LG MAX620BO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MAX620BO
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa
el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS MÉDIAVEVŐ
MAGYAR
Az első lépések2
Az első lépések
1
Biztonsági előírások
VIGYÁZAT!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE.
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA
EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTOLDALÁT)
A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK
A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHA
ALKATRÉSZEK. BÍZZA A JAVÍTÁST
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
Ez a nyílhegyszimbólummal
jelölt, egyenlő oldalú
háromszögben elhelyezett
villám arra figyelmezteti a
felhasználót, hogy a
készüléken belül szigetelés nélküli,
veszélyes feszültség van jelen, amelynek
mértéke emberre ártalmas lehet,
áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú
háromszögben elhelyezett
felkiáltójel fontos kezelési és
karbantartási (javítási)
utasításokra figyelmezteti a
felhasználót a készülékhez tartozó
dokumentációban.
FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET
NE ÉRJE ESŐ ÉS NEDVESSÉG.
FIGYELEM: Ne tegye a berendezést zárt
helyre, például könyvszekrénybe vagy más
hasonló bútordarabba.
A gépjárművet mindig
biztonságosan vezesse. Vezetés
közben semmi se terelje el a
figyelmét a gépjárműről és mindig legyen
tisztában a forgalmi helyzettel. Menet
közben ne változtassa a beállításokat vagy
funkciókat. Az ilyen műveletek előtt a
közlekedési szabályoknak megfelelően
húzódjon félre.
Szélsőségesen alacsony vagy
magas környezeti hőmérséklet
(-10 °C -hoz 60 °C) esetén ne
használja több órán át a készüléket.
Az áramütés veszélyének
elkerülése érdekében ne távolítsa
el a készülék burkolatát. A
készülék nem tartalmaz a felhasználó által
javítható részeket. Csak szakképzett
szerviz-szakember javíthatja.
Az áramütés és tűz veszélyének
elkerülése érdekében a
készülékbe ne jusson csepegő
vagy fröccsenő víz, eső vagy nedvesség.
Mivel a készülék külső környezete
erősen felmelegszik, csak
gépkocsiba szerelve használja.
Vezetés közben megfelelő
hangerőt állítson be.
A készüléket ne ejtse le és erős
ütés ne érje.
A készülék 12 V-os
akkumulátorral és negatív
földeléssel ellátott járműben
használható. A személyautóba,
teherautóba vagy buszba szerelés előtt
ellenőrizze az akkumulátor feszültségét.
Az elektromos rendszer rövidzárlatának
megelőzése érdekében a szerelés
megkezdése előtt vegye le az akkumulátor
E kábelét.
A készülék akkumulátorral vagy elemmel
működik.
Az akkumulátor vagy az elemek
biztonságos eltávolítása a készülékből:
Az elhasznált akkumulátor vagy elemek
eltávolítását a behelyezéskor végrehajtott
műveletek fordított sorrendjében kell
elvégezni. A környezetszennyezés és az
emberi egészségre gyakorolt esetleges
hatások megelőzése érdekében az
akkumulátort vagy az elemeket a
kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Az
elhasznált akkumulátort vagy elemeket
ne a háztartási hulladékban helyezze el.
Javasoljuk, hogy ezeket a helyi, ingyenes
begyűjtőhelyeken adja le.
Az elemeket ne érje túlzott hõ, pl.
közvetlen napsütés, tűz, vagy hasonló!
Használt elemek/akkumulátorok
hulladékkezelése
1. Ha a termék elemeire/
akkumulátoraira ez az áthúzott
kerekes kuka szimbólum van
elhelyezve, az azt jelenti, hogy megfelel a
2006/66/EC európai irányelvnek.
2. Ezt a szimbólumot a higany (Hg),
a kadmium (Cg), illetve az ólom (Pb)
vegyjelével is lehet kombinálni, ha az
adott elem 0,0005%-nál tőbb higányt,
0,002%-nál tőbb kadmiumot, illetve
0,004%- nál tőbb ólmot tartalmaz.
3. Minden elemet/akkumulátort a
háztartási hulladéktól elkülőnítve
kell kezelni, a kormány, illetvge
a helyi hatóságok által kijelőlt
gyűjtőlétesítményeken.
4. A régi elemek/akkumulátorok megfelelő
hulladékkezelése segít megelőzni a
kőrnyezetre, illetve állatok és emberek
egészségére gyakorolt lehetséges negatív
kővetkezményeket.
5. A régi elemek/akkumulátorok
hulladékkezelésével kapcsolatos részletes
tájékoztatásért forduljon az őnkormányzat
irodájához, a hulladékkezelő szolgálathoz,
illetve ahhoz az üzlethezm ahol a
terméket vásárolta.
A használhatatlanná vált készülék
hulladékkezelése
1. A terméken található áthúzott,
kerekes szeméttároló jel jelöli,
hogy a termék a 2002/96/EC
EU-irányelv hatálya alá esik.
3
1
2
3
4
5
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1 Az első lépések
2 Biztonsági előírások
4 Előlap
4 Távvezérlő
5 Az elem behelyezése
2 Csatlakoztatás
5 A készülék beszerelése
5 A beszerelés lépései
5 A régi autórádió kiszerelése
5 – ISO-DIN szerelőkeret
6 A távvezérlő elemének
behelyezése
7 Csatlakoztatás
7 – Csatlakozások a
gépjárműben
3 Használat
8 Használat
8 – Használat alapszinten
8 A hang ideiglenes
kikapcsolása
8 Az óra megjelenítése
8 A készülék alaphelyzetbe
állítása
8 – Általános beállítások
9 Zenehallgatás külső készülékről
9 A hangerő jelentős
változásának
megakadályozása
a jelforrások közötti
átkapcsolás során
9 Rádióhallgatás
9 A frekvenciák kézi tárolása
10 Tárolt állomás hallgatása
10 A TUNER beállításai
11 SD-kártya-eszköz használata
11 Lejátszás megállítása vagy
újraindítása
11 Fájlon belüli szakasz
keresése
11 Ugrás másik fájlra
11 A zenével kapcsolatos
adatok megjelenítése
11 Fájlok lejátszása, ahogy Ön
szeretné
11 A kívánt fájl gyors keresése
11 A lejátszható SD-kártya-
eszközök
követelményei
12 Zenehallgatás iPod/iPhone
csatlakoztatásával
12 Lejátszás megállítása vagy
újraindítása
12 Fájlon belüli szakasz
keresése
12 Ugrás másik fájlra
12 A zenével kapcsolatos
adatok megjelenítése
12 Fájlok lejátszása, ahogy Ön
szeretné
12 Fájlok lejátszása Zene
menük használatával
13 – iPod/iPhone VEZÉRLÉS
13 – Kompatibilis iPod/iPhone
modellek
13 A vezeték nélküli Bluetooth-
technológia használata
14 A vezeték nélküli Bluetooth-
technológia használata
14 – Beállítások
15 Az „LG CAR Remote”
alkalmazás használata
16 A kompatibilis telefonok
listája
4 Hibaelhárítás
18 Hibaelhárítás
5 Melléklet
19 Műszaki adatok
2. Minden elektromos és elektronikai
terméket a lakossági hulladéktól
elkülönítve kell begyűjteni, a kormány
vagy az önkormányzatok által kijelölt
begyűjtő eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő
ártalmatlanítása segíthet az esetleges
egészségre vagy környezetre ártalmas
hatások csökkentésében.
4. Ha régi eszközeinek ártalmatlanításával
kapcsolatban több információra van
szüksége érdeklődjön helyi hatóságoknál,
a hulladékgyűjtő szolgáltatónál vagy az
üzletben, ahol a terméket vásárolta.
Az LG Electronics ezennel
kijelenti, hogy a termékek
teljesítik a 2004/108/EC,
2006/95/EC és a 2009/125/EC irányvonal
alapvető követelményeit és egyéb
vonatkozó előírásait.
Európai Szabványügyi Központ:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The
Netherlands
Felhívjuk a  gyelmét, hogy az NEM
ügyfélszolgálati cím.
Az ügyfélszolgálattal kapcsolatos
tájékoztatást a jótállási kártyán találja,
illetve érdeklődhet a forgalmazónál,
ahol a készüléket vásárolta.
Csak épületen belül használható.
RF (rádiófrekvencia) sugárzás-
kibocsátás meghatározása
A berendezést üzembe helyezni és
működtetni csak az Ön testétől legalább
20 cm-es távolságban szabad.
Az első lépések4
Az első lépések
1
j
U
Ugrás / Keresés / Keresés / Hangolás
CALL
Hívás fogadása.
END
Hívás bontása.
k
F
A lejátszandó tételek beállítása
minden üzemmódban.
• MENU
Belépés a beállító menübe.
l
6
Az előlap kinyitása.
m
Távvezérlő-érzékelő
Távvezérlő
a
SRC
Ezt megnyomva a jelforrások közül
lehet választani.
• OFF
Megnyomva és nyomva tartva be
és ki lehet kapcsolni a készüléket.
b
FUNC
Megnyomva a lejátszandó tételek
beállítása minden üzemmódban.
• MENU
Megnyomva és nyomva tartva a
beállítómenü megnyitása.
c
BAND/DRV
Sávválasztás TUNER üzemmódban.
d
d/M
Lejátszás és szünet.
e
SHF Véletlenszerű lejátszás.
f
MUTE A hang ideiglenes
elnémítása.
g
VOLUME
W
/
S
A hangerő beállítása.
Előlap
a
T
Lejátszás és szünet.
• TA (Opcionális)
Megnyomva es nyomva tartva TA/
TP informaciokat sugarzo adok
keresese.
b
SRC
Ezt megnyomva a jelforrások közül
lehet választani.
• OFF
Megnyomva és nyomva tartva be
és ki lehet kapcsolni a készüléket.
c
DISP
Megnyomva: az óraidő megtekintése.
• APP
"LG CAR Remote" alkalmazás indítása.
d
R
(EJECT)
iPod/ iPhone DOCKING STATION
kiadása.
e
Kijelző
f
iPod/iPhone DOCKING STATION
g
AUX
Más hordozható lejátszót
csatlakoztatva annak a hangja
hallható.
h
Y
Ugrás / Keresés / Keresés / Hangolás
Visszatérés az előző lépéshez.
i
Volume knob
- A hangerő beállítása.
- A beállítás megerősítés.
- Sávok, fájlok vagy programozott
állomások ellenőrzése.
5
Csatlakoztatás
2
Csatlakoztatás
h
c
/
v
Ugrás / Keresés / Keresés / Hangolás
Visszatérés az előző lépéshez.
w
/
s
- Listázás felfelé/lefelé
- Beállítások.
- Ugrás 10 MP3/WMA sávval vissza
vagy előre, ha az SD-kártyán nincs
mappa, vagy csak egy mappa van.
- Ugrás az előző vagy a következő
mappára, ha az SD-kártyán 2-nél
több fájl van.
ENTER/ LIST
- A beállítás megerősítés.
- Sávok, fájlok vagy programozott
állomások ellenőrzése.
i
DISP
Megnyomva: az óraidő megtekintése.
j
RPT
Lejátszás szüneteltetése.
k
INT
Szemelvények lejátszása.
l
Számgombok (1 - 6)
Programozott állomás kijelölése
TUNER üzemmódban.
Az elem behelyezése
1. típus
2. típus
2
1
Csak egy CR2025 (3 V) lítiumelemet
használjon.
Ha hosszabb ideig nem használja
a távvezérlőt, vegye ki belőle az
elemet.
Ne hagyja a készüléket forró vagy
párás helyen.
Ne érintse az elemet fémből
készült szerszámmal.
Ne tárolja az elemet fémből készült
tárgyakkal együtt.
,
MEGJEGYZÉS
A készülék beszerelése
A beszerelés lépései
A beszerelés előtt a gyújtáskapcsolót
állítsa OFF (KI) állásba és a rövidzárlat
megelőzése érdekében vegye le a kábelt
az akkumulátorról.
A műszerfal
vastagságának
megfelelően
hajlítsa meg a
karmokat.
Előlap
1. Vegye ki a régi autórádiót.
2. Végezze el a szükséges
csatlakoztatásokat.
3. Szerelje be a keretet.
4. A készüléket tolja a keretbe.
A régi autórádió kiszerelése
A régi autórádió szerelőkeretét (ha van) el
kell távolítani.
1. Távolítsa el készülék hátuljának
rögzítőcsavarját.
2. Vegye le az előlapot és a beállítógyűrűt.
3. A kiemelő szerszámot illessze a
készülék egyik oldalán található
nyílásba.
Végezze el ugyanezt a másik
oldalon, majd húzza ki a készüléket a
szerelőkeretből.
ISO-DIN szerelőkeret
Előlap
1. A készüléket csúsztassa a ISO-DIN
keretbe.
2. Szerelje vissza a régi készülékről
eltávolított csavarokat.
3. A készüléket a kerettel együtt tolja a
műszerfal nyílásába.
4. Szerelje vissza a műszerfal
takarólemezét vagy adapterlemezét.
(Típustól függően előfordulhat, hogy
erre a lépésre nincs szükség.)
5. A keretet helyezze fel a készülékre.
6. Az előlapot helyezze fel a készülékre.
6
Csatlakoztatás
2
Csatlakoztatás
A távvezérlő elemének
behelyezése
Az elem behelyezése
1. A panel bal oldalát illessze az
ütközőhöz.
2.
A panel jobb oldalát kattanásig nyomja
a helyére.
Az előlap helytelen felhelyezése
esetén a vezérlőgombok nem
megfelelően működhetnek. Ilyen
esetben gyengéden nyomja meg
a kijelzőt.
Az előlapot ne hagyja nagyon
meleg helyen vagy közvetlen
napsütésben.
Ne ejtse le az előlapot, illetve ne
érje erős ütés az előlapot.
Az előlap felületét ne érje illékony
anyag, pl. benzin, higító vagy
rovarirtó.
>
VIGYÁZAT
Az előlap levétele
1. A
6
megnyomásával nyissa fel az
előlapot.
2. Kissé emelje fel az előlapot.
3. Nyomja jobbra az előlapot.
6
5
4. Húzza ki az előlapot készülékből.
5. A leválasztott előlapot tegye a
védőtokba.
Előlap
Védőtok
Alkohollal nedvesített vattacsomóval
rendszeresen törölje meg az előlap
hátulján található csatlakozókat.
A biztonság érdekében a tisztítás
előtt kapcsolja ki a gépjármű
gyújtását és vegye ki az indítókulcsot.
,
MEGJEGYZÉS
Csatlakoztatás 7
Csatlakoztatás
2
Csatlakoztatás
Csatlakozások a gépjárműben
A beszerelés előtt a gyújtáskapcsolót állítsa OFF (KI) állásba és a rövidzárlat megelőzése érdekében vegye le a kábelt az akkumulátorról.
abcd
efgh
abcd
efgh
a
b
c
d
e
f
g
h
A
A
A
A
A
A
A
A
A
a
Szürke: Jobb első +
A
b
Szürke/ fekete csíkos: Jobb első -
A
c
Lila: Jobb hátsó +
A
d
Lila/ fekete csíkos Jobb hátsó -
A
e
Fehér: Bal elöl +
A
f
Fehér/ fekete csíkos: Bal elöl -
A
g
Zöld: Bal hátsó +
A
h
Zöld/ fekete csíkos: Bal hátsó -
Motoros
antenna
Vezérlő jelfogó
Az audiokimeneti csatlakozóra
Az audiobemeneti csatlakozóra
Erősítő
Mélynyomó
Erősítő
B
f
Motoros antenna (kék)
B
g
Nincs csatlakoztatva
B
c
A gyújtáskapcsolóhoz (piros)
B
h
Földelés (-) (fekete)
B
d
Az akkumulátorhoz (+) (sárga)
B
a
Nincs csatlakoztatva
B
e
Távvezérlő Be (kék/fehér)
B
b
Nincs csatlakoztatva
Gyújtáskapcsoló
Vezetékes távirányítás (fekete): Csatlakoztatható vezetékes kezelő adapter. (opcionális)
Vezetékes mikrofon
Helytelen csatlakoztatás esetén a következő kijelzés jelenik meg:
- Az antenna-/ remote csatlakozó zárlatos: "ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT
CIRCUIT CHECK"
Csatlakoztassa újra és indítsa újra a készüléket.
>
VIGYÁZAT
AKKUMULÁTOR
Mélynyomó bal Mélynyomó jobb
Bal elöl Jobb első
Bal hátsó Jobb hátsó
8
Használat
3
Használat
Használat
Használat alapszinten
1. A készülék bármelyik gombját
megnyomva kapcsolja be a készüléket.
2. Az SRC gombbal jelölje ki a hangforrást.
3. A hangerő-gomb forgatásával állítsa be
a készülék hangerejét.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
VOLUME
W
/
S
gombját.
A hang ideiglenes kikapcsolása
1. A készülék hangjának kikapcsolásához
nyomja meg a készülék
T
gombját.
(MP3/WMA fájl lejátszásakor a készülék
szünet üzemmódba kapcsol.)
Vagy nyomja meg a távvezérlő MUTE
gombját.
2. Az óra elrejtéséhez nyomja meg még
egyszer.
Az óra megjelenítése
1. Nyomja meg a DISP
2. Az óra elrejtéséhez nyomja meg még
egyszer.
A készülék alaphelyzetbe állítása
Vissza lehet állítani a gyári beállításokat, ha
a készülék rendellenesen működik.
1. Vegye le az előlapot.
Az előlap levételét lásd a 6. oldalon.
2. Hegyes tárggyal nyomja meg a RESET
nyílásban található kapcsolót.
Általános beállítások
A [SOUND] (HANG), [LIGHT]
(MEGVILÁGÍTÁS) és [OTHER] (EGYÉB)
beállításokat lehet elvégezni.
A készüléken
1. Nyomja meg és tartsa nyomva a
• MENU gombot.
2. A hangerőszabályozó gombot forgatva
válassza a [SOUND] (HANG), [LIGHT]
(MEGVILÁGÍTÁS) vagy [OTHER] (EGYÉB)
lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot.
3. A hangerőszabályozó gombot forgatva
válassza ki a menüpontot, majd nyomja
meg a gombot.
4. A hangerőszabályozó gombot
jobbra vagy balra forgatva állítsa be a
hangerőt.
5. A kijelölést a gomb megnyomásával
lehet nyugtázni.
Az előző lépésre a gombbal lehet
visszatérni.
A távvezérlőn
1. Nyomja meg és tartsa nyomva a
FUNC/ • MENU gombot.
2. A
w
/
s
gombbal válassza a [SOUND]
(HANG), [LIGHT] (MEGVILÁGÍTÁS)
vagy [OTHER] (EGYÉB) lehetőséget és
nyomja meg az ENTER-t.
3.
A
w
/
s
gombbal jelölje ki az
üzemmódot és nyomja meg az ENTER-t.
4. A
w
/
s
gombot megnyomva állítsa
be a hangerőt.
5. A beállítást az ENTER megnyomásával
lehet nyugtázni.
Az előző lépésre a gombbal lehet
visszatérni.
[SOUND] (HANG) beállítás
Beállíthatja a hangzást a BAL (jobb-
bal balansz), FAD (elöl-hátul balansz),
SW (mélynyomó), SW-F (mélynyomó
frekvencia), A-EQ (automatikus EQ) szintjét
lehet beállítani.ani.
SW (mélynyomó)
Be lehet állítani a mélynyomó
hangerejét.
SW-F (mélynyomó frekvencia)
OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 H z
Engedélyezni lehet a mélynyomót.
A-EQ (Auto EQ) OFF/ON (BE/ KI)
Az AUTO-EQ
csak akkor működik,
ha a zenefájl támogatja a zenestílus
módot. Ha az AUTO EQ beállítása BE,
akkor a zene típusának megfelelően
automatikusan bekapcsolódik a POP,
KLASSZIKUS, ROCK vagy JAZZ hangzás.
EQ (equalizer)
Az EQ az egyes hangfrekvenciák
hangerejét növeli vagy csökkenti. A
funkcióval gazdagabb hangzást lehet
élvezni.
FLAT
/
B-BOOST (MÉLYHANG-KIEMELŐ)
/
POP
/
CLASSIC
/
ROCK
/
JAZZ
/
VOCAL
/
SALSA
/
SAMBA
/
REGGAE
/
RUSSY
/
U-EQ1
/
U-EQ2
U-EQ1 / U-EQ2
EQ beállítása U-EQ1/2 üzemmódban: A
BAS (mély), MID (közepes), TRB (magas)
szintjét lehet beállítani.
EFFECT
OFF/ 3D SOUND/ MP3 OPTIMIZER
3D SOUND/ MP3 OPTIMIZER
használható.
3D SOUND: Ez az üzemmód kiváló
surround-hangzást kínál.
MP3 OPTIMIZER: Ez az üzemmód növeli a
tömörített zenefájl lejátszási minőségét.
3D SOUND/ MP3 OPTIMIZER
csak SD-kártya használata esetén
alkalmazható.
,
MEGJEGYZÉS
[LIGHT] (MEGVILÁGÍTÁS)
beállítása
Beállíthatja a fényhatásokat a DIM vagy
DIM LV lehetőségekkel.
DIM (Dimmer) OFF/ ON: Bekapcsolt
állapotban módosítani lehet a kijelző
fényerejét.
Beállítások Leírás
DIM ON A kijelző elsötétül.
DIM OFF A kijelző kivilágítódik.
DIM LV (dimmer szintje): Ha a DIM
beállítása ON, akkor be lehet állítani a
halványítás mértékét. (-2, -1, 0, +1, +2)
Használat 9
Használat
3
[OTHER] (EGYÉB) beállítások
AUX (külső) ON/ OFF
A készülékkel külső készülékeket is
lehet használni. Ha a késülékhez külső
készülékek csatlakoznak, kapcsolja be
ezt a lehetőséget.
DEMO OFF/ ON
A hangforrás hallgatása közben
módosítani lehet a kijelző alapkijelzését
(funkció neve, EQ neve stb...).
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: 2 mp-nél hosszabb
gombnyomás esetén hangjelzés szólal
meg.
BEEP ALL: Sípolás hallatszik, valahányszor
megnyomják valamelyik gombot.
CLOCK (óra)
Az RDS használatára képes és nem
képes készülékek esetén egyaránt:
- Ha a készülék nem alkalmas az RDS
használatára vagy nem vesz RDS CT
információt, és a CT beállítását KI-re
módosítja, akkor kézzel állíthatja
be az órát. Az óra beállítása ;
1. A jelforrást állítsa TUNER.
2. Nyomja meg az
F
gombot a CT
kiválasztásához, majd állítsa azt OFF
helyzetbe. (A CT (óraidő) BE/KI
beállítását lásd a 10. oldalon: „A
TUNER beállításai”.)
3. A készülék gombját megnyomva
és nyomva tartva • MENU válassza
az [OTHER] lehetőséget, majd a
hangerő-gomb forgatásával válassza
a CLOCK menüpontot.
4.
A hangerő-gombbal állítsa be az órát.
5. A kijelölést a hangerő-gomb
megnyomásával lehet nyugtázni.
6.
A hangerő-gombbal állítsa be a percet.
7. A kijelölést a hangerő-gomb
megnyomásával lehet nyugtázni.
- RDS CT információ vétele esetén ;
Az óraidő az RDS CT információnak
megfelelően jelenik meg.
-
Ha a készülék nem alkalmas az RDS
használatára, a 3. - 7. lépés szerint állítsa
be az órát.
Zenehallgatás külső
készülékről
1. A külső készüléket vonali kábellel
csatlakoztassa a készülék AUX
csatlakozójára.
2. Válassza az AUX hangforrást.
3. A csatlakoztatott készüléken indítsa el
a lejátszást.
A hangerő jelentős változásának
megakadályozása a jelforrások
közötti átkapcsolás során
A bemeneti források közötti váltáskor
csak az AUX funkció bekapcsolása esetén
a GAIN 0/ +3/ +6 kiválasztásával lehet
beállítani az egyes forrásokhoz tartozó
hangerősséget, hogy elkerülhető legyen a
hirtelen hangerő-változás GAIN 0/ +3/ +6.
1. Nyomja meg a készülék
F
gombját.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
FUNC/ • MENU gombját.
2. Forgassa a készülék hangerő-gombját.
Vagy a távvezérlő
w
/
s
gombjával
végezze el a beállítást. (GAIN 0/ +3/ +6.)
3. Nyomja meg a készülék
hangerőszabályozó gombját.
Vagy a távvezérlő ENTER gombjával
nyugtázza a beállítást.
4.
Az előző lépésre a gombbal lehet
visszatérni.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
gombját.
Rádióhallgatás
1. A TUNER üzemmód beállításához
többször nyomja meg a SRC gombot.
2. A
F
gombokkal válassza a BAND
lehetőséget, majd a BAND gombbal
állítsa be a kívánt frekvenciasávot.
3. Kézi kereséshez nyomja meg és tartsa
nyomva a készülék
Y/U
gombját,
amíg a kijelzőn „MANUAL jelenik meg.
Ezután a kívánt frekvencia beállításához
többször nyomja meg.
Vagy tartsa nyomva a távvezérlő
c
/
v
gombját.
Automatikus kereséshez nyomja meg a
készülék
Y/U
gombját.
A kijelzőn „SEARCH” (KERESÉS) jelenik
meg. (Kivéve MW.)
Vagy nyomja meg a távvezérlő
c
/
v
gombját.
A frekvenciák kézi tárolása
1. A
F
gombokkal válassza a BAND
lehetőséget, majd a BAND gombbal
állítsa be a kívánt frekvenciasávot.
2. A készülék
Y/U
gombjával
válassza ki a kívánt frekvenciát.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
c
/
v
gombját.
3. Nyomja meg a hangerő gombot es
forgassa azt el az 1 es 6 kozotti, előre
beallitott allomas kivalasztasahoz, majd
nyomja meg es tartsa lenyomva a
hangerő gombot a sipolo hangjelzesig.
Vagy nyomja meg és tartsa nyomva
a távvezérlő 1-6 programgombjainak
valamelyikét, amíg hangjelzést nem hall.
4. A további állomások tárolásához
ismételje meg a 1. – 3. lépést.
Használat10
Használat
3
Ha a programgombra előzőleg már
beprogramozott egy ugyanebben a
frekvenciasávban található állomást,
akkor az automatikusan törlődni fog
és az újonnan tárolt állomás lép a
helyére.
,
MEGJEGYZÉS
Tárolt állomás hallgatása
1. A
F
gombokkal válassza a BAND
lehetőséget, majd a BAND gombbal
állítsa be a kívánt frekvenciasávot.
2. Nyomja meg a készülék
hangerőszabályozó gombját.
Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER
gombját.
3. A hangerőszabályozó gomb
forgatásával válasszon egy tárolt
állomást.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
w
/
s
gombját.
4. Nyomja meg a készülék
hangerőszabályozó gombját.
Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER
gombját.
Vagy
A kívánt frekvenciasáv kijelölése után
a távvezérlőn nyomja meg a kívánt
programgombot (1-6).
A TUNER beállításai
A készüléken
1. Nyomja meg a
F
gombot.
2. A hangerőszabályozó gombot forgatva
válassza ki a menüpontot, majd nyomja
meg a gombot.
3. A hangerő-gomb forgatásával válassza
ki a megfelelő lehetőséget, majd
nyomja meg a gombot.
4.
Az előző lépésre a gombbal lehet
visszatérni.
A távvezérlőn
1. Nyomja meg a FUNC/ • MENU gombot.
2. A
w
/
s
gombbal jelölje ki a megfelelő
tételt és nyomja meg az ENTER gombot.
3. A
w
/
s
gombbal állítsa be a megfelelő
lehetőséget és nyomja meg az ENTER-t.
4.
Az előző lépésre a gombbal lehet
visszatérni.
BAND
Kijelölheti a kívánt sávot.
FM1/ FM2/ FM3/ MW (AM)
A/S (Automatikus tárolás)
A készülék a jelerősség sorrendjében
az 1 – 6 programhelyre tárolja az
első 6 legnagyobb jelerősségű
állomást. A kilépéshez nyomja meg a
hangerőszabályozó gombot.
P/S (Programozott állomások)
Minden programozott állomás
megjelenik. A kilépéshez nyomja meg a
hangerőszabályozó gombot.
SENS (A hangolóegység érzékenysége) MID/
HI/ LOW
Ha a vett jel gyenge, ez segít abban,
hogy a hangolóegység több állomást
találjon meg.
Minél gyengébb a vétel, annál kisebb
értéket kell beállítani.
RDS (Opcionális)
PTY (Programtípus)
Az FM hangolóegység a közvetkezőképpen,
programtípus szerint keresi az adót.
A programtípusok a következőképpen
jelennek meg.
PTY OFF WEATHER ROCK M
NEWS FINANCE EASY M
AFFAIRS CHILDREN LIGHT M
INFO SOCIAL CLASSICS
SPORT RELIGION OTHER M
EDUCATE PHONE IN JAZZ
DRAMA TRAVEL COUNTRY
CULTURE LEISURE NATION M
SCIENCE DOCUMENT OLDIES
VARIED POP M FOLK M
AF (Alternatív frekvencia) ON/ OFF
Ha a vételi minőség romlik, akkor a
rádió a PI és AF kódok használatával
automatikusan a hálózat másik
állomására vált, amely jobb minőségben
vehető.
REG (Régió) ON/ OFF
REG ON: Ha az éppen vett adó jele
gyengül, akkor a készülék ugyanazon a
hálózaton belül olyan adót keres, amely
ugyanazt a műsort sugározza.
REG OFF: Ha az éppen vett adó jele
gyengül, akkor a készülék ugyanazon
a hálózaton belül egy másik adóra
kapcsol át. (Ilyenkor nem biztos, hogy
a vett műsor ugyanaz lesz. (Ebben az
üzemmódban a program eltérhet a
pillanatnyilag vett programtól.)
TA(közlekedési híradás) ALARM/ SEEK
TA ALARM: Ha a behangolt állomás nem
rendelkezik TP információval, a készülék
5 másodperc elteltével két sípoló
hangjelzést ad.
TA SEEK: Ha a behangolt állomás
5 másodperc elteltéig nem kap TP
információval, a készülék a következő,
TP információval rendelkező állomásra
hangol.
PI (Programme Identi cation) SOUND/
MUTE
PI SOUND: Ha a behangolt állomás
frekvenciája azonosítatlan PI-adatú AF-
re (alternatív frekvenciára) vált, a műsor
ugyanaz marad.
PI MUTE: Ha a behangolt állomás
frekvenciája azonosítatlan PI-adatú AF-
re (alternatív frekvenciára) vált, a hang
addig kikapcsolódik, amíg a készülék
azonosítja a PI-adatot
CT (Óra idő) ON/ OFF
Az RDS CT információ segítségével
beállíthatja az időt. Ha az RDS CT
információ nem érhető el, és a beállítás
menüben a CT elemet az Ki lehetőségre
állítja, akkor a felhasználó állíthatja
be a pontos időt. Az óra beállításával
kapcsolatosan tekintse meg a 9. oldalt.
Használat 11
Használat
3
SD-kártya-eszköz
használata
1. Vegye le az előlapot. (Az előlap
levételét lásd a 6. oldalon, a „A
távvezérlő elemének behelyezése c.
részben.)
2. Helyezze be az SD-kártyát.
3. Tegye vissza az előlapot.
4. Az SD üzemmód beállításához
többször nyomja meg a SRC gombot.
Lejátszás megállítása vagy
újraindítása
1. A lejátszás ideiglenes megállításához
nyomja meg a készülék
T
gombját.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
d/M
gombját.
2. Megnyomva a lejátszás
Fájlon belüli szakasz keresése
1. Lejátszás közben kb. 1 mp-ig tartsa
nyomva a készülék
Y/U
gombját.
Vagy tartsa nyomva a távvezérlő
c
/
v
gombját.
2. A kívánt ponton nyomja meg a
készülék
T
gombját.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
d/M
gombját.
Ugrás másik fájlra
Nyomja meg a készülék
Y/U
gombját.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
c/v
gombját.
3 mp játékidőn belül röviden
megnyomva az előző sávra lehet
Y
ugrani.
,
MEGJEGYZÉS
A zenével kapcsolatos adatok
megjelenítése
Az MP3/ WMA fájlok gyakran tag-eket
tartalmaznak. Ezek a tag-ek tartalmazzák a
címet, az előadót, vagy az album címét.
Az MP3/WMA fájl lejátszása közben nyomja
meg többször a DISP gombot. Ha nincs
infomráció, akkor a „NO TEXT (NINCS
SZÖVEG) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Fájlok lejátszása, ahogy Ön
szeretné
A készüléken
1. Nyomja meg a
F
gombot.
2. A hangerőszabályozó gombot forgatva
válassza ki a menüpontot, majd nyomja
meg a gombot.
3. A beállítást a hangerőszabályozó gomb
forgatásával lehet elvégezni.
4. A beállítást a hangerőszabályozó gomb
megnyomásával lehet nyugtázni.
Az előző lépésre a gombbal lehet
visszatérni.
A távvezérlőn
1. Nyomja meg az INT/RPT/SHF gombot.
2. A funkció kikapcsolásához ismét
nyomja meg a gombot.
Vagy
1. Nyomja meg a FUNC/ • MENU gombot.
2. A
w
/
s
gombbal jelölje ki a megfelelő
tételt és nyomja meg a gombot.
3. A
w
/
s
gombot megnyomva állítsa
be a kívánt lehetőséget.
4. A kijelölés után nyomja meg az
ENTER-t.
Az előző lépésre a gombbal lehet
visszatérni.
RPT (Ismétlés)
Az éppen kijelölt fájl (1 RPT) vagy a
kijelölt mappa (
RPT) fájljainak
ismételt lejátszása.
SHF (Véletlenszerű)
Minden fájl (SHF), vagy az éppen kijelölt
mappa (
SHF) minden fájljának
ismételt lejátszása. Véletlenszerű
lejátszás során a
Y
gombot
megnyomva sem lehet visszatérni az
előző fájlra.
INT (Bemutatók)
Az első 10 másodperc lejátszása minden
fájlból (INT), vagy az éppen kijelölt
mappa (
INT) minden fájljából.
A kívánt fájl gyors keresése
1. Nyomja meg a készülék
hangerőszabályozó gombját.
Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER
gombját.
2. A készülék hangerőszabályozó gombját
elforgatva jelölje ki a ROOT vagy más
mappát.
Vagy a távvezérlőn nyomja meg a
w
/
s
és ENTER gombját.
3. A készülék hangerőszabályozó gombját
elforgatva jelölje ki a kívánt sávot/fájlt
és nyomja meg a gombot.
Vagy a távvezérlőn nyomja meg a
w
/
s
és ENTER gombját.
A lejátszható SD-kártya-
eszközök
követelményei
Ha az SD-kártya számítógéppel való
használatához külön program telepítése
szükséges, akkor az ezzel a készülékkel
nem használható.
Javasoljuk, hogy az adatvesztés
megelőzése érdekében rendszeresen
mentse adatait.
Előfordulhat, hogy egyes SD-kártyák
nem használhatók ezzel a készülékkel.
Csak FAT (16/32) fájlrendszer
használható. Az NTFS fájlrendszer csak
olvasható módon használható.
Kizárólag 8 kHz -hoz 48 kHz (MP3),
22,05 kHz -hoz 48 kHz (WMA) -es
mintavételezési frekvencia.
Bitráta 8 kbps -hoz 320 kbps (VBR is)
(MP3), 32 kbps -hoz 320 kbps (WMA).
Ha az iPod/iPhone készüléket
SD-kártya használata közben
csatlakoztatja, előfordulhat, hogy
nem lehet tölteni őket.
,
MEGJEGYZÉS
Használat12
Használat
3
Zenehallgatás iPod/
iPhone csatlakoztatásával
Az iPod-on/iPhone-on tárolt zenét a
készüléken lehet lejátszani.
1. Nyomja meg a
R
gombot.
2. Az iPod/ iPhone készülék csatlakoztatása.
3. Nyomja meg az SRC gombot az
IPOD
forrás kiválasztásához.
(Az iPod/ iPhone dokkoló állomás
negyed fokkal elfordítható)
Ha nem használja, akkor az iPod/
iPhone dokkoló állomás lezárásához,
kérjük nyomja meg a(z)
R
gombot.
Amikor a gépjármű hirtelen megáll
vagy váratlan baleset következik
be, a kiálló iPod/ iPhone dokkoló
állomás sérülést okozhat. iPod/
iPhone docking station.
>
VIGYÁZAT
Az iPod vagy iPhone lejátszás során,
ha az iPod vagy az iPhone és a
készülék Bluetooth-on keresztül
kapcsolódnak, nem fog hang
hallatszani. Ilyen esetben változtassa
meg az iPod vagy iPhone audió
kimenetet "Dock Connector"-ra vagy
a készülék bemeneti forrását "BT"-ra.
,
MEGJEGYZÉS
Lejátszás megállítása vagy
újraindítása
1. A lejátszás ideiglenes megállításához
nyomja meg a készülék
T
gombját.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
d/M
gombját.
2. Megnyomva a lejátszás
Fájlon belüli szakasz keresése
Lejátszás közben nyomja le és tartsa
lenyomva a
Y/U
gombot, majd
engedje fel tetszés szerinti ponton.
Ugrás másik fájlra
Nyomja meg a készülék
Y/U
gombját.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
c/v
gombját.
A zenével kapcsolatos adatok
megjelenítése
Az MP3/ WMA fájlok gyakran tag-eket
tartalmaznak.
Ezek a tag-ek tartalmazzák a címet, az
előadót, vagy az album címét.
Az MP3/WMA fájl lejátszása közben nyomja
meg többször a DISP gombot. Ha nincs
infomráció, akkor a „NO TEXT (NINCS SZÖVEG)
üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Fájlok lejátszása, ahogy Ön
szeretné
A készüléken
1. Nyomja meg a
F
gombot.
2. A hangerőszabályozó gombot forgatva
válassza ki a menüpontot, majd nyomja
meg a gombot.
3. A beállítást a hangerőszabályozó gomb
forgatásával lehet elvégezni.
4. A beállítást a hangerőszabályozó gomb
megnyomásával lehet nyugtázni.
Az előző lépésre a gombbal lehet
visszatérni.
A távvezérlőn
1. Nyomja meg az RPT/ SHF gombot.
2. A funkció kikapcsolásához ismét
nyomja meg a gombot.
Vagy
1. Nyomja meg a FUNC/ • MENU gombot.
2. Nyomja meg a
w
/
s
gombot az elem
kiválasztásához, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
3. A
w
/
s
gombot megnyomva állítsa
be a kívánt lehetőséget.
4.
A kijelölés után nyomja meg az ENTER-t.
Az előző lépésre a gombbal lehet
visszatérni.
RPT (Ismétlés)
Az iPod/iPhone készüléken éppen kijelölt
fájl (1 RPT) vagy fájlok ismételt lejátszása.
SHF (Véletlenszerű)
Az iPod/ iPhone minden fájljának (SHF)
véletlenszerű lejátszására.
SPD (BOOK SPEED)
Beállíthatja az hangos könyv sebességet
az iPod készüléken NOR (normál), SLOW
(lassú) vagy FAST (gyors) értékre.
Fájlok lejátszása Zene menük
használatával
Megnézheti és lejátszhatja a fájlokat a
Zene menük segítségével.
A Zene menük a következők szerint működnek.
PLAYLISTS
/
ARTISTS
/
ALBUMS
/
GENRES
/
SONGS
/
COMPOSER
/
AUDIO BOOK
/
PODCAST
/
...
1. Nyomja meg a készülék
hangerőszabályozó gombját.
Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER
gombját.
2. A Zene menü kiválasztásához forgassa
el a hangerő gombot az egységen,
majd nyomja meg.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
w
/
s
gombját.
3. Válasszon ki egy fájlt a hangerő gomb
elforgatásával.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
w
/
s
gombját.
4. Nyomja meg a hangerő gombot a
beállítás megerősítéséhez.
Vagy nyomja meg a távvezérlő ENTER
gombját.
5.
Az előző lépésre a gombbal lehet
visszatérni.
Vagy nyomja meg a távvezérlő
gombját.
Használat 13
Használat
3
iPod/iPhone VEZÉRLÉS
A vezérlést a készülékről, illetve iPod-ról/
iPhone-ról lehet végezni.
A készülék
F
gombjával válassza
a CONTROL lehetőséget, majd a
CONTROL beállítást állítsa IPOD-ra. A
vezérlést a készülékről, illetve iPod-ról/
iPhone-ról lehet végezni.
Az iPod/iPhone CONTROL MODE
(VEZÉRLÉS módot) használata esetén
a készülék egyik funkciója sem
használható.
A CONTROL HEAD UNIT-re állításával
kikapcsolja az iPod/iPhone CONTROL
MODE(VEZÉRLÉS módot).
Kompatibilis iPod/iPhone
modellek
iPod classic
iPod nano 6th generáció
iPod touch 4th generáció
iPhone 3G / 3GS / 4
Javasoljuk, hogy használjon 4.2.1
vagy ennél újabb OS verziót.
A „Made for iPod” és „Made for iPhone azt
jelenti, hogy az elektronikus kiegészítőt
kimondottan iPod-hoz illetve iPhone-
hoz tervezték és a fejlesztő tanúsítja,
hogy megfelel az Apple műszaki
előírásainak. Az Apple nem tehető
felelőssé a készülék működéséért, illetve a
biztonsági vagy törvényi előírásoknak való
megfelelőségéért.
Kérjük, tartsa szem előtt, hogy ezt a
kiegészítőt az iPod és iPhone készülékkel
használva a vezeték nélküli teljesítmény
változhat.
A vezeték nélküli
Bluetooth-technológia
használata
A párosítási művelet megkezdése előtt
a telefonon kapcsolja be a Bluetooth-
funkciót. Lásd a telefon használati
útmutatóját. A párosítás Bluetooth-
kapcsolatot hoz létre a készülék és a
telefon között, és ezt csak egyszer, az első
beállítás során kell elvégezni. A párosítás
menete a telefon típusától függően eltérő
lehet. A PIN-KÓD 1234.
NA
PREHRÁVAČI
1. Válassza a BT
hangforrást.
SRC
2. Keresse meg
a vezeték nélküli
Bluetooth-technológiát
használó telefonokat.
F
3. Jelölje ki a
csatlakoztatni kívánt
telefont.
Forgassa a
hangerő-
gombot.
4. Csatlakoztassa a
telefont.
Nyomja meg
a hangerő-
gombot.
Mikrofon
A mikrofonnak a beszélő személyhez közel
kell lennie és felé kell néznie. A mikrofont
a következő ábra szerint szerelje fel.
Mikrofon
Ha telefonálás közben a BT
funkció használatával kikapcsolja a
készüléket, a funkció kikapcsolódik és
közvetlenül a telefon használatával
lehet beszélgetni.
,
MEGJEGYZÉS
Használat14
Használat
3
A vezeték nélküli Bluetooth-
technológia használata
A telefon lecsatlakoztatása
Nyomja meg a
F
gombot ->
DISCONNECT -> YES
Hívás fogadása és bontásal
A hívás fogadásához nyomja meg a CALL
gombot.
A hívás bontásához nyomja meg a END
gombot.
Hívás visszautasítása.
A hívás visszautasításához nyomja meg a
gombot.
Hang átkapcsolása
A hangot át lehet kapcsolni a Bluetooth-
telefon és a készülék között.
1. A CALL gombbal fogadja a hívást.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva a
hangerő-gombot. A „PRIVATE” kijelzés
jelenik meg.
Ha a készüléken a privát üzemmódot
választotta, a hangerő-gombot nyomva
tartva visszatérhet a kihangosított
üzemmódra.
A várakozó hívás funkció nem
használható. Nem garantáljuk,
hogy a várakozó hívás funkció
használatakor nem lép fel hiba.
,
MEGJEGYZÉS
Bluetooth-eszközökön tárolt
zene hallgatása
A készülék és a Bluetooth-eszköz
párosításakor többször nyomja meg a SRC
gombot és válassza a "BT" lehetőséget.
Játssza le a Bluetooth-eszközön tárolt
zenét. Lásd a Bluetooth-eszköz használati
útmutatóját.
Vezeték nélküli Bluetooth-profilok
A vezeték nélküli Bluetooth-technológia
használatához az eszközöknek képesnek
kell lenniük bizonyos pro lok használatára.
A készülék a következő pro lok
használatára alkalmas:
GAP (Generic Access Pro le, általános
elérési pro l)
HFP (Hands Free Pro le, kihangosító pro l)
GAVDP (Generic Audio / Video Distribution
Pro le, általános audio-/videoszétosztó
pro l)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Pro le, fejlett audioszétosztó pro l)
AVRCP (Audio/ Video Remote Control
Pro le, audio/video távvezérlés pro l)
Beállítások
1. Nyomja meg a
F
gombot.
2. A hangerőszabályozó gombot forgatva
válassza ki a menüpontot, majd nyomja
meg a gombot.
3. A hangerő-gomb forgatásával válassza
ki a megfelelő lehetőséget, majd
nyomja meg a gombot.
4. Az előző lépésre a
gombbal lehet
visszatérni.
SETUP (beállítás)
VISIBLE (látható)
A készülék nem kereshető.
(SHOWN (mutat) <-> HIDDEN(elrejt))
A-CON
Automatikus csatlakozás be- és
kikapcsolása. (ON <-> OFF)
A-ANS
Automatikus hívásfogadás be- és
kikapcsolása.
(MANUAL (kézi) <-> AUTO
(automatikus))
MIC_VOLUME
A telefonmikrofon hangerejének
beállítása 1-5-ig. Vezeték nélküli
Bluetooth-kapcsolaton végzett
telefonálás közben a
F
gombokkal
állíthatja be a mikrofon hangerejét.
INFO
NAME (név)
A készülék nevének ellenőrzése.
ADDRESS (cím)
Cím ellenőrzése.
PINCODE (PIN-kód)
A PIN-kód módosítása. A gyári beállítás
1234.
CONNECT/ DISCONNECT
CONNECT
Ha a készülék nem csatlakozik
Bluetooth-telefonra, meg lehet keresni a
csatlakoztatható telefonokat
DISCONNECT
Ha a készülék csatlakozik Bluetooth-
telefonra, a telefont le lehet
csatlakoztatni.
Használat 15
Használat
3
Az „LG CAR Remote”
alkalmazás használata
A készüléket a „LG CAR Remote pro llal
lehet vezérelni.
1. Keresse meg és telepítse a „LG CAR
Remote” alkalmazást.
[A telepített „LG CAR Remote" alalmazás
kijelzése]
2.
A párosítás Bluetooth-kapcsolatot hoz
létre a készülék és az iPhone között.
(Lásd a
13
. oldalon.)
3. Nyomja meg és tartsa nyomva a
• APP gombot.
A „
LG CAR Remote
alkalmazás futtatása
esetén a forrás bekapcsolása megjelenik
a kezdőképernyőn.Ezután a készüléket
az iPhone-ról lehet vezérelni.
[Kezdőképernyő] [Tuner képernyője]
A kívánt hangforrást a „SOURCE” megnyomásával
választhatja ki.
[A jelforrás kiválasztásának menüje]
Használat16
Használat
3
A kompatibilis telefonok listája
Bluetooth-lista és alkalmazható gyártó.
H : Kihangosító A : Audio Streming
Gyártó Típus H A Gyártó Típus H A Gyártó Típus H A Gyártó Típus H A
LG
KM380
KM900(Arena)
KP500(Cookie)
KS500
KT520
KT610
KU990
GD900
BL40 (New Chocolate)
KM335
GD510 (POP)
GD880
GM730
GS500 (Cookie Plus)
GT505
GT540
GW305
GX500
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
SAMSUNG S8003 JET(8GB)
S8300 Ultra Touch
B5722
B7330 (Omnia Pro)
C3303K (Champ)
M5650U (Lindy)
M8910 (Pixon12)
S7350
S8500 (Wave)
i5503 (Galaxy 5)
i5700
(Galaxy Spica)
i7500 (Galaxy)
i9000 (Galaxy
S(16G))
T959
Galaxy Tab
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Nokia E71
E75
N86
N97
C6
E5
E52
N97-1
N900
6710 (Navigator)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
SONY
ERICSSON
W595
W705
W980i
Xperia-X1
Vivaz
Xperia-X2
Xperia-X10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Használat 17
Használat
3
Bluetooth-lista és alkalmazható gyártó.
H : Kihangosító A : Audio Streming
Gyártó Típus H A Gyártó Típus H A
APPLE
ASUS
HTC
Rim
iPhone 3GS (16GB)
iPhone 4 (16GB)
i-Pad
P750
Hero G3
Touch2
Legend
Desire
Storm2 9550
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Motorola XT701
XT720 (MOTOROI)
Milestone Droid
0
0
0
0
0
0
Ha a telefon képes az <energiatakarékos Bluetooth> funkcióra, a kapcsolat
fenntartásához ezt a funkciót be kell kapcsolni.
Ha a kihangosításról a telefonra kapcsol át, a kapcsolat megszakadhat.
Egyes telefonok nem képesek a hívás visszautasítása funkció használatára.
A telefon akkumulátorának kis feszültsége problémát okozhat.
,
MEGJEGYZÉS
„A Bluetooth szó és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak és az ilyen
jelöléseket az LG Electronics engedéllyel használja. A további védjegyek és kereskedelmi
megnevezések a megfelelő tulajdonosok tulajdonában vannak.
A vezeték nélküli Bluetooth® technológiával max. 10 m távolságban lévő elektronikus
eszközök között rádiókapcsolatot lehet létrehozni.
Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth® -technológiával végzett összekötése
ingyenes.
A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia használatára képes mobiltelefon a Cascade
készülékkel használható, ha Bluetooth® technológiával kapcsolódik hozzá.
A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használata
Húzza fel az ablakokat.
Kapcsolja ki a légkondicionálót/fűtést.
Állítsa meg a gépjárművet, vagy hajtson lassan.
A beszélgetést csendes helyen folytassa.
- A telefon típusától, az út- és időjárási viszonyoktól stb. függően a hívás minősége
eltérő lehet.
- Ha vezetés közben telefonál, balestet okozhat!
- A vezeték nélküli Bluetooth technológia egyes Bluetooth-telefonokkal nem
megfelelően működhet.
18
Hibaelhárítás
4
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Jelenség Ok Megoldás
Nem lehet bekapcsolni a készüléket.
A készülék nem működik.
A kábelek vagy csatlakozók csatlakoztatása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelő-e.
A biztosító kiolvadt. TA Javítsa ki a hibát, ami miatt a biztosító kiolvadt, majd cserélje ki a biztosítót.
Ügyeljen arra, hogy azonos terhelhetőségű biztosítót használjon.
Zaj vagy más hatások miatt a készülék mikroprocesszora
helytelenül működik.
Kapcsolja ki majd be a készüléket.
Nincs hang, vagy torz a hang A kábelek csatlakoztatása helytelen. Csatlakoztassa megfelelően a vezetékeket.
Akadozik a hang. A készülék nem áll szilárdan. Rögzítse a készüléket szilárdan.
A rádióállomásokat nem lehet
behangolni.
Az állomások jelszintje túl alacsony (automatikus keresés
esetén).
Hangolja be kézzel az állomásokat.
Nincs tárolt állomás, vagy törölte a tárolt állomásokat
(a tárolt állomásokon végzett hangolás során).
Programozza be az állomásokat.
Az iPod/ iPhone készülék nem
működik.
Ellenőrizze, hogy az iPod/ iPhone készülék megfelelően
csatlakoztatva van-e az egységhez.
Csatlakoztassa a készüléket megfelelően az egységhez.
A távvezérlő megfelelő gombjának
megnyomásakor a készülék nem
működik helyesen.
Az elem lemerült. Tegyen be új elemet.
19
Melléklet
5
Melléklet
Műszaki adatok
Általános
Kimeneti teljesítmény: 53 W x 4 CH (Max.)
Feszültségforrás: DC 12 V
Hangszórók impedanciája: 4 Ω
Földelési rendszer: Negatív
Méretek (szél. x mag. x mélys.):
(178 x 50 x168) mm (előlap nélkül)
Nettó tömeg: 1,10 kg
TUNER
FM hangolási tartomány:
87,5 MHz
-
108,0 MHz
Jel/zaj viszony: 55 dB
Torzítás: 0,7 %
Érzékenység: 12 dBμV
AM (MW) hangolási tartomány:
(520
-
1720) kHz vagy (522
-
1620) kHz
Jel/zaj viszony: 50 dB
Torzítás: 1,0 %
Érzékenység: 28 dBμV
AUX
Frekvencia-átvitel: 20 Hz
-
20 kHz
Jel/zaj viszony: 80 dB
Torzítás: 0,1 %
Áthallási csillapítás (1 kHz): 45 dB
Max. bemeneti szint (1 kHz): 1,1 V
SD
Torzítás: 0.1 %
Bluetooth
TX POWER 4 dBm
Bluetooth-verzió 2.1 + EDR
Line OUT
Frekvencia-átvitel: 20 Hz
-
20 kHz
Kimeneti feszültség: 2 V (Max.)
Mélynyomó
Frekvencia-átvitel: 20 Hz
-
120 Hz
Kimeneti feszültség: 2 V (Max.)
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes
értesítés nélkül megváltoztathatók.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG MAX620BO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur