Fujitsu ASHG14KGTA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
Fr-1
CLIMATISEUR
Type mural
MODE D'EMPLOI
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Conservez ce manuel pour référence
future.
Précautions de sécurité
Pour prévenir tout risque de blessure personnelle ou de dégâts matériels, lisez attentivement cette section avant d'utiliser ce produit et conformez-
vous aux précautions de sécurité suivantes.
Un fonctionnement incorrect en raison du non-respect du suivi des instructions peut causer des préjudices ou des dommages, la gravité de ceci est classée comme suit :
AVERTISSEMENT ATTENTION
Ce symbole indique un risque de mort ou de blessure grave. Ce symbole indique un risque de blessure ou de dégâts matériels.
Ce marquage indique une action qui est INTERDITE.
Ce marquage indique une action qui est OBLIGATOIRE.
Explication des symboles présents sur l’unité intérieure ou l’unité extérieure.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant in ammable. Il existe un risque d'incendie si du réfrigé-
rant fuit et se retrouve exposé à une source d'in ammation externe.
ATTENTION
Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement.
ATTENTION
Ce symbole indique que le technicien de service doit manipuler cet équipement conformément au manuel d'installation.
ATTENTION
Ce symbole indique que des informations sont disponibles comme le manuel d'utilisation ou le mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge
de l’utilisateur. Demandez-toujours technicien de service agréé
pour les réparations, l'installation et le déplacement de ce produit.
Une installation ou manipulation incorrecte risque de
provoquer une fuite, un choc électrique ou un incendie.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé), arrêtez
immédiatement le climatiseur, mettez le disjoncteur hors
tension pour couper l'alimentation ou débranchez la
prise. Faites ensuite appel à un technicien de service
agréétechnicien de service agréé.
Veillez à ne pas endommager le câble d'alimentation.
S'il est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de
service agréé.
En cas de fuite du uide frigorigène, éloignez-le de toute
source de ammes ou de produits in ammables et contactez
un technicien de service agréé.
En cas d'orage ou d'un quelconque signe annonçant la
foudre, mettez le climatiseur hors tension à l'aide de la
télécommande, et évitez de toucher le produit ou la source
d'alimentation pour prévenir tous risques électriques.
L’appareil doit être stocké dans une pièce sans sources
d’in ammation en fonctionnement continu (par exemple :
ammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un radiateur
électrique en marche).
L’appareil doit être stocké dans une pièce bien ventilée.
Garder à l’esprit que les réfrigérants ne doivent pas contenir
d’odeur.
L’appareil doit être stocké de sorte à empêcher tout dommage
mécanique.
La mise au rebut du produit doit être effectuée correctement,
conformément aux règlements nationaux ou régionaux.
Pendant le transport ou le déplacement de l'unité intérieure, les tuyaux
doivent être recouverts avec le support mural à crochet pour les protéger.
Ne déplacez pas l'appareil en tenant les tuyaux de l'unité intérieure.
(La tension appliquée aux raccordements des tuyaux peut entrainer
une fuite de gaz in ammable pendant le fonctionnement).
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou sans expérience et connaissances spéci ques,
sauf sous la surveillance ou les instructions d'utilisation de l'appareil
d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent
être surveillés a n d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en branchant ou
débranchant la prise ni en coupant ou allumant le disjoncteur.
N'utilisez pas de gaz in ammables à proximité de ce produit.
Ne vous exposez pas directement au ux d'air froid pendant
trop longtemps.
N'insérez pas les doigts ni d'autres objets dans l'ori ce de
sortie, le panneau ouvrant ou la grille d'admission.
Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées.
Ne pas installer l'unité dans une zone remplie d'huile minérale
comme une usine ou une zone contenant une quantité importante
d'éclaboussures d'huile ou de vapeur comme une cuisine.
Ne pas tenter d’accélérer le processus de dégivrage par d’autres moyens
que ceux recommandés par le fabricant. Idem pour le nettoyage.
Ne pas percer ou brûler.
Contenus
Précautions de sécurité ........................................................ 1
Vue d'ensemble de l'unité intérieure et fonctionnement ....... 3
Vue d'ensemble de la télécommande et fonctionnement ..... 4
Fonctionnement par minuterie .............................................. 6
Détecteur de présence humaine (Économie d'énergie) ....... 8
Informations générales sur le fonctionnement...................... 9
Nettoyage et entretien ........................................................ 10
Recherche des pannes....................................................... 12
N° DE PIÈCE 9387602005
Français
Fr-2
MODE D'EMPLOI
ATTENTION
Fournissez de temps en temps une ventilation pendant
l'utilisation.
Utilisez toujours l'appareil avec les ltres à air installés.
• Véri ez qu'aucun équipement électronique ne se trouve à
moins de 1 m (40 po) des unités intérieure ou extérieure.
Coupez toute l'alimentation électrique lorsque vous n'utilisez
pas ce produit pendant de longues périodes.
Après une longue période d'utilisation, assurez-vous que le
support de l'unité d'intérieur soit contrôlé pour empêcher toute
chute du produit.
La direction du ux d'air et la température ambiante doivent
être choisis avec précaution lorsque vous utilisez le climatiseur
dans une pièce où se trouvent des enfants, des personnes
âgées ou malades.
Ne placez aucun autre produit électrique ou domestique en
dessous de ce produit.
Une fuite goutte à goutte de condensation pourrait les
rendre humides et peuvent causer des dommages ou un
fonctionnement défectueux de vos appareils.
N'exposez pas ce produit directement à l'eau.
N'utilisez pas ce produit pour la conservation des denrées
alimentaires, des plantes, des animaux, des équipements
de précision, des œuvres d'art ou autres objets. Cela peut
provoquer la détérioration de la qualité de ces éléments.
N'exposez pas d'animaux ni de plantes au ux d'air direct.
Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation électrique pour
débrancher la che.
Ne touchez pas les ailettes en aluminium de l'échangeur
thermique intégré à ce produit a n d'éviter toute blessure lors
de l'entretien de l'unité.
Ne vous tenez pas sur un escabeau instable lors de l'utilisation
ou le nettoyage de ce produit. Il peut se retourner et peut
causer des blessures.
N'orientez pas le ux d'air vers des feux ouverts ou des
appareils de chauffage.
N'obstruez et ne couvrez ni la grille d'admission ni l'ori ce de
sortie.
N'exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur.
Ne grimpez pas, ne placez pas d'objets ou n'accrochez des
objets sur ce produit.
Ce produit contient des gaz à effet de serre uorés.
Accessoires de l'unité intérieure
Télécommande
Piles Filtres de nettoyage d'air Supports de ltre
Support de
télécommande
Vis autotaraudeuses
Installation du support de télécommande
321
Vis
Insérer
Faire
glisser
vers le
haut
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les jeunes enfants n'avalent pas accidentelle-
ment les piles.
ATTENTION
N'essayez pas de recharger des piles sèches.
N'utilisez pas de piles qui ont été rechargées.
Mise en place des piles (R03/LR03/AAA × 2) et préparation de la télécommande
5
Appuyez sur le bouton « CLOCK ADJUST » (réglage horloge)
pour commencer le réglage de l'horloge.
6
Réglez le jour de la semaine en appuyant sur la bouton
"SELECT" (sélection). *Une pression sur les boutons "TEMP."
( / )
permet de modi er l'indicateur de l'heure d'une horloge
24 heures à une horloge 12 heures.
7
Appuyez sur la bouton «NEXT» (suivant) pour continuer.
8
Réglez l'heure en appuyant sur la bouton «SELECT» (sélection).
Une pression sur
ou sur
permet de modi er la valeur de
minute en minute.
Une pression sur
ou sur
permet de modi er la valeur de 10
minutes.
9
Pour terminer, appuyez de nouveau sur le bouton «SEND»
(envoyer) à proximité de l'unité intérieure. Les réglages risquent
de ne pas être correctement envoyés si vous êtes trop éloignés
lors de la pression sur le bouton.
REMARQUES :
Utilisez uniquement le type de piles spéci é.
N'utilisez pas différents types de piles et ne mélangez pas piles
neuves et piles usagées.
En cas d'utilisation normale, les piles ont une durée de vie d'environ 1 an.
Si la portée de la télécommande diminue sensiblement, rempla-
cez les piles et appuyez sur la bouton « RESET » (réinitialiser) en
suivant les indications en page 5.
4
2
3
1
6
7
8
5
9
Fr-3
CLIMATISEUR Type mural
MODE D'EMPLOI
1 Grille d'admission
Avant de démarrer l'appareil, véri ez que la grille d'admission a été
correctement fermée. Une fermeture incomplète risque d'affecter le
bon fonctionnement ou les performances de l'appareil.
2 Bouton "MANUAL AUTO" (manuel automatique)
À utiliser lorsque vous ne trouvez pas la télécommande ou en cas de
dysfonctionnement.
État Action
Mode ou fonctionnement
En fonctionnement
Appuyez pendant plus de 3 secondes.
Arrêt
Arrêt en cours
Appuyez pendant plus de 3 se-
condes et moins de 10 secondes.
Auto
Appuyez pendant plus de 10 secondes.
(Uniquement pour l'entretien.*)
Rafraîchissement forcé
Après net-
toyage
Appuyez pendant moins de 3
secondes.
Réinitialisation du
témoin de ltre
* : Pour arrêter le refroidissement Forcé, appuyez sur cette bouton ou
appuyez sur la bouton Marche/Arrêt de la télécommande.
3 Panneau avant
Voir page 8
4 Détecteur de présence
Utilisé pour la fonction d'économie d'énergie. Contrôle le réglage de
température en détectant une présence humaine dans la pièce.
5 Volet de direction vertical du ux d'air
À chaque pression sur la bouton « SET » (régler) de la
télécommande, l'angle du volet de direction vertical du ux d'air se
déplace de la manière suivante :
1
2
3
4
5
6
Mode Refroidissement
ou Déshumidi cation
Mode Chauffage
12
3
65
**
4
* : Réglage par défaut dans chaque mode.
Ne faites pas le réglage à la main.
Au début des modes Automatique ou Chauffage, les volets peuvent
rester en position 1 un moment, le temps que le réglage s'effectue.
Si vous réglez l'angle en position 4-6 pendant plus de 30 minutes
en mode Refroidissement ou Déshumidi cation, le volet repasse
automatiquement en position 3.
Le maintien en position 4-6 en mode Refroidissement ou
Déshumidi cation risque de causer de la condensation et les
gouttes risquent d'endommager votre appareil.
6 Tuyau de vidange
7 Récepteur du signal de télécommande
ATTENTION
Pour assurer la transmission du signal entre la télécommande et
l'unité intérieure, gardez le récepteur du signal à l'écart des élé-
ments suivants
:
- Rayonnement solaire direct ou autres lumières intenses
- Télévision à écran plat
Dans les pièces à éclairage uorescent instantané (type
inverseur), le signal risque de ne pas être transmis correcte-
ment. En pareil cas, adressez-vous au magasin où vous avez
achetez le produit.
6
9
8
10
13
1
2
3
4
4
4
5
7
12
11
8
Témoin Economie (vert)
S'allume en mode Économique et en mode Chauffage 10 °C.
9
Témoin Minuterie (orange)
S'allume en mode de fonctionnement Minuterie et clignote lentement
lorsqu'une erreur de réglage de la minuterie est détectée.
Pour des détails, consultez “Fonction de redémarrage automatique”
en page page 9.
10 Témoin Fonctionnement (vert)
S'allume en mode de fonctionnement normal et clignote lentement
pendant le Dégivrage automatique.
11
Volets de direction horizontaux du ux d'air
ATTENTION
Avant de régler le sens horizontal du ux d'air, véri ez que les vo-
lets de direction verticaux du ux d'air sont complètement arrêtés
.
Réglez les deux boutons à la main.
Voir page 10
12
Filtre à air
Voir page 11
13
Filtres de nettoyage d'air
Puri ent ou désodorisent l'air, et fournissent un ux d'air frais.
Vue d'ensemble de l'unité intérieure et fonctionnement
Fr-4
MODE D'EMPLOI
ATTENTION
Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage de la
télécommande :
- Placez la télécommande à l'abri des rayons directs du soleil
ou d'une chaleur excessive.
- Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période.
- Retirez immédiatement les piles déchargées et jetez-les
conformément aux lois locales et aux règlements de votre région.
En cas de contact avec la peau, les yeux ou la bouche du
liquide s'écoulant des piles, rincez abondamment à l'eau et
consultez votre médecin.
Des obstacles tels qu'un rideau ou une paroi entre la
télécommande et l'unité intérieure peuvent affecter la
transmission du signal.
Ne donnez pas de chocs violents à la télécommande.
Ne versez pas d'eau sur la télécommande.
Vue d'ensemble de la télécommande et fonctionnement
22
19
20
18
23
2
10
15
14
21
3
1
5
6
7
8
9
12
11
16
13
4
24
17
Vous pouvez rapidement démarrer l'appareil à l'aide des 3 étapes suivantes :
1 Bouton Marche/Arrêt
2 Bouton «MODE»
Change le mode de fonctionnement dans l'ordre suivant.
AUTO
(automatique)
COOL
(refroidissement)
DRY
(déshumidi cation)
FAN
(ventilation)
HEAT
(chauffage)
Remarques pour le mode Chauffage :
En début de fonctionnement, l'unité intérieure fonctionne à très
faible vitesse du ventilateur pendant environ 3–5 minutes pour la
préparation, puis passe à la vitesse de ventilateur sélectionnée.
Le dégivrage automatique prend la priorité sur le mode chauffage
chaque fois que cela est nécessaire.
Remarques pour le mode Refroidissement :
Il se peut que le ventilateur de l'unité intérieure s’arrête de temps à autre a n d'effectuer un
contrôle du ventilateur de l'unité intérieure pour les économies d'énergie rendues possibles
par l'arrêt de la rotation du ventilateur de l'unité intérieure lorsque l'unité extérieure est arrêtée.
3 Boutons «TEMP.» (réglage de la température)
Permet de régler la température souhaitée.
Il est possible de régler la température par incrément de 0,5 °C.
En mode Refroidissement ou Déshumidi cation, la température doit être réglée
à une valeur inférieure à la température ambiante. En mode Chauffage, la
température doit être réglée à une valeur supérieure à la température ambiante.
Autrement, le mode de fonctionnement correspondant risque de ne pas démarrer.
Plage de réglage de la température
Automatique/Refroidissement/
Déshumidi cation
18,0–30,0 °C
Chauffage 16,0–30,0 °C
REMARQUES :
La commande de température n'est pas disponible
en mode Ventilateur.
4 Af chage de la télécommande
Cette section af che tous les témoins possibles a n d'en permettre la
description. En fonctionnement réel, l'af chage est associé à l'utilisation des
touches et ne montre que les témoins nécessaires pour chaque réglage.
5 Bouton «POWERFUL» (puissant)
Permet d'activer la fonction Puissant.
L'appareil fonctionne à la puissance maximale avec un ux d'air
puissant pour rafraîchir ou réchauffer rapidement la pièce.
Une fois activé, l'unité intérieure émet alors 2 bips courts.
Pour l'éteindre, appuyez une nouvelle fois sur la Bouton
«POWERFUL» (puissant). L'unité intérieure émet alors 1 bip court.
La fonction Puissant est automatiquement désactivée dans les
situations suivantes :
La température ambiante programmée atteint la température réglées
pour les modes Refroidissement, Déshumidi cation, Chauffage.
20 minutes se sont écoulées après le réglage du mode de
fonctionnement Powerful.
Même dans les situations ci-dessus, la fonction Puissant ne s'éteint pas
automatiquement à moins qu'elle n'ait fonctionné pendant un certain temps.
REMARQUES :
La direction du ux d'air et la vitesse du ventilateur sont
commandées automatiquement.
Ce mode de fonctionnement est incompatible avec le mode
Économique.
La fonction Puissant prend la priorité sur les fonctions Fonctionnement
silencieux de l'unité extérieure, Économie d'énergie. Ces fonctions, si
elle sont réglées démarreront après l'arrêt de la fonction Powerful.
6 Bouton « 10 °C HEAT » (charuffage 10 °C)
Démarre le fonctionnement en mode Chauffage 10 °C qui maintient
la température ambiante à 10 °C pour éviter que la température
ambiante ne baisse trop.
Après une pression sur la bouton pour lancer la fonction Chauffage 10 °C,
l'unité intérieure émet 2 bips courts et le témoin Économie (vert) s'allume.
Pour l'éteindre, appuyez sur la bouton Marche/Arrêt. L’indicateur
Économie s'éteint.
REMARQUES :
En mode de fonctionnement Chauffage 10 °C, il est uniquement possible
d'ajuster la direction vertical du ux d'air à l'aide de la bouton « SET » (régler).
Le mode Chauffage ne démarre pas si la température ambiante est
trop élevée.
(suite)
Fr-5
CLIMATISEUR Type mural
MODE D'EMPLOI
Vue d'ensemble de la télécommande et fonctionnement (suite)
7 Émetteur de signaux
Permet une communication correcte avec le récepteur de signaux de
l'unité intérieure.
Le témoin de transmission de signaux de l'af chage de la
télécommande indique que le signal de la télécommande est en
cours de transmission.
La portée est d'environ 7 m.
Un bip est émis lorsque le signal a bien été envoyé. Si aucun bip n'est
émis, appuyez une nouvelle fois sur la bouton de la télécommande.
8 Bouton «FAN» (ventilateur)
Commande la vitesse du ventilateur.
(Auto) (Elevée) (Moyenne) (Basse) (Silencieux)
Lorsque « AUTO » est sélectionné, la vitesse du ventilateur est
automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement.
9 Bouton «SWING» (oscillation)
Démarre ou arrête l'oscillation automatique du volet de direction
vertical du ux d'air.
À chaque pression sur la bouton, le volet de direction vertical du ux
d'air oscille de la manière suivante :
Mode Refroidissement, Deshu-
midi cation ou Ventilation
Mode Chauffage ou Ven-
tilation
12
3
65
4
1
2
3
4
5
6
REMARQUES :
L'oscillation peut cesser temporairement lorsque le ventilateur de
l'unité tourne à très faible vitesse ou est à l'arrêt.
En mode Ventilation, une des directions de balayage 1 3 ou 4 6 est
effectuée selon la direction du ux d'air vertical con gurée précédemment
avant que vous ne démarriez le mode Oscillation.
Voir page 3
10 Bouton « SET » (régler)
Permet de régler la direction du ux d'air vertical.
Voir page 7
11
Bouton minuterie « WEEKLY » (hebdomadaire)
Active la minuterie Hebdomadaire pour un maximum de 4
programmes allumés ou éteints par jour, chaque jour de la semaine.
Voir page 6
12
Bouton minuterie « SLEEP » (mise en veille)
Active la minuterie Mise en veille qui vous aide à vous endormir
confortablement avec un contrôle de la température progressif.
Voir page 6
13
Bouton minuterie « ON/OFF » (Marche/Arrêt)
Active la minuterie Marche/Arrêt.
14
Bouton «NEXT» (suivant)
Utilisée pour ajuster le réglage de la minuterie.
15
Bouton «BACK» (retour)
Utilisée pour ajuster le réglage de la minuterie.
16 Bouton «RESET» (réinitialiser)
Appuyez doucement sur la Bouton «RESET» (réinitialiser) à l'aide de
la pointe d'un stylo à bille ou d'un autre objet de petite taille, dans la
direction correcte, comme indiqué dans cette illustration.
RESET
17 Bouton « TEST RUN » (test de fonctionnement)
Utilisée uniquement pour le test initial dans l'unité d'installation.
N'appuyez pas sur ce bouton pendant une utilisation normale car cela
causera un dysfonctionnement.
Pendant le test de fonctionnement, l'indicateur Fonctionnement et
l'indicateur Minuterie clignotent simultanément.
Pour stopper un essai de fonctionnement commencé involontairement,
vous devez arrêter le climatiseur en appuyant sur la bouton Marche/
Arrêt.
Voir page 2
18
Bouton «CLOCK ADJUST» (réglage horloge)
Utilisée pour ajuster l'heure.
19 Bouton «SEND» (envoyer)
Utilisée pour envoyer le réglage de l'horloge ou de la minuterie.
Voir page 6
20
Bouton «TIMER SETTING» (réglage de la minuterie)
Utilisée pour saisir le mode de réglage de la minuterie.
21 Bouton «SELECT» (sélection)
Utilisée pour ajuster l'heure ou la minuterie.
22
Bouton «OUTDOOR UNIT LOW NOISE» (fonctionnement silencieux de l'unité extérieure)
Démarre ou arrête le mode Fonctionnement silencieux de l'unité
extérieure qui diminue le bruit généré par l'unité extérieure en
diminuant le nombre de rotation du compresseur et la vitesse du
ventilateur.
Une fois le mode con guré, le réglage est préservé jusqu'à ce
que vous appuyiez à nouveau sur ce bouton pour arrêter le
fonctionnement, même si le fonctionnement de l'unité intérieure est
arrêté.
« LOW NOISE » (fonctionnement silencieux) sur l'écran de la
télécommande af che que l'appareil est en mode Fonctionnement
silencieux de l'unité extérieure.
REMARQUES :
Cette opération ne peut pas être effectuée simultanément avec les
modes de fonctionnement Ventilation, Déshumidication et Puissant.
23
Bouton «ECONOMY» (économie)
Démarre ou arrête le mode Économique, qui permet d'économiser
davantage d'électricité que les autres modes de fonctionnement en
changeant la température réglée sur un réglage modéré.
Une pression sur la bouton « ECONOMY » (économie), le témoin
Économie de l'unité intérieure s'allume.
En mode Refroidissement ou Déshumidi cation, la température
ambiante sera ajustée quelques degrés au-dessus de la
température réglée.
En mode Chauffage, la température ambiante sera ajustée quelques
degrés en dessous de la température réglée.
REMARQUES :
En mode Refroidissement, Chauffage ou Déshumidi cation, le
mode économie utilise une puissance maximum d'environ 70% de
celle des modes de climatisation usuels.
Le mode économie n'est pas utilisable lorsque le contrôle de la
température s'effectue en mode Automatique.
Voir page 8
24
Bouton « SENSOR » (programme d'économie d'énergie)
Active ou désactive la fonction d'économie d'énergie.
* La fonction d'économie d'énergie est activée au moment de l'achat.
: Le réglage doit être effectué lorsque l'écran de réglage est af ché
pour chaque fonction.
: La bouton n'est active que lorsque le climatiseur fonctionne.
Fr-6
MODE D'EMPLOI
1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu’à ce que
l’horloge s’af che sur l’écran de la télécommande.
2
Appuyez sur le bouton « MODE » pendant au
moins 5 secondes pour af cher le code personna-
lisé actuel (réglé initialement sur A).
3
Appuyez sur les boutons « TEMP. » (

) pour
changer le code personnalisé entre ABCD. Faites corres-
pondre le code sur l’écran au code personnalisé du climatiseur.
4
Appuyez de nouveau sur le bouton « MODE » pour revenir à l’af -
chage de l’horloge. Le code personnalisé a changé.
Si vous n’appuyez sur aucune bouton dans les 30 se-
condes qui suivent l’af chage du code personnalisé, le
système revient à l’af chage de l’horloge initial. Dans ce
cas, recommencez à partir de l’étape 1.
Le code personnalisé du climatiseur est réglé sur « A »
avant expédition. Contactez votre revendeur pour chan-
ger le code personnalisé.
Selon la télécommande, le code personnalisé peut revenir à A lorsque
les piles sont remplacées. En pareil cas, si vous utilisez un autre code
que A, réinitialisez le code après avoir remplacé les piles. Si vous
ignorez la procédure de réglage du code personnalisé du climatiseur,
essayez chacun des codes personnalisés (ABCD) jusqu’à ce
que vous trouviez celui permettant de faire fonctionner le climatiseur.
Contrôle du ventilateur pour les économies
d'énergie
Quand la température de réglage est atteinte durant
le mode Refroidissement, le ventilateur fonctionne
par intermittence et de l'énergie est économisée.
Le contrôle du ventilateur pour la fonction d'économie
d'énergie est activé au moment de l'achat
.
Effectuez les étapes suivantes pour utiliser cette fonction ;
1.
Éteignez l'unité intérieure en appuyant sur le
bouton Marche/Arret.
2.
Appuyez sur le bouton «FAN» (ventilateur)
pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que
l'état "FC" de commande du ventilateur s'af che.
3.
Appuyez sur les boutons « TEMP. » (
/
) pour commuter entre « ON » (marche) ou « OFF »(arrét).
4. Appuyez sur le bouton Marche/Arret pour envoyer le réglage
vers l'unité intérieure. Une fois l'état envoyé, l'af chage reviendra
automatiquement à l'écran original.
Si aucun bouton n'est enfoncé dans les 30 secondes après l'af chage
de l'état "FC", le système revient à l'af chage de l'horloge original. En
pareil cas, recommencez à partir de l'étape 1.
Réglage du code personnalisé de la télécommande
Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans une pièce et que la
télécommande actionne un autre climatiseur que celui que vous souhaitez
régler, changez le code personnalisé de la télécommande de manière à ne faire
fonctionner que le climatiseur que vous souhaitez régler (4 sélections possibles).
Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans une pièce, contactez
votre revendeur pour dé nir les codes personnalisés de chaque climatiseur.
Procédez comme suit pour sélectionner le code personnalisé de la télé-
commande. (Le climatiseur ne peut pas recevoir de signal s’il n’a pas été
réglé pour le code personnalisé correspondant.)
Remarque sur les réglages de la minuterie :
Toute interruption de l'alimentation, par exemple en cas de panne de courant ou de coupure d'un disjoncteur, dérègle l'horloge interne.
Dans ce cas, le témoin Timer de l'unité intérieure clignote. Vous devez effectuer un nouveau réglage.
Fonctionnement par minuterie
Minuterie Marche ou minuterie Arrêt
Vous pouvez régler la minuterie On ou la minuterie Off avec les étapes suivantes.
1
Appuyez sur la bouton «TIMER SETTING» (réglage de la
minuterie) pour démarrer le réglage.
L'indicateur « WEEKLY » (hebdomadaire) sur la télécommande
se mettra à clignoter.
2
Appuyez sur la Bouton «SELECT» (sélection) pour af cher le
mode désiré. Le mode changera comme suit :
WEEKLY
ON/OFF
(Marche)
ON/OFF
(Arrêt)
ON/OFF
(Marche
Arrêt)
SLEEP
(Arrêt)
3
Appuyez sur le bouton "NEXT" (suivant). Continuez le réglage
pour chaque mode.
*
Pour annuler le réglage de la minuterie pendant le processus de réglage,
appuyez une nouvelle fois sur la Bouton «TIMER SETTING» (réglage de
la minuterie).
4
Ajustez l'heure en appuyant sur la bouton « SELECT » (sélection), lorsque l'indicateur
« CLOCK » (horloge) clignote. Chaque fois que vous appuyez sur la bouton, l'heure
change de +5/-5 minutes. Une pression longue change l'heure de +10/-10 minutes.
5
Appuyez sur le bouton "SEND" (envoyer).
Pour paramétrer de nouveau la minuterie, effectuez une nouvelle fois les étapes 1 à 5.
Pour annuler la minuterie Marche/Arrêt, appuyez sur la bouton « ON/OFF »
(marche/arrêt) pendant que le témoin « ON/OFF » (marche/arrêt) est allumé.
(Efface le témoin)
Minuterie à programmation (utilisation combiné des minuteries Marche et Arrêt)
Vous pouvez con gurer une minuterie Marche Arrêt Ou ArrêtMarche.
La minuterie dont l'heure de démarrage con gurée est plus proche
de l'heure actuelle, fonctionne en premier et l'ordre des opérations de
minuterie s'af che de la manière suivante :
Minuterie Indicateur sur l'af chage de la télécommande
Minuterie
MarcheArrêt
Minuterie
ArrêtMarche
Pour régler la minuterie par programmation, effectuez les mêmes étapes
1 à 5 pour la minuterie Marche/Arrêt. (Sélectionnez Marche
Arrêt à
l'étape 2)
REMARQUES :
Si vous modi ez le réglage de la minuterie après Programmation de la minuterie
de programme, le compte à rebours de la minuterie est réinitialisé à ce moment.
• Le réglage de l'heure pour chaque combinaison devrait être de moins de 24 heures.
Minuterie Mise En Veille
Pour régler la minuterie Mise en veille, suivez d'abord les étapes 1 à
3 pour la minuterie Marche/Arrêt.
4
Ajustez l'heure en appuyant sur la bouton « SELECT » (sélection),
lorsque l'indicateur « CLOCK » (horloge) clignote.
À chaque pression sur la bouton, la durée change de la manière suivante :
9H
00M
7H
00M
5H
00M
3H
00M
2H
00M
1H
00M
0H
30M
heures
(30 min.)
5
Appuyez sur le bouton "SEND" (envoyer).
Pour annuler la minuterie Mise en veille, appuyez sur la bouton « SLEEP »
(mise en veille) pendant que le témoin « SLEEP » (mise en veille) est allumé.
(Efface le témoin)
Pour vous aider à vous endormir confortablement et éviter une augmentation
ou une diminution excessives de la température pendant votre sommeil,
la minuterie Mise en veille contrôle automatiquement le réglage de la
température selon le schéma indiqué ci-dessous. Le climatiseur s'éteint
complètement après écoulement du temps programmé.
En mode Chauffage
Température
con gurée
Temps déterminé
1 heure
Temps déterminé
1 heure
1,5 heure
30 min.
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C
1 °C
En Mode Refroidissement
ou Déshumidi cation
(suite)
Vue d'ensemble de la télécommande et fonctionnement (suite)
Fr-7
CLIMATISEUR Type mural
MODE D'EMPLOI
Pour régler la minuterie Hebdomadaire, suivez d'abord les étapes
1 à 3 en
page 6
pour la minuterie Marche/Arrêt.
4
Sélectionnez le numéro de programme et le jour à l'aide de la
Bouton «SELECT» (sélection).
Programme 1Semaine
Programme Lundi
Programme Mardi
Programme Dimanche
Programme 1Semaine
Programme Lundi
Programme Samedi
Programme Dimanche
Appuyez sur la bouton « NEXT » (suivant) lorsque le numéro de
programme et le jour que vous souhaitez régler clignotent.
5
Appuyez sur la Bouton «SELECT» (sélection), sélectionnez le
mode de fonctionnement (minuterie Marche, minuterie Arrêt, ou
sans minuterie).
Fonctionnement par minuterie (suite)
Utilisation sans une minuterie
1.
Appuyez sur la Bouton «NEXT» (suivant) pour revenir à l'étape 4 et
con gurez le réglage suivant.
2. Appuyez sur le bouton «SEND» (envoyer) pour terminer.
Appuyez sur la Bouton «NEXT» (suivant).
6
Appuyez sur la bouton «SELECT» (sélection) pour régler l'heure
Marche ou l'heure Arrêt.
Si vous avez sélectionné Off à l'étape 5
1.
Appuyez sur la Bouton «NEXT» (suivant) pour revenir à l'étape 4 et
con gurez le réglage suivant.
2. Appuyez sur le bouton «SEND» (envoyer).
Appuyez sur la Bouton «NEXT» (suivant).
7
Appuyez sur la Bouton «SELECT» (sélection) pour régler la
température.
Si vous souhaitez passer au réglage suivant, appuyez sur la
Bouton «NEXT» (suivant), revenez à l'étape 4 et con gurez le
réglage suivant.
8
Pour terminer le réglage, appuyez sur la bouton «SEND» (envoyer).
Si vous souhaitez annuler le réglage en cours de route, veuillez
appuyer sur la bouton «TIMER SETTING» (réglage de la minuterie)
au lieu d'appuyer sur la bouton «SEND» (envoyer).
REMARQUES :
Lors de l'annulation de la minuterie Hebdomadaire, sélectionnez
Pas de Fonctionnement par minuterie à l'étape 5 dans le réglage
de la minuterie Hebdomadaire.
Si vous souhaitez revenir à l'étape précédente lors de la con gura-
tion des réglages, appuyez su la bouton « BACK » (retour).
Appuyez sur la bouton «SEND» (envoyer), lorsque vous vous
trouvez à proximité de l'unité principale. Si vous le faites lorsque
vous êtes loin de l'unité principale, le signal risque de ne pas être
envoyé correctement et les réglages risquent de ne pas être cor-
rectement con gurés.
Pour effectuer le programme, répétez les étapes 1 à 3 pour sai-
sir le mode de minuterie Hebdomadaire, puis utilisez la bouton
«SELECT» (sélection) pour parcourir les réglages de la minuterie
Hebdomadaire dans l'ordre indiqué à l'étape 4.
Pour annuler la minuterie Hebdomadaire, appuyez sur la bouton
minuterie « WEEKLY » (hebdomadaire) pendant que le témoin
« WEEKLY » (hebdomadaire) est allumé. (L’indicateur s'éteint)
Minuterie Hebdomadaire
Les minuteries Marche et Arrêt peuvent être combinées, et jusqu'à 4 ré-
servations (programme
) par jour et 28 réservations par semaine.
Avant de régler le programme, veuillez d'abord régler la semaine et
l'heure du climatiseur.
Si la semaine et l'heure ne sont pas réglées, le minuteur hebdomadaire
ne fonctionnera pas correctement à l'heure réglée.
Veuillez consulter "préparation de la télécommande" (page 2).
Exemple de minuteur Hebdomadaire 1
Pas de réglages de minuterie
Programme
9:00
Arrêt
Programme
11:00
Arrêt
Programme
17:00
Arrêt
Programme
23:00
Arrêt
Lundi à
vendredi
Samedi
Dimanche
Programme
7:00
Marche
26°C
Programme
9:00
Arrêt
Réveil
Départ au travail
Programme
17:00
Marche
28°C
Programme
23:00
Arrêt
Retour à la maison
Coucher
Marche Marche Marche Marche
Exemple de minuteur Hebdomadaire 2
Vous pouvez spéci er une température donnée dans le réglage Marche
de la minuterie Hebdomadaire.
Programme
7:00
Marche
28°C
Programme
09:00
Marche
26°C
Programme
17:00
Marche
27°C
Programme
23:00
Marche
28°C
* Vous pouvez régler la température pour les modes Automatique,
Refroidissement ou Déshumidi cation dans la plage de 18-30°C, pour
le mode Chauffage la plage est 10 ou 16-30°C.
Même si vous réglez sur 10, 16, ou 17°C, si vous lancez le produit en
mode Automatique, Refroidissement ou Déshumidi cation, il fonction-
nera à 18°C.
REMARQUES :
Les modes de fonctionnement autres que le réglage de la tem-
pérature seront les mêmes que ceux au moment du dernier arrêt
de l'appareil, ainsi le type de fonctionnement Refroidissement
Chauffage Refroidissement Chauffage ne peut pas être auto-
matiquement réglé.
Si vous réglez la minuterie Marche et la minuterie Arrêt simultané-
ment, le climatiseur activera la minuterie Marche. Si deux minute-
ries Marche sont réglées simultanément; le climatiseur les activera
dans l'ordre du numéro du programme.
En cas d'interruption de l'alimentation, due par exemple à une cou-
pure de courant lors du réglage de la minuterie Hebdomadaire ou le
déclenchement d'un disjoncteur, la minuterie interne du climatiseur
sera incorrecte. (Voir page 9 « Fonction de redémarrage auto-
matique ».) En pareil cas, le témoin du minuteur principal vous aver-
tira en clignotant pour que vous puissiez faire correspondre l'heure
et la date. (Voir page 2 « préparation de la télécommande ».)
Vous ne pouvez pas utiliser la minuterie Hebdomadaire en même
temps que les autres minuteries.
Si vous voulez faire fonctionner l'appareil avec la minuterie Hebdo-
madaire après avoir utilisé la minuterie Marche/Arrêt, la Minuterie
par programmation, ou la minuterie Mise En Veille lorsque la minu-
terie Hebdomadaire fonctionne, il vous faut de nouveau activer la
minuterie Hebdomadaire.
Fr-8
MODE D'EMPLOI
Détecteur de présence humaine (Économie d'énergie)
Pour éviter de gaspiller de l'électricité, cette fonction contrôle le réglage
de la température lorsque personne n'est présent dans la pièce. La
fonction d'économie d'énergie est activée au moment de l'achat.
1
Pour activer la fonction d'économie d'énergie, appuyez sur la
bouton « SENSOR » (programme d'économie d'énergie).
L'indicateur « ENERGY SAVING » (économie énergie) sur la
télécommande se mettra à clignoter.
2
Pour désactiver la fonction d'économie d'énergie, appuyez de
nouveau sur la bouton « SENSOR » (programme d'économie
d'énergie).
L'indicateur « ENERGY SAVING » (économie énergie) sur la
télécommande s'éteindra.
Informations sur la fonction Économie D'énergie
Si personne ne pénètre dans la pièce pendant environ 20 minutes, la
température réglée sera automatiquement contrôlée.
(Lorsqu'une personne revient dans la pièce, le détecteur de présence
humaine la détectera et rétablira les réglages automatiques.)
Mode de
fonctionne-
ment
Détails du fonctionnement
(lorsque personne n'est dans la pièce pendant un cer-
tain temps)
Refroidis-
sement/
Déshumidi -
cation
La température réglée sera augmentée d'environ 2˚C
maximum.
Chauffage
La température réglée sera diminuée d'environ 4˚C
maximum.
Auto (Auto-
matique)
Permet d'activer automatiquement la fonction Économie
d'énergie pour le mode sélectionné (Refroidissement/
Chauffage/ Déshumidifcation).
Lorsque vous l'utilisez conjointement à la minuterie Mise En Veille
(page 6), la minuterie Mise En Veille sera prioritaire.
Lors du fonctionnement Chauffage 10°C, s'il n'y a personne dans la
pièce, la température ne sera pas modi ée.
La plage d'application est comme suit.
Angle vertical 90° (Vue latérale)
Angle horizontal 100° (Vue de dessus)
6 m
6 m
90°
50° 50°
La fonction d'économie d'énergie risque de ne pas fonctionner lorsque
la température de la pièce diffère beaucoup de la température dé nie
dans le réglage de la température, comme juste après le démarrage de
l'appareil.
Informations sur le DÉTECTEUR DE PRÉSENCE HUMAINE
Détails concernant la détection du détecteur de présence humaine
Le détecteur de présence humaine détecte si quelqu'un se
trouve dans la pièce en observant les mouvements de personne
dans la pièce.
Étant donné que le détecteur de présence humaine détecte la
lumière infrarouge émise par les personnes, il peut arriver que
cette détection soit incorrecte.
Situations dans lesquelles le capteur ne détecte personne
dans la pièce, alors que quelqu'un s'y trouve
Lorsque la température est élevée et qu'elle est proche de la
température corporelle des personnes.
(Comme pendant l'été où la température s'élève à 30°C ou plus.)
Lorsqu'une personne se trouve dans la pièce, mais ne bouge
pas pendant une longue période.
Lorsqu'une personne est cachée par un sofa, d'autres
meubles, du verre, ou dans des situations semblables.
Lorsqu'une personne porte des vêtements très épais et se
trouve dos au capteur.
Situations dans lesquelles le capteur détecte une personne
dans la pièce, alors que personne ne s'y trouve
Lorsqu'un chat ou un chien se déplace dans la pièce.
Lorsque le vent fait bouger les rideaux ou les plantes.
Lorsque des appareils de chauffage, humidi cateurs ou des
appareils électriques comme des ventilateurs électriques
oscillants fonctionnent.
REMARQUES
Fr-9
CLIMATISEUR Type mural
MODE D'EMPLOI
Informations générales sur le fonctionnement
Dégivrage automatique
Lorsque la température extérieure est très basse et l'humidité
élevée, du givre peut se former sur l'unité extérieure pendant le
chauffage et réduire les performances de l'appareil.
A n d'assurer une protection contre le gel, ce climatiseur est doté d'une
fonction de dégivrage automatique commandée par un micro-ordinateur.
En cas de formation de givre, le climatiseur s'arrête
momentanément et le circuit de dégivrage s'enclenche
brièvement (maximum 15 minutes). Le témoin de fonctionnement
de l'unité intérieure clignote pendant la durée du dégivrage.
Si du givre se forme sur l'unité extérieure après un
fonctionnement en mode de chauffage, l'unité extérieure s'arrête
automatiquement après avoir fonctionné quelques minutes. Le
dégivrage Automatique démarre ensuite.
Fonction de redémarrage automatique
En cas d'interruption d'alimentation électrique, par exemple une coupure
de courant, le climatiseur s'arrête. Mais il redémarre automatiquement
et reprend son fonctionnement lorsque l'alimentation est rétablie.
Si une interruption de l'alimentation se produit après que la minuterie
a été réglée, le compte à rebours de la minuterie est réinitialisé.
Lorsque l'alimentation est rétablie, le témoin Minuterie de l'unité
intérieure clignote pour indiquer qu'un problème de minuterie a été
enregistré. Dans ce cas, réinitialisez la minuterie à votre convenance.
Performance de chauffage
Ce climatiseur fonctionne sur le principe de la pompe à chaleur,
absorbant la chaleur de l'air extérieur et transférant la chaleur
à l'unité intérieure. En conséquence, la performance de
fonctionnement est réduite lorsque la température extérieure
chute. Si vous estimez que la performance de chauffage est
insuf sante, nous vous recommandons d'utiliser ce climatiseur
conjointement à d'autres types d'appareils de chauffage.
Commande groupée (en option)
Une télécommande peut commander jusqu’à 16 climatiseurs.
Tous les climatiseurs seront actionnés avec les mêmes
réglages.
Dysfonctionnements provoqués par d'autres appareils
électriques :
L'utilisation d'autres appareils électriques tels qu'un rasoir électrique
ou un émetteur radio sans l à proximité du climatiseur peut
provoquer un dysfonctionnement de ce dernier.
En cas de dysfonctionnement de ce type, coupez le disjoncteur.
Remettez-le ensuite en circuit et redémarrez le climatiseur à l'aide de
la télécommande.
Télécommande laire (en option)
La télécommande laire en option peut être utilisée.
Lorsque vous utilisez la télécommande, les points suivants sont
différents par rapport à l'utilisation de la télécommande sans l.
[Les fonctions supplémentaires pour la télécommande laire]
Minuterie de réduction de la température
Vous pouvez utiliser la télécommande laire et celle sans l
simultanément. (Mais la fonction est limitée.)
Lorsque les fonctions restreintes sur la télécommandes sont utilisées,
un bip est émis, et les indicateurs Fonctionnement, Minuterie et
Économie sur l'unité intérieure clignotent.
[Les fonctions restreintes pour la télécommande sans l]
<Télécommande laire (non polaire à 2 âmes)>
Fonctionnement silencieux de l'unité extérieure
Chauffage 10 °C
• Minuterie hebdomadaire
• Puissant
Commande LAN sans l (option)
Il est possible d’utiliser la commande LAN sans l en option.
Fr-10
MODE D'EMPLOI
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Avant de nettoyer ce produit, mettez-le hors tension et débranchez toute les sources d'alimentation.
Avant de démarrer l'appareil, véri ez que la grille d'admission a été correctement fermée. Si la grille d'admission n'est pas correctement
fermée, cela risque d'affecter le bon fonctionnement ou les performances du climatiseur.
Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de l’échangeur thermique intégré à l'unité intérieure a n d’éviter toute blessure lors de l’installation
ou de l’entretien de l’appareil.
Ne projetez pas de laques ou d'insecticides liquides sur le corps de l'unité intérieure.
Ne vous tenez pas sur des surfaces glissantes, irrégulières ou instables lorsque vous maintenez l'unité.
Entretien quotidien
Lors du nettoyage du corps de l'unité intérieure, tenez compte des points suivants :
Ne pas utiliser d'eau à une température supérieure à 40 °C.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage, de solvants volatils tels
que le benzène ou un diluant.
Essuyez délicatement l'unité à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyage de la grille d'admission
1
Tenez la grille d'admission avec les deux mains sur le côté, puis
tirez vers l'avant jusqu'à ce qu'elle soit accrochée. En maintenant
la grille d'admission dans une position horizontale, tirez l'axe de
montage sur la gauche et la droite pour la relâcher.
Axe de
montage
Grille
d'admission
Axe de
montage
2
Lavez délicatement la grille d'admission à l'eau ou frottez-la
doucement à l'aide d'un chiffon doux humecté d'eau chaude.
Essuyez-la ensuite à l'aide d'un chiffon doux et sec.
3
Attachez les axes de montage gauche et droit en direction de la
èche sur l'appui supérieur du panneau tout en soutenant la grille
d'admission horizontalement. Appuyez dessus jusqu'à entendre
un clic de sorte que chaque axe se mette en place.
Axe de
montage
Axe de
montage
Grille
d'admission
Appui
Appui
4
Appuyez sur la grille d'admission à 4 endroits pour la fermer complètement.
Nettoyage des ltres à air
1
Ouvrez la grille d'admission, et retirez les ltres à air.
Soulevez la poignée du ltre à air, déconnectez les deux
crochets, et effectuez le retrait.
Poignée du ltre à air
Crochets (2 emplacements)
2
Éliminez la poussière avec un aspirateur ou en lavant.
Après le lavage, laissez sécher complètement à l'abri de la
lumière du soleil.
3
Remplacez le ltre à air et fermez la grille d'admission.
(1) Alignez les côtés du ltre à air avec le panneau, et enfoncez-
le entièrement, en veillant à ce que les deux crochets soient
remis correctement dans leurs trous sur le panneau.
Crochets (2 emplacements)
(2) Fermez ensuite la grille d'admission .
De la poussière peut être nettoyée du ltre à air soit avec un
aspirateur ou en lavant le ltre dans une solution de détergent doux
et d'eau chaude. Si vous lavez le ltre, assurez-vous de le laisser
sécher soigneusement dans une place ombragée avant de le
réinstaller.
Si de la poussière s'accumule sur le ltre à air, le débit d'air sera
réduit, l'ef cacité de fonctionnement diminuée et le bruit augmenté.
Au cours des périodes d'utilisation normale, les ltres à air doivent
être nettoyés toutes les deux semaines.
N'utilisez pas le climatiseur avec la grille d'admission ouverte.
Fr-11
CLIMATISEUR Type mural
MODE D'EMPLOI
Nettoyage et entretien (suite)
Installation du ltre à air
1
Ouvrez la grille d'admission, et retirez les ltres à air.
Filtre à air (droite et gauche)
2
Installez le jeu de ltres à air (jeu de 2).
(1) Placez le ltre à air dans le cadre pour ltre à air.
Filtre à air
Cadre pour ltre à air
(2) Engagez le loquet sur chaque coin du ltre avec les quatre
crochets à l'arrière du cadre pour ltre à air.
Crochet (4 emplacements à l'arrière)
Loquet (4 emplacements)
Faites attention à ce que le ltre à l'air ne dépasse pas du cadre.
3
Installez les deux ltres à air et fermez la grille d'admission.
• Lorsque les ltres à air sont utilisés, l'effet augmente en réglant la
vitesse du ventilateur sur Élevée.
Remplacement des ltres à air
Remplacez les ltres par les composants suivants (achetés séparément).
Filtre catéchine-pomme : UTR-FA16
Filtre désodorisant à ions : UTR-FA16-2
1
Ouvrez la grille d'admission, et retirez les ltres à air.
2
Remplacez-les par deux ltres à air neufs.
(1) Retirez les ltres à air usés dans l'ordre inverse de leur
installation.
(2) Installez-les de la même façon que pour l'installation du jeu de
ltre à air.
3
Installez les deux ltres à air et fermez la grille d'admission.
[Concernant les ltres à air]
Filtre catéchine-pomme (1 feuille)
• Les ltres sont jetables. (Ils ne peuvent pas être lavés et réutilisés.)
Pour le stockage des ltres, utilisez les ltres dès que possible
après que le paquet a été ouvert.
(L'effet de puri cation de l'air diminue quand les ltres sont laissés
dans le paquet ouvert)
Généralement, les ltres doivent être échangés environ tous les 3 mois.
Veuillez acheter le Filtre catéchine-pomme (UTR-FA16) dédié (vendu
séparément) pour échanger les ltres à air sales usés.
Filtre désodorisant à ions (1 feuille) - bleu clair
• Les ltres doivent être remplacés tous les 3 ans pour conserver leur
effet désodorisant.
Veuillez acheter le Filtre désodorisant à ions (UTR-FA16-2) (vendu
séparément) lorsque vous remplacer les ltres.
[Maintenance du ltre désodorisant à ions]
A n de conserver l'effet désodorisant, veuillez nettoyer le ltre de la
manière suivante tous les 3 mois.
1.
Retirez le ltre.
2.
Nettoyez-le avec de l'eau et laissez-le sécher à l'air libre.
(1) Lavez les ltres à l'eau chaude sous haute pression jusqu'à
ce que la surface des ltres soient recouvertes d'eau. Veuillez
les nettoyer avec un détergent diluant neutre.
(Ne les lavez jamais en les alésant ou en les frottant,
autrement cela endommagera leur effet désodorisant.)
(2) Rincez à l'eau courante.
(3) Laissez sécher à l'ombre.
3.
Réinstallez le ltre.
Après une longue période d'inutilisation de l'unité
Si vous n'avez pas utilisé l'unité intérieure pendant 1 mois ou plus, faites-la
fonctionner en mode Ventilateur pendant une demi-journée pour sécher les
pièces internes à fond avant de passer en fonctionnement normal.
Contrôle supplémentaire
Après une longue période d'utilisation, la poussière accumulée à
l'intérieur de l'unité intérieure peut réduire les performances de l'appareil
même si vous avez effectué la maintenance quotidienne et appliqué les
procédures de nettoyage prescrites dans ce manuel.
En pareil cas, il est recommandé de faire contrôler l'appareil.
Pour plus d'informations, adressez-vous à un
technicien de service agréé.
Réinitialisation du ltre
Cette fonction peut être utilisés si elle est correctement con gurée
pendant l'installation. Veuillez consulter le personnel d'entretien autorisé
pour activer cette fonction.
L’indicateur Économie s'allume quand il est temps de nettoyer les
ltres à air.
Après avoir mis l'appareil en marche, appuyez sur la bouton
« MANUAL AUTO » (manuel automatique) sur l'unité intérieure
pendant 3 secondes ou moins.
Fr-12
MODE D'EMPLOI
AVERTISSEMENT
Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le climatiseur, coupez toute l'alimentation électrique en fermant le coupe-circuit électrique ou
en débranchant la prise d'alimentation. Puis, contactez votre distributeur ou un technicien de service agréé.
Tant que l'appareil est raccordé à une source électrique, il n'est pas isolé du courant électrique même s'il est éteint.
L'appareil sent le brûlé ou émet de la fumée
De l'eau fuit de l'appareil
Les symptômes suivants n'indiquent pas un mauvais fonctionnement de l'appareil mais sont des fonctions ou des caractéristiques normales de ce produit.
Symptôme Cause Voir page
Retard de fonctionnement
après redémarrage.
Pour éviter que le fusible ne fonde, le compresseur cessera de fonctionner pendant environ 3 minutes lors de l'acti-
vation du circuit de protection après une coupure subite de l'alimentation électrique suivie d'un redémarrage.
Présence de bruit. En cours de fonctionnement, ou immédiatement après l'arrêt du climatiseur, un bruit de circulation
du réfrigérant peut se faire entendre. Vous risquez également de le percevoir particulièrement
pendant 2 à 3 minutes après le démarrage.
En cours de fonctionnement, un léger grincement produit par la faible expansion et contraction du
panneau frontal due au changement de température peut se faire entendre.
Lorsque l'appareil fonctionne en mode Chauffage, un sif ement produit par le Dégivrage automatique
peut se faire entendre.
9
Odeurs provenant de l'appa-
reil.
Il peut arriver que le climatiseur réémette différentes odeurs provenant des tissus d'ameublement,
des meubles ou de la fumée de cigarette qu'il a absorbées.
Émission de brouillard ou de
vapeur par l'appareil.
En mode Refroidissement Ou Déshumidi cation, le climatiseur peut émettre un léger brouillard de
condensation provenant du processus de refroidissement rapide.
En mode Chauffage, le ventilateur intégré dans l'unité extérieure peut parfois s'arrêter et de la vapeur
produite par le Dégivrage automatique peut se dégager.
9
Flux d'air faible ou nul.
Immédiatement après le début du fonctionnement en mode Chauffage, la vitesse du ventilateur reste
provisoirement très basse a n de permettre le réchauffement des pièces intérieures de l'appareil.
En mode Chauffage, l'unité extérieure s'arrête et le ventilateur de l'unité intérieure fonctionne à très
faible vitesse si la température ambiante dépasse la température programmée.
En mode Chauffage, l'unité intérieure s'arrête momentanément pendant un maximum de 15 minutes
pour effectuer un Dégivrage automatique. Le témoin de fonctionnement clignote.
9
En mode Déshumidi cation, le ventilateur de l'unité intérieure fonctionne à faible vitesse pour ajuster
l'humidité ambiante et peut s'arrêter de temps en temps.
Lorsque la vitesse du ventilateur est réglée sur Silencieux, le ventilateur tourne à très faible vitesse et
le ux d'air est réduit.
En mode Refroidissement, le ventilateur de l'unité intérieure peut s'arrêter de temps en temps lorsque
l'unité extérieure est arrêtée.
4
Lorsque l'opération de contrôle est effectuée en mode Automatique, le ventilateur tourne à très faible
vitesse.
Émission d'eau par l'unité extérieure.
En mode Chauffage, l'unité extérieure peut émettre de l'eau générée par le Dégivrage automatique. 9
Avant d'appeler un technicien ou de demander une intervention, recherchez l'origine du problème en effectuant les contrôles suivants :
Symptôme Diagnostic Voir page
Pas de fonctionnement.
Le disjoncteur est-il coupé ?
Y a-t-il eu une panne de courant ?
Un fusible a-t-il fondu ou le disjoncteur a-t-il déclenché ?
La minuterie est-elle en fonctionnement ?
6
Faibles performances de
refroidissement ou de chauf-
fage.
Le ltre à air est-il sale ?
10
La grille d'admission ou l'ori ce de sortie de l'unité intérieure sont-ils obstrués ?
La température ambiante est-elle correctement réglée ?
4
Une fenêtre ou une porte est-elle restée ouverte ?
La pièce est-elle directement ou fortement exposée au soleil alors que l'appareil fonctionne en
mode Refroidissement ?
D'autres appareils de chauffage ou des ordinateurs sont-ils utilisés, ou y a-t-il trop de monde dans
la pièce alors que l'appareil fonctionne en mode Refroidissement ?
La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ?
Lorsque le réglage de la vitesse du ventilateur est réglée sur Silencieux, la réduction du bruit devient prioritaire et
les performances de climatisation de l'air peuvent diminuer. Si le volume du ux d'air fourni ne convient pas à vos
préférences ; con gurez la vitesse du ventilateur Basse ou une vitesse plus élevée.
5
L'appareil est-il réglé sur le mode Fonctionnement silencieux de l'unité extérieure ?
5
L'unité fonctionne autrement que selon
les paramètres de la télécommande.
Les piles de la télécommande sont-elles épuisées ?
Les piles de la télécommande sont-elles correctement placées ?
2
Arrêtez immédiatement le climatiseur et coupez le disjoncteur dans les cas suivants. Faites ensuite appel à un technicien de service
agréé.technicien de service agréé
Le problème persiste après que vous avez effectué ces contrôles ou diagnostics.
Les témoins Fonctionnement et Minuterie clignotent et le témoin Économie clignote rapidement.
Recherche des pannes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fujitsu ASHG14KGTA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire