Braun TexStyle 7 740 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire
12
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire
les plus grandes exigences de qualité, de
fonctionnalité et de design. Nous espérons
que votre nouveau fer à repasser Braun vous
apportera la plus grande satisfaction.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Précautions importantes
Lisez soigneusement toutes les instruc-
tions avant d’utiliser le fer. Conservez ce
manuel d’utilisation pendant toute la
durée de vie de votre appareil.
Prenez soin de vérifier que la tension de
votre installation électrique corresponde
bien à celle qui est inscrite sur le fer.
Attention : A cause de la haute perfor-
mance de cette centrale vapeur, veuillez
vous assurer que votre réseau électrique
est adapté. Veuillez contacter votre
compagnie électrique pour s’assurer
que l’impédance n’est pas supérieure
à 0,31 ohm.
Débranchez toujours le fer de l’alimenta-
tion secteur avant de remplir le réservoir
d’eau. Tirez toujours sur la prise et non sur
le cordon d’alimentation.
Le cordon d’alimentation ne doit jamais
entrer en contact avec des objets chauds
ou avec la semelle du fer.
N’immergez jamais le fer dans l’eau ou
dans d’autres liquides.
Le fer doit être utilisé et rangé sur une
surface stable.
Pendant les pauses de repassage, placez
toujours le fer sur son talon en s’assurant
qu’il soit sur une surface stable.
Le fer ne doit pas être laissé sans surveil-
lance quand il est branché.
Cet appareil n’est pas destiné à des
enfants ou à des personnes aux capacités
mentales, sensorielles et physiques
réduites à moins qu’elles ne soient sous la
surveillance d’un adulte responsable de
leur sécurité.
Maintenez l'appareil hors de portée des
enfants, en particulier lorsque vous
utilisez la fonction precision shot.
Les fers électriques dégagent de fortes
températures et des jets de vapeur très
chauds qui peuvent occasionner des
brûlures.
Ne repassez ou ne défroissez jamais des
vêtements avec votre fer lorsque que vous
les portez.
Le fer ne doit pas être utilisé s’il a fait une
chute, en cas de signes évidents de dom-
mages, ou s'il fuit. Examinez le cordon
régulièrement pour déceler les dommages
possibles.
Si l’appareil (y compris le cordon)
présente un défaut, cessez de l’utiliser et
déposez-le dans un centre agréé Braun.
Une réparation mal réalisée ou réalisée
par une personne non qualifiée peut
provoquer des accidents et blesser l’uti-
lisateur.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
A Description
1 Jet de vapeur
2 Jet du spray
3 Ouverture du réservoir d’eau
4 Bouton de la fonction precision shot
5 Bouton Spray
6 Régulateur de vapeur
7 Sélectionneur de température
8 Témoin lumineux du niveau de la
température
9 Témoin lumineux d’arrêt automatique
(seulement disponible sur les modèles
780 et 770)
10 Talon repose-fer
11 Fonction Textile Protector (seulement
disponible sur les modèles 780, 770 et 760)
12 Fonction Soft Textile Protector (seulement
disponible sur les modèle 780)
B Avant utilisation
Ce fer est conçu pour fonctionner avec de
l’eau du robinet. Cependant, si votre eau
contient beaucoup de calcaire, nous vous
recommandons d’utiliser un mélange de
50 % d’eau du robinet et de 50 % d’eau
distillée. Remplissez le réservoir jusqu’au
niveau « max ». N’utilisez jamais d’eau
distillée seule. Ne pas ajouter d’autres
produits chimiques (comme l’amidon par
exemple). Ne pas utiliser d’eau de
condensation provenant d’un sèche-
linge.
Avant de remplir le réservoir d’eau,
éteignez le régulateur de vapeur (6)
(« 0 » = pas de vapeur).
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à
l'inscription « max » en inclinant le fer
comme indiqué en (B).
Placez le fer à repasser à la verticale sur
son talon et branchez-le.
Sélectionnez la température en fonction
des indications données par le guide de
repassage qui se trouve sur le talon du fer,
ou en fonction des indications qui se
trouvent sur vos vêtements.
Le témoin lumineux du niveau de tempé-
rature (8) s’éteint lorsque la température
désirée est atteinte (après environ
1 1/2 minute).
C Repassage
Fonction vapeur
Vous pouvez sélectionner la quantité de
vapeur via le régulateur de vapeur (6) dans
une échelle de « 0 » à « 6 ».
Le sélectionneur de température (7) doit
être placé dans la zone rouge. Nous vous
recommandons de sélectionner une
vapeur moyenne pour le repassage de
vêtements normaux. Nous vous recom-
mandons d’utiliser la pleine vapeur
seulement pour les tissus tels que la toile,
le coton épais ou autres tissus similaires.
Pour information : lors du repassage, ne
99252398_TS_780 Seite 12 Donnerstag, 20. August 2009 2:34 14
13
tournez pas le régulateur de vapeur au
delà de « 6 ».
Fonction vapeur extrême
Pour encore plus de vapeur, appuyez sur
le régulateur de vapeur (6) pendant 30
secondes au maximum.
Le sélectionneur de température (7) doit
être placé dans la zone rouge pleine.
Precision shot
Avant l'utilisation, appuyez sur le bouton
Precision Shot (4) 3 à 4 fois pour l'activer.
Appuyez sur ce bouton avec des inter-
valles d’au moins 5 secondes afin de
profiter d’une puissante pression de
vapeur. Precision Shot peut être activé
lors du repassage à sec. Cependant, le
sélecteur de température doit être dans la
zone rouge pleine.
La fonction Precision Shot peut également
être utilisée en position verticale pour
le défroissage de vêtements suspendus.
Attention : la vapeur chaude sort du jet de
vapeur Precision Shot.
Fonction spray
Appuyez sur le bouton Spray (5).
Repassage à sec
Placez le régulateur de vapeur (6) sur la
position « 0 » (= arrêt de la vapeur).
D Fonction d’arrêt automatique
(seulement disponible sur les modèles
780 et 770)
Le mécanisme d’arrêt automatique se
manifeste par un petit bruit durant le
repassage. Ceci est absolument normal et
n’est, en aucun cas, synonyme de
problème.
Le témoin lumineux rouge de la fonction
arrêt automatique (9) clignote quand celle-
ci est activée.
Ceci se produit quand le fer est resté :
– en position horizontale
posé sur sa
semelle pendant environ 30 secondes ou
– en position verticale posé sur son talon
pendant environ 8 minutes.
Pour rallumer le fer, déplacez-le simple-
ment. Quand le témoin d’arrêt auto-
matique « auto-off » cesse de clignoter, le
courant électrique repart.
Le système d’arrêt automatique sera activé
environ 2 minutes après le branchement du
fer.
E Textile Protectors
Textile Protector
(11)
(seulement
disponible sur les modèles 780, 770
et 760)
L’ accessoire Textile Protector protège les
tissus délicats des éventuels dommages
causés par la chaleur et permet de
repasser la plupart des vêtements sans
utiliser de tissue intermédiaire.
Un revêtement spécial permet d’éviter
les zones de brillance. Avec l’accessoire
Textile Protector vous pouvez repasser
les tissues délicats en réglant la tempéra-
ture sur la zone rouge pleine afin de
pouvoir utiliser toutes les fonctions vapeur
que vous offre votre fer.
Pour vérifier au préalable les réactions du
repassage sur vos vêtements, nous vous
recommandons d’effectuer un test en
repassant a l’envers une petite surface du
vêtement. Cependant, pour ne pas
endommager le revêtement du « Textile
Protector », évitez de repasser par
exemple sur les fermetures éclair, les
boutons en métal, les rivets ou sur tout
motif/dessin sur-imprimé.
Après avoir enclenché le Textile Protector,
attendez environ 1 1/2 minute avant de
commencer à repasser.
Soft Textile Protector
(12)
(seulement
disponible sur le modèle 780)
Grâce à son coussin « SoftTouch »
spécialement conçu, l’accessoire Soft
Textile Protector assure une protection
exceptionnelle pour vos vêtements
précieux. Il protège même les tissus les
plus délicats qui sont repassables* contre
la chaleur tout en évitant des zones de
brillance. Donc, vous pouvez repasser
tous les tissues repassables sans utiliser
de tissue intermédiaire.
L’utilisation de l’accessoire Soft Textile
Protector est particulièrement recom-
mandée pour rafraîchir des vêtements
d’affaires délicats (par ex. des plis de
pantalons).
Avec l’accessoire Soft Textile Protector,
vous pouvez repasser les tissues délicats
en réglant la température sur la zone
rouge pleine afin de pouvoir utiliser toutes
les fonctions vapeur que vous offre votre
fer de repassage.
Cependant, pour ne pas endommager le
coussin « SoftTouch », évitez de repasser
par exemple sur les fermetures éclair,
les boutons en métal, les rivets ou sur
tout motif/dessin sur-imprimé lorsque
l’accessoire Soft Textile Protector est en
utilisation.
(* pour savoir si un vêtement est
repassable, veuillez voir l’étiquette de soin
du fabricant)
F Après le repassage
Débranchez le fer et tournez le régulateur
de vapeur sur la position « 0 ». Pour
prolonger la vie du fer, videz le réservoir
d'eau. Rangez le fer froid dans un endroit
sec sur son talon.
99252398_TS_780 Seite 13 Donnerstag, 20. August 2009 2:34 14
14
G Entretien et nettoyage
Utilisez de la laine d’acier pour nettoyer la
semelle. N’utilisez jamais de tampon à
récurer, de vinaigre ou tout autres
produits chimiques.
H Nettoyage de la tige anti-calcaire
La tige anti-calcaire qui se trouve sur le
régulateur de vapeur doit être détartrée
régulièrement (c’est-à-dire à chaque fois
que le débit de vapeur est insuffisant).
Pour ce nettoyage, le réservoir d’eau doit
être vidé.
Nettoyage de la tige anti-calcaire :
Tournez le régulateur de vapeur dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu'à la
position « 6 ». Continuez à tourner ferme-
ment au delà de la résistance jusqu'à ce
que le régulateur de vapeur soit soulevé.
Une fois placée sur
x
tirez-le verticale-
ment. Ne touchez pas la partie basse de la
tige anti-calcaire. Immergez la dans du
vinaigre (pas d’essence de vinaigre) ou
du jus de citron pendant une durée de
30 minutes minimum. Frottez les résidus
restants et rincez la tige sous l'eau
(fig. H, 1-7).
Réinstallation du régulateur de vapeur :
Lors de la réinstallation du régulateur de
vapeur, assurez-vous qu’il soit toujours
orienté sur
x
(fig. H, 8). Refermez ferme-
ment le régulateur de vapeur jusqu'à ce
qu'il soit positionné sur « 6 ».
Pour information : le fer ne doit jamais être
utilisé sans la présence du régulateur de
vapeur.
I Détartrage / système
anti-calcaire
Pour éliminer les résidus de la chambre de
vaporisation, nettoyez-la en suivant les
indications du schéma section I, 1-8.
Attention : lorsque le régulateur de vapeur
est tourné dans le sens des aiguilles d’une
montre et positionné au delà de « 6 », de
l’eau chaude et de la vapeur vont s’écou-
ler de la semelle.
Attendez que la semelle refroidisse avant
de la nettoyer comme décrit ci-dessus.
Remplissez de nouveau le réservoir d’eau,
faites chauffer le fer et pressez la touche
Precision Shot 4 fois pour rincer le fer
avant le repassage (fig. I, 9-13).
N’utilisez pas de détartrants achetés dans
le commerce, car ils pourraient endom-
mager le fer.
Guide de dépannage
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
2004/108/EC et la directive Basse
Tension 2006/95/EC.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez
ne pas le jeter avec vos déchets
ménagers. Remettez-le à votre Centre
Service agréé Braun ou déposez-le dans
des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur
ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider
si certaines pièces doivent être réparées ou
si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate
et l'usure normale. Cette garantie devient
Problèmes Solutions
Des gouttes
sortent des trous
de la semelle
Tournez le régulateur
de vapeur dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre pour
réduire le débit de
vapeur ou pour arrêter
la vapeur.
Utilisez la fonction
precision shot à
intervalles plus longs.
Sélectionnez une
température plus
élevée.
Peu ou pas du
tout de vapeur
Vérifiez le niveau d’eau
du réservoir. Nettoyez
la tige anti-calcaire.
Des particules de
calcaire sortent
des trous vapeur
de la semelle
Détartrez la chambre de
vaporisation.
99252398_TS_780 Seite 14 Donnerstag, 20. August 2009 2:34 14
15
caduque si des réparations ont été effec-
tuées par des personnes non agréées par
Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant
la période de garantie, retournez ou rap-
portez l'appareil ainsi que l'attestation de
garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à
http://www.braun.com/global/contact/
servicepartners/europe.country.html) pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun le
plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue aux
articles 1641 et suivants du Code civil.
99252398_TS_780 Seite 15 Donnerstag, 20. August 2009 2:34 14
1 / 1

Braun TexStyle 7 740 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire