Simrad NAC-2 and NAC-3 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
FRANÇAIS
NAC-2/NAC-3
Manuel de mise en service
www.bandg.com | www.simrad-yachting.com
Préface
Clause de non-responsabilité
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous
réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour
autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du
manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de
l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas
d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de
ce produit est l'unique responsable du respect des règles de
sécurité de navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS
AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE
UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE
PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU
D'ENFREINDRE LA LOI.
Langue applicable : la présente déclaration, les manuels
d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information
relative au produit (Documentation) peuvent être traduits dans ou
ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). En cas de
conflits entre une traduction quelconque de la Documentation, la
version anglaise de la Documentation fera foi.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment
où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales,
succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
Marques
NMEA
®
et NMEA 2000
®
sont des marques déposées de la National
Marine Electronics Association.
Copyright
Copyright © 2016 Navico Holding AS.
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment
de cette notice.
Préface | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
3
Pour toute demande, veuillez consulter le site produit à l'adresse
www.simrad-yachting.com ou www.bandg.com.
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme :
à la norme CE au titre de la directive CEM 2014/30/UE ;
aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme de
radiocommunications (compatibilité électromagnétique).
La déclaration de conformité applicable est disponible à la section
relative au produit du site Web www.simrad-yachting.com ou
www.bandg.com.
À propos de ce manuel
Il est également supposé que l'utilisateur possède des
connaissances de base de navigation, de la terminologie marine et
des bonnes pratiques de marin.
Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière
du lecteur sont signalées comme suit :
Ú
Remarque : Utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un
commentaire ou une information importante.
Avertissement: Utilisé pour avertir le personnel qu'il
est nécessaire de procéder avec prudence pour éviter
tout risque de blessure aux personnes et/ou de
dommage aux équipements.
Version du manuel
Le présent manuel a été rédigé pour la version 1.0 du logiciel. Le
manuel est continuellement mis à jour afin de l'adapter aux
nouvelles versions du logiciel. La dernière version disponible du
manuel peut être téléchargée sur le site produit à l'adresse
www.simrad-yachting.com ou sur le site www.bandg.com.
4
Préface | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
Sommaire
7 Introduction
7
Calculateurs de pilote automatique NAC-2 et NAC-3
7 Boîtiers de commande du pilote automatique
8 Configuration du calculateur de pilote automatique
10 Paramétrage à quai
10 Sélection des sources de données
10 Caractéristiques du bateau
11 Configuration du pilote
14 Configuration de la barre
17 Paramétrages en mer
17 Configuration du compas
18 Vitesse de transition
19 Config Zéro Barre
19 Paramétrer taux de giration
20 Réglage du pilote automatique
25 Paramètres utilisateur
25 Paramètres de profil de pilotage
27 Paramètres Voilier
28 Paramètres de gabarit de virage
32 Vérification de l'installation
32 Liste de contrôle
32 Réglages spécifiques du bateau
36 Maintenance
36 Maintenance préventive
36 Vérification des connecteurs
36 Mises à jour du logiciel
36 Réinitialisation du calculateur de pilotage automatique
38 Caractéristiques techniques
38 NAC-2
39 NAC-3
Sommaire | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
5
41 Schémas dimensionnels
41
NAC-2
41 NAC-3
42 Données prises en charge
42 PGN NMEA 2000
45 Phrases NMEA 0183
46 Description du PGN NMEA 2000
6
Sommaire | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
Introduction
Calculateurs de pilote automatique NAC-2
et NAC-3
Les calculateurs de pilote automatique NAC-2 et NAC-3 contiennent
les équipements électroniques nécessaires au fonctionnement
d'une pompe de direction hydraulique ou d'un pilote mécanique,
tout en assurant une interface avec les capteurs d'angle de barre et
les appareils NMEA 2000.
Le NAC-2 est conçu pour les bateaux jusqu'à 10 mètres (33 pieds) et
pour les pompes, pilotes mécaniques ou électro-vannes basse
intensité (8 A en continu et 16 A en crête).
Le NAC-3 est conçu pour les bateaux de 10 mètres (33 pieds) ou
plus. Il est certifié pour une utilisation avec les pompes, pilotes
mécaniques et électro-vannes haute intensité (30 A en continu et
50 A en crête).
Boîtiers de commande du pilote
automatique
Les calculateurs de pilote automatique des appareils NAC-2 et
NAC-3 peuvent être commandés par différents systèmes de
commande Simrad et B&G. Il peut s’agir de boîtiers de commande
de pilote automatique dédiés (par exemple, AP44), d'écrans
multifonctions (MFD) et/ou de commandes de pilote automatique
(par exemple, OP12) utilisés en association avec les systèmes
d'instrumentation.
Fonctions du pilote automatique
Les appareils NAC-2 et NAC-3 intègrent un large éventail de
fonctions, mais tous les boîtiers de commande de pilote
automatique n'ont pas accès à l'ensemble des options. Par exemple,
les systèmes de pilotage automatique incluant uniquement une
commande de pilote automatique (sans afficheur) ne peuvent pas
accéder aux gabarits de virage.
L'interface utilisateur
Les fonctions de pilote automatique varient légèrement en fonction
des écrans.
1
Introduction | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
7
Ce manuel présente les exemples d'écran des appareils MFD et
AP44.
Configuration du calculateur de pilote
automatique
Une fois l'installation du pilote automatique terminée, la
configuration du calculateur doit être effectuée. Une configuration
incorrecte du pilote automatique peut aboutir à un mauvais
fonctionnement de celui-ci.
La configuration du calculateur de pilote automatique se divisée en
trois étapes :
Paramètres d'installation
-
Y compris mise en service à quai et en mer. Voir "Paramétrage à
quai" à la page 10 et "Paramétrages en mer" à la page 17
Réglage des paramètres du pilote automatique par l'utilisateur
- Réglage manuel selon les différentes conditions de
fonctionnement et les préférences utilisateur. Voir "Paramètres
utilisateur" à la page 25
Ú
Remarque : les paramètres d'installation sont accessibles
uniquement lorsque le pilote automatique est en mode
Standby (Veille). Certains systèmes nécessitent une touche
veille physique dédiée pour pouvoir effectuer les procédures
d'installation. Cette touche peut se trouver sur le boîtier de
commande de pilote automatique ou sur une commande de
pilote automatique. Il peut également s'agir d'une touche de
veille distincte.
Avertissement: à la livraison du pilote automatique
et après chaque réinitialisation du pilote automatique,
les paramètres d'installation sont restaurés avec les
valeurs préréglées en usine (valeurs par défaut). Une
notification s'affiche et une configuration complète
doit être effectuée. Sinon, le pilote automatique risque
de ne pas fonctionner correctement.
8
Introduction | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
Flux de travail de la configuration de l'installation
Introduction | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
9
Paramétrage à quai
Sélection des sources de données
Avant de commencer à configurer le calculateur de pilote
automatique, des sources de données doivent être disponibles et
configurées.
La sélection de sources de données est requise au démarrage initial
du système, si l'une des parties du réseau du bus CAN a été
modifiée ou remplacée, ou si une autre source est disponible pour
un type de données spécifique et que cette source n'a pas été
automatiquement sélectionnée.
Vous pouvez laisser le système sélectionner automatiquement vos
sources ou configurer manuellement chaque source. Pour plus
d'informations sur la procédure de sélection des sources de
données, reportez-vous à la documentation du boîtier de
commande du pilote automatique ou de l'afficheur.
Caractéristiques du bateau
Type bateau
Affecte les paramètres de pilotage ainsi que les fonctions de pilote
automatique disponibles.
Vous disposez maintenant des options suivantes :
Voilier
Déplacement
Planant
Ú
Remarque : si le type de bateau est défini sur Voilier, le capteur
d'angle de barre virtuel n'est pas disponible.
Longueur bateau
Utilisé par le système de pilote automatique pour calculer les
paramètres de pilotage.
Vit. Croisière
Paramètre utilisé en l'absence d'information de vitesse disponible. Il
est utilisé par le système de pilote automatique pour calculer les
paramètres de pilotage.
2
10
Paramétrage à quai | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en
service
Configuration du pilote
La configuration du pilote permet de gérer la manière dont le
calculateur du pilote automatique contrôle le système de pilotage.
Pour obtenir des caractéristiques détaillées, reportez-vous à la
documentation relative à votre pilote.
Méthode de commande
Utilisé pour régler la sortie de commande appropriée pour votre
pilote.
Vous disposez maintenant des options suivantes :
Solénoïde
Pour l'activation/la désactivation du pilotage des valves
hydrauliques. Permet de régler une vitesse de barre fixe.
Moteur réversible
Pour les pompes/moteurs à vitesse variable.
Drive Voltage (Tension de l'unité de puissance)
Tension nominale spécifiée pour votre pilote.
Options : 12 V et 24 V.
Ú
Remarque : la sortie en 24 V est disponible uniquement avec
une alimentation 24 V.
Le paramètre doit correspondre à la spécification des solénoïdes, de
la pompe ou du moteur.
Avertissement: le choix d'un niveau de tension
inapproprié pour votre pilote peut endommager le
pilote et le calculateur du pilote automatique même si
les circuits de protection sont activés.
Drive engage
Définit la manière dont est utilisée la sortie entraînement.
Vous disposez maintenant des options suivantes :
Clutch (Embrayage)
Paramétrage à quai | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
11
Si votre pilote/moteur/pompe a besoin de l'embrayage pour
engager l'actionneur, il doit être connecté à la sortie
« entraînement ». Permet de configurer la fonction « drive
engage » en tant qu'embrayage. L'embrayage est activé lorsque
le calculateur du pilote automatique contrôle la barre. En mode
veille, l'embrayage est relâché pour permettre un pilotage
manuel. Vérifiez les spécifications de votre pilote pour déterminer
si l'embrayage est nécessaire ou non.
Auto
Sortie activée lorsque le calculateur du pilote automatique est en
mode Auto, NoDrift (Sans dérive) ou Navigation. Dans le cas d'un
contrôle manuel de la barre (Veille, NFU et FU), la sortie n'est pas
activée. Généralement utilisée pour basculer entre deux vitesses
de barre sur une pompe qui fonctionne en continu. Elle est
utilisée lorsque différentes vitesses de barre sont nécessaires
pour un pilote automatique ou FU/NFU.
Barre Mini
Certains bateaux ont parfois tendance à ne pas réagir aux
commandes de barre de faible amplitude lors d'un paramétrage de
route, en raison d'un mouvement faible de la barre, de tourbillons/
perturbations au niveau du gouvernail ou parce qu'il s'agit d'un
bateau à propulsion par jet d'eau. En augmentant le paramètre
Barre minimale, vous pouvez améliorer les performances de
direction sur certains bateaux. Cela augmente toutefois l'activité de
la barre.
Ú
Remarque : contentez-vous d'activer la fonction Barre Mini si
celle-ci fournit de meilleures performances de direction sur une
mer calme. Elle doit être définie une fois les paramètres de
pilotage du pilote automatique optimisés/réglés.
Bande morte de barre
Empêche la barre de chasser sous l'effet du jeu mécanique au
niveau du mécanisme de direction ou de la barre.
Vous disposez des options suivantes :
Auto
(Recommandé).
12
Paramétrage à quai | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en
service
La bande morte de barre est évolutive et constamment
opérationnelle. Elle permet également d'optimiser la bande
morte en fonction de la pression exercée sur la barre.
Manuel
Si le réglage automatique ne s'effectue pas correctement en
raison d'une vitesse de barre extrême et/ou d'un dépassement,
cette fonction peut être réglée manuellement. Elle peut
également être utilisée pour réduire l'activité de la barre. Les
commandes de barre inférieures à la taille de la bande morte
seront ignorées.
Trouvez la plus petite valeur possible qui empêche la barre de
chasser continuellement. Une bande morte trop importante
entraîne des erreurs de pilotage. Il est recommandé de vérifier la
stabilité de la barre en mode Auto à la vitesse de croisière afin
d'obtenir une pression sur la barre. (La légère oscillation observée à
quai peut disparaître à la vitesse de croisière.)
Paramétrage à quai | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
13
Configuration de la barre
Avertissement: au cours de l'étalonnage et du test
de la barre, le calculateur de pilotage automatique
émet une série de commandes de barre. Tenez-vous
éloigné du gouvernail et ne tentez pas de prendre
manuellement le contrôle de la barre au cours du test.
Source de barre
La source de barre correcte doit être sélectionnée avant
l'étalonnage de l'angle de barre.
Sélection de la source de barre, MFD
14
Paramétrage à quai | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en
service
Sélection de la source de barre, AP44
Ú
Remarque : le capteur d'angle de barre virtuel (VRF) doit être
utilisé uniquement si aucun capteur d'angle de barre n'est
disponible. L'installation d'un capteur améliore les
performances d'un pilote automatique et offre une indication
d'angle de barre précise sur l'écran du pilote automatique.
Ú
Remarque : le VRF n'est pas disponible si le type de bateau est
défini sur Voilier.
Étalonnage du capteur d'angle de barre virtuel
Ú
Remarque : disponible uniquement si un capteur d'angle de
barre est installé et sélectionné comme source de la barre.
L'étalonnage du capteur d'angle de barre détermine la direction de
l'angle de barre.
Suivez les instructions à l'écran pour étalonner la barre.
Test de barre
Ce test de barre vérifie le sens de l'entraînement. Il détecte
l'alimentation électrique minimale pour diriger la barre et réduire la
vitesse de barre si elle dépasse la vitesse maximale souhaitée pour le
fonctionnement en pilote automatique.
Ú
Remarque : si le bateau est doté d'une direction assistée, le
moteur thermique ou électrique qui l'active doit être allumé
avant le début de ce test.
Paramétrage à quai | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
15
Exécutez le test de barre tel que décrit par les instructions qui
s'affichent à l'écran.
-
La barre doit amorcer un léger mouvement dans les
10 secondes, avant de se déplacer dans les deux sens.
L'échec du test déclenche une alarme.
Étalonnage du capteur d'angle de barre virtuel (VRF)
Ú
Remarque : disponible uniquement si la source de la barre est
définie sur un capteur d'angle de barre virtuel.
L'étalonnage du capteur d'angle de barre virtuel détermine le sens
du mouvement de la barre, la sortie minimale requise pour
permettre le déplacement de la barre, ainsi que le rapport entre la
tension et la vitesse de barre.
Pour effectuer l'étalonnage du VRF, vous devez être en mesure de
voir le mouvement de la barre.
Suivez les instructions à l'écran pour étalonner le capteur d'angle
de barre virtuel.
16
Paramétrage à quai | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en
service
Paramétrages en mer
un réglage en mer ne peut être effectué qu'une fois les
paramétrages à quai terminés.
Ú
Remarque : Un réglage en mer doit toujours être effectué dans
des conditions calmes, en eaux ouvertes et à une distance de
sécurité de tout autre trafic.
Configuration du compas
Pour obtenir des performances optimales, le compas doit être
calibré ; les offsets doivent être utilisés pour compenser.
La configuration doit être effectuée à partir d'un afficheur approprié.
Selon l'appareil, l'accès à la configuration du compas est disponible
à partir de la boîte de dialogue Appareil du compas, ou à partir
d'une section Calibration dédiée dans le menu Paramètres de
l'appareil.
Boîte de dialogue Appareil, MFD
3
Paramétrages en mer | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
17
Option Calibration, AP44
Ú
Remarque : pour obtenir de bons résultats, la configuration du
compas doit être effectuée par mer calme et par vent et
courant faibles. Assurez-vous que l'étendue d'eau libre autour
du bateau est suffisante pour effectuer un virage complet.
Pour plus d'informations concernant votre appareil, consultez la
documentation de votre capteur de cap.
Vitesse de transition
La vitesse de transition est la vitesse à laquelle le système passe
automatiquement du profil de pilotage Basse vitesse au profil de
pilotage Haute vitesse.
Les profils de pilotage permettent de tenir compte de la tendance
des bateaux à présenter différentes caractéristiques de pilotage en
fonction de la vitesse. Vous pouvez également définir vos propres
préférences pour les performances de pilotage de votre bateau à
basse et haute vitesse.
Sur les bateaux à moteur, il est recommandé de définir une valeur
qui représente la vitesse à laquelle changent les caractéristiques de
pilotage du bateau. Par exemple, il peut s'agir du seuil de plané
(recommandé) ou de la vitesse à laquelle vous souhaitez que le
pilote automatique change de comportement.
Une hystérésis de 2 nœuds permet d'éviter l'oscillation des
paramètres haute/basse vitesse lorsque le bateau se déplace à la
vitesse de transition ou à un niveau proche de cette vitesse.
Exemple
La vitesse de transition est réglée à 9 nœuds.
18
Paramétrages en mer | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en
service
Le système passe d'un profil Low (Bas) à un profil High (Haut)
lorsque la vitesse passe à 10 nœuds (= vitesse de transition plus
1 nœud).
Le système passe d'un profil High (Haut) à un profil Low (Bas)
lorsque la vitesse descend à 8 nœuds (= vitesse de transition
moins 1 nœud).
Le profil actif (Low (Bas) ou High (Low)) apparaît sur la page du
pilote automatique (par exemple, AP44) et dans la fenêtre
contextuelle du pilote automatique (MFD) :
Page de l'AP44 Fenêtre instantanée Pilote Auto du MFD
Config Zéro Barre
Permet de corriger la position zéro de la barre détectée lors des
paramétrages à quai si un léger décalage de la barre est nécessaire
pour permettre au bateau de se diriger en ligne droite.
Ú
Remarque : le réglage de la position zéro de la barre doit
toujours être effectué dans des conditions calmes, sans vent ni
courant susceptible d'affecter le pilotage.
Placez la barre à la position dans laquelle le bateau navigue en
ligne droite, puis activez l'option Config Zéro Barre pour
enregistrer le paramètre zéro de la barre.
Ú
Remarque : sur les bateaux à deux moteurs, vérifiez que le
régime moteur est égal sur les deux moteurs de sorte que les
deux hélices génèrent une poussée équivalente. Dans le cas
contraire, la position zéro de la barre est peut-être mal
configurée.
Paramétrer taux de giration
Utilisé pour paramétrer le taux de giration préférentiel du bateau.
Paramétrages en mer | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en service
19
Amenez le bateau à effectuer un virage avec un taux de giration
sûr et confortable, puis activez l'option Paramétrer taux de
giration pour enregistrer les paramètres de taux de giration.
Ú
Remarque : le taux de giration capturé sera conservé dans le
profil de pilotage actif. Ce paramètre doit donc être répété pour
chaque profil de pilotage.
Réglage du pilote automatique
Ú
Remarque : Le réglage du pilote automatique doit être
effectué séparément pour les profils de basse et haute vitesse.
Les réglages automatiques et manuels doivent être tous deux
effectués dans des conditions de mer calme à modérée.
Si vous avez correctement entré le type, la longueur et la vitesse de
croisière du bateau, vous n'aurez sans doute pas à effectuer de
réglages manuels ou automatiques supplémentaires.
Procédez comme suit pour vérifier que le pilotage est satisfaisant :
1. Stabilisez le bateau sur un cap, puis sélectionnez le mode
AUTO.
2. Observez les commandes de maintien de cap et de la barre.
-
Le pilote automatique doit maintenir le bateau sur le cap
prédéfini dans une plage de variations de +/-1 degré en
moyenne, par mer calme et vent faible.
3. Effectuez de petits et de plus grands changements de cap sur
bâbord et tribord et observez comment le bateau s'adapte à ces
nouveaux caps.
- Le bateau doit avoir un minimum de dépassement. Voir "Gain
de barre" à la page 22 et "Contre Barre" à la page 23.
Si le pilote automatique ne maintient pas le cap ou n'effectue pas
les virages de manière satisfaisante, vous pouvez essayer la fonction
Réglage Auto ou passer directement au réglage manuel.
Ú
Remarque : si le bateau est d'une longueur supérieure à 30 m/
100 pi environ ou si sa vitesse de croisière est très élevée, il peut
être impossible d'effectuer un réglage automatique. Il est alors
suggéré de procéder à un réglage manuel.
20
Paramétrages en mer | NAC-2/NAC-3 Manuel de mise en
service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Simrad NAC-2 and NAC-3 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation