tirer sur la
poignée de la porte arrière une fois pour
la déverrouiller et une autre fois pour
l'ouvrir.
Accès sans clé
La clé télécommande doit se trouver à
moins de 1 m (3 pi) du hayon ou de la porte
ouverte. Appuyer sur le bouton de la
poignée de porte pour l'ouvrir. Se reporter à
« Fonctionnement du système d'accès sans
clé » dans Fonctionnement de la
télécommande 08.
Ouverture d'une porte depuis l'extérieur
Pour ouvrir une porte de passager avant ou
arrière depuis l'extérieur du véhicule :
1. Maintenir enfoncé le bouton de poignée
de porte jusqu'à ce que la porte
commence à se déverrouiller
2. Attendre que la porte se déverrouille et
s'ouvre partiellement.
3. Saisir la poignée de la garniture
extérieure de la porte et tirer pour
ouvrir.
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
18 Clés, portes et glaces
Portes à verrouillage électrique
K:Presser pour déverrouiller les portes.
Q:Presser pour verrouiller les portes.
Le verrouillage et le déverrouillage des
portes déverrouillera également le hayon.
Voir Hayon 020.
Verrouillage temporisé
Cette fonction diffère le verrouillage des
portes de cinq secondes après la fermeture
de toutes les portes.
Lorsque Qest pressé sur le commutateur de
serrure électrique de porte pendant que la
porte est ouverte, une sonnerie retentit trois
fois pour indiquer que le verrouillage différé
est actif.
Les portes se verrouillent automatiquement
cinq secondes après la fermeture de toutes
les portes. Si une porte est rouverte avant
ce temps, la minuterie de cinq secondes est
réinitialisée quand toutes les portes sont
fermées à nouveau.
Appuyer à nouveau sur Qdu commutateur
de serrure de porte ou appuyer sur Qde la
clé télécommande pour verrouiller les portes
immédiatement.
Pour afficher les paramètres disponibles pour
cette fonction, toucher l'icône Paramètres
sur la page d'accueil de l'infodivertissement.
Sélectionner « Véhicule » pour afficher la
liste des options disponibles et sélectionner
« Verrouillage électrique des portes ».
Verrouillage central
Les portes sont verrouillées
automatiquement quand elles sont toutes
fermées, que le véhicule est en marche et
que le commutateur de sélection de rapport
n'est pas en position de stationnement (P).
Si une porte du véhicule est déverrouillée et
qu'elle est ensuite ouverte puis fermée, les
portes se verrouillent lorsque le conducteur
retire son pied de la pédale de frein,
ou lorsque la vitesse du véhicule dépasse
13 km/h (8 mi/h).
Pour déverrouiller les portes :
.Appuyer sur Ksur une porte.
.Mettre le véhicule en position de
stationnement (P).
Le déverrouillage automatique des portes
peut être programmé. Pour afficher les
paramètres disponibles pour cette fonction,
toucher l'icône Paramètres sur la page
d'accueil de l'infodivertissement. Sélectionner
« Véhicule » pour afficher la liste des
options disponibles et sélectionner
« Verrouillage électrique des portes ».
Cadillac Lyriq Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada-15644413) -
2023 - CRC - 5/11/22
Clés, portes et glaces 19
Dispositif antiverrouillage
Cette fonction protège contre le verrouillage
des télécommandes dans le véhicule.
Lorsque le bouton de verrouillage est pressé
et que le véhicule est allumé, avec la porte
du conducteur ouverte, toutes les portes se
verrouillent, puis la porte du conducteur se
déverrouille.
Si le véhicule est arrêté et si le verrouillage
est nécessaire pendant qu'une porte est
ouverte, lorsque toutes les portes sont
fermées, le véhicule vérifie si des
télécommandes se trouvent dans l'habitacle.
Si une clé télécommande est détectée et si
le nombre des clés télécommandes à
l'intérieur n'a pas diminué, la porte du
conducteur se déverrouille et l'avertisseur
sonore retentit trois fois.
Ceci peut être modifié manuellement en
appuyant sur Qdu commutateur de
verrouillage électrique des portes.
Serrures de sécurité
Les serrures de sécurité des portes arrière
empêchent les passagers d'ouvrir les portes
arrière depuis l'intérieur du véhicule.
Pour activer les serrures de sécurité :
1. Toucher l'icône des paramètres sur
l'écran d'infodivertissement.
2. Sélectionner Commandes virtuelles.
3. Toucher CONDUITE ET STATIONNEMENT
et ensuite Serrures de sécurité pour
enfants.
4. Sélectionner Désactivé ou Activé pour
activer ou désactiver les serrures de
sécurité.
Clé numérique
Si équipé et activé, la fonction de clé
numérique d'accéder au véhicule et de le
faire fonctionner à l'aide d'un smartphone
ou d'un autre appareil compatible.
Seuls certains smartphones et appareils
prennent en charge la clé numérique.
Consulter www.cadillac.com pour obtenir la
liste des appareils compatibles.
Si la batterie du smartphone n'est pas
chargée, le CIB affiche AUCUNE CLÉ
TROUVÉE. Charger la batterie du smartphone
dès que possible.
Obtention d'une clé numérique pour un
appareil
La clé numérique n'est disponible qu'avec un
compte OnStar associé au véhicule.
1. Se connecter au compte de clé
numérique dans l'application mobile
MyCadillac.
2. Sélectionner l'option de menu Clé
numérique, et inscrire votre téléphone.
3. Une fois le téléphone activé, entrer dans
le véhicule avec le téléphone et une
télécommande.
4. Sélectionner « Jumeler » dans
l'application du téléphone.
5. Lorsque la clé numérique est créée avec
succès, une notification s'affiche dans
l'application du téléphone.
Utilisation de la clé numérique
La clé numérique permet :
.Allumer automatiquement l'éclairage
extérieur en approchant du véhicule avec
le téléphone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374

Cadillac LYRIQ 2023 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi