Intellinet 521383 Guide d'installation

Catégorie
Antennes réseau
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

HigH-gain Panel Directional antenna
inStallation gUiDe
MODEL 521383
INT-521383-QIG-ML1-0810-01-0
DEUTSCH
Direktionale Hochleistungs-Panel-Antenne
1 Platzieren Sie die Wandhalterung an einer gewünschten Stelle und markieren Sie die beiden Öffnungen für die Bohrung. Befestigen Sie die
Wandhalterung mit den beiliegenden Montageschrauben.
2 Verwenden Sie eine der zwei beiliegenden Schrauben, um das Verbindungsstück an der Wandhalterung zu befestigen. HINWEIS: Führen Sie die
Schraube so ein, dass die Sechskantmutter vollständig eingelassen ist.
3 Verwenden Sie die zweite Halterungsschraube, um die Antennenhalterung an dem Verbindungsstück zu befestigen.
4 Entfernen Sie die Schutzabdeckung des zweiseitigen Klebebands auf der Rückseite der Antennenhalterung. Mit dem Kabelanschluss nach unten,
kleben Sie die Antenne an die Antennenhalterung. Ist die Antenne sicher befestigt, können Sie sie beliebig ausrichten, um die optimale Leistung
zu erzielen.
5 Schließen Sie die Antenne an den Router oder Access Point Ihres Netzwerks an. Verwenden Sie
den beiliegenden Adapter falls notwendig (s. Abb.). HINWEIS: Vermeiden Sie die Installation
hinter Schränken oder anderer Ausstattung.
Das Datenblatt mit einer vollständigen Liste aller Eigenschaften und Spezifikationen finden Sie
unter www.intellinet-network.com.
FRANÇAIS
Panneau Antenne Directionnelle à Gain Elevé
1 Placez la plaque de fixation à la position au choix et marquez les deux
trous. Après avoir percé, fixez la plaque au mur avec les deux vis de
montage.
2 Utilisez une des deux vis du support pour fixer le connecteur à la plaque
de fixation. NOTE: Insérez la vis jusqu’à lécrou à tête hexagonale est
encastrée complètement.
3 Utilisez la deuxième vis du support afin de fixer le support de l’antenne
au connecteur du support.
4 Enlevez la couverture de protection du ruban adhésif double-face au
verso du support de l’antenne. Avec le connecteur du câble en bas,
adhérez l’antenne au support. Dès que lantenne est attachée
fermement, vous pouvez la réorienter pour la performance optimale.
5 Connectez l’antenne au routeur ou point d’accès de votre réseau en
utilisant l’adaptateur inclus si nécessaire (cf. image). NOTE: Évitez
l’installation derrière des armoires ou d’autre équipement.
Pour la feuille de données avec une liste de fonctions et spécifications
complète, visitez www.intellinet-network.com.
ESPAÑOL
Antena Direccional de Alta Ganancia Tipo Panel
1 Coloque el soporte de pared en la ubicación deseada y marque la superficie de montaje para la
perforación previa para los 2 tornillos de montaje incluidos. Fije el soporte de pared.
2 Utilice 1 de los 2 tornillos del soporte incluidos para fijar el conector con el soporte de pared.
NOTA: Introduzca el tornillo, la tuerca hexagonal se encuentra oculto.
3 De la misma manera, utilice los tornillos restantes para sujetar el soporte de la antena al
conector de soporte.
4 Quite la cubierta de la cinta de doble cara en la parte posterior del soporte de antena. Con el conector hacia abajo, la antena se adhiere al soporte. Una vez que la antena
está firmemente fijada, usted debería ser capaz de girar de arriba abajo y de izquierda a derecha para un rendimiento óptimo.
5 Conecte la antena al router de su red o AP, utilizando el adaptador de cable incluido si es necesario (como se muestra). NOTA: Evite colocar la antena detras de gabinetes u otro equipo.
Para ver una ficha tecnica con una lista completa de caracteristicas y especificaciones, visite www.intellinet-network.com.
POLSKI
Antena kierunkowa panelowa o dym zysku
1 Przyłóż uchwyt mocujący anteny do ściany, aby zaznaczyć miejsca, w
których należy wywiercić otwory potrzebne do montażu.
2-3 Za pomocą wkrętów przymocuj antenę do ściany.
4 Przymocuj antenę do uchwytu mocującego, usuwając ewentualne
zabezpieczenia. Antena powinna być ustawiona złączem antenowym
do dołu. Po poprawnym przymocowaniu możliwe będzie poruszanie
anteną w poziomie oraz w pionie.
5 Podłącz antenę do bezprzewodowego routera lub Access Pointa. Użyj
dołączonego konektora, jeśli zachodzi taka potrzeba. UWAGA: Nie
należy umiejscawiać sprzętu za szafami rackowymi oraz innymi
urządzeniami.
Pełną specyfikację oraz opis produktu znajdą Państwo na stronie
www.intellinet-network.com.
ITALIANO
Antenna Direzionale High-Gain con Pannello
1 Posizionare la staffa a muro nella posizione desiderata e segnare la
superficie di montaggio se necessario pre-forarla per le 2 viti di montaggio
incluse. Attaccare la staffa a muro alla superficie di montaggio.
2 Usare 1 delle 2 viti incluse per attaccare la staffa di connessione alla
staffa a muro. NOTA: Inserire la vite così il dado è bloccato.
3 Nella stessa maniera, usare la rimanente vite per attaccare la staffa
dell’antenna alla staffa di connessione.
4 Rimuovere la copertura protettiva del nastro bi-adesivo dal retro della
staffa dellantenna. Con il cavo del connettore verso il basso, far aderire
l’antenna alla staffa. Appena l’antenna è attaccata saldamente, dovreste
essere in grado di ruotare l’antenna verso lalto e il basso e verso destra
e sinistra per prestazioni ottimali.
5 Collegare l’antenna al vostro router o punto di accesso di rete, usando
l’incluso adattatore per il cavo se necessario (come mostrato). NOTA:
Evitare di collocare l’antenna dietro a cabinet o altre apparecchiature.
Per prendere vision di una scheda tecnica con una lista completa delle
specifiche e delle caratteristiche, visitate il sito www.intellinet-network.com.
1 Position the wall bracket in the desired location and mark the mounting surface if pre-drilling for the 2 included mounting screws is needed.
Attach the wall bracket to the mounting surface.
2 Use 1 of the 2 included bracket screws to attach the bracket connector to the wall bracket. NOTE: Insert the screw so the hex nut is recessed.
3 In the same manner, use the remaining bracket screw to attach the antenna bracket to the bracket connector.
4 Remove the protective covering from the double-sided tape on the back of the antenna bracket. With the cable connector at the bottom,
adhere the antenna to the antenna bracket. Once the antenna is firmly attached, you should be able to swivel it up and down and left to right
for optimal performance.
5 Connect the antenna to your networks router or access point, using the included cable adapter if necessary (as shown). NOTE: Avoid
placement behind cabinets or other equipment.
To view a datasheet with a complete list of features and specifications, go to www.intellinet-network.com.
1
2
5
4
3
1
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intellinet 521383 Guide d'installation

Catégorie
Antennes réseau
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à