AEG TROPHY Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
ÖKO_FAVORIT TROPHY
Lave-vaisselle
Informations pour les utilisateurs
2
Chère cliente, cher client,
veuillez lire avec soin ces informations pour les utilisateurs.
Tenez surtout compte de la section Sécurité” des premières pages de
ces informations pour les utilisateurs! Conservez ces informations aux
utilisateurs pour un usage ultérieur. Transmettez-les à un éventuel pos-
sesseur ultérieur de la machine.
1
Le triangle de secours et/ou les mots davertissement (Avertissement!,
Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importan-
tes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de lappareil.
A respecter absolument.
0 Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous guident
pas à pas pour la commande de lappareil.
3
Ce symbole indique la présence dinformations complémentaires sur la
commande et lutilisation pratique de lappareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils et indications concernant un
emploi rentable et écologique de lappareil.
En cas de pannes éventuelles, ces instructions dutilisation contiennent
des indications de dépannage autonome, voir section Que faire si....
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser à notre centre
de service après-vente le plus proche.
En cas de problèmes techniques, notre service après-vente est à tout
moment à votre disposition (vous trouverez les adresses et numéros de
téléphone dans la section Service après-vente).
Respectez à cet effet lindication Service au verso des informations
pour les utilisateurs.
3
Votre lave-vaisselle possède le nouveau système de lavage “LAVAGE
PAR IMPULSIONS”
.
Afin de réaliser un meilleur lavage de la vaisselle, ce système de
lavage fait varier la vitesse du moteur et la pression d’aspersion
durant le programme de lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie
également durant le programme en cours.
I
mpr
i
m
é
sur pap
i
er
f
a
b
r
i
qu
é
d
e man
iè
re compat
ibl
e avec
l
env
i
ronnement.
Celui qui pense écologiquement agit également ainsi ...
Sommaire
3
SOMMAIRE
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Laver la vaisselle de manière économique
et ménageant lenvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de ladoucisseur deau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remplissage du réservoir de sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remplissage du liquide de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la dose de produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation journalière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Disposer les couverts et la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panier couverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiettes) . . . . . . . . . . . . . . 18
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage en hauteur du panier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remplir le détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmes de lavage biologiques et produit de lavage compact . . . 23
Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) . . . . . . . . . 24
Comment faire un lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Changer/interrompre/arrêter le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . 25
Régler ou modifier le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reconnaissance de charge Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrait de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
...des messages derreur saffichent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle. . . . . . . . . 30
...le résultat de lavage nest pas satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sommaire
4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indications pour essais comparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . 34
Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lave-vaisselle intégrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lave-vaisselle encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Les appareils indépendants sur socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccordement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement deau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pression deau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement du tuyau dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Evacuation de leau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Système de protection contre les inondations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Adresses du service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mode d'emploi
5
MODE D'EMPLOI
1 Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des
appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre atten-
tion sur les indications supplémentaires suivantes:
Installation, raccordement, mise en service
Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.
Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de transport éventuels. Ne
raccorder en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts,
adressez-vous à votre revendeur.
Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le
type de courant figurant sur la plaque signalétique de l'appareil cor-
respondent à la tension d'alimentation et au type de courant présents
au lieu d'installation. La protection électrique requise (fusibles) figure
également sur la plaque signalétique.
Vous lirez au chapitre Installation comment installer et raccorder
correctement le lave-vaisselle. N'utilisez pas de fiches multiples, rac-
cords et rallonges. Danger d'incendie par surchauffe.
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques
émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les gar-
der sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas les laisser
jouer avec le lave-vaisselle vous courriez le risque qu'ils s'y enfer-
ment (danger d'asphyxie!).
Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-
ceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les
enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de
la portée des enfants.
Les détergents peuvent provoquer des brûlures aux yeux, à la bouche
et dans la gorge ou même conduire à l'asphyxie! Respectez les recom-
mandations de sécurité des fabricants de détergents et produits de
lavage.
L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas de l'eau potable. Les restes éven-
tuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures!
Mode d'emploi
6
Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble d'alimenta-
tion au ras de l'appareil et jetez-le. Neutralisez le dispositif de ferme-
ture de porte, de façon à ce que la porte ne ferme plus.
Sécurité générale
Les réparations sur le lave-vaisselle peuvent uniquement être effec-
tuées par du personnel qualifié. Les réparations non effectuées dans
les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisa-
teur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou à
notre service après vente.
Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le câble d'alimenta-
tion, le tuyau d'arrivée ou d'évacuation d'eau sont endommagés ou si
le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endom-
magés de manière telle à exposer l'intérieur de l'appareil.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit être remplacé par
un tuyau d'arrivée d'eau plus long, celui-ci (disponible auprès du ser-
vice après vente AEG) doit être remplacé par un technicien de service
après vente agréé par AEG.
Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble,
mais toujours sur la fiche.
Pour raisons de sécurité, il est défendu d'apporter des modifications
ou transformations au lave-vaisselle.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf
pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu'un
ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
Les couteaux pointus et les éléments de vaisselle acérés doivent être
placés dans le panier supérieure ou avec la pointe vers le bas dans le
panier à couverts.
Utilisation conforme à la destination
Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l'appareil
est utilisé de manière non conforme ou en cas d'erreur de manipula-
tion, le fabricant dégage sa responsabilité en cas d'éventuels domma-
ges.
Avant l'utilisation de sel régénérant, de produit de lavage et de pro-
duit de rinçage, vérifiez que le fabricant de ces produits autorise
expressément leur utilisation dans des lave-vaisselle ménagers.
N'introduisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Danger d'explo-
sion!
Mode d'emploi
7
Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière
fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent
cependant être remplies à cet effet:
L'appareil doit également rester raccordé à l'alimentation électri-
que lorsqu'il n'est pas en service.
Le lave-vaisselle doit être installé correctement.
Fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lorsque le lave-vaisselle
n'est pas utilisé pendant une période prolongée, p. ex. durant un
voyage de vacances.
Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l'appa-
reil, celui-ci pourrait basculer.
En cas d'anomalie, fermez le robinet d'arrivée d'eau, puis débranchez
la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez le(s) fusible(s)
ou coupez le disjoncteur.
2 Elimination
Elimination du matériel demballage
Eliminez le matériel demballage du lave-vaisselle de manière correcte.
Tous les matériaux demballage utilisés sont compatibles avec lenviron-
nement et sont recyclables.
Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations
normalisées sur le plan international:
>PE< pour polyéthylène, p. ex. films demballage
>PS< pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)
>POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique
Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont
destinées à la collecte de vieux papiers.
Eliminer le vieil appareil
Si vous mettez un jour lappareil définitivement hors service, veuillez
lapporter dans un centre de recyclage ou chez un revendeur spécialisé,
qui le reprendra contre une petite contribution.
Mode d'emploi
8
2 Laver la vaisselle de manière économique
et ménageant lenvironnement
Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que
si vous disposez dune installation deau chaude qui ne chauffe pas à
l’électricité.
Réglez correctement ladoucisseur.
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à leau courante.
Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le
système de reconnaissance de charge calcule la quantité deau néces-
saire et raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de
toujours faire fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge.
Sélectionnez le programme de lavage en fonction du type de vaisselle
et son degré de salissure.
Evitez les surdosages inutiles de produit de lavage de sel régénérant
et de liquide de rinçage. Observez les recommandations de dosage
données dans cette notice dutilisation ainsi que les indications four-
nies par les fabricants de ces produits.
Mode d'emploi
9
Vue de lappareil
Bras de lavage
Réservoir
del sel régénérant
Plaque
signalétique
Réservoir de
produit de rinçage
Réservoir de
produit de lavage
Filtre
Arrosage
Joint en caoutchouc
pour le couplage de
larrivée deau au
bras de lavage supé-
rieur
Mode d'emploi
10
Bandeau de commande
Touche anticalcaire et touche de fonction: En plus du programme de
lavage imprimé, on peut avec la combinaison de ces deux touches
régler l'adoucisseur du lave-vaisselle.
La fenêtre daffichage permet de visualiser
le niveau de dureté deau.
le départ différé.
le temps restant dun programme de lavage.
lanomalie présent dans le lave-vaisselle.
Les voyants ont la signification suivante :
Avant la première utilisation
Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquelles
les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport.
Procédez ensuite aux étapes suivantes:
1. Réglez ladoucisseur
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
3. Remplissez le réservoir de liquide de rinçage
J
Remplissez le réservoir de sel régénérant
H
Remplissez le réservoir de produit de rinçage
Fenêtre daffichage
Touches de programmes
Voyants
Touche départ
différé
Poignée de porte
Touche
anticalcaire
Touche de
fonction
Mode d'emploi
11
Réglage de ladoucisseur deau
Afin d’éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vais-
selle, la vaisselle doit être lavée avec une eau adoucie, dépourvue de
calcaire. Pour cette raison, le lave-vaisselle est équipé dun adoucisseur
deau. Leau de distribution dont la dureté dépasse 7 °th doit être adou-
cie pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisselle grâce à un sel
spécial dit «sel régénérant».
3
La Compagnie des Eaux vous renseignera sur la dureté de leau de votre
région.
0 Réglez ladoucisseur suivant le tableau en fonction de la dureté de leau
de votre région. Ladoucisseur peut être réglé selon 10 niveaux.
1. Le lave-vaisselle doit être mis hors service.
2. Appuyez simultanément sur la touche de fonction et la touche de anti-
calcaire et maintenez-les enfoncées.
3. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET
M.
Les voyants correspondant à la touche de fonction et la touche de
réglage de l'adoucisseur clignotent.
4. Appuyez à nouveau sur la touche de réglage de l'adoucisseur.
La fenêtre daffichage indique le niveau de dureté actuellement sélec-
tionné.
Dureté de l'eau
en °th
1
) en mmole/l
2
) Plage
1)(°th) degrés hydrotimétriques, unité de mesure de la dureté de l'eau
2)(mmol/l) millimoles par litre, unité de mesure internationale de la dureté de l'eau
*réglage d'usine
Réglage
sur le niveau de dureté
La fenêtre d'affi-
chage indique
73-89
62-71
55-61
48-53
41-46
7,3-9,0
6,3-7,2
5,5-6,2
4,8-5,4
4,1-4,7
IV
9
8
7
6
5
H 9
H 8
H 7
H 6
H 5
34-39
27-32
3,3-4,0
2,6-3,2
III
4
3*
H 4
H 3
20-25 1,9-2,5 II 2 H 2
7-18 0,7-1,8 I/II 1 H 1
moins de
7
moins de
0,7
I
0
pas de sel nécessaire
H 0
Mode d'emploi
12
5. Appuyez sur la touche de ladoucisseur une ou plusieurs fois pour sélec-
tionner le niveau de dureté.
(le niveau de dureté 9 est suivi du niveau de dureté 0).
6. Lorsque le niveau de dureté est correctement sélectionné, appuyez sur
la touche MARCHE/ARRET
M. Le niveau de dureté est alors mémorisé.
Remplissage du réservoir de sel régénérant
1
Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne
remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à laide dautres sortes
de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait ren-
dre inutilisable ladoucisseur.
Soyez donc vigilant lors du remplissage.
Versez le sel régénérant:
Avant la première mise en service du lave-vaisselle
Si le voyant
J sallume sur le bandeau de commande.
3
Si la dureté de leau de votre secteur résidentiel est inférieure à 7°th il
nest pas nécessaire demployer de sel régénérant.
0 1. Ouvrez la porte, retirez le panier infé-
rieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réser-
voir de sel.
3. Uniquement lors de la première
utilisation:
Remplissez entièrement deau le
réservoir de sel.
4. Placez lentonnoir livré avec lappareil
sur le réservoir de sel.
Versez le sel régénérant dans le réser-
voir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne rem-
plissez pas le réservoir de sel spécial de manière excessive.
3
Leau qui déborde lors du remplissage du réservoir de sel par du sel spé-
cial régénérant s’écoule dans le fond de lappareil. Cette eau sera vidan-
gée au départ du prochain programme de lavage.
5. Nettoyez louverture du réservoir des éventuels restes de sel.
SALE
SALT
SALZ
SEL
Mode d'emploi
13
6. Revissez soigneusement le bouchon du réservoir de sel à fond, afin
d’éviter que du sel parvienne dans l'eau de rinçage. La conséquence en
serait des verres troubles. Pour cette raison, lancez un programme de
lavage après avoir rempli le réservoir de sel. De la sorte, l'eau salée et les
grains de sel ayant débordé seront évacués.
3
En fonction de la granulométrie, plusieurs heures peuvent s’écouler
avant que le sel ne se soit dissous dans leau et que le voyant du Sel
Spécial
J s’éteigne à nouveau. Le réglage de ladoucisseur et dès lors la
consommation de sel dépendent de la dureté locale de leau.
Remplissage du liquide de rinçage
Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans
taches, et des verres limpides.
1
Nutilisez que des produits de rinçage pour lave-vaisselle ménagers. Ne
remplissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni
de produit de lavage pour vaisselle dans le réservoir de produit de rin-
çage. Ceci peut endommager lappareil.
Remplissez de produit de rinçage:
Avant la première mise en service du lave-vaisselle
Si lindication
H sallume sur le bandeau de commande.
Le réservoir de produit de rinçage se trouve du côté intérieur de la
porte du lave-vaisselle.
0 1. Ouvrez la porte
2. Dévissez le bouchon du réservoir de
produit de rinçage de ¼ de tour dans
le sens inverse des aiguilles dune
montre et retirez-le.
Mode d'emploi
14
3. Versez le produit de rinçage dans
lorifice de remplissage sans dépasser
le repère maximum (ligne en poin-
tillé). La contenance maximale est de
150 ml.
4. Revissez le bouchon du réservoir en le
tournant dans le sens des aiguilles
dune montre.
5. Epongez soigneusement tout débor-
dement pour éviter une formation
excessive de mousse lors dun futur
lavage.
Réglage de la dose de produit de rinçage
3
Au cours du programme de lavage, le produit de rinçage est dosé auto-
matiquement à partir du réservoir de produit de rinçage. Vous pouvez
régler le dosage entre 1 et 6, correspondant à 1-6 cm
3
de produit de
rinçage. En usine, lappareil est réglé sur «4». Le dosage ne doit être
modifié que si vous constatez des stries, des taches blanchâtres ou des
traces de gouttes deau séchées sur les verres ou la vaisselle.
0 1. Dévissez le bouchon du réservoir de
produit de rinçage de ¼ de tour dans
le sens inverse des aiguilles dune
montre et retirez-le.
2. Tournez le sélecteur sur la position
souhaitée à laide dun tournevis ou
dun manche à cuillère à café.
3. Revissez le bouchon du réservoir en le
tournant dans le sens des aiguilles
dune montre.
m
a
x
6
5
4
3
2
1
Mode d'emploi
15
Utilisation journalière
Faut-il compléter le sel de régénération ou le produit de rinçage?
Disposer les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle
Remplir le distributeur de détergent dun produit pour lave-vaisselle
Sélectionner un programme de lavage convenant pour les couverts et
la vaisselle
Lancer le programme de lavage
Disposer les couverts et la vaisselle
1
Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se
saturer en eau, ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle
.
Avant de disposer la vaisselle, vous devriez:
enlever les restes grossiers daliments
faire tremper les casseroles contenant des restes daliments brûlés.
Lors de la disposition de la vaisselle et des couverts, faire attention à
ce que:
la vaisselle et les couverts ne puissent pas gêner la rotation des bras
daspersion.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent
ne conviennent pas: conviennent sous réserves:
Les couverts avec poignées en bois,
corne, porcelaine ou nacre
Les pièces en plastique ne résistant
pas à la chaleur
Les couverts anciens, dont le mastic
dassemblage est fragile à leau
chaude
La vaisselle ou les couverts collés
Les objets en étain ou en cuivre
Les cristaux
Les pièces en acier sensibles à la cor-
rosion
Les planchettes en bois
Les objets dart
Ne laver de la vaisselle en faïence au lave-
vaisselle que si elle est expressément décla-
rée comme convenant pour lave-vaisselle
par le fabricant.
Les décors vernis peuvent pâlir en cas de
lavages fréquents au lave-vaisselle.
Les pièces en argent et aluminium tendent à
changer de couleur au lavage. Les restes
daliments, tels que p. ex. le blanc d’œufs, le
jaune d’œufs, la moutarde, provoquent sou-
vent des changements de couleur ou des
taches sur largent. Pour cette raison, tou-
jours débarrasser les pièces en argent des
restes daliments si elles ne sont pas lavées
immédiatement après utilisation.
Certaines sortes de verre peuvent devenir
opaques après de nombreux lavages.
Mode d'emploi
16
les récipients tels que tasses, verres, casseroles, etc., soient disposés
avec louverture vers le bas, afin que leau ne puisse pas saccumuler
dans les creux ou les fonds
la vaisselle et les couverts ne soient pas placés lun dans lautre et
ne se recouvrent pas mutuellement
les verres ne se touchent pas afin d’éviter les bris de verre.
placer les petits objets (p. ex. couvercles) dans le panier à couverts
Panier couverts
1
Ne placez pas de pièces longues
dans le panier à couverts. Cela
pourrait bloquer le bras de lavage
et être une source de danger, en
particulier pour les enfants.
Afin que chaque face de couverts
puisse être aspergée deau, vous
pouvez
0 1. insérez l’élément grille sur le panier
à couverts
2. placez les couteaux courts, les four-
chettes et les cuillères avec la poi-
gnée vers le bas sur la grille du bac
à couverts.
3. Pour les couverts de grande taille
tels que p. ex. fouet, on peut enle-
ver une partie de la grille à cou-
verts.
Mode d'emploi
17
Pour certains modèles de lave-
vaisselle, il est possible de déplier
le panier à couverts.
1
Afin que le panier à couverts ne
souvre pas en deux lors du retrait,
empoignez bien les deux parties
de lanse.
0 1. Placez le panier à couverts sur la
table ou le plan de travail
2. écartez les deux parties de lanse
3. retirez les couverts
4. repliez les deux demi-anses.
Mode d'emploi
18
Disposer de la vaisselle
(casseroles, grandes assiet-
tes)
Placez les grandes pièces de vaisselle
très sales dans le panier inférieur.
3
Afin de placer plus facilement les
récipients les plus grands, il est, sur
certains modèles de lave-vaisselle,
également possible de rabattre les
deux rangées du support à assiettes
de droite:
0 1. Soulevez légèrement à l'arrière les
supports à assiettes de droite.
2. Rabattre les supports à assiettes vers
la gauche.
Mode d'emploi
19
Disposition de la vaisselle
(tasses, verres, )
Placez les petites pièces de vaisselle,
fragiles et les longs couverts dans le
panier supérieur.
Disposez les pièces de vaisselle en
quinconce sur les supports à tasses
amovibles et en dessous de ceux-ci
afin que leau de lavage atteigne
toutes les pièces de vaisselle.
Pour les pièces de vaisselle hautes,
rabattez les supports à tasses.
Les verres à vin, les verres à cham-
pagne ainsi que les verres à cognac
peuvent être maintenus ou suspen-
dus aux armatures des supports à
tasses.
Les verres, gobelets, etc. peuvent
également être placés sur les deux
rangées dergots à gauche dans le
panier supérieur.
Mode d'emploi
20
Réglage en hauteur du panier supérieur
3
Le réglage en hauteur est également possible lorsque les paniers sont
remplis.
Suivant le modèle, l'appareil est équipé dun panier supérieur différent:
Mise en position basse du panier
supérieur: 1
er
type de panier
0 1. Sortez entièrement le panier supérieur.
2. Soulevez le panier supérieur à
l'arrière droite et l'abaisser.
Mise en position haute du panier
supérieur:
0 1. Sortez entièrement le panier supé-
rieur.
2. Soulevez le panier supérieur à
l'arrière droite, le tirer légèrement
vers l'avant et le laisser se verrouiller
dans la position supérieure.
Hauteur maximale de vaisselle dans
le panier supérieur le panier inférieur
avec le panier supérieur
soulevé
22 cm 31 cm
avec le panier supérieur
abaissé
24 cm 29 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG TROPHY Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur