AEG BEE264232M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
BEE264232M
BEE264232W
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 13
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................15
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 20
11. CONSEILS................................................................................................................22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 41
13. DÉPANNAGE...........................................................................................................44
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 45
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
2
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS
3
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
www.aeg.com
4
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi-
nimale du meuble
sous le plan de tra-
vail)
600 (600) mm
Largeur du meuble 550 mm
Profondeur du meu-
ble
605 (580) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'ap-
pareil
567 mm
Profondeur d’encas-
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por-
te ouverte
1017 mm
Dimensions minima-
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
550 x 20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec-
teur. Le câble est pla-
cé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage 4 x 12 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
FRANÇAIS
5
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
www.aeg.com
6
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Support de grille amovible
8
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Rails télescopiques
www.aeg.com
8
Pour insérer et retirer les plateaux et
grilles métalliques plus facilement.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensitive
Fonction Description
1
- Affichage Affiche les réglages actuels du four.
2
MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre le four.
3
Options Pour régler un mode de cuisson ou un program-
me automatique.
4
Mon programme
préféré
Pour enregistrer votre programme préféré. Per-
met d'accéder à votre programme préféré direc-
tement ou lorsque le four est éteint.
5
Température / Pré-
chauffage rapide
Pour régler ou vérifier la température.
Appuyez et maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes pour activer et désactiver la fonction :
Préchauffage rapide.
6
Haut, Bas Pour monter ou descendre dans le menu.
7
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
8
Éclairage du four Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.
9
Horloge Pour régler les fonctions de l'horloge.
FRANÇAIS 9
Touche
sensitive
Fonction Description
10
Minuteur Permet de régler le Minuteur.
4.2 Affichage
A B C
DEFG
A. Symbole de la fonction du four
B. Affichage de la température/de
l'heure
C. Horloge / Indicateur de chaleur
résiduelle / Minuteur
D. Voyant de chaleur résiduelle
E. Indicateurs des fonctions de
l'horloge
F. Voyant de préchauffage / Indicateur
de préchauffage rapide
G. Numéro de fonction/programme du
four
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Nom Description
Fonctions Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automatique Vous pouvez sélectionner un programme
automatique.
Mon programme préféré Le programme préféré est en cours.
/
kg/g Un programme automatique basé sur le
poids est en cours.
/
h/min Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage ra-
pide
Cette fonction est activée.
Température Indique la température actuelle.
Température Vous pouvez modifier la température.
Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise
de la sonde à viande.
Eclairage Four L'éclairage est éteint.
Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionne-
ment.
www.aeg.com10
4.3 Indicateur de chauffe
Si vous activez un mode de cuisson,
s'affiche. Les barres indiquent
l'augmentation ou la diminution de la
température à l'intérieur du four.
Lorsque le four atteint la température
réglée, les barres disparaissent de
l'affichage.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Chaleur tour-
nante
Pour faire cuire sur 3 ni-
veaux en même temps et
pour déshydrater des ali-
ments.
Diminuez les températu-
res de 20 à 40 °C par rap-
port à la Chauffage Haut/
Bas.
Fonction Pizza
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in-
tensive et obtenir un
fond croustillant.
Cuisson basse
température
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Fonction du
four
Utilisation
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des ali-
ments sur un seul niveau.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants
vos plats préparés, tels
que frites, potatoes,
nems, etc.
Gril
Pour faire griller des ali-
ments peu épais et du
pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses piè-
ces de viande ou de vo-
laille avec os sur un seul
niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Chauffage in-
férieur
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
FRANÇAIS 11
Fonction du
four
Utilisation
Décongélation
Pour décongeler des ali-
ments (fruits et légumes).
Le temps de décongéla-
tion dépend de la quanti-
té et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
Chaleur tour-
nante humide
Cette fonction est con-
çue pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe
Chaleur tournante humi-
de. Durant cette cuisson,
la porte du four doit res-
ter fermée pour éviter
d'interrompre la fonction,
et pour garantir une con-
sommation d'énergie op-
timale. Lorsque vous utili-
sez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélec-
tionnée. La chaleur rési-
duelle est utilisée.Le ni-
veau de cuisson peut être
réduit. Pour obtenir des
recommandations géné-
rales sur les économies
d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité éner-
gétique, « Four - Écono-
mie d'énergie ». Cette
fonction était utilisée
pour se conformer à la
classe d'efficacité éner-
gétique selon la norme
EN 60350-1. Lorsque
vous utilisez cette fonc-
tion, l'éclairage s'éteint
automatiquement au
bout de 30 secondes.
Fonction du
four
Utilisation
Cuisson du
pain
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain et
des petits pains et obte-
nir un excellent résultat
professionnel en termes
de croustillant, de cou-
leur et de brillance de la
croûte.
Maintien au
chaud
Pour maintenir les ali-
ments au chaud.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.2 Réglage du mode de
cuisson
1. Allumez le four avec .
L'affichage indique la température
réglée, le symbole et le numéro du
mode de cuisson.
2. Appuyez sur
ou pour régler
un mode de cuisson.
3. Appuyez sur , ou le four démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Si vous allumez le four sans régler de
mode de cuisson ni de programme,
l'appareil s'éteint automatiquement au
bout de 20 secondes.
6.3 Modification de la
température
Appuyez sur la touche ou pour
changer la température par paliers de
5 °C.
Lorsque le four atteint la température
réglée, un signal sonore retentit et
l'indicateur de préchauffage s'éteint.
www.aeg.com
12
6.4 Vérification de la
température
Vous pouvez vérifier la température
actuelle à l'intérieur du four lorsque la
fonction ou le programme sont en cours.
1. Appuyez sur .
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
2. Appuyez sur , ou la température
réglée s'affiche de nouveau
automatiquement au bout de
5 secondes.
6.5 Préchauffage rapide
Ne placez pas d'aliments dans le four
lorsque la fonction Préchauffage rapide
est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est
pas disponible avec tous les modes de
cuisson. Un signal sonore retentit si la
tonalité d'erreur est activée dans le
« menu des réglages », indiquant que la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au paragraphe
« Utilisation du menu des réglages » du
chapitre « Fonctions supplémentaires ».
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Pour activer le Préchauffage rapide,
maintenez la touche enfoncée
pendant plus de 3 secondes.
Une fois le Préchauffage rapide activé,
des barres s'affichent en clignotant.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler
l'heure que lorsque le four est allumé.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure d'arrêt du four.
Départ différé Pour combiner les fonctions Durée et Fin.
Set + Go Pour mettre le four en marche plus tard avec les régla-
ges nécessaires en n'appuyant qu'une seule fois sur la
touche sensitive, à n'importe quel moment.
Minuteur Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est
sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez
régler le Minuteur à tout moment, même lorsque le four
est éteint.
00:00 Minuteur de durée
de fonctionnement
Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la du-
rée pendant laquelle le four est en fonctionnement. Il se
met en fonctionnement dès que le four commence à
chauffer. Le Minuteur de durée de fonctionnement n’est
pas mis en marche si la Durée et l’Fin sont réglées. Cette
fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
FRANÇAIS 13
7.2 Réglage et modification de
l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que et 12:00 s'affichent.
12 » clignote.
1. Appuyez sur ou pour régler
les heures.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur ou pour régler
les minutes.
4. Appuyez sur
.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que commence à clignoter.
7.3 Réglage de Durée
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler
les minutes de la Durée.
4. Appuyez sur
ou la Durée
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
5. Appuyez sur ou pour régler
les heures de la Durée.
6. Appuyez sur
ou la Durée
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
Lorsque la durée définie s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
2 minutes. L'affichage indique en
clignotant et le réglage de la durée. Le
four s'arrête automatiquement.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. Éteignez le four.
7.4 Réglage de Fin
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler
l’Fin puis appuyez sur . Réglez
d'abord les minutes, puis les heures.
Lorsque la durée définie s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
2 minutes. L'affichage indique
en
clignotant et le réglage de la durée. Le
four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
5. Éteignez le four.
7.5 Réglage : Départ différé
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler
les minutes de la Durée.
4. Appuyez sur
.
5. Appuyez sur ou pour régler
les heures de la Durée.
6. Appuyez sur
.
clignote sur l'affichage.
7. Appuyez sur ou pour régler
l’Fin puis appuyez sur
. Réglez
d'abord les minutes, puis les heures.
Le four s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la Durée réglée
et s'arrête à l'Fin choisie. Lorsque la
durée définie s'est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
L'affichage indique en clignotant et le
réglage de la durée. Le four s'arrête
automatiquement.
8. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9. Éteignez le four.
Lorsque la fonction Départ
différé est activée,
l'affichage indique le
symbole du mode de
cuisson, avec un point et
. Ce point indique quelle
fonction de l'horloge est
allumée sur l'Horloge /
Indicateur de chaleur
résiduelle.
www.aeg.com14
7.6 Réglage : Set + Go
Vous pouvez utiliser la fonction Set + Go
uniquement si la Durée est définie.
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
2. Réglez la Durée.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que s'affiche en
clignotant.
4. Appuyez sur
pour régler la
fonction Set + Go.
et s'affichent avec un voyant. Ce
voyant indique quelle fonction de
l'horloge est activée.
5. Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche MARCHE /
ARRÊT) pour démarrer la fonction Set
+ Go.
7.7 Réglage : Minuteur
1. Appuyez sur .
et « 00 » s'affichent en clignotant.
2. Appuyez sur pour passer d'une
option à l'autre. Réglez d'abord les
secondes puis les minutes et les
heures.
3. Appuyez sur ou pour régler le
Minuteur, puis sur pour confirmer.
4. Appuyez sur ou la Minuteur
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00
et clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7.8 Réglage : Minuteur de
durée de fonctionnement
1. Pour réinitialiser le Minuteur de
durée de fonctionnement appuyez
sur :
à plusieurs reprises jusqu’à ce
que .
2. Maintenez la touche
. Lorsque
« 00:00 » s'affiche, le Minuteur de
durée de fonctionnement
recommence à compter.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Il existe 20 programmes automatiques.
Utilisez un programme ou une recette
automatique si vous préparez un plat
pour la première fois. L'affichage indique
les temps de cuisson par défaut pour
tous les programmes automatiques.
8.1 Programmes automatiques
Nom du programme
1 RÔTI DE BŒUF
2 RÔTI DE VEAU
3 RÔTI D'AGNEAU
4 RÔTI DE GIBIER
Nom du programme
5 POULET ENTIER
6 POISSON ENTIER
7 PIZZA
8 QUICHE LORRAINE
9 GÂTEAU AU CITRON
10 GÂTEAU AU FROMAGE
11 PETITS PAINS
12 PAIN DE CAMPAGNE
13 LEVÉE DE PÂTE/PAIN
14 GRATIN DE POMMES DE TERRE
15 LASAGNES
16 CANNELLONI
FRANÇAIS 15
Nom du programme
17 GÂTEAU PRÉPARÉ
18 PIZZA RAPIDE
19
TYPES DE POMMES DE TERRE
RAPIDES
8.2 Programmes automatiques
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur .
, un symbole et le numéro du
programme automatique s'affichent.
3. Appuyez sur
ou pour choisir
le programme automatique.
4. Appuyez sur ou l'appareil
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
5. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
7. Éteignez l'appareil.
8.3 Programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous définissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur ou pour régler le
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson,
le symbole de durée
, un poids par
défaut, une unité de mesure (kg, g).
4. Appuyez sur ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au
bout de cinq secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de
poids par défaut en appuyant sur
ou . Appuyez sur .
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes.
clignote.
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
8. Éteignez l'appareil.
8.4 Programmes automatiques
avec sonde à viande (certains
modèles)
La température à cœur des aliments est
une température fixée par défaut dans
les programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil
atteint la température à cœur réglée.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche jusqu'à ce que l'écran
affiche
.
3. Installez la sonde à viande. Reportez-
vous au chapitre « Sonde à viande ».
4. Appuyez sur ou pour régler le
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique le temps de cuisson
nécessaire, et .
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au
bout de cinq secondes.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes. clignote.
6. Appuyez sur n'importe quelle touche
sensitive ou ouvrez la porte du four
pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
9.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la
température à l'intérieur des aliments. Le
www.aeg.com16
four s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
la température du four (minimum
120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
N'utilisez pas la sonde à viande avec
les plats liquides.
En cours de cuisson, la sonde à
viande doit rester à l'intérieur du plat
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande. Reportez-
vous au chapitre « Conseils ».
Le four calcule le temps de
cuisson approximatif. Il peut
changer.
Lorsque vous introduisez la
sonde à viande dans la prise,
vous annulez les réglages
des fonctions de l'horloge.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec sur la poignée) au centre de
la viande ou du poisson, dans la
partie la plus épaisse. Veillez à ce
qu'au moins les 3/4 de la sonde à
viande soient à l'intérieur de
l'aliment.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de
l'appareil.
Sur l'affichage, le symbole clignote et
la température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C
pour la première utilisation et la dernière
valeur réglée pour chaque utilisation
suivante.
4. Appuyez sur ou pour régler la
température à cœur.
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si est affiché
mais ne clignote pas tant
que vous n'avez pas
réglé la température à
cœur, appuyez sur et
ou pour régler
une nouvelle valeur.
6. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le
symbole de préchauffage s'affichent.
FRANÇAIS
17
Lorsque vous cuisinez avec
la sonde à viande, vous
pouvez modifier la
température affichée.
Lorsque vous insérez la
sonde à viande dans la prise
et que vous réglez une
fonction et la température
du four, l'affichage indique
la température à cœur
actuelle.
Appuyez sur à plusieurs
reprises pour voir trois
autres températures :
la température à
cœur réglée
la température du
four actuelle
la température à
cœur actuelle.
Lorsque le plat atteint la température à
cœur sélectionnée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes ; la valeur de
la température à cœur et
clignotent.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez le plat de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la sonde à viande
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez l'appareil.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la sonde à
viande exactement au centre du
ragoût. La sonde à viande doit être
stabilisé à un endroit en cours de
cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le bord du
plat pour soutenir la poignée en
silicone de la sonde à viande.
L'extrémité de la sonde à viande ne
doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la sonde à viande avec le
reste des ingrédients.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade de
l'appareil.
Sur l'affichage, le symbole clignote et
la température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C
pour la première utilisation et la dernière
valeur réglée pour chaque utilisation
suivante.
6. Appuyez sur ou pour régler la
température à cœur.
7. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
www.aeg.com
18
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si est affiché
mais ne clignote pas tant
que vous n'avez pas
réglé la température à
cœur, appuyez sur et
ou pour régler
une nouvelle valeur.
8. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le
symbole de préchauffage s'affichent.
Lorsque le plat atteint la température à
cœur sélectionnée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes ; la valeur de
la température à cœur et clignotent.
L'appareil s'éteint.
9. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
10. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez le plat de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la sonde à viande
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
9.3 Rails télescopiques -
insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-
vaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
FRANÇAIS 19
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails
télescopiques dans le four
avant de fermer la porte du
four.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Utilisation de la fonction
Mon programme préféré
Cette fonction vous permet de
sauvegarder vos réglages de
température et de durée préférés pour
une fonction du four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un
programme.
2. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes. Un signal
sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'appareil démarre votre
programme préféré.
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez
modifier la durée et la
température.
Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive
votre programme préféré.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire du
four.
1. Vous pouvez également activer cette
fonction lorsque le four est éteint. Ne
sélectionnez aucun mode de cuisson.
2. Maintenez la touche
enfoncée
pendant 3 secondes.
www.aeg.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG BEE264232M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à