Endres+Hauser KA Liquiline CM442/CM444/CM448 Short Instruction

Taper
Short Instruction
Products Solutions Services
Instructions condensées
Liquiline
CM442/CM444/CM448
Transmetteur multivoie 4 fils universel
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
le manuel de mise en service et les documentations associées,
disponibles via :
• www.endress.com/device-viewer
Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
KA01159C/14/FR/10.23-00
71630041
2023-08-24
Liquiline CM442/CM444/CM448
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0040778
Liquiline CM442/CM444/CM448 Sommaire
Endress+Hauser 3
Sommaire
1 Informations relatives au document .............................................. 4
1.1 Mises en garde ........................................................................ 4
1.2 Symboles ............................................................................ 4
1.3 Symboles sur l'appareil .................................................................. 5
1.4 Documentation ........................................................................ 5
2 Consignes de sécurité de base ..................................................... 6
2.1 Exigences relatives au personnel ........................................................... 6
2.2 Utilisation conforme .................................................................... 6
2.3 Sécurité du travail ...................................................................... 6
2.4 Sécurité de fonctionnement ............................................................... 7
2.5 Sécurité du produit ..................................................................... 7
3 Réception des marchandises et identification du produit .......................... 8
3.1 Réception des marchandises .............................................................. 8
3.2 Identification du produit ................................................................. 8
3.3 Contenu de la livraison .................................................................. 9
4 Montage ........................................................................ 10
4.1 Conditions de montage ................................................................. 10
4.2 Montage de l'appareil de mesure .......................................................... 11
4.3 Contrôle du montage ...................................................................14
5 Raccordement électrique ........................................................ 15
5.1 Raccordement de l'appareil de mesure ...................................................... 15
5.2 Raccordement des capteurs .............................................................. 22
5.3 Raccordement des entrées, sorties ou relais supplémentaires ..................................... 26
5.4 Raccordement de PROFIBUS ou Modbus 485 ................................................. 29
5.5 Réglages hardware .................................................................... 34
5.6 Garantir l'indice de protection ............................................................ 35
5.7 Contrôle du raccordement ............................................................... 36
6 Options de configuration ........................................................ 37
6.1 Aperçu ............................................................................. 37
6.2 Accès au menu de configuration via afficheur local ............................................. 38
7 Mise en service .................................................................. 39
7.1 Contrôle du fonctionnement ............................................................. 39
7.2 Mise sous tension ..................................................................... 40
7.3 Configuration de base .................................................................. 40
Informations relatives au document Liquiline CM442/CM444/CM448
4 Endress+Hauser
1 Informations relatives au document
1.1 Mises en garde
Structure de l'information Signification
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
1.2 Symboles
Symbole Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au graphique
Résultat d'une étape
Liquiline CM442/CM444/CM448 Informations relatives au document
Endress+Hauser 5
1.3 Symboles sur l'appareil
Symbole Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets
municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut
dans les conditions applicables.
1.4 Documentation
En complément de ce manuel d'instructions condensées, les manuels suivants sont disponibles
sur les pages produit de notre site Internet :
Manuel de mise en service pour Liquiline CM44x, BA00444C
Description de l'appareil
Mise en service
• Configuration
Description du logiciel (sans les menus des capteurs ; ceux-ci sont décrits dans un manuel
séparé – voir ci-dessous)
Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts
• Maintenance
Réparation et pièces de rechange
• Accessoires
Caractéristiques techniques
Manuel de mise en service pour Memosens, BA01245C
Description du logiciel pour les entrées Memosens
Étalonnage de capteurs Memosens
Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
Manuel de mise en service pour communication HART, BA00486C
Configuration sur site et instructions d'installation pour HART
Description du pilote HART
Directives pour la communication via bus de terrain et serveur web
HART, SD01187C
PROFIBUS, SD01188C
Modbus, SD01189C
Serveur web, SD01190C
EtherNet/IP, SD01293C
PROFINET, SD02490C
Consignes de sécurité de base Liquiline CM442/CM444/CM448
6 Endress+Hauser
2 Consignes de sécurité de base
2.1 Exigences relatives au personnel
Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2 Utilisation conforme
2.2.1 Environnement non explosible
Le Liquiline CM44x est un transmetteur multivoie destiné au raccordement de capteurs
numériques avec technologie Memosens en zones non explosibles.
L'appareil est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Agroalimentaire
Sciences de la vie
Eau et eaux usées
Industrie chimique
Centrales électriques
Autres applications industrielles
2.2.2 Environnement explosif
Tenir compte des informations contenues dans les documents pertinents, relatives aux
conseils de sécurité (XA).
2.2.3 Utilisation non conforme
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3 Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
Instructions de montage
Normes et directives locales
Directives en matière de protection contre les explosions
Liquiline CM442/CM444/CM448 Consignes de sécurité de base
Endress+Hauser 7
Immunité aux parasites CEM
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4 Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4. Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
LATTENTION
Les programmes ne sont pas désactivés pendant les activités de maintenance.
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage !
Quitter tous les programmes qui sont actifs.
Commuter en mode maintenance.
En cas de réalisation d'un test de la fonction de nettoyage pendant son déroulement, se
protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre protection
adaptée.
2.5 Sécurité du produit
2.5.1 État actuel de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
2.5.2 Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé
conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité
pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques
qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son
propre standard de sécurité.
Réception des marchandises et identification du produit Liquiline CM442/CM444/CM448
8 Endress+Hauser
3 Réception des marchandises et identification du
produit
3.1 Réception des marchandises
1. Vérifier que l'emballage est intact.
Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2. Vérifier que le contenu est intact.
Signaler tout dommage du contenu au fournisseur.
Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3. Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque.
Comparer les documents de transport à la commande.
4. Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité.
L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale.
3.2 Identification du produit
3.2.1 Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
sur la face extérieure du boîtier
sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait)
sur la face intérieure du couvercle de l'afficheur
Les informations suivantes relatives à l'appareil figurent sur la plaque signalétique :
Identification du fabricant
Référence de commande
Référence de commande étendue
Numéro de série
Version de firmware
Conditions ambiantes
Valeurs d'entrée et de sortie
Codes d'activation
Consignes de sécurité et mises en garde
Indice de protection
Comparer les informations sur la plaque signalétique avec la commande.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Réception des marchandises et identification du produit
Endress+Hauser 9
3.2.2 Identification du produit
Page produit
www.endress.com/cm442
www.endress.com/cm444
www.endress.com/cm448
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
Sur la plaque signalétique
Dans les documents de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1. Aller à www.endress.com.
2. Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide.
3. Recherche (loupe).
La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle.
4. Cliquer sur l'aperçu du produit.
Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y
compris la documentation du produit.
3.2.3 Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Allemagne
3.3 Contenu de la livraison
La livraison comprend :
1 transmetteur multivoie dans la version commandée
1 plaque de montage
1 étiquette de raccordement (collée en usine sur la face intérieure du couvercle de
l'afficheur)
1 exemplaire imprimé du manuel d'instructions condensées dans la langue commandée
Élément de déconnexion (préinstallé sur la version Ex type 2DS Ex-i)
Conseils de sécurité pour la zone explosible (pour la version Ex type 2DS Ex-i)
Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
Montage Liquiline CM442/CM444/CM448
10 Endress+Hauser
4 Montage
4.1 Conditions de montage
4.1.1 Plaque de montage
80 (3.15)
190 (7.48)
3 (0.12)
4 x 6.5 (0.26)
170 (6.69)
125 (4.92)
A0012426
 1 Plaque de montage. Unité de mesure : mm (in)
Liquiline CM442/CM444/CM448 Montage
Endress+Hauser 11
4.1.2 Capot de protection climatique
AVIS
Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.)
Possibilité de dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur !
En cas de montage en extérieur, toujours utiliser un capot de protection climatique
(accessoire).
320 (12.6)
270 (10.6)
300 (11.8)
80 (3.15)
170 (6.69)
170 (6.69)
80 (3.15)
8 x Ø 7 (0.28)
A0012428
 2 Dimensions en mm (in)
4.2 Montage de l'appareil de mesure
4.2.1 Montage sur colonne
Il faut utiliser le kit de montage sur mât (en option) pour monter l'appareil sur un tube,
un mât ou un garde-corps (carré ou rond, gamme de serrage 20 à 61 mm (0.79 à 2.40")).
Montage Liquiline CM442/CM444/CM448
12 Endress+Hauser
1234
56
7
8
A0033044
 3 Montage sur colonne
1 Capot de protection climatique (en option) 5 Rondelles élastiques et écrous (kit de montage sur
mât)
2 Plaque de montage sur mât (kit de montage sur
mât)
6 Tube ou mât (rond/carré)
3 Rondelles élastiques et écrous (kit de montage sur
mât)
7 Plaque de montage
4 Colliers de fixation (kit de montage sur mât) 8 Tiges filetées (kit de montage sur mât)
A0033045
 4 Montage sur colonne
A0025885
 5 Attacher et clipser l'appareil
1. Placez l'appareil sur la plaque de montage.
2. Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Montage
Endress+Hauser 13
4.2.2 Montage sur rail
1 2 34
56
7
8
9
A0012668
 6 Montage sur garde-corps
1 Capot de protection climatique (en option) 6 Tube ou mât (rond/carré)
2 Plaque de montage sur mât (kit de montage sur
mât)
7 Plaque de montage
3 Rondelles élastiques et écrous (kit de montage sur
mât)
8 Tiges filetées (kit de montage sur mât)
4 Colliers de fixation (kit de montage sur mât) 9 Vis (kit de montage sur mât)
5 Rondelles élastiques et écrous (kit de montage sur
mât)
A0025886
 7 Montage sur garde-corps
A0027803
 8 Attacher et clipser l'appareil
1. Placez l'appareil sur la plaque de montage.
2. Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
Montage Liquiline CM442/CM444/CM448
14 Endress+Hauser
4.2.3 Montage sur paroi
340 (13.4)
150 (5.91)
A0012686
 9 Dégagement de montage en mm (in)
1
3
4
2
A0027798
 10 Montage mural
1 Mur
24 perçages 1)
3 Plaque de montage
4 Vis Ø 6 mm (non fournies)
1)La taille des trous dépend des chevilles utilisées. Chevilles et vis doivent être fournies par le client.
A0027799
 11 Montage mural
A0027797
 12 Attacher et clipser l'appareil
1. Placez l'appareil sur la plaque de montage.
2. Glissez l'appareil vers le bas dans le guide du rail de montage jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
4.3 Contrôle du montage
1. Une fois le montage terminé, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé.
2. Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct
(par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries).
Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique
Endress+Hauser 15
5 Raccordement électrique
5.1 Raccordement de l'appareil de mesure
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur !
Prévoyez un sectionneur protégé à proximité de l'appareil sur le lieu de montage.
Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs
dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une
tension de 24 V.
5.1.1 Ouvrir le boîtier
AVIS
Outils / objets pointus ou tranchants
L'utilisation d'outils inadaptés peut provoquer des rayures sur le boîtier ou endommager le
joint, et donc affecter négativement l'étanchéité du boîtier !
Ne pas utiliser des objets pointus ou tranchants p. ex. un couteau, pour ouvrir le boîtier.
Utiliser exclusivement un tournevis cruciforme adapté.
1.
2. 3.
4.
 13 Desserrer les vis du boîtier en croix avec un
tournevis cruciforme.
180°
 14 Ouvrir le couvercle de l'afficheur, angle
d'ouverture max. 180˚ (dépend de la
position de montage)
1. Desserrer les vis du boîtier en croix.
2. Pour fermer le boîtier : serrer les vis en suivant une séquence similaire, pas à pas, en
croix.
Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448
16 Endress+Hauser
5.1.2 Rail de montage des câbles
1 2 3
A0048299
 15 Rail de montage des câbles et sa fonction
1 Rail de montage des câbles 3 Colliers de câble (fixation et mise à la terre des
câbles de capteur)
2 Boulon fileté (raccordement du fil de terre, point central
de mise à la terre)
5.1.3 Raccordement du blindage de câble
Les câbles du capteur, du bus de terrain et d'Ethernet doivent être blindés.
Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés.
Gamme de serrage des colliers de câble : 4 … 11 mm (0,16 … 0,43 in)
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine fourni)
 16 Câble préconfectionné
1 Blindage extérieur (mis à nu)
2 Fils avec embouts
3 Gaine de câble (isolation)
4
A0045763
 17 Raccorder le câble au
collier de mise à la terre
4 Collier de mise à la terre
A0045764
 18 Presser le câble dans le
collier de mise à la terre
Le blindage de câble est mis à la terre à
l'aide du collier de mise à la terre 1)
1) Respecter les instructions figurant dans la section "Garantir l'indice de protection" (→  35)
1. Desserrer un presse-étoupe approprié sur le dessous du boîtier.
Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique
Endress+Hauser 17
2. Retirer le bouchon aveugle.
3. Enfiler dans le sens correct le presse-étoupe autour de l'extrémité de câble.
4. Faire passer le câble par le presse-étoupe pour l'introduire dans le boîtier.
5. Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans
l'un des colliers de câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'au connecteur
du module électronique.
6. Raccorder le câble au collier de câble.
7. Fixer le câble.
8. Raccorder les fils conformément au schéma de câblage.
9. Serrer le presse-étoupe de l'extérieur.
5.1.4 Bornes de câble
Bornes enfichables pour connexions Memosens et PROFIBUS/RS485
Appuyer le tournevis sur le ressort
(ouverture de la borne).
Introduire le câble jusqu'en butée. Retirer le tournevis (fermeture de
la borne).
Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement maintenue.
Les extrémités de câble préconfectionnées, notamment, se détachent facilement si elles
n'ont pas été introduites correctement jusqu'en butée.
Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448
18 Endress+Hauser
Toutes les autres bornes enfichables
Appuyer le tournevis sur le ressort
(ouverture de la borne).
Introduire le câble jusqu'en butée. Retirer le tournevis (fermeture de
la borne).
5.1.5 Raccordement de l'alimentation pour le CM442
N/- L/+
PE
A0039627
 19 Raccordement de l'alimentation, exemple
du BASE2-H ou -L
H Alimentation 100 à 230 VAC
L Alimentation 24 VAC ou 24 VDC
85
85
86
86
SD
Display
Sensor supply
+
+
Service
PK
GY
PK
GY
1
2
L
N
*
Power
L/+
N/–
PE
+
A
B
41
43
42
Alarm
31
31
32
32
0/4 ... 20 mA
+
+
HART
+
A
B
Sensor 2
Ethernet
87
88
97
98
87
88
97
98
BN
WH
GN
YE
BN
WH
GN
YE
Sensor 1
1
2
A0039625
 20 Schéma de raccordement complet, exemple
du BASE2-H ou -L
Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique
Endress+Hauser 19
Raccordement de la tension d'alimentation
1. Faire passer le câble d'alimentation par l'entrée de câble appropriée pour l'introduire
dans le boîtier.
2. Raccorder le fil de terre de l'alimentation au boulon fileté prévu à cet effet sur le rail de
montage des câbles.
3. Fil de terre ou mise à la terre à prévoir à l'emplacement de montage : mettre à
disposition un câble de terre (min. 0,75 mm2 (correspond à 18 AWG))1) ! Faire
également passer le câble de terre par l'entrée de câble et le raccorder au boulon fileté
sur le rail de montage des câbles. Serrer l'écrou à 1 Nm.
4. Raccorder les fils L et N (100 à 230 V AC) ou + et (24 V DC) aux bornes enfichables de
l'alimentation conformément au schéma de raccordement.
1 2 345
 21 Fil de terre ou prise de terre
1 Fil de terre de l'alimentation
2 Rondelle en étoile et écrou
3 Fil de terre / câble de terre, mis à disposition à
l'emplacement de montage (min. 0,75 mm2
( 18 AWG)) 1)
4 Rondelle en étoile et écrou
5 Boulons filetés
1) Pour un fusible de calibre 10 A. Pour un fusible de calibre 16 A, le fil de terre / le câble de terre doit avoir une
section d'au moins 1,5 mm2 ( 14 AWG).
AVIS
Fil de protection/câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte
Le desserrage des écrous sur le fil de terre (2) entraîne une perte de la fonction protectrice !
Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utiliser exclusivement un
câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A.
S'assurer que l'écrou du câble de terre est serré à 1 Nm.
Ne jamais raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté avec une extrémité
préconfectionnée ou une cosse ouverte !
Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448
20 Endress+Hauser
5.1.6 Raccordement de la tension d'alimentation pour le CM444 et le CM448
L+ N- PE
A
B
A0039626
 22 Raccordement de l'alimentation, exemple
du BASE2-E
A Câble d'alimentation interne
B Extension de l'alimentation
85
85
86
86
SD
Display
Sensor supply
+
+
Service
PK
GY
PK
GY
1
2
+
A
B
41
43
42
Alarm
31
31
32
32
0/4 ... 20 mA
+
+
HART
+
A
B
Sensor 2
Ethernet
87
88
97
98
87
88
97
98
BN
WH
GN
YE
BN
WH
GN
YE
Sensor 1
1
2
L/+ N/– *
Power
L/+ N/– PE
Power
(internal)
B
A0039624
 23 Schéma de raccordement complet, exemple
du BASE2-E et de l'extension d'alimentation
(B)
Raccordement de la tension d'alimentation
1. Faire passer le câble d'alimentation par l'entrée de câble appropriée pour l'introduire
dans le boîtier.
2. Raccorder le fil de terre de l'alimentation au boulon fileté prévu à cet effet sur le rail de
montage des câbles.
3. Fil de terre ou mise à la terre à prévoir à l'emplacement de montage : mettre à
disposition un câble de terre (min. 0,75 mm2 (correspond à 18 AWG))1) ! Faire
également passer le câble de terre par l'entrée de câble et le raccorder au boulon fileté
sur le rail de montage des câbles. Serrer l'écrou à 1 Nm.
4. Raccorder les fils L et N (100 à 230 V AC) ou + et (24 V DC) aux bornes enfichables de
l'alimentation conformément au schéma de raccordement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Endres+Hauser KA Liquiline CM442/CM444/CM448 Short Instruction

Taper
Short Instruction