JBL REFERENCE 610 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

15
Lisez ces instructions, tenez compte de tous les avertissements, et conservez-les pour vous y
référer ultérieurement.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
N’obstruez pas de bouche d’aération; laissez au moins 10 mm d’espace libre tout autour de
l’appareil pour assurer une aération suffisante.
Ne posez pas de source de flamme nue telle une bougie allumée sur ou près de l’appareil.
Veuillez respecter les consignes environnementales de mise au rebut des piles.
N’utilisez l’appareil que dans des climats tempérés.
Ne le posez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des grilles de soufflage,
des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
N’ignorez pas la fonction de sécurité des prises polarisantes ou de terre. Une prise polarisante
a deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre a deux lames et une
troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est fournie à titre
de sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise de courant, adressez-vous à un
électricien pour qu’il remplace la prise de courant désuète.
Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des prises et des prises de commodité et à l’endroit où elles sortent de l’appareil.
N’utilisez que les connexions ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues durées.
Confiez toutes les réparations à des techniciens qualifiés. Il est nécessaire de réparer
l’appareil lorsqu’il a été endommagé de manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon
d’alimentation ou la prise est endommagé, un liquide y a été renversé ou des objets sont
tombés dessus, ou bien l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, qu’il ne fonctionne pas
normalement ou qu’il a été léchappé
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LARRIÈRE). CETTE UNITÉ NE CONTIENT PAS DE PIÈCES QUE L’UTILISATEUR PEUT
RÉPARER. VEUILLEZ CONFIER LES RÉPARATIONS À UN RÉPARATEUR DE HARMAN
CONSUMER GROUP, INC.
Ne retirez jamais les couvercles grillagés pour réparer le système de haut-parleurs. Le système
de haut-parleurs ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur.
Instructions importantes pour la sécurité
Veuillez lire les précautions suivantes avant usage :
!ATTENTION!
IIl est recommandé de brancher le câble de chargeur c.a. à
votre casque avant de brancher le dispositif de recharge dans
la source de courrant.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ
AVERTISSEMENT: PROTÉGEZ L’APPAREIL DE TOUT RISQUE DE
RUISSELLEMENT OU D’ÉCLABOUSSURE ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS
CONTENANT DES LIQUIDES TELS QUE DES VASES SUR LAPPAREIL.
LE SYMBOLE
REPRÉSENTANT
UN POINT
D’EXCLAMATION
DANS UN
TRIANGLE SIGNALE
À L’UTILISATEUR
LA PRÉSENCE DE
D’INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
ACCOMPAGNANT LE
PRODUIT.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLEC-
TRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE. IL NE SE TROUVE
À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE
POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER
À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
LE SYMBOLE DE
L’ÉCLAIR ET LA
FLÈCHE DANS LE
TRIANGLE EST
UN SYMBOLE
D’AVERTISSEMENT
VOUS ALERTANT
DE LA TENSION
DANGEREUSE DANS
LE PRODUIT.
ATTENTION
Mesures de sécurité
L’écoute d’un casque ou d’écouteurs à des niveaux de volume élevés peut entraîner des dommages permanents à votre ouïe. Réglez toujours le
volume au niveau le plus bas avant de permuter sur des sources différentes (radio, lecteur de CD, lecteur MP3, etc.) ou avant de brancher le casque
ou les écouteurs. Pour votre sécurité, n’utilisez pas de casque ou d’écouteurs pendant que vous conduisez ou que vous faites du vélo.
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque sans fil JBL Reference Series 610. Ce casque incorpore 60 années d’expérience et de technologie
audio professionnelles de JBL, établissant une nouvelle norme pour les casques sans fil dotés de la technologie Bluetooth
®
.
Introduction
JBL est er de vous proposer le casque sans l JBL Reference Series 610. Ce casque sans l transmet le son numérique haute fidélité de votre
appareil audio à votre casque. Avec le transmetteur Bluetooth
®
branché à votre iPod, vous pouvez recevoir de la musique dans votre casque sans
fil JBL 610 à une distance de 10 mètres de la source de musique. Parce qu’aucun cordon ne s’entortillera ou n’encombrera vos mouvements, et les
commandes du volume et des pistes sont situées sur le casque de façon pratique, le casque JBL Reference Series 610 est à la fois l’appareil suprême
en matière de commodité audio portative et l’apogée de la qualité sonore.
Le casque JBL Reference Series 610 est compatible avec la plupart des appareils, lecteurs de musique, téléphones portables et ordinateurs por-
tables dotés de la technologie Bluetooth
®
. Grâce à la technologie Bluetooth
®
A2DP (Advanced Audio Delivery Protocole - Protocole d’émission
audio avancée) et AVRCP (Audio/Video Remote Control Protocol – Protocole de télécommande audio/vio), le casque JBL 610 peut produire un
son de haute qualité. Le casque JBL Reference Series 610 a élevé le niveau des casques portatifs sans fil haute performance et a mérité de faire partie
de la famille JBL Reference Series.
jbl reference series 610
Français
16
Casque JBL Reference Series 610
Étui de transport
Transmetteur Bluetooth
Adaptateur phono stéréo
Adaptateur d’avion double
Chargeur de pile
Câble audio optionnel de 1,75 mètre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Contenu de lemballage
Pour optimiser les performances de votre casque JBL 610, il faut qu’il soit entièrement chargé avant l’emploi.
Sélectionnez la fiche adaptatrice c.a. régionale appropriée et assemblez sur votre chargeur de pile en faisant glisser la fiche dans la cavité de la
prise. (Pour retirer la fiche adaptatrice, appuyez sur le levier de dégagement sur le boîtier du chargeur et faites glisser la fiche dans la direction
illustrée.)
Branchez la mini fiche USB [bus série universel] de votre chargeur de pile au port de charge situé sur le coussin d’oreille gauche de votre casque.
Branchez-le à une prise de courant et commencez la charge. Votre casque devrait se charger entièrement en trois (3) heures.
1.
2.
3.
Charger votre casque
utiliser votre casque sans fil jbl reference series 610
Poussez et tenez pour
retirer l’adaptateur
Port de chargement
mini USB [bus série
universel]
1.
2.
3.
4. 5.
6.
7.
Mode de mise en veille automatique du JBL Reference 610
: Bouton de mise en
marche/arrêt
Pour prolonger la durée de fonctionnement de la pile à charge unique de vos écouteurs JBL Reference 610 sans fil, un dispositif d’arrêt de tension a été
intégré au système. Après 30 minutes d’inactivité, les écouteurs s’éteignent automatiquement. L’émetteur-récepteur Bluetooth s’éteint également et ne
prend plus de courant de l’iPod.
Pour réactiver vos écouteurs JBL Reference 610, procédez comme suit :
Déconnectez l’émetteur-récepteur JBL Bluetooth de l’iPod
Appuyez sur le bouton d’arrêt/mise en marche situé sur l’écouteur de l’oreille gauche (le voyant DEL bleu s’allume)
Connectez l’émetteur-récepteur Bluetooth à l’iPod
A présent, les écouteurs et l’émetteur-récepteur Bluetooth se reconnectent
1.
2.
3.
17
Le casque JBL Reference Series 610 est destiné à être utilisé avec les générations 4G et plus d’iPod. Pour la curité de votre ouïe,
veuillez régler le volume de votre iPod sur la position la plus basse avant de mettre votre casque sous tension.
Branchez votre casque en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur le coussin d’oreille gauche. La DEL (diode électrolumines-
cente) bleue qui se trouve sur le casque s’allumera (d’abord, elle sera fixe, puis elle commencera à clignoter trois fois rapidement
– pour indiquer que le casque est prêt à être « découvert »). Branchez votre adaptateur une fois que votre système de casque est
en mode de découverte. La DEL se trouvant sur le transmetteur commencera à clignoter rapidement, indiquant l’accouplement du
casque et du transmetteur. (Pour « éteindre » le casque, appuyez sur le bouton d’alimentation).
Branchez le transmetteur Bluetooth sur le connecteur d’accouplement Omni se trouvant à la base de votre iPod. Le branchement du
transmetteur démarrera automatiquement votre iPod.
Une fois que le casque et que le transmetteur Bluetooth sont accouplés et branchés, la DEL bleue se trouvant sur le casque et la DEL
se trouvant sur le transmetteur clignoteront lentement et de manière intermittente. Vous pouvez maintenant utiliser votre casque
sans fil. Remarque : l’accouplement du casque et du transmetteur peut durer une minute).
Si vous perdez la connexion Bluetooth parce que vous sortez de sa zone de transmission, rapprochez-vous de votre iPod et appuyez
sur la touche play/pause (lecture/pause) « > ». Il se raccouplera au transmetteur Bluetooth.
1.
2.
3.
4.
Mettre en marche votre casque et le transmetteur Bluetooth
DEL bleue
DEL bleue
Bouton d’alimentation
Les commandes de navigation sont toutes commodément situées sur le coussin de l’oreille droite.
Naviguer les commandes de votre casque
Appuyez sur les touches « - » et « + » du volume pour les contrôler. Maintenez l’appui sur les touches pour réduire ou augmenter
le volume, si vous le souhaitez. Si vous ne remarquez pas que le volume a changé, assurez-vous que la pile de votre iPod n’est pas
faible.
Sur le commutateur à quatre positions se trouvent
_ ( ) “menu” (appuyez une fois pour obtenir le mode menu)
_ (<<) “piste précédente” (appuyez une fois),retour arrière rapide (appuyez et maintenez en position)
_ (>>) “piste suivante” (appuyez une fois), avance rapide (appuyez et maintenez en position)
_ (>) “lecture/pause” (appuyez une fois pour lire, une fois pour mettre en pause)
1.
2.
Mode Lecture de musique
Le mode Menu fait apparaître un deuxième niveau de fonctions de navigation du iPod, qui vous per-
mettent de naviguer dans les menus de votre iPod.
1. Appuyez sur la touche ( ) une fois pour obtenir le mode Menu.
2. Pour faire filer le menu vers le haut (<<) ou vers le bas (>>), continuez d’appuyer sur la touche de
fonction appropre jusqu’à ce que vous trouviez votre sélection.
3. Pour faire une lection dans la liste du menu, appuyez sur la touche de menu ( ) et maintenez-la en
position.
4. En mode Menu, appuyez et maintenez en position la touche play/pause “>”, ce qui vous permet de
mettre en marche ou d’arrêter votre iPod à distance depuis votre casque.
Fonctions du mode Menu
Mode Menu
Baisser
Piste précédente
Retour arrière rapide
Piste suivante
Avance rapide
Lecture/Pause
Menu
Volume
Volume
Défiler vers le
haut
Défiler vers
le bas
Éteindre le iPod
Allumer le iPod
Monter
Le casque JBL Reference Series 610 peut également être utilisé avec d’autres appareils de musique
dotés de la technologie Bluetooth. Le produit Bluetooth doit être activé avec l’A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile – Profil de distribution audio avancé). Cela permettra d’acheminer la musique
vers votre casque. Un dispositif Bluetooth avec les deux profils A2DP et AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile – Profil de commande audio/vidéo) acheminera la musique et permettra le fonc-
tionnement des fonctions de contrôle du Mode « Lecture de musique »
1. Veillez à ce que le casque soit éteint et le transmetteur débranché de votre iPod.
Remettez votre casque sous tension et attendez que la DEL fixe s’allume, puis qu’elle clignote
rapidement trois fois – indiquant que le casque est en mode de « découverte ».
Pour accoupler votre appareil doté de la technologie Bluetooth à votre casque, veuillez consulter
votre guide de l’utilisateur pour connaître la procédure de configuration appropriée.
Lorsque votre appareil audio requiert un mot de passe pour s’accoupler au casque JBL Reference
Series 610, saisissez la séquence numérique “oooo”.
When your audio device requests a passcode to pair with the JBL Reference Series 610 headphone
system, enter the numerical sequence “0000”.
Remarque : les commandes du casque peuvent être limitées s’il est utilisé avec des appareils autres
que votre iPod, à cause de la diversité des conceptions et les limitations possibles de la lécommande
de votre appareil audio
1.
2.
3.
4.
Pour les situations où vous ne pouvez pas utiliser votre mode sans fil Bluetooth pour produire de la
musique, le casque JBL Reference Series 610 peut être branché à votre appareil audio grâce au câble
audio inclus. Veillez à gler le volume de votre appareil audio sur la position la plus basse, pour
protéger votre ouïe, avant de brancher votre casque.
1. Éteignez votre casque.
2. Branchez le mini connecteur USB de votre câble audio dans le port de charge du casque.
3. Branchez la mini prise de sortie sréo de 3,5 mm dans le port d’accouplement de l’appareil audio.
4. Les commandes ne fonctionnent pas lorsque le casque est utilisé avec le câble audio.
Utiliser votre casque avec d’autres appareils Bluetooth
Utiliser votre casque en mode Passif
Port de chargement
mini USB [bus série
universel]
18
dépannage de votre casque jbl reference series 610
Problème possible Solution Remarque
Qualidu son
Le casque n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton
d’alimentation.
La DEL bleue fixe se met à
clignoter rapidement trois fois
de suite indiquant que le casque
est prêt à être « découvert » par
le transmetteur ou une autre
source audio.
Aucun son ne sort du casque
La pile rechargeable du casque
est faible.
Chargez le casque en suivant les
instructions de charge de la pile
dans ce guide de l’utilisateur.
Si la DEL bleue du casque con-
tinue de clignoter rapidement
après l’accouplement du casque,
elle indique que la pile est faible.
Un son mono retentira toutes
les 5 secondes pour avertir que
la pile est faible.
Le transmetteur Bluetooth n’est
pas alimenté.
La DEL bleue sur le transmetteur
doit commencer à clignoter.
La pile de votre iPod est faible.
Chargez votre iPod en suivant
les instructions de charge de la
pile données dans le guide de
l’utilisateur de votre iPod.
Symptôme lorsqu’il est utilisé avec
le transmetteur Bluetooth
Assurez-vous que votre iPod est
en marche et que le connecteur
du transmetteur est correctement
branché.
Assurez-vous que les con-
necteurs s’accouplent correcte-
ment à votre casque et votre
appareil audio.
Le casque a perdu sa connexion
avec le transmetteur Bluetooth.
La DEL bleue doit commencer à
clignoter rapidement (indiquant
l’accouplement). Il se peut que
vous ayez perdu la connexion
parce que vous êtes trop loin de
votre iPod. Rapprochez-vous et
réessayez.
Aucun son ne sort du casque.
Le son ne sort que d’un côté ou
d’un canal
Le volume est faible et
n’augmente pas lorsque la fonc-
tion « + » est sélectionnée.
La pile de votre iPod peut
être faible.
Chargez votre iPod en suivant
les instructions de chargement
de votre iPod.
Le réglage du volume de votre
iPod peut être au maximum.
Vérifiez si le réglage du son de
votre iPod est au maximum.
Le transmetteur Bluetooth n’est
pas branché correctement.
Si vous utilisez le câble audio, la
connexion au mini USB ou la prise
de sortie audio de 3,5 mm peut ne
pas être branchée correctement.
1. Appuyez sur la touche
lecture/pause et le casque
se raccouplera lui-même au
transmetteur.
2. Revenez dans la zone con-
nexion de Bluetooth.
3. Débranchez votre trans-
metteur et rebranchez-le pour
établir la connexion.
Assurez-vous que le transmetteur
est branché correctement.
Les commandes du casque
fonctionnent de façon inter-
mittente.
Vous vous déplacez peut-être au-
delà de la zone de transmission
de Bluetooth
Rapprochez-vous de votre iPod. La transmission de Bluetooth
à travers le métal ou l’eau n’est
pas bonne.
La pile de votre iPod peut
être faible.
Vous quittez la zone d’émission.
Rapprochez-vous de votre iPod
ou vous changez de position.
Le son va et vient.
Distorsion (son statique, grésil-
lement ou sifflement)
Éteignez l’écran pour voir si le
bruit est éliminé. Éloignez-vous
de l’écran pour utiliser votre
casque
Si vous utilisez un câble audio,
le son du casque peut être
amplifié par une source audio
amplifiée.
La pile du casque est faible. Chargez le casque en suivant les
instructions de chargement de la
pile de ce guide de l’utilisateur.
Si la DEL bleue du casque con-
tinue de clignoter rapidement
après l’accouplement du casque,
elle indique que la pile est faible.
Un son mono retentira toutes
les 5 secondes pour
Problème possible Solution Remarque
Symptôme lorsqu’il est utilisé avec
l’é le transmetteur Bluetooth
Le transmetteur Bluetooth n’est
pas branché correctement.
Assurez-vous que le transmetteur est
branché correctement.
Le bruit peut être causé par des
interférences provenant d’un
écran, d’un téléphone portable ou
d’un autre appareil d’émission.
Assurez-vous que le casque JBL Ref-
erence Series 610 est branché à un
appareil source approprié. Assurez-
vous que les câbles sont insérés
fermement dans les prises. Baissez
le volume de la source audio.
Chargez votre iPod en suivant les
instructions de charge de votre iPod.
19
Accouplement
L’appareil audio ne prend pas en
charge les profils A2DP.
L’appareil audio n’est pas
compatible. Vérifiez auprès du
fabricant.
L’appareil audio ne s’accouple
pas au casque
Le casque n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton
d’alimentation.
Débranchez le transmetteur de
votre iPod et éteignez le casque,
puis rallumez-le.
Si la DEL clignote de manière
intermittente et lente à la fois
sur l’adaptateur et le casque, les
deux appareils sont branchés.
Si vous souhaitez raccoupler,
veuillez suivre les consignes
d’accouplement initiales.
La pile de votre iPod est faible.
Chargez le casque en suivant
les instructions de chargement
de la pile dans ce guide de
l’utilisateur.
Le casque est toujours accouplé
à l’é le transmetteur Bluetooth.
Problème possible Solution Remarque
Symptôme lorsqu’il est utilisé avec
le transmetteur Bluetooth
La DEL bleue fixe devrait clignoter
rapidement trois fois consécutive-
ment pour indiquer que le casque
est prêt à être « découvert » par
un transmetteur ou une autre
source audio.
Qualidu son
Les commandes du casque
ne fonctionnent pas avec le
dispositif audio Bluetooth.
Commandes
L’appareil audio n’est pas com-
patible avec le profil AVRCP.
L’appareil audio ne reconnaît pas
certaines commandes.
Adressez-vous au fabricant de
votre appareil audio pour vérifier
les restrictions.
Le fonctionnement des com-
mandes du casque est limité.
Le casque a perdu la connexion
avec l’appareil audio.
Aucun son ne sort du casque
Le son va et vient. Vous quittez la zone de
transmission.
Rapprochez-vous de l’appareil
audio ou changez de position.
L’appareil audio perd la
transmission.
La pile du casque est faible. Chargez le casque en suivant
les instructions de chargement
de la pile dans ce guide de
l’utilisateur.
Problème possible Solution Remarque
Symptôme lorsqu’il est utilisé avec
l’é le transmetteur Bluetooth
À cause de la diversité des conceptions,
les commandes peuvent être limitées
du fait des restrictions sur votre ap-
pareil audio.
Si vous utilisez un câble audio, la
connexion au mini USB ou la prise
de sortie audio de 3,5 mm peut ne
pas être faite correctement.
Si la DEL bleue du casque con-
tinue de clignoter rapidement après
l’accouplement du casque, elle indique
que la pile est faible. Un son mono re-
tentira également toutes les 5 secondes
pour avertir que la pile est faible
Suivez les instructions du guide de
l’utilisateur de votre appareil audio pour
raccoupler la connexion Bluetooth.
Assurez-vous que les connecteurs
s’accouplent correctement à votre
casque et à l’appareil audio. Assurez-
vous que votre casque est « éteint ».
Adressez-vous au fabricant de l’appareil
audio pour obtenir des conseils.
L’appareil audio n’est pas compatible.
Vérifiez avec le fabricant.
Si vous utilisez un câble audio,
le son du casque peut être
amplifié par une source audio
amplifiée.
Assurez-vous que le casque
JBL Reference Series 610 est
connecté à un appareil source
approprié. Assurez-vous que les
câbles sont insérés fermement
dans les prises. Baissez le
volume de la source audio.
Distorsion (son statique, grésil-
lement ou sifflement)
Le bruit peut être causé par
des interférences provenant
d’un écran, d’un téléphone
portable ou d’un autre appareil
d’émission.
Éteignez l’écran pour voir si le
bruit est éliminé. Éloignez-vous
de l’écran pour utiliser votre
casque.
Fabricant : Harman Consumer Group, Inc.
Nom du modèle : JBL Reference Series 610
Disponible en : Blanc/Noir avec Chrome
Sensibilité des fonctions : 96dB SPL/mW @ 1 kHz
Exigence entrée, adaptateur iPod : Adaptateur iPod branc aux modèles iPod de 4ème génération et surieure
Exigence entrée, adaptateur iPod : Émission de profil A2DP et AVRCP pour Bluetooth
Gestionnaires : Deux gestionnaires de 40 mm au néodyme
Puissance à lentrée : Puissance maximum de 2 x 50 mW
Réponse en fréquence : 20 Hz 20 KHz (-10 dB)
Dimensions : 102 mm de diamètre, câble audio de 1,75 m
Poids : 212 g sans cordon
Impédance à lentrée : 32 ohms
Compatibilité sans fil : La plupart des appareils dotés de la technologie Bluetooth avec les profils A2DP et AVRCP
Compatibilité câbe : Appareils audio avec mini prise de sortie stéréo de 3,5 mm
Durée dutilisation de la pile : 8 à 10 heures de fonctionnement continu.
Spécifications techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

JBL REFERENCE 610 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à