Fujitsu RXLBTUC Guide d'installation

Catégorie
Télécommandes
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Fr-1
Contenu
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................ 1
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT .................................................... 1
3. TRAVAUX D’INSTALLATION ................................................................. 1
4. ACTIVATION DU DISJONCTEUR ......................................................... 2
5. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ................................................... 2
6. RÉGLAGE DES FONCTIONS ............................................................... 3
7.
SÉLECTION DU CODE PERSONNALISÉ DE LA TÉLÉCOMMANDE
... 3
8. AUTRES RÉGLAGES ........................................................................... 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Laissez le client conserver ce manuel d’installation car il est requis lorsque
le climatiseur ou le kit du récepteur IR est en cours de maintenance ou
retiré.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement ou imminem-
ment dangereuse qui, si non évitée, pourrait causer
une blessure grave ou mortelle.
Pour que le climatiseur fonctionne de façon satisfaisante, installez-le
comme indiqué dans ce manuel d'installation.
Les travaux d'installation doivent être effectués conformément aux normes
de câblage nationales par du personnel autorisé uniquement.
Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que tout les travaux d'installa-
tion ne sont pas terminés.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui
pourrait causer des blessures mineures ou modérée
ou des dégâts matériels.
Ne câblez pas le câble du kit du récepteur IR avec ou en parallèle aux
câbles de connexion, aux câbles de transmission, aux câbles de télécom-
mande, aux câbles de bus et aux câbles d’alimentation des unités inté-
rieures et extérieures. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
N’installez pas le kit du récepteur IR près d’une source d’ondes électro-
magnétiques.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1. Pièces et accessoires
Les accessoires d’installation suivants sont fournis. Utilisez-les au besoin.
Nom et forme
Qté
Application
Récepteur IR
1
Pour recevoir le signal de la
télécommande
Sangle
1
Empêche le récepteur de tomber
Support de télécommande
1
Pour tenir la télécommande
Télécommande
1
Pour le fonctionnement du
climatiseur
Pile
2
Pour la télécommande
Vis autotaraudeuse
2
Pour installer le support de télé-
commande au mur
Serre-câble
2
Pour câblage électrique
2.2. Panneau de commande
Témoin indicateur Économie (vert)
Bouton Manuel automatique et récepteur de signaux de la télécommande
Témoin indicateur Fonctionnement (vert)
Témoin indicateur minuterie
(orange)
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
3.1. Installation du récepteur IR
(1) Installez le récepteur IR dans le coin du panneau décoratif (en face du
tuyau de vidange) comportant la marque « DISPLAY » (AFFICHAGE).
ATTENTION
Le récepteur IR doit être monté sur ce coin.
Pour le personnel de service agrée uniquement.
Français
N° DE PIÈCE 9378782198
MANUEL D’INSTALLATION
CLIMATISEUR
PIÈCES EN OPTION
KIT DU RÉCEPTEUR IR
Fr-2
(6) Installez le récepteur IR sur le panneau décoratif.
Fixez fermement la
cornière aux 5 empla-
cements.
3.2. Câblage
(1) Desserrez les vis (2 emplacements)
(2) Le couvercle du boîtier de commande s’ouvrira dans la direction de la
èche.
Couvercle du boî-
tier de commande
Vis
Boîtier de commande
(3) Branchez le connecteur à la carte de circuit imprimé dans le boîtier de
commande.
(4) Fixez le récepteur IR comme indiqué dans la gure ci-dessous.
Y1 Y2 Y3 1 2Y1 Y2 Y3 1 2
CN48
(récepteur IR)
(5) Fermez le couvercle du boîtier de commande en effectuant les étapes
dans le sens inverse (1), (2).
4. ACTIVATION DU DISJONCTEUR
(1) Activez le disjoncteur.
(2) Assurez-vous que le témoin indicateur de fonctionnement et le témoin
indicateur de minuterie clignotent lentement simultanément.
Si la fonction de redémarrage automatique a été réglée, le climatiseur
fonctionnera avec les réglages en cours juste avant la coupure de
l’alimentation.
Si une erreur s’est produite, les témoins sur le récepteur IR clignote-
ront rapidement pour indiquer le code d’erreur. (Consultez le manuel
d’installation de l’unité intérieure.)
5. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'empêcher les nourrissons et les enfants en bas âge d'ava-
ler accidentellement les piles.
ATTENTION
• Ne tentez pas de recharger des piles sèches.
• N’utilisez pas de piles sèches ayant été rechargées.
Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles pour éviter une éventuelle fuite et un endom-
magement de l’unité.
Si du liquide de pile entre en contact avec votre peau, vos yeux ou votre bouche,
lavez-les immédiatement avec beaucoup d’eau et consultez un docteur.
Les batteries usagées doivent être retirées immédiatement et mises au
rebut correctement, soit dans un collecteur de pile ou auprès de l’autorité
appropriée.
Câble du récepteur IR
Trou de câblage
(Panneau décoratif)
(2) Fixez le câble du récepteur IR avec les serres-câbles (accessoires, 2
emplacements).
Coupez les bouts en trop des serre-câbles.
Serre-câble (accessoire)
(3) Accrochez la sangle au crochet du panneau décoratif.
ATTENTION
Veillez à ce qu'aucun câble ou sangle ne se retrouve coincé entre les pan-
neaux.
Crochet
Sangle
Sangle
(4) Installez le panneau décoratif sur l’unité intérieure. Consultez le manuel
d’installation du panneau décoratif.)
(5) Insérez le câble du récepteur IR dans le trou de câblage comme indiqué
dans la gure ci-dessous et tirez-le dans l’unité intérieure.
Trou de câblage
(Unité intérieure)
Fr-3
5.1. Chargement des piles (R03/LR03/AAA × 2) et
préparation de la télécommande
1
7
2
3
6
5
4
5
Appuyez sur la touche « CLOCK ADJUST » (RÉGLAGE HORLOGE)
pour démarrer le réglage de l’horloge.
6
Ajustez l’heure en appuyant sur le bouton « SELECT () » (sélection).
*(En appuyant sur les boutons « TEMP. (
/ ) » l’indicateur de l’heure
peut être changé d’une horloge 24 heures à une horloge 12 heures.)
Une pression sur le bouton « SELECT () » (sélection) permet de
modi er la valeur de minute en minute. Une pression sur le bouton
« SELECT () » (sélection) permet de modi er la valeur de 10 minutes.
7
Pour terminer, appuyez une nouvelle fois sur la touche « CLOCK
ADJUST » (RÉGLAGE HORLOGE).
REMARQUES :
Utilisez uniquement le type de piles spéci é.
Ne mélangez pas différents types de piles ou des neuves et des usa-
gées.
Les piles peuvent être utilisées environ 1 an avec une utilisation nor-
male.
Si la portée de la télécommande diminue sensiblement, ou si l’af chage
est pâle ou dif cile à voir, remplacez les piles et appuyez sur la touche «
RESET » (RÉINITIALISATION) comme indiqué sur la gure.
RESET (RÉINI-
TIALISATION)
5.2.
Installation du support de Télécommande
1
Vis autota-
raudeuses
(accessoires)
2
Insérer
3
Faire glisser
vers le haut
6. RÉGLAGE DES FONCTIONS
À l’aide de la télécommande, procédez au réglage des fonctions selon les
conditions d’installation.
ATTENTION
Assurez-vous que le travail de câblage de l’appareil d’extérieur est ni.
Confrimez que le couvercle de la gaine électrique sur l’appareil extérieur
est en place.
Cette procédure permet de changer les réglages des fonctions utilisées pour
commander l’appareil d’intérieur en fonction des conditions d’installation.
Tout mauvais réglage pourra engendrer le dysfonctionnement de l’appareil
d’intérieur.
• Après la mise sous tension, procédez au réglage des fonctions en fonction
des conditions d’installation à l’aide de la télécommande.
Les réglages peuvent être sélectionnés entre les deux suivants : numéro de
fonction ou valeur de réglage.
Les réglages ne changeront pas si les numéros ou les valeurs d’ajustement
que vous choisissez ne sont pas valides.
Faîtes correspondre le code personnalisé de l’unité intérieure et le code
personnalisé de la télécommande.
Saisie du mode de réglage des fonctions
Tout en appuyant sur le bouton « ECONOMY (économie) » et le
bouton « TEMP. (
) » simultanément, appuyez sur le bouton « RESET
(RÉINITIALISATION) » pour passer en mode réglage des fonctions.
Sélection du numéro de la fonction et de la valeur de réglage
(1) Appuyer sur les boutons « TEMP. (
/
) » (temp.) pour sélectionner les
numéros de fonction. (Appuyez sur
le bouton « MIN. HEAT (CHAUF-
FAGE MIN) » pour commuter entre
les chiffres de gauche et de droite.)
(2) Appuyez sur le bouton « ECO-
NOMY (économie) » pour passer au réglage de la valeur. (Appuyez une
nouvelle fois sur le bouton « ECONOMY (économie) » pour revenir à la
sélection du numéro de fonction.)
(3) Appuyer sur les boutons « TEMP. (
/ ) (temp.) » pour sélectionner la
valeur de réglage. (Appuyez sur le bouton « MIN. HEAT (CHAUFFAGE
MIN) » pour commuter entre les chiffres de gauche et de droite.)
(4)
Appuyez une fois sur le bouton « MODE » pour transmettre les informations
du réglage des fonctions.
Veuillez con rmer le signal sonore.
(5)
Appuyez une fois sur le bouton « Marche/Arrêt ( ) » pour xer le réglage
des fonctions.
Veuillez con rmer le signal sonore.
(6) Appuyez sur le bouton « RESET (Réinitialisation) » pour annuler le mode
de réglage des fonctions.
(7) Après avoir ni le Réglage des fonctions, assurez-vous de couper et de
restaurer le courant à nouveau.
ATTENTION
Après avoir coupé le courant, attendez au moins 30 secondes avant de le
rebrancher.
Le réglage des fonctions ne devient actif que si l’alimentation est éteinte puis
remise en route.
Pour les détails des fonctions, consultez le manuel d’installation de l’unité inté-
rieure.
7.
SÉLECTION DU CODE PERSONNALISÉ DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque deux climatiseurs ou plus sont installés dans une pièce et que la
télécommande fait fonctionner un climatiseur différent de celui que vous sou-
haitez régler, changez le code personnalisé de la télécommande pour faire
fonctionner uniquement le climatiseur que vous souhaitez régler(4 sélections
possibles).
Sélection du code personnalisé de la télécommande
Suivez les étapes suivantes pour sélectionner le code personnalisé de la
télécommande. (Notez que le climatiseur ne peut recevoir un signal si le
climatiseur n’a pas été réglé pour le code personnalisé correspondant.)
(1)
Pressez la touche « MARCHE/ARRÊT ( ) » jusqu’à
l’af chage d’une horloge sur la télécommande.
(2) Appuyez sur la touche « MODE (mode)
»
et mainte-
nez-la enfoncée pendant plus de cinq secondes a n
d’af cher le code personnalisé actuel (réglé sur A à
l’usine).
(3) Appuyez sur les touches « TEMP. (réglage tempé-
rature) (
/ )
»
pour modi er le code personnalisé
entre
A
BCD
.
Veillez à sélectionner le code correspondant au code personnalisé réglé
sur l’appareil.
(4) Pressez à nouveau la touche « MODE (mode)
»
pour revenir à l’af chage
de l’horloge. Le code personnalisé sera modi é.
Si aucun bouton n’est pressé dans les 30 secondes suivant l’af chage du
code personnalisé, le système revient à l’af chage original de l’horloge.
Dans ce cas, recommencez depuis l’étape 1.
• Le code personnalisé du climatiseur est réglé sur A avant expédition.
8. AUTRES RÉGLAGES
Pour le test de fonctionnement et les codes d’erreur, consultez le manuel
d’installation de l’unité intérieure.
Numéro de
la fonction
Valeur d’ajuste-
ment
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Fujitsu RXLBTUC Guide d'installation

Catégorie
Télécommandes
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à