JBL JBL On Tour Guide d'installation

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

K
TRIM
FOLD
TRIM
4 5
on tour Sicherheitsanweisungen
Bitte die folgenden Betriebsvorsichtsmaßnahmen vor
der Benutzung lesen
Warnung: Die Verwendung von nicht in dieser Dokumentation
angegebenen Reglern, Einstellungen oder Prozessen kann zu
Schocks, Elektrogefahren und/oder mechanischen Gefahren führen.
Alle Anweisungen lesen – Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen
vor Inbetriebnahme dieses Audiosystems sorgfältig durchlesen.
Die Anweisungen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Die Warnungen beachten – Alle Warnungen auf diesem Audiosystem
und in der Betriebsanleitung müssen genau befolgt werden.
Die Anweisungen befolgen – Alle Betriebs- und Gebrauchsanwei-
sungen müssen genau befolgt werden.
Zur Verhinderung Eines Elektroschocks Die Hintere Abdeckung
Nicht Entfernen: Darunter befinden sich keine Komponenten,
die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können. Bitte alle
Reparatur- und Wartungsarbeiten einem qualifizierten Expeten von
JBL uberlassen.
Die Lautsprecher nicht mit Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln
in Berührung bringen.
Niemals die Gitter zur Lautspecherreparatur abnehmen. Die
Lautsprecher enthalten keine Teile, die vom Benutzer gewartet oder
repariert werden können. Bitte alle Reparatur- und Wartungsarbeiten
einem qualifizierten Experten von JBL überlassen.
Die Lautsprecher nicht extremer Temperatur oder Feuchtigkeit, direk-
ter Sonneneinwirkung, übermäßigem Staub oder Vibrationen ausset-
zen.
Das Lautsprechersystem auf einen Tisch oder eine andere
waagerechte Fläche stellen. Die Lautsprecher nicht fallen lassen,
keine schweren Gegenstände darauf stellen und keinen zu starken
Druck auf die Bedienelemente ausüben.
Erforderliche Reinigungen mit einem weichen Tuch durchführen.
Bei Bedarf ein feuchtes Tuch ohne Lösungsmittel verwenden.
Zum Schutz der Lautsprecher eine akustische Rückkupplung über
Mikrofone, Dauerleistungen elektronischer Musikinstrumente und
Verzerrungen aller Signalquellen vermeiden.
Die Lautsprecher nicht zu nahe an Leuchtstoff- oder Neonröhren auf-
stellen.
Obwohl die Lautsprecher magnetisch abgeschirmt sind, magnetische
Datenträger (Disketten und Bänder usw.) mindestens 10 cm von
den Lautsprechern fernhalten, umeinenmöglichen Datenverlust zu
vermeiden.
WARNUNG: Zur Reduzierung eines Brand- oder Elektroschock-
risikos das Lausprechersystem nicht Regen oder anderer
Feuchtigkeit aussetzen.
on tour Instructions de sécurité
À lire avant utilisation
Avertissement : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures
autres que ceux spécifiés dans cette documentation présente des
risques de choc électrique et des dangers de nature électrique
et/ou mécanique.
Lisez les instructions – Etudiez soigneusement toutes les instructions
de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser ce système audio.
Conservez les instructions pour future référence.
Respectez les avertissements – Tous les avertissements apposés sur ce
système audio et figurant dans les instructions doivent être respectés.
Suivez les instructions – Il convient d’observer toutes les consignes
d’exploitation et d’emploi.
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE DE CE SYSTÈME D’EN-
CEINTES
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES
ENTRETIENS OU RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ
DU SERVICE APRÈS-VENTE DE JBL.
N’exposez pas les enceintes à des liquides ou solvants.
N’enlevez jamais les grilles de haut-parleurs pour réparer les
enceintes. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
Adressez-vous au service d’assistance technique de JBL pour tous
les entretiens et réparations.
N’exposez pas les enceintes à des températures ou taux d’humidité
extrêmes, aux rayons du soleil, ni à une poussière ou à des vibrations
excessives.
Placez les enceintes sur une surface stable et plane. Faites attention
à ne pas les laisser tomber, ne forcez pas les commandes et ne
placez pas d’objets lourds sur les enceintes.
Au besoin, nettoyez les enceintes avec un chiffon doux sec. Si néces-
saire, utilisez un chiffon humide mais sans aucun solvant.
Pour protéger les enceintes, évitez le larsen, les signaux prolongés
d’instruments de musique électronique ou les signaux distordus de
quelque source que ce soit.
Ne placez pas les enceintes à proximité d’éclairages fluorescents
ou au néon.
Bien que les enceintes soient pourvues d’un blindage antimagnétique,
n’approchez pas les supports d’enregistrement magnétique (disques
et bandes) à moins de 10 cm afin d’éviter des pertes de données.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas les enceintes à la pluie ou à l’humidité.
on tour Istruzioni di sicurezza
Prima di usare, si prega di leggere le seguenti precauzioni d’impiego
Avvertenza: l’uso di comandi, di regolazioni o di procedure diverse da
quelle indicate in questa documentazione possono esporre a scossa
elettrica, a rischi di natura elettrica e/o a rischi di natura meccanica.
Leggere le istruzioni – Tutte le istruzioni di sicurezza e d’uso vanno lette
completamente prima di cercare di utilizzare questo sistema audio.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Osservare le avvertenze – Tutte le avvertenze appostate su questo
sistema audio, e quelle contenute nelle istruzioni per l’uso, dovranno
essere osservate.
Seguire le istruzioni – Si dovrà aderire a tutte le istruzioni per il
funzionamento e l’uso del sistema.
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
TOGLIERE LA COPERTURA (O PANNELLO POSTERIORE).
L’UNITÀ NON CONTIENE NESSUNA PARTE SOGGETTA A
MANUTENZIONE DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, SI
PREGA DI RIFERIRSI AL PERSONALE QUALIFICATO DI JBL.
Non esporre gli altoparlanti a liquidi o sostanze solventi.
Non rimuovere mai le coperture delle griglie, nel tentativo di fare la
manutenzione del prodotto. Il prodotto non contiene nessuna parte
soggetta a manutenzione da parte dell’utente. Per domande relative
alla manutenzione, riferirsi al Technical Support Group (gruppo di
assistenza tecnica) di JBL.
Non esporre il prodotto a estremi di temperatura o di umidità o alla
luce diretta del sole, ad ambiente eccessivamente polveroso o a
vibrazioni.
Sistemare il prodotto su di una superficie stabile e piana. Non fare
cadere il prodotto, evitare di esercitare pressione eccessiva sui
comandi e non mettere oggetti pesanti sopra gli altoparlanti.
Se si rende necessario pulire il prodotto, usare un panno soffice
asciutto. Se fosse necessario, inumidire il panno senza usare
sostanze solventi.
Per proteggere il sistema degli altoparlanti, evitare le reazioni di micro-
fono, la potenza continua di strumenti musicali elettronici o segnali di
uscita distorti provenienti da qualsiasi sorgente.
Non sistemare gli altoparlanti in vicinanza di fonti di luce fluorescente
o di luci al neon.
Anche se gli altoparlanti siano dotati di schermatura magnetica, si
suggerisce di mantenere i supporti magnetici di dati (nastri e dischi)
ad una distanza di almeno 4 pollici (10 cm) dal prodotto, per evitare la
perdita di dati.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica,
non esporre questa apparecchiatura a pioggia o bagnato.
on tour
K
TRIM
FOLD
TRIM
4 5
on tour Sicherheitsanweisungen
Bitte die folgenden Betriebsvorsichtsmaßnahmen vor
der Benutzung lesen
Warnung: Die Verwendung von nicht in dieser Dokumentation
angegebenen Reglern, Einstellungen oder Prozessen kann zu
Schocks, Elektrogefahren und/oder mechanischen Gefahren führen.
Alle Anweisungen lesen – Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen
vor Inbetriebnahme dieses Audiosystems sorgfältig durchlesen.
Die Anweisungen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Die Warnungen beachten – Alle Warnungen auf diesem Audiosystem
und in der Betriebsanleitung müssen genau befolgt werden.
Die Anweisungen befolgen – Alle Betriebs- und Gebrauchsanwei-
sungen müssen genau befolgt werden.
Zur Verhinderung Eines Elektroschocks Die Hintere Abdeckung
Nicht Entfernen: Darunter befinden sich keine Komponenten,
die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können. Bitte alle
Reparatur- und Wartungsarbeiten einem qualifizierten Expeten von
JBL uberlassen.
Die Lautsprecher nicht mit Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln
in Berührung bringen.
Niemals die Gitter zur Lautspecherreparatur abnehmen. Die
Lautsprecher enthalten keine Teile, die vom Benutzer gewartet oder
repariert werden können. Bitte alle Reparatur- und Wartungsarbeiten
einem qualifizierten Experten von JBL überlassen.
Die Lautsprecher nicht extremer Temperatur oder Feuchtigkeit, direk-
ter Sonneneinwirkung, übermäßigem Staub oder Vibrationen ausset-
zen.
Das Lautsprechersystem auf einen Tisch oder eine andere
waagerechte Fläche stellen. Die Lautsprecher nicht fallen lassen,
keine schweren Gegenstände darauf stellen und keinen zu starken
Druck auf die Bedienelemente ausüben.
Erforderliche Reinigungen mit einem weichen Tuch durchführen.
Bei Bedarf ein feuchtes Tuch ohne Lösungsmittel verwenden.
Zum Schutz der Lautsprecher eine akustische Rückkupplung über
Mikrofone, Dauerleistungen elektronischer Musikinstrumente und
Verzerrungen aller Signalquellen vermeiden.
Die Lautsprecher nicht zu nahe an Leuchtstoff- oder Neonröhren auf-
stellen.
Obwohl die Lautsprecher magnetisch abgeschirmt sind, magnetische
Datenträger (Disketten und Bänder usw.) mindestens 10 cm von
den Lautsprechern fernhalten, umeinenmöglichen Datenverlust zu
vermeiden.
WARNUNG: Zur Reduzierung eines Brand- oder Elektroschock-
risikos das Lausprechersystem nicht Regen oder anderer
Feuchtigkeit aussetzen.
on tour Instructions de sécurité
À lire avant utilisation
Avertissement : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures
autres que ceux spécifiés dans cette documentation présente des
risques de choc électrique et des dangers de nature électrique
et/ou mécanique.
Lisez les instructions – Etudiez soigneusement toutes les instructions
de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser ce système audio.
Conservez les instructions pour future référence.
Respectez les avertissements – Tous les avertissements apposés sur ce
système audio et figurant dans les instructions doivent être respectés.
Suivez les instructions – Il convient d’observer toutes les consignes
d’exploitation et d’emploi.
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE DE CE SYSTÈME D’EN-
CEINTES
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES
ENTRETIENS OU RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ
DU SERVICE APRÈS-VENTE DE JBL.
N’exposez pas les enceintes à des liquides ou solvants.
N’enlevez jamais les grilles de haut-parleurs pour réparer les
enceintes. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
Adressez-vous au service d’assistance technique de JBL pour tous
les entretiens et réparations.
N’exposez pas les enceintes à des températures ou taux d’humidité
extrêmes, aux rayons du soleil, ni à une poussière ou à des vibrations
excessives.
Placez les enceintes sur une surface stable et plane. Faites attention
à ne pas les laisser tomber, ne forcez pas les commandes et ne
placez pas d’objets lourds sur les enceintes.
Au besoin, nettoyez les enceintes avec un chiffon doux sec. Si néces-
saire, utilisez un chiffon humide mais sans aucun solvant.
Pour protéger les enceintes, évitez le larsen, les signaux prolongés
d’instruments de musique électronique ou les signaux distordus de
quelque source que ce soit.
Ne placez pas les enceintes à proximité d’éclairages fluorescents
ou au néon.
Bien que les enceintes soient pourvues d’un blindage antimagnétique,
n’approchez pas les supports d’enregistrement magnétique (disques
et bandes) à moins de 10 cm afin d’éviter des pertes de données.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas les enceintes à la pluie ou à l’humidité.
on tour Istruzioni di sicurezza
Prima di usare, si prega di leggere le seguenti precauzioni d’impiego
Avvertenza: l’uso di comandi, di regolazioni o di procedure diverse da
quelle indicate in questa documentazione possono esporre a scossa
elettrica, a rischi di natura elettrica e/o a rischi di natura meccanica.
Leggere le istruzioni – Tutte le istruzioni di sicurezza e d’uso vanno lette
completamente prima di cercare di utilizzare questo sistema audio.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Osservare le avvertenze – Tutte le avvertenze appostate su questo
sistema audio, e quelle contenute nelle istruzioni per l’uso, dovranno
essere osservate.
Seguire le istruzioni – Si dovrà aderire a tutte le istruzioni per il
funzionamento e l’uso del sistema.
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
TOGLIERE LA COPERTURA (O PANNELLO POSTERIORE).
L’UNITÀ NON CONTIENE NESSUNA PARTE SOGGETTA A
MANUTENZIONE DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, SI
PREGA DI RIFERIRSI AL PERSONALE QUALIFICATO DI JBL.
Non esporre gli altoparlanti a liquidi o sostanze solventi.
Non rimuovere mai le coperture delle griglie, nel tentativo di fare la
manutenzione del prodotto. Il prodotto non contiene nessuna parte
soggetta a manutenzione da parte dell’utente. Per domande relative
alla manutenzione, riferirsi al Technical Support Group (gruppo di
assistenza tecnica) di JBL.
Non esporre il prodotto a estremi di temperatura o di umidità o alla
luce diretta del sole, ad ambiente eccessivamente polveroso o a
vibrazioni.
Sistemare il prodotto su di una superficie stabile e piana. Non fare
cadere il prodotto, evitare di esercitare pressione eccessiva sui
comandi e non mettere oggetti pesanti sopra gli altoparlanti.
Se si rende necessario pulire il prodotto, usare un panno soffice
asciutto. Se fosse necessario, inumidire il panno senza usare
sostanze solventi.
Per proteggere il sistema degli altoparlanti, evitare le reazioni di micro-
fono, la potenza continua di strumenti musicali elettronici o segnali di
uscita distorti provenienti da qualsiasi sorgente.
Non sistemare gli altoparlanti in vicinanza di fonti di luce fluorescente
o di luci al neon.
Anche se gli altoparlanti siano dotati di schermatura magnetica, si
suggerisce di mantenere i supporti magnetici di dati (nastri e dischi)
ad una distanza di almeno 4 pollici (10 cm) dal prodotto, per evitare la
perdita di dati.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica,
non esporre questa apparecchiatura a pioggia o bagnato.
on tour
K
TRIM
FOLD
TRIM
Étape 6. Branchez le câble d'entrée au
soundpod. Branchez le câble d'entrée au
dispositif audio. Mettez en marche le dis-
positif audio.
Étape 5. Reliez l'adapteur de mur au on
tour. Reliez l'adapteur à la prise murale.
ATTENTION Enlevez l'adapteur de la sor-
tie avant d'installer ou remplacer des bat-
teries.
Étape 7. Ajustez employer de volume “ + “
pour augmenter et “ - “ pour diminuer. Serrez
tous les deux pour assourdir le on tour.
Appuyez sur l'un ou l'autre bouton à l'unmute.
Étape 8.La LED verte indique que le
courant passe. La LED verte de clignotant
n'indique aucun signal d'entrée. La LED
ambre clignotera quand les batteries ont
besoin de remplacement.
Symptôme
Aucune Puissance. La LED verte
n'est pas allumée.
La LED verte clignote et il n'y a
aucun bruit.
Probleme possible
Les batteries sont très basses.
L'adapteur de mur n'est pas
branché au soundpod correcte-
ment.
L'adapteur de mur ne reçoit pas
le courant alternatif.
Il n'y a aucun signal d'entrée.
La source d'entrée est basse.
Solution
Remplacez les batteries avec la AAA alkaline fraîche ou les batter-
ies rechargeables entièrement chargées.
Vérifiez le raccordement de l'adapteur de mur.
Placez l'adapteur de mur dans une prise courant connue.
Examinez la sortie avec une lampe ou tout autre dispositif.
Reliez le on tour à la source audio connue. Examinez la source
audio avec des écouteurs.
Augmentez le niveau de volume sur le dispositif audio de source.
13
www.JBL.com
Étape 2. Ouvrez le compartiment de
batterie en glissant le bouton comme mon-
tré. La porte de batterie s'ouvrira.
Étape 3. Placez (4) les batteries fraîches
de AAA comme montrées. Remplacez la
couverture de compartiment de batterie. Le
système fonctionnera avec le courant alter-
natif Seulement ou les batteries.
Étape 4. Ouvrez le dispositif de couver-
ture protecteur en glissant la couverture
comme montrée. Quand la couverture est
fermée, le système mettra hors tension.
Symptôme
Aucun bruit de système de haut-
parleur de on tour.
Probleme possible
Aucune puissance au sys-
tème.
Prise d'adapteur de puissance
non insérée correctement.
Les batteries sont vides.
Aucun volume ou bas volume.
La source d'entrée est basse.
Solution
Assurez l'alimentation d'én-
ergie est relié à la source d'én-
ergie de phase et correctement
relié au on tour. Svp note :
Quand le soundpod est action-
né, une puissance verte LED
devrait illuminer.
Batteries de
Replace/Recharge.
Touchez le Up de volume (+)
la garniture sur la commande
de volume à un-muet et/ou
augmentent le niveau de vol-
ume de système.
Note : contact du Down de vol-
ume (-) la garniture abaisse le
volume de système. Le contact
(+) et (-) les garnitures de com-
mande de volume en même
temps assourdiront le système.
Augmentez le niveau de vol-
ume sur le dispositif audio de
source.
Dépannage
caractéristiques de on tour
Système
Réponse en fréquences : 100 Hz – 20 kHz
Puissance d'énergie : 6 W maximum
Transducteurs : (1) gamme complète d'un
pouce par canal
Puissance de sortie amplificateur : 3 Wrms
par canal
Dimensions :
17,1 cm Longeur
8,9 cm largeur
3,8 cm Hauleur
Poids: 0.5 kg
Batterie
Taille - AAA
Type - Alkaline, NiMh
NE MÉLANGEZ PAS LES TYPES DE
BATTERIE
NE MÉLANGEZ PAS LES BATTERIES
CHARGÉES ET PARTIELLEMENT
CHARGÉES
LES BATTERIES NE SE RECHARGERONT
PAS ALORS QUE DANS ON TOUR
on tour Guide d’installation facile
*Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Si vous avez n'importe quelles questions, ou ayez besoin davantage d'd'aide, visitez www.JBL.com.
12
Étape 1. Déballez le on tour, l'adapteur de
mur et le câble. Lisez cette feuille d'instruction
complètement.
Ambre
Vert
Ce produit est prévu pour être fourni par une classe marquée embrochable directe énumérée 2 d'unité de puissance et le rendement a évalué le minimum 1.0A de 6 Vdc.
K
TRIM
FOLD
TRIM
Étape 6. Branchez le câble d'entrée au
soundpod. Branchez le câble d'entrée au
dispositif audio. Mettez en marche le dis-
positif audio.
Étape 5. Reliez l'adapteur de mur au on
tour. Reliez l'adapteur à la prise murale.
ATTENTION Enlevez l'adapteur de la sor-
tie avant d'installer ou remplacer des bat-
teries.
Étape 7. Ajustez employer de volume “ + “
pour augmenter et “ - “ pour diminuer. Serrez
tous les deux pour assourdir le on tour.
Appuyez sur l'un ou l'autre bouton à l'unmute.
Étape 8.La LED verte indique que le
courant passe. La LED verte de clignotant
n'indique aucun signal d'entrée. La LED
ambre clignotera quand les batteries ont
besoin de remplacement.
Symptôme
Aucune Puissance. La LED verte
n'est pas allumée.
La LED verte clignote et il n'y a
aucun bruit.
Probleme possible
Les batteries sont très basses.
L'adapteur de mur n'est pas
branché au soundpod correcte-
ment.
L'adapteur de mur ne reçoit pas
le courant alternatif.
Il n'y a aucun signal d'entrée.
La source d'entrée est basse.
Solution
Remplacez les batteries avec la AAA alkaline fraîche ou les batter-
ies rechargeables entièrement chargées.
Vérifiez le raccordement de l'adapteur de mur.
Placez l'adapteur de mur dans une prise courant connue.
Examinez la sortie avec une lampe ou tout autre dispositif.
Reliez le on tour à la source audio connue. Examinez la source
audio avec des écouteurs.
Augmentez le niveau de volume sur le dispositif audio de source.
13
www.JBL.com
Étape 2. Ouvrez le compartiment de
batterie en glissant le bouton comme mon-
tré. La porte de batterie s'ouvrira.
Étape 3. Placez (4) les batteries fraîches
de AAA comme montrées. Remplacez la
couverture de compartiment de batterie. Le
système fonctionnera avec le courant alter-
natif Seulement ou les batteries.
Étape 4. Ouvrez le dispositif de couver-
ture protecteur en glissant la couverture
comme montrée. Quand la couverture est
fermée, le système mettra hors tension.
Symptôme
Aucun bruit de système de haut-
parleur de on tour.
Probleme possible
Aucune puissance au sys-
tème.
Prise d'adapteur de puissance
non insérée correctement.
Les batteries sont vides.
Aucun volume ou bas volume.
La source d'entrée est basse.
Solution
Assurez l'alimentation d'én-
ergie est relié à la source d'én-
ergie de phase et correctement
relié au on tour. Svp note :
Quand le soundpod est action-
né, une puissance verte LED
devrait illuminer.
Batteries de
Replace/Recharge.
Touchez le Up de volume (+)
la garniture sur la commande
de volume à un-muet et/ou
augmentent le niveau de vol-
ume de système.
Note : contact du Down de vol-
ume (-) la garniture abaisse le
volume de système. Le contact
(+) et (-) les garnitures de com-
mande de volume en même
temps assourdiront le système.
Augmentez le niveau de vol-
ume sur le dispositif audio de
source.
Dépannage
caractéristiques de on tour
Système
Réponse en fréquences : 100 Hz – 20 kHz
Puissance d'énergie : 6 W maximum
Transducteurs : (1) gamme complète d'un
pouce par canal
Puissance de sortie amplificateur : 3 Wrms
par canal
Dimensions :
17,1 cm Longeur
8,9 cm largeur
3,8 cm Hauleur
Poids: 0.5 kg
Batterie
Taille - AAA
Type - Alkaline, NiMh
NE MÉLANGEZ PAS LES TYPES DE
BATTERIE
NE MÉLANGEZ PAS LES BATTERIES
CHARGÉES ET PARTIELLEMENT
CHARGÉES
LES BATTERIES NE SE RECHARGERONT
PAS ALORS QUE DANS ON TOUR
on tour Guide d’installation facile
*Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Si vous avez n'importe quelles questions, ou ayez besoin davantage d'd'aide, visitez www.JBL.com.
12
Étape 1. Déballez le on tour, l'adapteur de
mur et le câble. Lisez cette feuille d'instruction
complètement.
Ambre
Vert
Ce produit est prévu pour être fourni par une classe marquée embrochable directe énumérée 2 d'unité de puissance et le rendement a évalué le minimum 1.0A de 6 Vdc.
TRIM
FOLD
TRIM
K
18
© 2004 JBL. JBL is a division of Harman International Industries, Inc.
JBL on tour is a registered trademark of Harman International Industries,
Inc.
© 2004 JBL. JBL est une division de Harman International Industries,
Inc. JBL on tour est une marque déposée de Harman International
Industries, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

JBL JBL On Tour Guide d'installation

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à