Sony SLV-SE250B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

filename[010cov.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
3-868-346-13 (1)
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
SLV-SE250B
SLV-SE450B
© 2000 Sony Corporation
PAL SECAM NTSC 4.43
010COV.book Page 1 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
2
AVERTISSEMENT
filename[010war.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13(1)]
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez
pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil
qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que
dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 –
240 V CA, 50 Hz. Vérifiez si la tension nominale
de cet appareil est identique à la tension de votre
alimentation secteur locale.
Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le contrôler par un
personnel qualifié avant de le remettre en service.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise murale, même si
l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
Débranchez le cordon de la prise si vous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et pas sur
le cordon.
Installation
Prévoyez une circulation d’air suffisante de
manière à éviter toute surchauffe interne.
Ne placez pas l’appareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.)
ou près de tissus (comme un rideau ou une
tenture) risquant de bloquer les fentes d’aération.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou des
conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à
la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
N’installez pas l’appareil en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner
uniquement à l'horizontale.
Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart
de tout équipement contenant des aimants
magnétiques puissants, par exemple des fours à
micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.
Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
Si vous transportez l’appareil directement d’une
pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidité
peut apparaître par condensation à l’intérieur du
magnétoscope et endommager les têtes vidéo
ainsi que la bande magnétique. La première fois
que vous installez l’appareil ou lorsque vous le
déplacez d’un endroit frais vers un endroit chaud,
attendez environ trois heures avant de le faire
fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes
vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par
des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de
tels matériaux peut être en infraction avec la
législation sur les droits d’auteur. De même,
l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur
relié à un réseau de télédistribution peut être
soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/
ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer
suivant les standards couleur PAL (B/G) et
SECAM (L) et lire les cassettes suivant les
standards couleur PAL (B/G), SECAM (L) et
NTSC 4.43. L’enregistrement de sources vidéo
basées sur dautres standards couleur ne peut être
garanti.
Les cassettes enregistrées avec le standard
couleur MESECAM peuvent être reproduites sur
ce magnétoscope à l’aide d’un téléviseur ou d’un
moniteur couleur compatible avec le standard
couleur SECAM.
S
HOW
V
IEW
est une marque déposée par Gemstar
Development Corporation. Le système S
HOW
V
IEW
est fabriqué sous licence de Gemstar Development
Corporation.
010COV.book Page 2 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
3
Table des matières
Préparation
filename[010COVtoc.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13(1)]
Table des matières
Préparation
4
Etape 1 : Déballage
5
Etape 2 : Préparation de la télécommande
8
Etape 3 : Raccordement au magnétoscope
11
Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
14
Etape 5 : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatique
16
Sélection de la langue d’affichage des menus
18
Présélection des canaux
23
Changement/désactivation des numéros de chaîne
29
Réglage de l’horloge
34
Réglage du décodeur Canal Plus
Opérations de base
39
Lecture d’une cassette
42
Enregistrement de chaînes TV
46
Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du programmateur à molette
(SLV-SE450B uniquement)
51
Enregistrement de chaînes TV à
l’aide du système ShowView
56
Réglage manuel du programmateur
Autres opérations
59
Lecture/recherche à différentes
vitesses
61
Réglage de la durée d’enregistrement
62
Vérification/modification/annulation
de programmations
64
Recherche à l’aide de la fonction
Accès Smart
67
Réglage de l’image
69
Modification des options de menu
71
Montage à l’aide d’un autre
magnétoscope
Informations
complémentaires
74
Guide de dépannage
79
Spécifications
80
Index des composants et des
commandes
Couverture dos
Index
010COV.book Page 3 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
4
Déballage
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Préparation
Etape 1 :Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope:
Télécommande Câble d’antenne
Piles R6 (AA)
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent deux modèles: SLV-
SE250B et SE450B. Vérifiez le numéro de votre modèle inscrit à l’arrière du
magnétoscope.
C’est le modèle SLV-SE450B qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de
fonctionnement est clairement spécifiée dans le texte, par exemple “SLV-SE250B
uniquement”.
010COV.book Page 4 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
Préparation
5
Préparation de la télécommande
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Etape 2 :Préparation de la télécommande
Installation des piles
Introduisez deux piles R6 (AA) en
faisant correspondre les polarités +
et – des piles avec le schéma
figurant dans le compartiment à
piles.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis appuyez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+)
s’enclenche.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour commander ce
magnétoscope et un téléviseur
Sony. Les touches marquées d’un
point (
) sur la télécommande
peuvent être utilisées pour
commander votre téléviseur Sony.
Si le téléviseur ne comporte pas le
symbole à côté du capteur de
télécommande, cette
télécommande sera inopérante
avec le téléviseur.
Pour
commander
Mettez [TV] / [MAGN] sur
le magnétoscope
[MAGN]
et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope
un téléviseur
Sony
[TV]
et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
123
456
789
0
Capteur de
télécommande
[TV] /
[MAGN]
suite
010COV.book Page 5 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
6
Préparation de la télécommande
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Commandes du téléviseur
Pour Appuyez sur
Mettre le téléviseur en mode de veille
?
/
1
Sélectionner une source d’entrée: antenne ou entrée de
ligne
t
TV/MAGN
Changer de chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de chaîne,
-
, CHAINE +/–
Ajuster le volume du téléviseur
2
+/–
Appeler l’affichage sur écran
AFFICH
Passer du/au mode d’écran large d’un téléviseur à écran
large Sony
WIDE
123
456
789
0
Touches de
numéro de
chaîne
WIDE
AFFICH
CHAINE +/–
?/1
t TV/MAGN
2 +/–
-
010COV.book Page 6 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
Préparation
7
Préparation de la télécommande
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Remarques
En mode d’utilisation normal, les piles devraient assurer une autonomie de trois à six mois.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez
les piles afin d’éviter des dommages éventuels à la suite d’une fuite des piles.
N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas des piles de type différent.
Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
010COV.book Page 7 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
8
Raccordement au magnétoscope
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Etape 3 :Raccordement au magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 9.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur
PERITEL
Remarque
Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen d’un câble
d’antenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétoscope (voir page 11).
1
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
prise ANTENNE ENTREE sur le
panneau arrière du magnétoscope.
2
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et l’entrée
d’antenne de votre téléviseur au
moyen du câble d’antenne fourni.
3
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Cordon
d’alimentation
ANTENNE
ENTREE
Vers le
secteur
ble d’antenne
(fourni)
: Sens du signal
ANTENNE ENTREE
ANTENNE SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
010COV.book Page 8 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
Préparation
9
Raccordement au magnétoscope
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
Remarque
Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage du canal RF sur OFF
est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur
ANTENNE SORTIE (voir page 13).
1
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
prise ANTENNE ENTREE sur le
panneau arrière du magnétoscope.
2
Raccordez la prise ANTENNE
SORTIE du magnétoscope et l’entrée
d’antenne de votre téléviseur au
moyen du câble d’antenne fourni.
3
Raccordez LIGNE-1 (TV) du
magnétoscope et le connecteur
PERITEL de votre téléviseur au
moyen du câble PERITEL en option.
Cette connexion améliore la qualité de
l’image et du son. Chaque fois que
vous désirez regarder l’image du
magnétoscope, appuyez sur
t
TV/
MAGN pour afficher l’indicateur
MAGN dans la fenêtre d’affichage.
4
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Cordon
d’alimentation
i LIGNE-1
(TV)
ANTENNE
ENTREE
PERITEL
Vers le secteur
Câble d’antenne (fourni)
ANTENNE
SORTIE
: Sens du signal
Câble PERITEL (non fourni)
ANTENNE ENTREE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
suite
010COV.book Page 9 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
10
Raccordement au magnétoscope
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
A propos des caractéristiques SMARTLINK
Si le téléviseur connecté est compatible
avec SMARTLINK, MEGALOGIC*
1
,
EASYLINK*
2
, Q-Link*
3
, EURO VIEW
LINK*
4
ou T-V LINK*
5
, vous pouvez
utiliser la fonction SMARTLINK après
avoir exécuté la procédure de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît
dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous
tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.
Transfert des présélections
Vous pouvez transférer les données des chaînes de votre téléviseur vers ce
magnétoscope et régler le magnétoscope en fonction de ces données dans réglage
automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de réglage
automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la
fonction de réglage automatique pendant la procédure.
Voir “Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique”
à la page 14.
Enregistrement direct du téléviseur
Vous pouvez facilement enregistrer ce que vous regardez à la télévision. Pour plus
de détails, voir “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la
télévision (Enregistrement direct du téléviseur)” à la page 45.
Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lecture monotouche, vous pouvez lancer la lecture
automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails, voir
“Démarrage automatique de la lecture d’une seule touche (Lecture monotouche)” à
la page 41.
Menu monotouche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher le menu sur l
écran du magnétoscope automatiquement en
appuyant sur MENU de la télécommande.
Programmateur à une touche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le
canal vidéo et afficher les menus d’enregistrement par programmateur (le menu
METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu
SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche MINUTERIE
de la télécommande.
Vous pouvez définir le menu d’enregistrement par programmateur qui s’affiche à
l’aide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 70).
Mise hors tension automatique
Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement
hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur.
*
1
“MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation.
*
2
“EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation.
*
3
“Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
*
4
“EURO VIEW LINK” est une marque de commerce de Toshiba Corporation.
*
5
“T-V LINK” est une marque de commerce de JVC Corporation.
Remarque
Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
SMARTLINK
010COV.book Page 10 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
Préparation
11
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Etape 4 :Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 13.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur
PERITEL
Appliquez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les
signaux vidéo de votre magnétoscope.
1
Appuyez sur
?
/
1
MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous
tension.
2
Appuyez légèrement sur REGL CANAL de votre magnétoscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
3
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez un numéro de chaîne
pour l’image vidéo.
Ce numéro servira à présent de canal vidéo.
CHAINE +/–
REGL CANAL
?/1 MARCHE/VEILLE
MARCHE/VEILLE
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
suite
010COV.book Page 11 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
12
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Pour vérifier si le réglage est correct
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur CHAINE +/– du magnétoscope.
Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent chaque fois que vous appuyez
sur CHAINE +/–, le réglage du téléviseur est correct.
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 6 ci-dessus, passez à l’étape 7 pour
achever la procédure. Ensuite, recommencez à l’étape 2. Après avoir appuyé sur
REGL CANAL à l’étape 2, appuyez sur CHAINE +/– pendant que le canal RF est
affiché de manière à faire apparaître un autre canal RF. Syntonisez ensuite le
téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.
4
Appuyez sur REGL CANAL.
Le standard de télévision apparaît dans la fenêtre d’affichage.
5
Appuyez (plusieurs fois) sur CHAINE +/– pour sélectionner le standard de
télévision approprié à votre région.
Sélectionnez “L” pour le standard de télévision L (SECAM) ou “G” pour le
standard de télévision B/G (PAL).
6
Réglez le téléviseur sur le même canal que
celui indiqué dans l’afficheur de sorte que
l’image ci-contre apparaisse clairement sur
le téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre téléviseur
pour des instructions sur le réglage manuel
des chaînes.
Si vous sélectionnez un standard de
télévision erroné à l’étape 5, il se peut que
l’image de droite n’apparaisse pas. Sélectionnez de nouveau le standard de
télévision approprié et resyntonisez le téléviseur.
Si l’image n’apparaît pas clairement, reportez-vous à “Pour obtenir une
image claire à partir du magnétoscope” ci-dessous.
7
Appuyez sur REGL CANAL.
Vous venez de régler votre téléviseur sur le magnétoscope. Chaque fois que
vous voulez lire une cassette, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
CHAINE
ALIGNEMENT
MAGNETOSCOPE SONY
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
010COV.book Page 12 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
Préparation
13
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
1
Appuyez sur
?
/
1
MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous
tension.
2
Appuyez légèrement sur REGL CANAL de votre magnétoscope.
Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
3
Appuyez sur CHAINE +/– pour mettre le canal RF sur OFF, puis appuyez
de nouveau sur REGL CANAL.
Le réglage du canal RF est terminé.
CHAINE +/–
REGL CANAL
?/1 MARCHE/VEILLE
MARCHE/VEILLE
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
CHAINE
ALIGNEMENT
010COV.book Page 13 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
14
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Etape 5 :Installation du magnétoscope à
l’aide de la fonction de réglage
automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du
magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous
permet de définir automatiquement les chaînes de télévision, les guides de chaîne
pour le système ShowView et l’horloge du magnétoscope.
Maintenez REGLAGE AUTO du magnétoscope enfoncé pendant au moins
trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension, entame la
recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne dans l’ordre
adéquat correspondant à votre région (en fonction du standard de télévision
que vous avez sélectionné dans “Réglage du téléviseur sur le
magnétoscope”).
Si vous désirez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de
chaînes indésirés, voir “Changement/désactivation des numéros de chaîne”
à la page 23.
Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, la fonction de Transfert des
présélections s’active et l’indicateur SMARTLINK se met à clignoter dans
la fenêtre d’affichage pendant le transfert.
Une fois la recherche ou le transfert terminé, l’heure apparaît dans la fenêtre
d’affichage pour chaque station transmettant un signal horaire. Si l’heure
n’apparaît pas, réglez l’horloge manuellement. Voir page 29.
REGLAGE AUTO
REGLAGE AUTO
REGL CANAL
010COV.book Page 14 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
Préparation
15
Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur REGLAGE AUTO.
Remarques
N’annulez pas la fonction de réglage automatique. Si vous le faites, répétez les étapes
ci-dessus.
La fonction de réglage automatique peut nécessiter un certain temps (environ 15 à 18
minutes).
Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages
(
ShowView
, programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si c’est le cas, vous devrez les régler à
nouveau.
010COV.book Page 15 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
16
Sélection de la langue d’affichage des menus
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Sélection de la langue d’affichage des
menus
Si vous préférez une autre langue d’affichage
que le français, utilisez le menu d’affichage
sur écran pour sélectionner une autre langue.
Avant de commencer...
Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
Réglez leléviseur sur le canal vidéo.
1
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
M
/
m
pour mettre en évidence REGLAGES et
appuyez sur OK.
2
Appuyez sur
M
/
m
pour mettre en évidence
LANGUE, puis appuyez sur OK.
MENU
M/m
OK
MENU
OK
LECTURE
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
OK
LECTURE
MENU:
LANGUE
: OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
:
FRANÇAIS
ENGLISH
010COV.book Page 16 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
Préparation
17
Sélection de la langue d’affichage des menus
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Conseil
Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
Remarque
Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune
opération.
3
Appuyez sur
M
/
m
pour mettre en évidence la langue de votre choix, puis
appuyez sur OK.
4
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
OK
LECTURE
MENU
010COV.book Page 17 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
18
Présélection des canaux
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
Présélection des canaux
Si certaines chaînes n’ont pas pu être
présélectionnées à l’aide de la fonction de
réglage automatique, vous pouvez les
présélectionner manuellement.
Avant de commencer…
Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
Réglez leléviseur sur le canal vidéo.
1
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
M
/
m
pour mettre en évidence REGLAGES et
appuyez sur OK.
123
456
789
0
MENU
M/m/</,
OK
CHAINE +/–
Touches de
numéro de
chaîne
MENU
OK
LECTURE
MENU:
REGLAGES
RETOUR
REGLAGE DES CHAINES
HORLOGE
LANGUE
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
010COV.book Page 18 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
Préparation
19
Présélection des canaux
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
2
Appuyez sur
M
/
m
pour mettre en évidence
REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez
sur OK.
3
Appuyez sur
M
/
m
pour mettre en évidence
NORME, puis appuyez sur OK.
4
Appuyez sur
M
/
m
pour mettre en évidence
L ou B/G, puis appuyez sur OK.
Pour capter des émissions en France,
mettez L en évidence.
Pour capter des émissions à l’aide du
standard couleur PAL (par exemple en
Allemagne ou en Suisse), sélectionnez
B/G.
5
Appuyez sur
M
/
m
pour mettre en évidence
NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK.
6
Appuyez sur
M
/
m
pour mettre en évidence
NORMAL, puis appuyez sur OK.
Pour présélectionner des canaux CATV
(télévision par câble), sélectionnez
CABLE.
OK
LECTURE
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
C
AAB12
PROG.
NORME
L
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1
OK
LECTURE
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
PROG.
NORME L
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
B / G
NON
OUI
RETOUR
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
SORTIE
1
OK
LECTURE
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
C
AAB12
PROG.
NORME L
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1
OK
LECTURE
MENU:
PROG.
NORME
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
CABLE
NORMAL
OUI
RETOUR
SORTIE
1
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
OK
LECTURE
MENU:
REGLAGE DES CHAINES
NORME L
C
AAB12
PROG.
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT
ACCORD FIN
NORMAL
NON
OUI
RETOUR
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
1
suite
010COV.book Page 19 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
20
Présélection des canaux
filename[010get.fm] model name1[SLV-SE250B] model name2[SLV-SE450B]
[3-868-346-13 (1)]
7
Appuyez sur CHAINE +/– pour
sélectionner le numéro de chaîne.
8
Appuyez sur
M
/
m
pour mettre en évidence
REGLAGE CANAL, puis appuyez sur
OK.
9
Appuyez plusieurs fois sur
M
/
m
jusqu’à ce
que le canal de votre choix s’affiche.
Les canaux apparaissent dans l’ordre
suivant:
Si vous connaissez le numéro du canal voulu, appuyez sur les touches de
numéro de chaîne. Par exemple, pour le canal 5, appuyez d’abord sur “0”,
puis appuyez sur “5”.
10
Pour régler une autre chaîne, répétez les étapes 7 à 9.
11
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
• CHAINE
MENU:
PROG.
NORME
L
C
AAB12
NORMAL
NON
OUI
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
:
:
OKREGLER
SELECTIONNER
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
Numéro de chaîne
sélectionné
OK
LECTURE
MENU:
PROG.
NORME
L
OUI
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
C
AAB12
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
OK
LECTURE
123
456
789
0
MENU:
PROG.
NORME
L
OUI
NORMAL / CABLE
REGLAGE CANAL
AFT
ACCORD FIN
RETOUR
SORTIE
4
REGLAGE DES CHAINES
TV-PAYANTE / CANAL+
C
27
:
:
OKCONFIRMER
SELECTIONNER
Couverture
de chaînes
Standard L Standard B/G
VHF F2 - F10 E2 - E12
Canaux italiens
A - H
UHF F21 - F69 E21 - E69
CATV
(télédistribution)
B - Q S01 - S05,
S1 - S20
HYPER S21 - S41 S21 - S41
MENU
010COV.book Page 20 Friday, April 14, 2000 1:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony SLV-SE250B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs de cassettes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à