Indesit IS5V8CCW/E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel
d’utilisation
Cuisinière pose-libre
Table des
matières
Consignes de sécurité, 2
Description de l’appareil,
Conseils d’installation,
Nettoyage et entretien, 18
Installation, 47
Manuel
d’utilisation
Manuel
d’utilisation
FR
DE
Bedienungsanleitungen
HERD UND OFEN
Inhalt
Beschreibung des Geräts, 20
Inbetriebnahme und Benutzung, 21
Nutzung des Glaskeramik - Kochfeldes,
Sicherheitshinweise, 4
Installation,
11
12
47
Fonctionnement de
l’horloge/Bip minute, 14
, 15
Bedienung der
Uhr/Minutenzeitschalter,
IS5V8CCW/EIS5V8CCW/E
Указания по безопасности, 66
Установка, 57
Описание прибора,
29
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Содержание
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Содержание
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Использование
стеклокерамической
рабочей
поверхности
47
Қауіпсіздік нұсқаулары,
Орнату
Құрылғы сипаттамасы,
Күтім
және
техникалық
қызмет көрсету, 3
38
45
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
ɉɅɂɌȺ
Ɇɚɡɦԝɧɵ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
ɉɅɂɌȺ
Ɇɚɡɦԝɧɵ
KZ
RU
ɒɵɧɵ
ɤɟɪɚɦɢɤɚɥɵԕ
ɩɥɢɬɚɧɵ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
, 43
, 47
1111
12
, 15
Utilisation du plan de
cuisson vitrocéramique,
161616
2424
2525
Vorsichtsmaßregeln
und Hinweise,
2727
47
66
29
Включение
и эксплу атация
,30,30
, 33, 33
Часы/таймер
обратного отсчета,
, 35, 35
Обслуживание и уход
, 36, 36
47
IS5V8CCW/EIS5V8CCW/EIS5V8CCW/EIS5V8CCW/E
88
38
Қосу және пайдалану,
3939
, 43
Сағат/минут еске
салғыш әрекеті,
, 44, 44
45
, 47
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée
pour consultation ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil en question
contiennent des consignes de sécurité
importantes qui doivent être lues et observées
en tout temps. Le Fabricant décline toute
responsabilité si les consignes de sécurité ne sont
pas respectées, en cas de mauvaise utilisation
de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des
commandes.
MISEENGARDE:L'appareil, ainsi que ses parties
accessibles, peuvent atteindre une température
élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec
les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à
moins d'être sous surveillance constante.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser la table de
cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque
de choc électrique.
MISE EN GARDE : Risque d'incendie : Ne rangez
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
ATTENTION : La cuisson doit être supervisée.
Une cuisson de courte durée doit être supervisée
en tout temps.
MISE EN GARDE : Une cuisson sans surveillance
sur une table de cuisson contenant de la graisse
ou de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque
d'incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu
avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez
les flammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou
d'une couverture antifeu.
N'utilisez pas la table de cuisson comme surface
de travail ou support. Gardez les vêtements et
autres matières inflammables loin de l’appareil
jusqu’à ce que toutes les composantes soient
complètement refroidies - un incendie pourrait se
déclarer.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil
sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que
les personnes présentant des capacités physiques,
sensoriellesou mentales réduites, ou ne possédant
ni l'expérience ni les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont
supervisés, ou si une personne responsable leur
a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers
potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil
sans surveillance.
MISEENGARDE:L'appareil, ainsi que ses parties
accessibles, peuvent atteindre une température
élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec
les éléments chauffants. Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à
moins d'être sous surveillance constante
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant le séchage des aliments. Si
une sonde peut être utilisée avec l’appareil,
utilisez uniquement la sonde de température
recommandée pour ce four - un incendie pourrait
se déclarer.
Gardez les vêtements et autres matières
inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que
toutes les composantes soient complètement
refroidies - un incendie pourrait se déclarer. Soyez
toujours vigilant lorsque vous faites cuire des
aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque
vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se
déclarer. Utilisez des gants pour retirer les plats
et les accessoires. À la fin de la cuisson, ouvrez
la porte avec soin pour permettre à l'air chaud
ou la vapeur de s'évacuer graduellement avant
d'accéder la cavité - vous pourriez vous brûler.
Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant
du four un incendie pourrait se déclarer.
Prenez garde de ne pas frapper la porte du
four lorsque qu’elle est ouverte ou en position
abaissée.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil n'est pas
conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de
commutation externe, comme une minuterie ou
un système de télécommande.
Cet appareilest destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants
: cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail ; dans
les fermes; par les clients dans les hôtels, motels,
et autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex.
pour chauffer des pièces).
Cet appareil n'est pas conçu pour un
usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en
extérieur.
N'entreposez pas de substances explosives ou
inflammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à
l'intérieur ou près de l'appareil - risque d'incendie.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires
pour déplacer et installer l'appareil - risque de
blessure. Utilisez des gants de protection pour
le déballage et l'installation de l'appareil - vous
risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau
(selon le modèle), et les connexions électriques,
ainsi que les réparations, doivent être exécutées
par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce
sur l'appareil autre que ceux spécifiquement
2
indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez
les enfants à l'écart du site d'installation. Après
avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas
été endomma pendant le transport. En cas
de problème, contactez votre revendeur ou le
Service Après-Vente le plus proche. Une fois
installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de
la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer.
L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation - vous pourriez
vous électrocuter. Au moment de l'installation,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas
endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou
de choc électrique. Allumez l’appareil uniquement
lorsque l’installation est terminée.
Retirez l'appareil de sa base en mousse
de polystyrène uniquement au moment de
l'installation.
N'installez pas l'appareil derrière une porte
décorative - un incendie pourrait se déclarer.
Si la grille est placée sur une base, elle
doit être nivelée et fixée à la paroi par la
chaîne de conservation fournie, pour éviter
l'appareil en glissant de la base.
MISE EN GARDE : Afin d'éviter l'appareil de
glisser, la chaîne de retenue fournie doit
être installée. Consultez les instructions
pour l'installation.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
La plaque signalétique se trouve sur le rebord
avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit être possible de débrancher l’appareil
de l’alimentation électrique en retirant la fiche de
la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide
d’un interrupteur multipolaireen amont de la prise
de courant, conformément aux règles de câblage
et l'appareil doit être mis à la terre conformément
aux normes de sécurité électrique nationales.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples
ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil
si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus.
N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation
ou la prise de courant est endommagé(e), si
l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a
été endommagé ou est tombé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualifiée - vous
pourriez vous électrocuter.
Si le câble électrique doit être remplacé,
contactez un centre de maintenance agréé.
MISE EN GARDE : Pour éviter toute décharge
électrique, assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil
est éteint et débranchez de l'alimentation
électrique avant d'effectuer le nettoyage ou
l'entretien ; n'utilisez jamais un appareil de
nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou de
grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la
porte, ils peuvent rayer la surface et, à la longue,
briser le verre.
N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs
ou corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à
récurer.
Assurez-vous que l’appareil a refroidi avant de
le nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien. -
Risque de brûlures.
MISE EN GARDE : Éteignez l’appareil avant
de remplacer l’ampoule - vous pourriez vous
électrocuter.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Lesmatériauxd'emballagesontentièrementrecyclablescommel'indique
le symbole de recyclage . Les différentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité
avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut
de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant à la
réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Pour
toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage
des appareils électroménagers, contactez le service local compétent,
le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin vous
avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit est correctement
mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
pour l'environnement et la santé. Le symbole
sur le produit ou
sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être
traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Préchauffez le four uniquement si cela est spécifié dans le tableau de
cuisson ou dans votre recette. Utilisez des plaques de cuisson foncées,
laquées ou émaillées, car elles absorbent mieux la chaleur.
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1.
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-2.
3
FR
Description de
l’appareil
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LECHEFRITE
GLISSIERES
de coulissement
niveau 3
niveau 2
niveau 1
Plan de cuisson
vitrocéramique
Pied de réglage
Pied de réglage
niveau 5
niveau 4
Vue d’ensemble
Tableau de bord
11
Manette de la plaque électrique
Manette de la plaque électrique
Voyant de fonctionnement de la plaque électrique
Voyant lumineux thermostat
Manette du MINUTEUR
Manette PROGRAMMES
FR
! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction,
n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire,
en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12
cm de diamètre.
Utilisation du four
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner
le four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.
L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
! Avant toute utilisation, enlever les pellicules
plastiques sur les côtés de l’appareil
! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four,
l’émail risque de s’abîmer.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce
programme ou celle qu’on préfère à l’aide du bouton
THERMOSTAT.
Un tableau de cuisson sert de guide et indique
notamment les températures conseillées pour
plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson
au four).
En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
modifier le programme de cuisson à l’aide du
bouton PROGRAMMES;
modifier la température à l’aide du bouton
THERMOSTAT;
interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur “0”.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie
avec l’appareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il
s’éteint dès que la température sélectionnée est
atteinte. Le voyant s’allume et s’éteint tour à tour pour
indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la
température au degré près.
Eclairage du four
Pour l’allumer, amenez le bouton PROGRAMMES sur
une position autre que la position “0”. Il reste allumé
tant que le four est en marche. Si vous amenez le
bouton sur
, la lampe s’allume sans activer aucune
résistance.
*L’étiquette collée est à l’intérieur du portillon ou sur la
paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir
chauffe-plats).
Après avoir installé le câble d’alimentation, vissez
le couvercle métallique à l’aide de trois vis.
Après avoir installé le câble d’alimentation, vissez
le couvercle métallique à l’aide de trois vis.
Après avoir installé le câble d’alimentation, vissez
le couvercle métallique à l’aide de trois vis.
Conseils d’installation
12
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions du
four HxLxP
Volume
l 57
Dimensions
utiles du tiroir
chauffe-plats
largeur 42 cm
profondeur 44 cm
hauteur 18 cm
Tension et
fquence
d'alimentation :
voir plaquette signalétique
Plan de cuisson
vitrocéramique
Avant gauche
Arrière gauche
Arrière droit
Avant droit
Absorption Max.
plan de cuisson
vitrocéramique
1700 W
1200 W
1700 W
1200 W
5800W
- Consommation énergie
convection naturelle.
Fonction four :
Directives Communautaires:
06/95/EC du 12/12/06 (Basse
Tension) et modifications
successives
-04/108/EC du 15/12/04
(Compatibilité électromagnétique)
et modifications successives
-93/68/EEC du 22/07/93 et
modifications successives-
2002/96/EC
1275/2008 Stand-by/ Off mode
ÉTIQUETTE ÉNERGIE et
ÉCOCONCEPTION
Directive de l’UE n°65/2014 intégrant la
Directive 2010/30/UE.
Règlement n°66/2014 de l’UE intégrant
la Directive 2009/125/EC. Norme EN
60350-1,
Norme EN 50564
34,0x39,1x42,4 cm
Four Pâtisserie
FR
13
Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes, vous pouvez sélectionner
une température comprise entre 50°C et MAX., sauf
pour :
GRIL et DOUBLE GRIL (il est conseillé dans ce cas
de sélectionner MAX.);
DOUBLE GRIL VENTILE (il est conseillé de ne pas
dépasser 200°C).
Programme “Décongélation”
Le ventilateur situé à l’arrière du four fait circuler
l’air à température ambiante autour des aliments.
Cette fonction est indiquée pour décongeler tout
type d’aliment, et plus particulièrement les aliments
délicats qui craignent la chaleur tels que, par exemple
: les gâteaux glacés, les gâteaux garnis de crème
pâtissière ou de crème fouettée, les gâteaux aux
fruits. Le temps de décongélation est réduit environ
de moitié. Vous pouvez également utiliser la fonction
“Multicuisson” pour décongeler rapidement de la
viande, du poisson ou du pain, en sélectionnant une
température de 80°C -100°C.
Programme FOUR STATIQUE
Mise en marche des résistances de voûte et de sole.
Pour cette cuisson traditionnelle, ne cuisez que sur
un seul niveau pour avoir une meilleure diffusion de la
chaleur.
Programme FOUR VENTILE
Activation, à tour de rôle, de la résistance de sole et
de la résistance de voûte ainsi que de la turbine. La
chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du
four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points.
Vous pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en
même temps.
Programme FOUR VOUTE
Activation de la partie centrale de la résistance de
voûte. La température élevée et directe du gril est
conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute
température en surface (steak de veau et de bœuf,
filet, entrecôte) Ce programme, idéal pour griller de
petites pièces permet de réduire la consommation
d’électricité. Attention à bien placer le plat au milieu de
la grille car, dans les coins, la chaleur ne suffit pas à le
cuire.
Mode PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement. Attendre la fin
du préchauffage avant de placer les aliments dans
le four, puis sélectionner la fonction de cuisson
préférée.
Le “gril”
Le “gril”
temp: entre 50°C et Max.
Un gril plus grand que d’habitude, au dessin novateur
: son rendement est augmenté de 50%. Avec ce
double gril, finies les zones d’angle où la chaleur
n’arrive pas.
Important : Pour obtenir d’excellents résultats et
faire des économies d’énergie (10% environ), la
porte du four doit rester fermée lorsque vous
utilisez le gril.
Lorsque vous cuisinez en fonction barbecue, placez
la grille sur le gradin le plus haut (voir tableau
cuisson) et la lèchefrite juste en-dessous pour
recueillir la graisse qui fond.
Gril
VV
VV
V
entiléentilé
entiléentilé
entilé
temp: entre 50°C et Max.
L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au
brassage de l’air pour une répartition uniforme de la
chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de
brûler les aliments en surface et plus grande
pénétration de la chaleur. C’est l’idéal pour cuire :
brochettes de viande et légumes (kebabs),
saucisses, côtelettes, côtelettes d’agneau, poulet,
cailles, côtes de porc, etc. Mais aussi des tranches
de poisson (espadon, thon, mérou, etc.).
Cette fonction déclenche aussi la mise en marche du
moteur du tournebroche (si votre appareil en est
équipé). Ce type de cuisson est notamment
recommandé pour des pièces de viande telles que
longes, volaille, etc.
N.B. :cuisinez au gril porte fermée.
F F
F F
F
our Infour Inf
our Infour Inf
our Inf
erieur erieur
erieur erieur
erieur
VV
VV
V
entiléentilé
entiléentilé
entilé
L.élément chauffant inférieur ( ventilateur) est
branché.
Cette position est conseillEe pour parfaire la cuisson
d.aliments (placés dans des plats à rôti) qui sont
déjà bien cuits à la surface mais encore mous à
l.intérieur ou pour des gâteaux garnis de fruits ou de
confiture qui ont besoin de se colorer modérément à
leur surface.
Four Pizza
temp: entre 50°C et Max.
Mise en marche de la résistance de sole et de la
résistance circulaire, ainsi que de la turbine. La
sélection de cette combinaison permet un
préchauffage accéléré du four grâce à sa très grande
puissance (2700 W). La chaleur dans ce cas est
distribuée par l’air pulsé et par la sole du four. La
fonction four pizza convient tout particulièrement aux
plats exigeant une grosse quantité de chaleur, tels
que pizza et gros rôtis. N’utilisez qu’une lèchefrite ou
qu’une grille à la fois. La cuisson sur plus d’un gradin
à la fois n’est possible qu’à condition de les changer
de place à mi-cuisson.
FR
Niche inférieure*
Une niche ménagée
au-dessous du four
peut être utilisée
pour entreposer des
accessoires ou des
casseroles. Pour ouvrir
le volet, faites-le pivoter
vers le bas (voir  gure).
! Ne pas stocker de
matériel inflammable dans la niche du bas.
! Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un)
peuvent devenir chaudes.
ATTENTION ! Le
four est équipé d’un
système d’arrêts de
grilles qui permet
de les retirer sans
que ces dernières
sortent entièrement
du four.(1)
Pour sortir
complètement les
grilles il suffit, comme
illustré, de les soulever en les saisissant par l’avant et de
les tirer (2).
14
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
S’il vous avez besoin de deux grilles, utilisez le
programme FOUR VENTILE
car c’est le le seul qui
vous permet de cuire sur deux niveaux. Mieux vaut en
outre :
ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont
directement frappés par l’air chaud qui pourrait
brûler vos mets délicats.
utilisez surtout les gradins 2 et 4 et placez au gradin 2
les plats qui exigent davantage de chaleur.
en cas de cuisson simultanée de plats dont les
temps et les températures de cuisson varient,
choisissez une température intermédiaire entre les
deux conseillées (voir Tableau cuisson au four) et
enfournez les plats plus délicats au gradin 4. Sortez
du four, avant les autres, le plat dont la cuisson est
plus rapide.
lors de la cuisson de pizza sur plusieurs niveaux à
une température de 220°C, mieux vaut préchauffer
le four pendant 15 minutes. Normalement, la cuisson
au gradin 4 exige davantage de temps : il est par
conséquent conseillé de sortir du four d’abord la
pizza placée au niveau inférieur et de laisser cuire
celle du gradin 4 quelques minutes de plus.
Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut.
Four Pâtisserie
temp: entre 50°C et Max.
Mise en marche du ventilateur et de tous les
éléments chauffants. Ceci permet d’obtenir une
chaleur “douce” provenant surtout de la sole. Cette
fonction est tout particulièrement indiquée pour la
cuisson de mets délicats, notamment de gâteaux à
lever qui gonflent mieux grâce à l’arrivée de chaleur
par le bas. Quelques conseils :
Réchauffez votre four avant d’enfourner
N’enfournez pas plus d’un plat à la fois
Utilisez la grille (à moins que vous ne cuisiez
directement dans la lèche-frite), vous aurez une
meilleure distribution de la chaleur. Ne laissez pas
dans le four vos lèche-frite inutilisées.
Placez la grille sur le troisième ou sur le deuxième
gradin en partant du bas, vous profiterez mieux de
la chaleur provenant de la sole. Posez le moule à
gâteau au milieu de la grille.
N’ouvrez jamais la porte en cours de cuisson car
toute chute subite de température pourrait
interrompre la cuisson et vos gâteaux risqueraient
de s’affaisser.
FR
AFFICHAGE
Bouton
MODE
Icône
AUTO
Icône MINUTERIE
Bouton RÉDUCTION
DE LA DURÉE
Bouton
AUGMENTATION
DE LA DURÉE
•• ••
M
A
Icône
PROCÉDURE DE CUISSON
Fonctionnement de
l’horloge/Bip minute
Réglage de l’horloge !
! L’horloge peut être réglée lorsque le four est éteint ou quand il est
allumé, à condition que le délai d’un cycle de cuisson n’ait pas déjà
été programmé. Après avoir branché l’appareil au réseau électrique
principal,
ou après une coupure électrique, les chiffres 00:00
de l’afcheur commencent à clignoter.
1. Appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - ».
Les deux points entre les chiffres des heures et ceux des minutes
clignotent.
2. Utilisez les boutons « + » et « - » pour régler la durée ; si vous
appuyez et maintenez enfoncé l’un de ces boutons, l’écran va dé
-
ler entre les valeurs très rapidement, ainsi le réglage de la valeur
souhaitée sera facile et rapide.
Modication de la fréquence de l’avertisseur
La fréquence de l’avertisseur sonore peut être modiée en ap -
puyant plusieurs fois sur « - ».
Réglage du bip minute !
! Cette fonction n’interrompt pas la cuisson et ne modie pas le four ;
elle est simplement utilisée pour activer l’avertisseur à la n de la durée
réglée
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
jusqu’à ce que l’icône
et les trois chiffres à l’écran commencent à clignoter.
2. Utilisez les boutons « + » et « - » pour régler la durée souhaitée ;
si vous appuyez et maintenez enfoncé l’un de ces boutons, l’écran
va déler entre les valeurs très rapidement, ainsi le réglage de la
valeur sera facile et rapide.
3. Patientez pendant 5 secondes, si vous appuyez à nouveau sur le
bouton, l’écran afche la durée et lance le compte à rebours. À la
n de cette période, l’avertisseur retentit.
Programmation de la cuisson !
! Sélectionnez un mode de cuisson avant la programmation.
Programmation de la durée de cuisson
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que l’icône et
les chiffres DUR sur l’écran commencent à clignoter.
2. Utilisez les boutons « + » et « - » pour régler la durée souhaitée ;
si vous appuyez et maintenez enfoncé l’un de ces boutons, l’écran
va déler entre les valeurs très rapidement, ainsi le réglage de la
valeur sera facile et rapide.
3. Patientez pendant 5 secondes, après cela l’icône AUTO s’afche
sur l’écran.
4. À la n de la durée réglée, le four arrête la cuisson et un avertis
-
seur sonore retentit. Appuyez sur n’importe quel bouton pour ar-
rêter l’avertisseur.
Par exemple : il est 9 h 00 et vous programmez une durée de1
heure et 15 minutes. Le programme s’arrête automatiquement à
10 h 15.
Réglage de l’heure de n du mode de cuisson
1. Suivez les étapes 1 à 3 pour régler la durée tel que détaillé ci-
dessus.
2. Ensuite, appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que le texte END
(FIN) sur l’écran commence à clignoter
3. Utilisez les boutons « + » et « - » pour régler l’heure de n de la cui
-
sson ; si vous appuyez et maintenez enfoncé l’un de ces boutons,
l’écran va déler entre les valeurs très rapidement, ainsi le réglage
de la valeur souhaitée sera facile et rapide.
4. Patientez pendant 5 secondes ou appuyez à nouveau sur le bou
-
ton
.
Lors du début de la cuisson, le symbole
est visible à l’écran.
5. À la n de la durée réglée, le four arrête la cuisson et un avertisseur
sonore retentit. Appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter.
La programmation est lancée lorsque l’icône AUTO s’allume
Par exemple : Il est 9 h 00 et une durée de 1 heure a été program
-
mée. 12 h 30 est programmée comme heure de n. Le programme
démarre automatiquement à 11 h 30.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme :
appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que l’icône corresponde au
réglage que vous souhaitez annuler et les chiffres à l’écran com
-
mencent à clignoter. Appuyez sur le bouton « - » jusqu’à ce que les
chiffres 00:00 s’afchent à l’écran.
Appuyez et maintenez enfoncé les boutons « + » et « - » ; ceci
annule tous les réglages sélectionnés auparavant, y compris les
réglages de la minuterie.
15
FR
Utilisation du plan de
cuisson vitrocéramique
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de
graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer
avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien
non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager
au cours des premières heures d’utilisation, elle
disparaîtra très vite.
Allumer et éteindre les foyers
Pour allumer un foyer, tourner le bouton correspondant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour l’éteindre, tourner le bouton dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à “0”.
L’allumage du voyant FONCTIONNEMENT FOYERS
signale qu’au moins un foyer du plan de cuisson est
allumé.
Les foyers
Le plan de cuisson est équipé d’éléments chauffants
électriques radiants. Ils deviennent rouges pendant leur
fonctionnement :
A. Foyers radiants
B. Voyant de chaleur
résiduelle : il signale une
température supérieure à 60°C
du foyer correspondant et ce
même après extinction de ce
dernier.
Foyers radiants
Les résistances circulaires des foyers radiants deviennent
rouges 10-20 secondes à peine après allumage.
Conseils d’utilisation du plan de cuisson
Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur
pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de
chauffe ;
utiliser des casseroles dont le diamètre couvre
complètement la zone de chauffe de façon à exploiter
au mieux toute la chaleur disponible ;
s’assurer que le fond des casseroles est parfaitement
sec et propre : l’adhérence aux foyers sera ainsi
optimale et tant les casseroles que le plan de cuisson
dureront plus longtemps ;
éviter d’utiliser des casseroles qui sont aussi utilisées
sur les brûleurs à gaz : la concentration de chaleur des
brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole
qui perd son adhérence ;
ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole, il
risque de s’endommager.
A
A
A
A
B
Position Plaque normale ou rapide
0
Eteint
1
Cuisson de légumes verts, poissons
2
Cuisson de pommes de terre (à la
vapeur) soupes, pois chiches, haricots
3
Pour continuer la cuisson de grandes
quantités d'aliments, minestrone
4
Rôtir (moyen)
5
Rôtir (fort)
6
Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu
de temps
16
FR
17
Tableau de cuisson
N. B : les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifs selon le s goûts de chacun. En cas de cuisson au gril, au
double gril ou au gril ventilé, placez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
Sélection
choisie
Type d'aliment
Poids
(Kg)
Posi tion de la
grille par
rapport à la
sole du four
Préchauffage
(min.)
Sél ecti on
thermost
at
Durée de la
cuisson
(min.)
Four
Tr adi t io n
(statique)
Canard
Roast-beef
Rôti de porc
Biscuits
Tartes
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Four
Pâtisserie
Tartes sucrées
Quiches
Cake aux fruit s
Génoise
0,5
1
-
-
3
2/3
3
3
15
15
15
15
180
180
180
160
20-30
45-50
40-50
25-30
Four Pi zz a Pizz
a
Roast-beef
Poulet
0,5
1
1
3
2
2/3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Four Ven til é Pizza (sur 2 niveaux)
Lasagnes
Gratin de pâtes
Pâtes au four
Agneau
Poulet + pommes de terre
Maquereau
Daurade
Cake aux fruit s
Choux (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 2 niveaux)
Gratin de pâtes (sur 2 niveaux)
1
1,8
1
1,5
1,5
1
1
1,5
1
0,5
0,5
1
2,5
2-4
3
3
3
2
2-4
2
2
3
2-4
2-4
2-4
2-4
15
10
10
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
180
180
200
180
180
160
190
180
165
200
15-20
30-35
20-30
20-30
40-45
60-70
30
55-60
40-50
20-25
10-15
20-25
35-40
Rési stance
voûte
Soles et seiches
Brochett es de calmars et crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
1
1
1
1
4
4
4
¾
5
5
5
5
Ma x.
Ma x.
Ma x.
Ma x.
8
4
10
8-10
Gri l Côtes de veau
Côtelettes
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur
1
1,5
1
1
4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
Ma x
Ma x
Ma x
Ma x
Ma x
15-20
20
7
15-20
5
Avec tournebroche
Veau à la broche
Poulet à la broche
1,0
2,0
-
-
5
5
Ma x.
Ma x.
70-80
70-80
Gril venti Poulet grillé
Seiches
Poulet (à la broche) + pommes de
terre (dans lèchefrite)
1,5
1,5
1,5
-
2
2
-
2
5
5
5
5
200
200
200
200
55-60
30-35
70-75
70-75
Avec tournebroche
Veau à la broche
Poulet à la broche
Agneau à la broche
1,5
1,5
1,5
-
-
-
5
5
5
200
200
200
70-80
70-80
70-80
Avec tournebrochettes
(uniquement sur certains modèles)
Brochett es de viande
Brochett es de légumes
1,0
0,8
-
-
5
5
Ma x.
Ma x.
40-45
25-30
Sous
ventile'
Breme
Filet de morue
Loup de mer cuit au four en
papillote
Mél ange de légumes (Ratatouille)
Légumes farcis
0.5
0.5
0.5
0.8 –1,0
1,5 –2,0
3
3
3
3
3
15
15
20
20
20
170-180
160-170
200-210
190-200
180-190
25-35
15-20
35-45
50-60
55-60
FR
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez
l’alimentation électrique de l’appareil.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
du four
1. Débranchez le four, enlevez le
couvercle en verre du logement
de la lampe (voir figure).
2. Dévissez l’ampoule et
remplacez-la par une autre de
même type : tension 230 V,
puissance 25 W, culot E 14.
3. Remontez le couvercle et
rebranchez le four au réseau électrique.
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage
de la pièce.
Nettoyage et entretien
• La base de votre casserole ou de votre poêle doit
couvrir la plaque chauffante. Si elle est plus petite,
une quantité précieuse d’énergie sera perdue et
les casseroles qui débordent laisseront des résidus
incrustés qui peuvent être difficiles à enlever.
• Faites cuire vos aliments dans des casseroles ou des
poêles à couvercle et utilisez le moins d’eau possible.
Faire cuire les aliments dans des casseroles ouvertes
augmente considérablement la consommation
d’énergie.
• Utilisez exclusivement des casseroles et poêles à
fond plat.
• Si vous cuisinez un aliment qui nécessite beaucoup
de temps, il est préférable d’utiliser un autocuiseur
qui est deux fois plus rapide et économise un tiers
de l’énergie.
Economies et respect de l’environnement
Pour vos cuissons au Gratin, nous vous conseillons
de garder la porte du four fermée : Vous obtiendrez
de meilleurs résultats tout en faisant de sensibles
économies d’énergie (10% environ).
• Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer
le four et veuillez toujours le remplir. Ouvrez le moins
possible la porte de votre four, car chaque ouverture
laisse échapper la chaleur. Pour faire des économies
considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix
minutes avant la fin du temps de cuisson programmé
et utilisez la chaleur dégagée par le four.
• Gardez les joints propres et bien rangés afin d’éviter
toute perte d’énergie par la porte.
• Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier
auprès de la compagnie d’électricité, vous pouvez
économiser en faisant fonctionner votre appareil
lorsque l’énergie vous revient moins chère.
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro disponible
dans le livret de garantie fourni avec l'appareil, ou
suivez les directives sur notre site Web. Soyez prêt à
fournir :
Une brève description du problème
Le type et le modèle exact de l’appareil
Le code d'aide (le nombre qui suit le mot SERVICE sur
la plaque signalétique PLACÉE sur l'appareil, qui est
visible sur le bord intérieur gauche lorsque la porte
est ouverte)
Votre adresse complète
Un numéro de téléphone où vous pouvez être
rejoint
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
Veuillez noter : Si des réparations sont nécessaires, veuillez
contacter un Service Après-vente autorisé pour garantir que
des pièces d'origines sont utilisées et que la réparation est
effectuée correctement.
Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus
d'information sur la garantie.
WWW
Les caractéristiques complètes de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être
téléchargées de notre site Web
www.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.com
18
Nettoyage du plan de cuisson
vitrocéramique
! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs,
tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des
détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou
des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer
irrémédiablement la surface.
Pour un entretien courant, passer une éponge humide
sur la surface de la table et essuyer avec du papier
essuie-tout.
Si la table est sale, frotter avec un produit d’entretien
adapté au verre vitrocéramique, rincer et essuyer.
Pour enlever les salissures en relief, utiliser un grattoir
spécial (pas fourni avec l’appareil). Intervenir dès que
possible, ne pas attendre que l’appareil ait refroidi afin
d’éviter toute incrustation des salissures. L’utilisation
d’une éponge en fil d’acier inoxydable, spéciale verre
vitrocéramique, imprégnée d’eau savonneuse donne
d’excellents résultats.
Tout objet, matière plastique ou sucre ayant
accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être
aussitôt enlevé à l’aide du grattoir tant que la surface
est encore chaude.
cas de débordement accidentel. Opérer de préférence
quand l’appareil est tiède ou froid.
Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire et
d’essuyer la table : les résidus des produits pourraient
en effet s’incruster lors d’une prochaine cuisson.
Une fois que la table est propre, elle peut être traitée
avec un produit d’entretien et de protection spécial :
celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en
FR
Démontage et remontage de la porte du
four :
1. Ouvrir la porte
2. Faire pivoter à l'arrière les crochets des charnières
de la porte du four (voir photo)
3. Refermer la porte jusqu'à l'arrêt du crochet (la porte
restera ouverte à 40° environ) (voir photo)
4. Appuyer sur les deux boutons placés sur le profil
supérieur et retirer le profil (voir photo)
5. Retirer la plaque de verre, procéder au nettoyage
comme indiqué au chapitre : « Nettoyage et
entretien ».
40°
6. Remonter la vitre.
ATTENTION! Four ne doit pas être utilisé
avec intérieure verre de portière enlevé!
ATTENTION! Lors du remontage de la porte intérieure
verre insérer le panneau de verre correctement,
de sorte que le texte écrit sur le panneau n’est
pas inversée et peuvent être facilement lisibles.
7. Remonter le profil, un clic signale si la pièce est
positionnée comme il faut.
8. Ouvrir la porte complètement.
9. Refermer les cavaliers (voir photo).
10.Il est à présent possible de fermer complètement la
porte, pour faire fonctionner le four.
19
Assistance
Indiquez-lui :
le modèle de votre appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique
apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.
Nettoyage automatique du four par catalyse
Dans certains modèles de four, les parois verticales
intérieures sont revêtues d’un émail poreux dit émail
catalytique. Il a pour propriété de détruire les corps gras
sous l’effet de la chaleur. Ceci est possible quand la
température des parois dépasse 170°C.
En fin de cuisson, s’il y a encore des traces de graisse
sur les parois catalytiques, continuez à faire fonctionner le
four, à vide, porte fermée, en amenant le bouton FOUR sur
la position MAX, pendant un laps de temps compris entre
60 et 90 minutes selon le degré de salissure. Vous pouvez
accélérer le dégraissage en nettoyant les projections
alimentaires plus importantes avec un peu d’eau chaude
et une brosse souple.
L’émail catalytique est résistant mais il faut éviter :
de gratter l’émail avec des objets tranchants (couteaux …)
et d’utiliser des détergents ou des produits de nettoyage
abrasifs, les propriétés autonettoyantes de l’émail
risqueraient autrement d’être détruites irrémédiablement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Indesit IS5V8CCW/E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur