Insignia NS-IC2ZBK7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Avant d’utiliser ce produit neuf, lire ces instructions afin d’éviter tout dommage.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Surface de cuisson à
induction
NS-IC2ZBK7
www.insigniaproducts.com
2
Table des matières
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Batterie de cuisine compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Assemblage de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Agencement de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vérification de la compatibilité de la poêle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation des commandes tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuisson avec la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du temporisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verrouillage du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Surface de cuisson à induction
www.insigniaproducts.com
IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ
Important - Conserver pour utilisation par l'inspecteur locale de l'électricité.
Lors de l’utilisation d'appareils électroménagers, des précautions élémentaires doivent
être prises, dont :
1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2 NE PAS TOUCHER LA SURFACE OU LES ESPACES PROCHES DE L'APPAREIL. UTILISER LES
POIGNÉES OU LES MOLETTES. La surface de l'appareil peut être chaude, même si elle
est de couleur sombre. Les espaces autour de la surface de l'appareil peuvent être
suffisamment chauds pour être source de brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne
pas toucher ou laisser des vêtements ou des matériaux inflammables au contact de la
surface de l'appareil ou des espaces proches de l'appareil tant qu'elle n'a pas eu le
temps de se refroidir.
3 Pour protéger des risques d'incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas
immerger le cordon, les prises ou la surface de cuisson dans l'eau ou d'autres liquides.
4 Lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité des enfants, ils doivent être surveillés
avec attention. Ne pas autoriser les enfants à s'assoir ou à se tenir sur un quelconque
endroit de cet appareil.
5 Ne pas utiliser un appareil électroménager si le cordon ou la prise est effiloché ou
après un fonctionnement défectueux ou s’il est endommagé de quelque façon que
ce soit. Retourner l'appareil au service de réparation agréé le plus proche pour
examen, remise en état ou réglage.
6 L'utilisation d'un accessoire autre que celui recommandé par le fabricant de l'appareil
peut être source d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
7 Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé à l'extérieur.
8 Ne pas laisser le cordon d'alimentation dépasser le bord d'une table ou d'un
comptoir, ou toucher les surfaces chaudes.
AT TEN TIO N
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une
tension dangereuse, constituant
un risque de choc électrique, est
présente dans cet appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement et
l'entretien figurent dans la
documentation qui accompagne
cet appareil.
4
NS-IC2ZBK7
www.insigniaproducts.com
9 Ne pas le placer sur ou à proximité d'une plaque à gaz ou électrique ou d'un four
chauffé.
10 Pour débrancher l'appareil, mettre les commandes hors tension, puis retirer le cordon
de la prise secteur murale.
11 Ne pas utiliser cet électroménager autre que pour son utilisation prévue.
12 Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le cordon d'alimentation de cet appareil.
13 Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées. Ce qui présenterait des risques de
chocs électriques.
14 Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en le tirant.
15 Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (un plot est plus large que l'autre). Afin de
réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour ne s'insérer dans une
prise secteur polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne peut être insérée
complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un
électricien qualifié. Ne pas essayer de modifier la prise en aucun cas.
16 Prendre toutes les précautions nécessaires lors du déplacement d'un électroménager
contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
17 À usage domestique seulement.
18 Ne rien faire cuire sur une surface de cuisson cassée. Si la surface de cuisson se casse,
les liquides de nettoyage et les déversements de liquides peuvent pénétrer à
l'intérieur de la surface cassée et être source de choc électrique.
19 Faire très attention lors du nettoyage de la surface de cuisson. Si une éponge ou un
chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une surface de cuisson
chaude, veiller à éviter les brûlures de vapeur. De même, certains produits nettoyants
peuvent générer des fumées nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface
chaude.
20 Ne pas placer d'objets métalliques, tels que des couteaux, des fourchettes, des
cuillères et des couvercles sur la surface de cuisson, car ils pourraient chauffer.
21 Maintenance par l'utilisateur : ne pas réparer ou remplacer un quelconque élément
de l'appareil si ce n'est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre
réparation doit être effectuée par un technicien qualifié.
22 À utiliser uniquement avec des poignées sèches : des poignées humides ou
mouillées sur des surfaces chaudes peuvent être source de brûlures dues à la vapeur.
Ne pas laisser les poignées toucher les éléments chauffants chauds. Ne pas utiliser de
serviette ou des chiffons de grande taille.
23 Utiliser une taille de poêle adaptée : cet électroménager dispose d'une ou plusieurs
surfaces de tailles différentes. Sélectionner des ustensiles à fond plat, suffisamment
large pour couvrir la surface de cuisson. L'utilisation d'ustensiles trop petits laissera
une partie de la surface de cuisson exposée à un contact direct, ce qui pourrait
enflammer les vêtements. Un rapport adapté de l'ustensile avec la surface de cuisson
améliorera également l'efficacité.
24 Les poignées de l'ustensile doivent être tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre
jusqu'aux surfaces de cuisson adjacentes : pour réduire le risque de brûlures,
d'enflammer un matériau inflammable et le déversement résultant d'un contact
involontaire avec l'ustensile, la poignée de l'ustensile doit être orientée afin d'être
vers l'intérieur sans s'étendre jusqu'aux surfaces de cuisson adjacentes.
25 Débrancher l'appareil de la prise secteur lorsqu’il nest pas utilisé ou avant de le
nettoyer. Laisser refroidir la surface de cuisson avant d'y ajouter ou d'enlever des
éléments.
5
Surface de cuisson à induction
www.insigniaproducts.com
26 Cet électroménager n'est pas conçu pour la friture d'aliments.
Informations supplémentaires sur la sécurité
1 Ne jamais chauffer de la nourriture dans des récipients scellés, tels que des produits
comprimés, des boîtes de conserves ou des cafetières, afin d'éviter une explosion
causée par la dilatation par la chaleur.
2 Ne pas rincer directement cette surface de cuisson sous l'eau. Ne pas déverser de
l'eau ou de la soupe dans les parties internes de la surface de cuisson.
3 Pour éviter d'affecter la performance du produit et les blessures, ne pas chauffer de
récipients vides. Pendant l'utilisation, ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
pour une durée prolongée. Si l'appareil est laissé sans surveillance, veiller à ce qu'il y
ait suffisamment d'eau dans le récipient.
4 Pour éviter les accidents, ne pas utiliser la surface de cuisson sur une cuisinière à gaz
(les parties magnétiques peuvent chauffer les parties métalliques de la cuisinière à
gaz).
5 Ne pas chauffer des éléments métalliques sur la surface de cuisson pour éviter le
danger créé par des températures élevées.
6 Pour éviter des blessures telles que l'ébouillantage, ne pas laisser d'enfants seuls
utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
7 Pour éviter tout danger, ne pas obstruer ou insérer d'objets étrangers dans la sortie
d'aération ou le dispositif d'entrée d'air.
8 Pour éviter tout danger, ne pas placer de papier, de feuille d'aluminium, de chiffons
ou d'autres articles non souhaitables sur la plaque chauffante de la surface de cuisson
pour un chauffage indirect.
9 Lors de l'utilisation de la surface de cuisson, ne pas la mettre sur une quelconque
plateforme métallique (telle que de fer, d'acier inoxydable ou d'aluminium), ou
disposer une tablette non métallique de moins de 4,7 po (12 cm) d'épaisseur sur la
plaque chauffante.
10 Avertissement : Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent
consulter un docteur. N'utiliser l'appareil après avoir obtenu confirmation qu'il ne
peut pas affecter le stimulateur cardiaque.
11 Pour éviter des dommages, éviter les chocs sur la plaque chauffante. Si elle est
endommagée, arrêter de l'utiliser et l'amener dans un centre d'entretien et de
réparation pour la faire remplacer.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L'inobservation de ces instructions
peut être source de choc
électrique, d'incendie ou de
blessures mortelles.
AT T EN TI ON
Ne pas utiliser de rallonge.
6
NS-IC2ZBK7
www.insigniaproducts.com
12 Lorsque la surface de cuisson est utilisée, la placer horizontalement et laisser un
espace d'au moins 4,7 po (12 cm) entre les bords et l'arrière de l'appareil et le mur. Ne
pas utiliser la surface de cuisson dans des espaces étroits. Afin d'éviter la surchauffe,
ne pas couvrir l'ouverture de ventilation.
13 Pour éviter tout danger, si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire
remplacer par les concessionnaires du fabricant, son centre d'entretien ou du
personnel qualifié d'un service similaire.
14 Utiliser une prise secteur haute qualité dédiée avec une puissance nominale élevée,
équivalente ou supérieure à 15 A. Ne pas utiliser des prises secteur de qualité
médiocre. Ne pas partager la prise secteur avec des appareils électroménagers
électriques d'une puissance nominale élevée, tels qu'un climatiseur ou des
chauffages électriques, afin d'éviter un incendie causé par la surchauffe de la prise
secteur.
15 Cette surface de cuisson doit être consere propre avant et après toute utilisation.
Protéger la surface de cuisson des bestioles, de la poussière et de l'humidité. Éviter de
laisser tomber quoique ce soit à l'intérieur de la surface de cuisson, car il pourrait en
résulter un court circuit des composants électriques. Nettoyer l’appareil et le ranger
dans un sac en plastique pour le ranger, s'il n'est pas utilisé pendant une période
prolongée.
16 Ne pas toucher la surface de la surface de cuisson avec des outils acérés, afin d'éviter
des fissures ou d'endommager la surface. Si la surface de la surface de cuisson est
fissurée, mettre l'appareil hors tension pour éviter un choc électrique.
17 Ne pas utiliser la surface de cuisson sur de la moquette, une nappe ou du papier fin,
afin d'éviter de bloquer l'ouverture d'aération ou de sortie d'air, provoquant une
surchauffe.
18 Ne pas utiliser la surface de cuisson à proximité d'une cuisinière à gaz, d'un poêle à
kérosène, d'une gazinière ou de tout espace avec un feu à ciel ouvert ou dans un
environnement avec des températures élevées.
19 Ne pas surcharger la surface de cuisson. La surcharge de la surface de cuisson peut
endommager le couvercle en plastique et la surface de l'appareil.
20 Toujours nettoyer la surface de cuisson afin d'éviter que la poussière s'insère dans le
ventilateur, ce qui peut affecter le fonctionnement normal de l'appareil.
21 Lors de l'utilisation de l'appareil ou après avoir retiré les ustensiles de cuisson, la
surface de cuisson reste chaude pendant un certain temps. Ne pas la toucher et faire
attention aux brûlures causées par des températures élevées.
22 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience
ni connaissances, à moins qu'ils soient sous surveillance ou bien qu'ils aient été
informées quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, par une personne
responsable de leur sécurité.
23 Cet appareil est prévu pour une utilisation à domicile et d'autres environnements
semblables.
24 Ne jamais utiliser la surface de cuisson sans nourriture dans l'ustensile, car sa
performance pourrait être affectée et des dangers pour la sécurité pourraient se
présenter.
25 Avertissement : Il est suggéré de vérifier périodiquement l'absence d'objets (verre,
papier ou articles similaires) susceptible d'obstruer l'entrée d'air sous la surface de
cuisson.
7
Surface de cuisson à induction
www.insigniaproducts.com
26 Avertissement : L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes
souffrant d'un handicap physique, sensoriel, mental ou manquant de savoir-faire et
d'expérience. Ne pas les laisser utiliser l'appareil sans surveillance.
27 Avertissement : Ne pas faire fonctionner cet appareil à l'aide d'un temporisateur
externe un d'un système à télécommande.
28 Ne pas utiliser d'eau pour éteindre des feux de graisse. Étouffer le feu ou les flammes
ou utiliser un produit chimique sec ou un extincteur de type mousse.
29 Porter des vêtements appropriés Des vêtements amples ou pendants ne doivent
jamais être portés lors de l'utilisation de cet appareil.
30 Ne jamais laisser les surface de cuisson sans surveillance lors de réglages à haute
température. Un débordement est source de débordements de fumée ou de graisse
qui peuvent s'enflammer.
31 Rangement sur l'électroménager. Des matériaux inflammables ne doivent pas être
rangés près de la surface de cuisson.
32 Attention : Ne pas ranger des objets susceptibles d'attirer la curiosité des enfants
dans les placards au-dessus de l'appareil ou sur le dosseret de la cuisinière. Les
enfants qui montent sur la cuisinière pour atteindre des objets d'intérêt peuvent se
blesser sérieusement.
8
NS-IC2ZBK7
www.insigniaproducts.com
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-IC2ZBK7
représente la dernière avancée technologique dans la conception de surface de cuisson à
induction et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Caractéristiques
Le dessus en verre de la surface de cuisson distribue uniformément la chaleur
Dix niveaux de puissance et un temporisateur de trois heures pour une utilisation
polyvalente
Commandes tactiles sensibles pour une utilisation pratique
La protection contre la température élevée et le verrouillage enfant offrent plus de
sécurité
La conception intégrée s'encastre directement dans le comptoir
Contenu de l'emballage
Surface de cuisson à induction
•Cache-vis (2)
Guide de l’utilisateur
Surface de cuisson
Commandes du
brûleur gauche
Zone de cuisson
gauche
Prise d'air
Évents
d’aération
Cordon
d’alimentation
Surface de
cuisson en
céramique
Zones de
cuisson droite
Commandes du
brûleur droit
9
Surface de cuisson à induction
www.insigniaproducts.com
Panneau de commandes
Batterie de cuisine compatible
Maintenir un aimant sur le fond de la batterie de cuisine. S'il adhère, l'ustensile
fonctionnera en général avec cette surface de cuisson :
Utiliser une poêle à fond plat.
Utiliser des poêles d'un diamètre de 4,7 po (12 cm) ou plus grand. Le surface de
cuisson ne peut pas détecter des poêles plus petites et ne chauffera pas.
FONCTIONNE NE FONCTIONNE PAS
Fonte, fer, acier er acier inoxydable,
fer émaillé
Verre, céramique, aluminium, cuivre
et autres matériaux non magnétiques
Témoin du mode de
température
Témoin du mode de chaleur Affichage
moin de sécurité
pour les enfants
Témoin de marche-arrêt
Mode de température Mode de
chaleur
Mode
temporisateur
Réglage de la
température/puissance/heure
Verrou de sécurité enfant
Marche-Arrêt
moin de
temporisateur
10
NS-IC2ZBK7
www.insigniaproducts.com
Assemblage de la surface de cuisson
1 Retourner délicatement la surface de cuisson.
2 Insérer les connecteurs du couvercle du ventilateur dans les orifices proches du
ventilateur jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
3 Pour installer la surface de cuisson sur le comptoir, voir « Installation de la surface de
cuisson » à la page 12.
Remarque : Les connecteurs sont de taille différente. S'ils ne rentrent pas dans les orifices,
tourner le ventilateur de 180°.
11
Surface de cuisson à induction
www.insigniaproducts.com
Installation de la surface de cuisson
Suivre ces instructions pour installer la surface de cuisson sur le comptoir. Vérifier que la
surface de cuisson est correctement installée par un technicien compétent.
Agencement de la surface de cuisson
Avant de découper, vérifier que la surface de cuisson a :
Au moins 30 po (76,2 cm) d'espace avec les surfaces situées au-dessus
Au moins 6 po (15,2 cm) d'espace avec les surfaces situées en dessous
Au moins 1 po (2,5 cm) par rapport au bord de n'importe quel mur ou placard
Une prise secteur disponible sous le comptoir
AT TEN TIO N : Pour éliminer le risque de brûlure ou d'incendie au-dessus des surfaces de
cuisson, une armoire de rangement située au-dessus de l'appareil doit être évitée. Si le
placard de rangement existe, le risque peut être réduit en installant une hotte d'une taille
minimale de 5 po (12,7 cm) horizontalement sous l'armoire et d'un espace minimal de 30 po
(76,2 cm) entre le dessus de la surface de cuisson et le dessous d'une armoire en bois ou en
métal non protégée.
30 po (76,2 cm)
au minimum
6
p
o
(
1
5
,
2
c
m
)
a
u
m
i
n
i
m
u
m
1 po (2,5 cm)
au minimum
1 po (2,5 cm)
au minimum
12
NS-IC2ZBK7
www.insigniaproducts.com
Installation de la surface de cuisson
1 Découper un orifice de 23,3 × 14,2 po (59,1 × 36,1 cm) dans le dessus du comptoir.
2 Découper un orifice de 8 × 1 po (20,3 × 2,5 cm) sur le devant de l'armoire pour aérer la
surface de cuisson.
Remarque : Pour la découpe, utiliser des outils appropriés pour le comptoir et l'armoire.
2
3
,
3
p
o
(
5
9
,
1
c
m
)
14,2 po (36,1 cm)
1
p
o
(
2
,
5
c
m
)
8
p
o
(
2
0
,
3
c
m
)
13
Surface de cuisson à induction
www.insigniaproducts.com
3 Couper un orifice de 20 × 1,2 po (50,8 × 3 cm) sur le devant de l'armoire pour aérer la
surface de cuisson. Vérifier que la découpe est centrée et à 1 po (2,5 cm) de la surface
du comptoir.
4 Insérer délicatement la surface de cuisson dans l'orifice du comptoir.
Remarque : Avant l'installation de la surface de cuisson, vérifier que les couvercles des
ventilateurs sont fixés. Voir Assemblage de la surface de cuisson pour toutes instructions.
2
0
p
o
(
5
0
,
8
c
m
)
1
,
2
p
o
(
3
c
m
)
14
NS-IC2ZBK7
www.insigniaproducts.com
Utilisation de la surface de cuisson
Vérification de la compatibilité de la poêle
Maintenir un aimant sur le fond de la batterie de cuisine. S'il adhère, l'ustensile
fonctionnera en général avec cette surface de cuisson. Voir « Batterie de cuisine
compatible » à la page 9 pour plus d’informations.
Utilisation des commandes tactiles
Toucher les commandes avec le bout du doigt (pas la pointe). Les commandes
réagissent au toucher, il n'est donc pas nécessaire d'exercer une quelconque
pression.
Vérifier que les commandes sont propres, sèches et non couvertes.
Cuisson avec la surface de cuisson
1 Lire la plaque signalétique au dos de la surface de cuisson avant de brancher le
cordon d'alimentation.
2 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Remarque : Après la première utilisation, il est normal que des tâches blanches
apparaissent dans le fond de la poêle. Voir « Nettoyage et entretien » à la page 16 pour plus
d’informations.
Remarque : Ne pas utiliser de rallonge pour brancher la surface de cuisson. Si le cordon
d'alimentation est trop court, contacter un technicien compétent pour installer une prise à
côté de l'électroménager.
À lire
avant toute connexion à une prise secteur.
15
Surface de cuisson à induction
www.insigniaproducts.com
3 Placer une poêle sur la surface de cuisson.
4 Appuyer sur ON/OFF (Marche-Arrêt) pour allumer la surface de cuisson. La surface de
cuisson émet un bip.
5 Appuyer sur TEMP pour entrer en mode température, puis appuyer sur ou
pour sélectionner la température souhaitée :
OU
Appuyer sur CHALEUR pour entrer en mode de chauffage, puis appuyer sur ou
pour sélectionner la puissance souhaitée.
Utilisation du temporisateur
Utiliser le mode temporisateur avec le mode température ou chauffage pour
sélectionner la durée d'utilisation de la surface de cuisson.
1 Tout en étant en mode température, appuyer sur TIMER (Temporisateur). Le
témoin du « temporisateur » s’allume, « 0:00 » clignote sur l'écran.
2 Appuyer sur ou pour régler la durée. Il est possible de régler le temporisateur de
1 minute à trois heures.
3 Quand la durée est écoulée, la surface de cuisson émet des bips jusqu'à ce que
n'importe quelle touche soit appuyée pour éteindre le temporisateur.
Remarque : En cas d’inactivité pendant 10 secondes, l’appareil s’arrête automatiquement. Si
une poêle incompatible est mise sur la surface de cuisson, l'écran indique « U » pendant 10
secondes pour indiquer qu'une poêle est requise.
NIVEAU TEMPÉRATURE NIVEAU TEMPÉRATURE
1 Cuisson à 150 °F (66 °C) 7 Cuisson à 330 °F
(166 °C)
2 Cuisson à 180 °F (82 °C) 8 Cuisson à 360 °F
(182 °C)
3 Cuisson à 210 °F (99 °C) 9 Cuisson à 390 °F
(199 °C)
4 Cuisson à 240 °F
(116 °C)
10 Cuisson à 420 °F
(216 °C)
5 Cuisson à 270 °F
(132 °C)
11
Cuisson à 450 °F
(232 °C)
6 Cuisson à 300 °F
(149 °C)
NIVEAU PUISSANCE NIVEAU PUISSANCE
1 300 W 6 900 W
2 500 W 7 950 W
3 750 W 8 1 100 W
4 800 W 9 1 300 W
5 850 W 10 1 440 W
Conseil : Appuyer brièvement pour changer la durée par incréments d'une minute. Appuyer
de façon prolongée pour régler par incréments de 10 minutes.
16
NS-IC2ZBK7
www.insigniaproducts.com
Verrouillage du panneau de commandes
Pour verrouiller la surface de cuisson, appuyer sur ou . Le témoin de verrouillage
s'allume.
Pour déverrouiller la surface de cuisson, appuyer sur ou . Le témoin de
verrouillage séteint.
Nettoyage et entretien
Nettoyage des poêles
Après la première utilisation, il est normal que des tâches blanches apparaissent dans
le fond de la poêle. Pour nettoyer les tâches, verser du vinaigre dans l'ustensile et le
chauffer à environ 140 ou 176 °F (60 ou 80 °C), puis essuyer les tâches avec une
brosse.
Nettoyage de la surface de cuisson
Avant le nettoyage, éteindre l'appareil et attendre qu'il se refroidisse.
Ne jamais immerger la surface de cuisson ou le cordon d'alimentation dans l'eau.
Pour nettoyer la céramique de la surface de cuisson, l’essuyer avec un chiffon doux,
humide et un détergent doux.
Utiliser un nettoyant de surface de cuisson en vitrocéramique pour supprimer les
résidus et les tâches importants.
Utiliser une lame de rasoir pour enlever les aliments brûlés.
Après un certain temps, la prise d'air et de ventilation peut accumuler de la poussière
ou d'autres débris. Lessuyer avec un chiffon sec, une brosse douce, ou un petit
aspirateur. Ne pas rincer avec de l'eau.
Ne pas utiliser de nettoyants ou de chiffons abrasifs.
Problèmes et solutions
Toute réparation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
Remarque : Pendant le verrouillage, le retrait de la poêle ou l'appui sur la touche ON/OFF
(Marche-Arrêt) arrêtera la surface de cuisson.
PROBLÈME SOLUTION
L'affichage ne s'allume
pas
Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise
alimentée.
Vérifier que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
La surface de cuisson ne
chauffe pas
Vérifier qu'une poêle compatible est utilisée. Voir « Batterie de
cuisine compatible » à la page 9.
Vérifier que le fond de la poêle est plat, centré et suffisamment
grand pour la zone de cuisson.
La surface de cuisson ne peut pas détecter des poêles plus
petites. Vérifier que le diamètre de la poêle est d'au moins 4,7
po (12 cm).
Vérifier que la poêle est centrée sur la zone de cuisson.
Vérifier que la surface de cuisson est connectée à une prise
secteur qui fonctionne.
Vérifier que la zone de cuisson correcte est utilisée.
Vérifier que la surface de cuisson nest pas verrouillée.
17
Surface de cuisson à induction
www.insigniaproducts.com
La surface de cuisson
arrête de chauffer
Vérifier que les prises d'air et de ventilation ne sont pas
obstruées.
Vérifier que les commandes sont propres.
La surface de cuisson s'éteint automatiquement si la poêle est
retirée pendant plus de 10 secondes.
La durée de chauffage est peut être terminée. Réinitialiser le
temporisateur.
Les dispositifs de protection intégrés peuvent l'avoir éteinte.
Attendre quelques minutes avant de tenter de remettre la
surface de cuisson en marche.
La zone de cuisson
chauffe trop les
aliments ou pas assez
Vérifier que les poêles utilisées sont de bonnes qualité (pas
légères ni déformées).
Régler le niveau de la température jusqu'à de qu'une quantité
de chaleur correcte se produise.
Rayures sur la surface
de cuisson
Ne pas racler d'ustensiles sur la surface de cuisson.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur la surface de cuisson.
Utiliser un nettoyant pour surface de cuisson en vitrocéramique
pour supprimer les marques.
Lécran affiche
un code
d'erreur
E1
Le capteur principal a un circuit ouvert. Si l’erreur persiste, amener
la surface de cuisson à un réparateur compétent pour la réparer.
E2
Le capteur principal est en court-circuit. Si l’erreur persiste, amener
la surface de cuisson à un réparateur compétent pour la réparer.
E3
Le capteur principal est trop chaud :
Si la surface de cuisson est chaude, attendre qu'elle se
refroidisse.
Si l’erreur persiste, quand la surface de cuisson s'est refroidie,
l'amener à un réparateur compétent pour la réparer.
E4
Le capteur IGBT a un circuit ouvert. Si l’erreur persiste, amener la
surface de cuisson à un réparateur compétent pour la réparer.
E5
Le capteur IGBT est en court-circuit. Si l’erreur persiste, amener la
surface de cuisson à un réparateur compétent pour la réparer.
E6
Le capteur IGBT est chaud. Si l’erreur persiste, amener la surface de
cuisson à un réparateur compétent pour la réparer.
E7
La tension est trop basse. Si l’erreur persiste, amener la surface de
cuisson à un réparateur compétent pour la réparer.
E8
La tension est trop haute. Si l’erreur persiste, amener la surface de
cuisson à un réparateur compétent pour la réparer.
EA
La surface de cuisson peut être en train de brûler à sec. Si l’erreur
persiste, amener la surface de cuisson à un réparateur compétent
pour la réparer.
EB
Le capteur principal est non valide. Si l’erreur persiste, amener la
surface de cuisson à un réparateur compétent pour la réparer.
EC
Le ventilateur est défectueux. Si l’erreur persiste, amener la surface
de cuisson à un réparateur compétent pour la réparer.
PROBLÈME SOLUTION
18
NS-IC2ZBK7
www.insigniaproducts.com
Caractéristiques
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec la section 18 du règlement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne
doit pas causer d'interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris une interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et sil n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer
de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute
assistance.
Avertissement FCC
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les
responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Dimensions (H × L × P) 2,8 × 24,4 × 15 po (7 × 62 × 38,1 cm)
Poids 14,1 lb (6,4 kg)
Tension 120 V, 60 Hz
Puissance Brûleur gauche : 1 440 W
Brûleur droit : 1 440 W
Deux brûleurs : 1 440 W
Pays d’origine Chine
19
Surface de cuisson à induction
www.insigniaproducts.com
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf
de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à
l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un
détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu’il a été
emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date
d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur
le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa
seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf;
ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces requièrent une réparation
après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et
les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy
(www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit
dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que
celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis; au Canada,
appeler le 1-866-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au
téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie nest applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best
Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles
que les surtensions;
•les dégâts matériels;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre
commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
20
NS-IC2ZBK7
www.insigniaproducts.com
un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes);
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;
les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
Les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (c.-à-d. AA, AAA, C etc.);
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés)
groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de lécran, ou un maximum de
cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; (les écrans comportant des pixels
peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux);
les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels
ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA
NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À LACHETEUR
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À LACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER DAUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE
PROVINCE À LAUTRE.
Pour contacter Insignia :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
* Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2018 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Insignia NS-IC2ZBK7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur