John Louis Home JLH-620 Guide d'installation

Catégorie
Meubles TV
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Quantity: 16
Wall Anchor / Anclaje de pared / Boulon d’ancrage
Quantity: 2
#4 3/4 in. / 1.9 cm / 19 mm
Quantity: 16
#8 1 1/2 in. / 3.81 cm / 38,1 mm
Quantity: 2
Barrel Nut
Tuerca Cilindrica
Écrous á Portée Cylindrique
Quantity: 2
Barrel Bolt
Perno Cilindrica
Boulbons Cylindric
Quantity: 4
#6 3/4 in. / 1.9 cm / 19,05 mm
PARTS LIST Lista De Piezas Liste Des Piéces
IMPORTANT: DO NOT RETURN TO STORE!
For missing or damaged parts, technical or assembly questions, please call John Louis Customer
Service at 1-800-480-6985
IMPORTANTE: ¡NO LO DEVUELVA A LA TIENDA!
Llame al servicio al cliente local de John Louis al 1-800-480-6985
para aclarar sus dudas sobre pérdidas, daños, asuntos écnicos y ensamblaje.
IMPORTANT: NE PAS RENVOYER OU RAPPORTER AU MAGASIN!
Si vous avez une question concernant l’assemblage, des piéces manquantes ou endommagées ou
un probléme technique, appelez le Service á la clientéle de John Louis au 1-800-480-6985.
12IN. & 16IN. x 6FT. TOWER KIT
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO DEL JUEGO DE
LA TORRE DE 30.48 CM. Y 60.64 CM. x 1.82M
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU NÉCESSAIRE DE
COLONNE 30,5cm x 40,5cm x 182cm
Quantity: 2
Shelf mounting L- Clip
Estante clip de montaje
Clip tablette
Quantity: 4
Tower Bracket Hardware
Ménsula Para la Torre
Supports de Colonne
Quantity: 4
Mushroom Cap
Tapa en forma de hongo
Chapeau de vis
Quantity: 4
Cam Lock Nut
Tuerca Cilindrica
Boitiers Excentriques
Quantity: 4
Cam Bolt
Perno Pasador
Goujons D’Assemblage Rapide
Quantity: 1
Allen wrench / Llave Allen / Clé Allen
Quantity: 2 72 in. Tower Side / Torre Lateral de 1,8 m / Côté Tour de 183 cm
Quantity: 1 24 in. Tower Bottom / Base De Torre de 60.96 cm / Tablette Inferieure
Collonne de 609.6 mm
Quantity: 1 26.25 in. Tower Top / Superior De Torre 66.6 cm / Tablette Supéri-
eure de Collonne de 666.75 mm
STEP 1 - Tower Assembly
1. Place tower sides down with grooves facing up.
2. Secure Cam Bolt into locations at bottom of tower sides.
3. Insert Cam Lock into Tower Bottom locations for each side.
4. Secure Tower Sides and Tower Bottom together by turning cam locks
clockwise to tighten.
5. Insert Barrel Nut into locations at top of tower sides.
6. Place Tower Top into notched position of tower sides.
7. Insert Barrel Bolt into location and tighten using supplied allen wrench
Separará 2 sujetadores en L en distancias iguales dentro de la línea de
nivel de 60.96cm.
(Se recomienda usar los postes de la pared, si están disponibles.
Si no cuenta con ningún poste, use los anclajes de pared que se propor-
cionan).
3. Centre el sujetador en L con el oricio del tornillo con las ubicaciones de la
línea de nivel y el oricio de marca.
4. Instale los anclajes de pared si no cuenta con ningún poste.
5. Fije el sujetador en L a la pared con tornillos n.º 8 de 3.81cm. en las ubica-
ciones de los oricios.
6. Repita para la ubicación de los sujetadores en L restantes.
7. Coloque la torre en la pieza metálica del sujetador en L.
8. Coloque el nivel contra el lado de la torre y aplome la torre.
9. Marque las ubicaciones de los oricios de la escuadra de la torre.
10. Retire la torre.
11. Instale los anclajes de pared si no cuenta con ningún poste.
12. Coloque la torre en la pieza metálica del sujetador en L.
13. Fije las escuadras a la pared con tornillos n.º 8 de 3.81cm. en las ubicacio-
nes de los oricios.
14. Fije la torre a los sujetadores en L con tornillos n.º 4 de 1.90cm.
15. Inserte las talas en forma de hongo en los oricios de la tuerca de barril.
ÉTAPE 1 – Montage de la colonne
1. Placez les joues de colonne au sol, rainures vers le haut.
2. Vissez les goujons d’assemblage rapide dans les emplacements de la
partie inférieure des joues de la colonne.
3. Insérez les boîtiers excentriques dans les emplacements de la tablette
inférieure de la colonne.
4. Fixez les joues et la tablette inférieure de la colonne ensemble en tournant
les boîtiers excentriques dans le sens des aiguilles d’une montre pour
serrer.
5. Insérez les écrous dans les emplacements de la partie supérieure des
joues de la colonne.
6. Placez la tablette supérieure de la colonne dans les encoches des joues.
7. Insérez le boulon dans l’emplacement et serrez à l’aide de la clé fournie.
8. Au fond des joues de la colonne (la partie avant de la colonne se distingue
par la plaque xée sur la tablette inférieure de la colonne), centrez le sup-
port entre la 1ère et la 2ème rainure pour la partie du haut.
9. Centrez le support entre la 8ère et la 9ème rainure pour la partie du milieu.
10. Centrez le support entre la 2ème rainure et le fond pour la partie du bas.
11. Répétez l’opération pour le côté opposé (3 par côté).
12. Fixez le support de la colonne à l’aide de vis de 19 mm #6.
ÉTAPE 2 - Fixation de la colonne au mur
1. Prenez les mesures à partir du plancher et marquez la hauteur désirée (les
colonnes sont généralement placées à 2,13 m et 18,2 m).
2. Tracez une ligne de niveau de 61 cm sur l’emplacement vous avez marqué
(cette marque représente l’emplacement de la tablette supérieure).
Vous espacerez 2 pattes en L équidistantes sur la ligne de niveau de
61 cm.
(Il est recommandé d’utiliser des montants, si possible.
En l’absence de montant, utilisez les ancrages muraux fournis.)
3. Centrez la patte en L sur le trou de vis avec la ligne de niveau et marquez
l’emplacement des trous.
4. En l’absence de montant, installez les ancrages muraux.
5. Fixez la patte en L au mur à l’aide de vis 38 mm #8 sur l’emplacement des
trous.
6. Répétez l’opération pour l’emplacement de patte en L restant.
7. Placez la colonne sur la patte en L.
8. Placez un niveau contre la joue de colonne et alignez la colonne.
9. Marquez l’emplacement des trous de support de la colonne.
10. Enlevez la colonne.
11. En l’absence de montant, installez les ancrages muraux.
For questions concerning missing or damaged parts, technical specs and / or
assembly help, please contact John Louis Home Customer Service at:
Si tiene preguntas sobre partes faltantes o dañadas, especicaciones técnicas o
asistencia para el armado, comuníquese con el Servicio al Cliente de John Louis
Home:
Pour toute question relative à des pièces manquantes ou endommagées, toute
spécication technique et/ou aide au montage, contactez le service après-vente
de John Louis Home au :
1.800.480.6985
www.johnlouishome.com
John Louis Home
4301 Rider Trail North Suite 150
Earth City, Missouri 63045 USA
© 2013 John Louis Inc., All Rights Reserved.
12. Placez la colonne sur la patte en L.
13. Fixez les supports au mur à l’aide de vis 38 mm #8 sur l’emplacement des
trous.
14. Fixez la colonne aux pattes en L à l’aide de vis 19 mm #4.
15. Placez les bouchons dans les trous d’écrous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

John Louis Home JLH-620 Guide d'installation

Catégorie
Meubles TV
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à