Samsung WF328 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Lave-linge
manuel d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci de votre achat d’un produit SAMSUNG.
Afin de bénéficier d’un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l’adresse
www.samsung.com/register
WF337
WF328
WF337A-02440C-03_CFR.indd 1 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:45
2_ fonctions de votre nouveau lave-linge silvercare™
fonctions de votre nouveau
lave-linge silvercare™
1. SilverCare™
Le lavage à l’eau froide permet dès lors une économie d’énergie tout en tant meilleur pour vos vêtements.
2. Très grande capacité
Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en profondeur. La grande
capacité de laisse assez de place pour un lavage plus intense et efficace.
3. Economie d’énergie et d’eau de haute efficacité
Le système SilverCare™ utilise 92 % moins d’énergie qu’une stérilisation traditionnelle à l’eau chaude.
4. Moteur inverseur à entraînement direct
Le pouvoir de tout manipuler ! Notre moteur inverseur à entraînement direct génère une
puissance directement dans le tambour à partir d’un moteur réversible à vitesse variable.
Un moteur sans courroie à entraînement direct génère une vitesse d’essorage plus élevée
de 1 300 tr/min pour un fonctionnement plus silencieux et efficace. Le lave-linge dispose
également de moins de pièces mobiles.
5. Certifié Woolmark
Le programme laine des lave-linge SilverCare™ de Samsung a été testé avec succès par la socié
Woolmark pour les lainages lavables en machine. Les textiles devront être lavés conformément aux
instructions figurant sur les étiquettes des vêtements selon les spécifications de Woolmark et de Samsung.
6. Stérilisation
Lorsque vous sélectionnez ce programme, l’eau chauffe jusqu’à atteindre une température extrêmement
élevée, de manière à éliminer 99,9% des bactéries que l’on trouve typiquement dans les vêtements,
la literie ou le linge de toilette. Cette procédure de certification estalisée par NSF International, un
organisme indépendant d’essais et de d’homologation. Veuillez consulter l’étiquette d’entretien de vos
vêtements afin d’éviter tout dommage. Seuls les
cycles de stérilisation ont été conçus de manière à
répondre aux exigences imposées par le protocole
d’efficacité de la stérilisation.
7. Support avec tiroirs de stockage (n° de modèle :
WE357A7W/S/
R/L/G/B
)
Un support optionnel de 40 cm est disponible pour surélever le lave-linge, pour un
remplissage et un vidage plus facile. Il offre également un tiroir de stockage intégré pouvant
contenir un baril de produit à lessiver de 2,8 kg.
8.
Superposition (n° de modèle : SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA)
Les lave-linge et les sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l’espace
utilisable. Un kit de superposition optionnel est disponible auprès de votre revendeur Samsung.
<Support avec tiroirs de stockage>
<Superposition>
NSF Protocol P172
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family-Sized Clothes Washers
WF337A-02440C-03_CFR.indd 2 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:45
consignes de sécurité _3
consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung SilverCare™.
Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et
l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement parti
de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre lave-linge.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions reprises sous les mentions Avertissement et Important de ce manuel ne couvrent pas
l’ensemble des conditions et des situations potentielles. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon
sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de votre
lave-linge.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures
ou la mort.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures moins
importantes ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure
personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes :
Ne PAS essayer.
Ne PAS démonter.
Ne PAS toucher.
Suivre les instructions à la lettre.
Débrancher la prise d’alimentation.
Vérifier que la machine est bien reliée à la terre afin d’éviter tout choc électrique.
Appeler le centre de service afin d’obtenir de l’aide.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un
certain nombre de dangers potentiels.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
restez prudent lorsque vous l’employez.Installez votre lave-linge à l’intérieur et évitez de
l’exposer aux intempéries.
Installez votre lave-linge de niveau, sur un sol capable de supporter son poids.
Votre lave-linge doit être correctement mis à la terre. Ne le branchez jamais sur une prise
non reliée à la terre. Voir page 7 pour plus d’informations sur la mise à la terre de votre lave-
linge.
WF337A-02440C-03_CFR.indd 3 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:45
4_ consignes de sécurité
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion :
Ne lavez aucun article ayant été lavé, trempé ou traité avec de l’essence, des solvants
de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Celles-ci
diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser. Rincez à la main tout tissu
ayant été exposé à des solvants de nettoyage ou à d’autres liquides ou solides
inflammables avant de les placer dans votre lave-linge. Vérifiez que toute trace de
ces liquides, solides ou vapeur ait été éliminée. Considérez les substances suivantes
comme dangereuses : acétone, alcool dénaturé, essence, kérosène, certains
détergents ménagers et détachants, térébenthine, cires et décapants.
Ne placez pas d’essence, de solvant de nettoyage à sec ou d’autre substance
inflammable ou explosive dans le lave-linge.
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans les systèmes de
génération d’eau chaude (comme votre chauffe-eau) qui n’ont pas été employés
pendant au moins deux semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre
système de génération d’eau chaude n’a pas été employé pendant au moins deux
semaines, ouvrez tous les robinets d’eau chaude de votre maison et laissez l’eau couler
pendant plusieurs minutes avant d’utiliser votre lave-linge. Cela permettra d’éliminer
l’hydrogène accumulé. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne faites
pas de feu pendant cette opération.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder à l’entretien de votre lave-linge.
N’ouvrez pas le lave-linge lorsque le tambour est en mouvement.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne
s’ouvre pas de l’intérieur et un enfant peut se blesser gravement s’il est enfermé dans
l’appareil.
Ne neutralisez pas les commandes.
Ne tentez pas de procéder à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de
votre lave-linge à moins que vous ne compreniez les recommandations spécifiques en la
matière se trouvant dans le manuel d’entretien et que vous ne disposiez des compétences
requises pour assurer l’opération. Toute opération effectuée par une personne non
autorisée est susceptible d’annuler la garantie.
Stockez les détergents, poudres à lessiver, etc. dans un endroit frais et sec, hors de portée
des enfants.
N’essayez pas de laver ou de sécher des articles comportant des taches d’huile végétale
ou de cuisson. Il est possible que ces articles contiennent toujours de l’huile après avoir été
lavés, et qu’ils se mettent alors à fumer ou qu’ils prennent feu.
N’utilisez pas simultanément d’eau de Javel chlorée, d’ammoniac ou d’acide (p. ex. vinaigre
ou antirouille) lors de la même lessive.
Des vapeurs dangereuses peuvent se dégager.Ne passez pas les articles en fibre de verre
au lave-linge. De petites particules peuvent s’en détacher puis s’accrocher aux tissus lors
des lessives suivantes et provoquer des démangeaisons.
Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, enlevez le hublot pour éviter que des
animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent piégés à l’intérieur.
Ne vous asseyez pas sur votre lave-linge.
Les tuyaux d’arrivée d’eau se détériorent avec le temps. Vérifiez leur état (bosses,
coupures, usure, fuites, nœuds) et remplacez-les tous les cinq ans.
Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers, les pièces, les
canifs, les épingles, etc. peuvent endommager votre lave-linge.
Evitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres
accessoires en métal lourd.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
WF337A-02440C-03_CFR.indd 4 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:45
contenu _5
contenu
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
LINGE
6
6 Déballage de votre lave-linge
6 Présentation de votre lave-linge
6 Electricit
é
7 Mise à la terr
e
7 Ea
u
7 Système de vidang
e
8 Planche
r
8 Choix d’un emplacemen
t
8 Installation dans une niche ou une armoir
e
9 Remarque importante à l’intention de
l’installateur
MODE D’EMPLOI
11
11 Charger votre lave-linge
11 Mise en route
EFFECTUER UN LAVAGE
12
12 Présentation du panneau de commandes
14 Sécurité enfan
t
14 Vêtement
+
15 Mon Cycl
e
15 Pour le lavage SilverCare™
16 Utilisation de la lessive
16 Fonctions
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE
18
18 Nettoyer l’extérieur
18 Nettoyage de l’intérieur
18 Nettoyer les bacs
18 Entreposage de votre lave-linge
DÉPANNAGE
19
19 Vérifiez les points suivants si...
21 Codes
ANNEXE
23
23 Tableau des symboles textiles
24 Aider l’environnement
24 Déclaration de conformité
24 Caractéristiques
25 Tableau des programmes
WF337A-02440C-03_CFR.indd 5 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:46
6_ installation de votre lave-linge
installation de votre lave-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assurez-vous
de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant
le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-
SAMSUNG(7267864).
PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE
(placer sur le trou de vis supérieur)
Clé Caches pour les trous des vis Tuyau d’arrivée d’eau Guide du tuyau de
vidange
EXIGENCES DE BASES RELATIVES A L’INSTALLATION
Electricité
Fusible ou coupe-circuit 120 V, 60 Hz, 15 AMP
Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
Votre lave-linge est muni d’un cordon d’alimentation.
N’UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Tuyau d’arrivée d’eau
froide
Tuyau d’arrivée d’eau
chaude
Tuyau de
vidange
Pied réglable
Tiroir à lessive
Panneau de
commandes
Hublot
ATTENTION
WF337A-02440C-03_CFR.indd 6 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:47
installation de votre lave-linge _7
Mise à la terre
CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE A LA TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira
le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
Cet appareil est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec fil de terre destinée à être
branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque
de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si
vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne modifiez pas la
prise fournie avec l’appareil ; si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un
électricien qualifié pour installer une prise appropriée.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le
câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC
(National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu’aux réglementations et
ordonnances locales. La fourniture d’un service électrique adapté à cet appareil relève de la
responsabilité de son propriétaire.
NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE A UNE CONDUITE DE PLOMBERIE EN
PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE GAZ OU UNE CONDUITE D’EAU CHAUDE.
Eau
L’arrivée d’eau doit avoir une pression de 1,4 à 8,3 bar (20 à 120 psi) pour que le lave-linge
puisse se remplir dans les délais nécessaires.
Une pression inférieure à 1,4 bar (20 psi) peut provoquer une panne de la soupape d’admission
d’eau et l’empêcher de se fermer correctement ou allonger la durée de remplissage au-delà
du niveau autorisé par le contrôleur du lave-linge, ce qui entraînera l’arrêt de ce dernier. Un
compteur de temps est intégré au contrôleur afin d’éviter toute inondation si un tuyau interne
venait à se détacher.
Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge
pour pouvoir utiliser les tuyaux fournis avec celui-ci.
Il existe des tuyaux d’arrivée d’eau d’une longueur maximale de 305 cm pour les robinets
se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.
Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’employez pas le lave-linge.
Vérifiez régulièrement l’absence de fuite aux raccords des tuyaux d’arrivée d’eau.
VERIFIER L’ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES BRANCHEMENTS (ROBINET ET
SOUPAPE D’ADMISSION D’EAU).
Système de vidange
La hauteur recommandée du tuyau d’évacuation mural est de 46 cm. Le tuyau de vidange doit
être accroché à la pince prévue à cette effet puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le
tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau
de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
01 installation de votre lave-linge
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WF337A-02440C-03_CFR.indd 7 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:47
8_ installation de votre lave-linge
Plancher
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est
en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou à la
tendance de votre lave-linge à se déplacer durant l’essorage.
N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure faiblement soutenue.
Choix d’un emplacement
N’installez pas votre lave-linge dans une zone ou l’eau peut geler : il contiendra en effet toujours
une certain quantité d’eau dans la soupape, la pompe ou les tuyaux. Si celle-ci gèle, cela peut
endommager la courroie, la pompe, les tuyaux ou d’autres composants.
Installation dans une niche ou une armoire
DEGAGEMENTS MINIMAUX POUR LES INSTALLATIONS DANS UNE
NICHE OU UNE ARMOIRE :
Côtés – 25 mm
Arrière – 102 mm
Haut – 432 mm
Avant de l’armoire – 51 mm
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, l’avant de l’armoire doit avoir une
aération d’au moins 465 cm² sans obstacle. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas
d’aération spécifique.
installation de votre lave-linge
WF337A-02440C-03_CFR.indd 8 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:47
installation de votre lave-linge _9
REMARQUE IMPORTANTE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR
Consultez attentivement les consignes suivantes avant d’installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
ETAPE 1
Choisir un emplacement
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi :
Possède une surface dure et de niveau
N’est pas soumise à la lumière directe du soleil
Dispose d’une ne ventilation adaptée
Ne risque pas de geler (température inférieure à 0°C)
Ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur comme du charbon ou du gaz
Dispose de suffisamment d’espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son
cordon d’alimentation
N’est pas recouverte de moquette susceptible d’obstruer les orifices de ventilation
ETAPE 2
Enlever les vis de transport
Avant d’utiliser votre lave-linge, vous devez enlever les
quatre vis de transport situées à l’arrière de l’appareil.
1. Dévissez les quatre vis à l’aide de la clé fournie.
2. Faites glisser la vis et la cale d’espacement vers le haut
et sortez-les par le trou prévu à cet effet sur la face
arrière de votre lave-linge. Répétez l’opération pour
chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches plastiques fournis.
4. Conservez les vis de transport et les cales
d’espacement pour une prochaine utilisation.
ETAPE 3
Installer votre lave-linge
1. Insérer le tuyau de vidange dans le tuyau
mural d’évacuation d’eau. Ne fermez PAS
hermétiquement le branchement entre
le tuyau de vidange et le tuyau mural
d’évacuation.
Le tuyau mural d’évacuation doit faire
au moins 46 cm de haut.Faites attention
à ne pas endommager le tuyau de
vidange. Pour des résultats optimaux,
ne pas restreindre le tuyau de vidange
de quelque manière que ce soit (coudes,
raccords, longueur excessive). Si le tuyau
de vidange ne peut pas être surélevé
d’au moins 46 cm, faire en sorte qu’il soit
soutenu.
01 installation de votre lave-linge
Max. 243 cm
Min. 46 cm
Max. 243 cm
Min. 46 cm
Support
pour tuyau
Courroie de
fixation
Evier
Tuyau mural
d’évacuation
WF337A-02440C-03_CFR.indd 9 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:47
10_ installation de votre lave-linge
2. Vérifiez la présence d’une rondelle dans chaque tuyau
d’arrivée d’eau.
Filetez les tuyaux d’arrivée d’eau et branchez-les aux
robinets d’eau CHAUDE et FROIDE.
A l’autre extrémité du tuyau, vérifiez la présence d’une
rondelle en caoutchouc dans chaque tuyau puis branchez-
les à la soupape d’admission d’eau. Vérifiez que le tuyau
marqué « Chaud» soit bien branché au robinet d’eau
CHAUDE. Serrez à la main sans excès puis ajoutez deux
tiers de tour à la pince.
Pour un bon fonctionnement, branchez les deux
soupapes d’admission d’eau (chaude et froide). Si l’une
d’entre elles n’est pas branchée, une erreur « nF » (no fil)
risque de se produire.
3. Ouvrez les robinets d’eau chaude et froide puis vérifiez
tous les branchements : la soupape d’admission d’eau et
les robinets
ne doivent pas présenter de fuite.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale
120 V, 60 Hz protégée par un fusible de 15 ampères (ou un
coupe-circuit comparable).
Le fil de terre de votre lave-linge est relié à la troisième
broche du cordon d’alimentation. Celle-ci doit être insérée
dans une prise murale à trois broches correctement mise à
la terre.
5. Faites glisser votre lave-linge jusqu’à l’emplacement choisi.
6. Mettez votre lave-linge de niveau en tournant les pieds vers
la gauche ou la droite manuellement ou à l’aide de la clé
anglaise fournie.
Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à l’aide
de la clé anglaise ou d’un tournevis (plat).
Les quatre côtés de votre lave-linge doivent être de niveau.
Utilisez un niveau à bulle sur les quatre côtés pour vérifier.
Après une dizaine de lessives, il est recommandé de
revérifier si votre lave-linge est toujours de niveau.
Pour éviter toute blessure aux jambes,
ne pas déplacer le lave-vaisselle si
les écrous de blocage ne sont pas
serrés.
installation de votre lave-linge
Froid Chaud
Marqué « Froid » Marq « Chaud »
Rondelle de
caoutchouc
WF337A-02440C-03_CFR.indd 10 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:49
mode d’emploi _11
mode d’emploi
CHARGER VOTRE LAVE-LINGE
Vous pouvez remplir le tambour de vêtement secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS.
Toute surcharge risque de réduire l’efficacité de la lessive et de provoquer une usure excessive et
éventuellement un froissage du linge.
Lavez les articles délicats comme les soutien-gorge, bas et autres articles de lingerie à l’aide du
programme Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage main) Wash, avec les articles légers similaires.
Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d’articles qui ne remplissent pas
complètement le tambour (p. ex. une carpette, des peluches, un ou deux pulls), ajoutez quelques
serviettes afin d’aider les processus de rotation et d’essorage.
Lors de l’essorage, le lave-linge peut ajouter de l’eau afin de compenser les éventuels déséquilibres
dans le tambour.
Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge : le résultat du lavage sera plus
satisfaisant.
Pour ajouter un article oublié :
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
2. Attendez que le voyant Door Lock (Verrouillage hublot) s’éteigne (5 secondes)
3. Ajoutez l’article, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
Après une pause de 10 secondes, le cycle redémarre.
Pour assurer la qualité du lavage, ajoutez les articles oubliés dans les cinq minutes suivant le début du
cycle de lavage.
Pour laver la literie, les serviettes, les sous-vêtements et les autres articles habituellement en
contact avec la peau, nous vous recommandons d’utiliser l’option SilverCare™, qui supprime les
micro-organismes dans l’eau froide.
MISE EN ROUTE
1. Chargez votre lave-linge.
2. Fermez le hublot.
3. Versez le détergent et les additifs désirés dans le bac (voir pages 16 à 17).
4. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages 12 à 15).
5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
6. Le voyant du lave-linge s’allume.
7. La durée estimée du programme apparaît à l’écran.
La durée peut varier pour offrir un meilleur aperçu du temps restant du programme en cours.
La durée réelle nécessaire à la réalisation d’un programme peut différer de la durée esti mée affichée
sur l’écran en fonction de la pression et de la température de l’eau, du typ e de lessive utilisé et du
linge à nettoyer.
8. Avant de se remplir, votre lave-linge va émettre une série de clics, vérifier le verrouillage du hublot et
effectuer une vidange rapide.
Une fois le cycle terminé, le voyant Door Lock (Verrouillage hublot) s’éteint et le message « End »
(Fin) apparaît à l’écran.
N’essayez PAS d’ouvrir le hublot avant l’extinction du voyant Door Lock (Verrouillage hublot). Pour
ajouter un article oublié, voir la section « Charger votre lave-linge » (page 11).
Lorsque vous redémarrez votre lave-linge après une pause, prévoyez un délai pouvant atteindre
15 secondes avant que le cycle ne continue.
Appuyer sur le bouton Power (Mise en Marche) annule le programme et arrête le lave-linge.
Les voyants Pre Wash (Prélavage), Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s’allument
lorsque le programme entame ces parties du programme.
02 mode d’emploi
WF337A-02440C-03_CFR.indd 11 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:49
12_ effectuer un lavage
effectuer un lavage
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES
Affichage
numérique
Affiche le temps restant, toutes les informations relatives au programme et les
messages d’erreur.
Bouton Temp.
(Témpérature)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes
températures disponibles.
Extra Hot/Cold (Très chaud/Froid) - linge très sale, couleurs résistantes.
Uniquement disponible avec le programme Sanitize (Hygiénique).
Hot/Cold (Chaud/Froid) - blanc et linge très sale, couleurs résistantes.
Warm/Warm (Tiède/Tiède) - couleurs résistantes. Si cette température est
sélectionnée pour le rinçage, seul le rinçage final sera chaud.
Les rinçage intermédiaires resteront froids afin d’économiser l’énergie.
Warm/Cold (
Tiède/Froid) - linge moyennement sale, couleurs résistantes, la
plupart des articles infroissables.
Cold/Cold (Froid/Froid
) - linge très peu sale, couleurs vives.
Bouton Spin
(Essorage)
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différents
essorages possibles.
Extra High (Très élevé) - élimine plus d’eau lors de l’essorage.
Pour réduire le froissage des tissus infroissables et sans repassage, n’utilisez PAS
l’option d’essorage Extra High (Très élevé) et ne surchargez pas votre lave-linge.
High (Elevé) - à utiliser pour les sous-vêtements, t-shirts, jeans et cotons épais.
Medium (Moyen) - à utiliser pour les jeans, les articles infroissables et sans
repassage et les synthétiques.
Low (Bas) - à utiliser pour les articles délicats nécessitant un vitesse d’essorage moindre.
No Spin (Sans essor) - vide le lave-linge sans procéder à l’essorage. A
utiliser pour le linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré.
Bouton
SilverCare™
Le système SilverCare™ utilise 92 % moins d’énergie qu’une stérilisation
traditionnelle à l’eau chaude.
Bouton Soil
Level (Souillure)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le degré de saleté / le temps de lavage.
Heavy (Lourd) - pour le linge très sale.
Normal (Normal) - pour le linge moyennement sale. Ce mode convient à la
plupart des lessives.
Light (Léger) - pour le linge peu sale.
Bouton Signal
(Signal)
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume du signal de
fin de programme ou pour couper ce signal.
2
1
7
6
5
4
3
2
1
8
9
10
7
3
4
5
6
WF337A-02440C-03_CFR.indd 12 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:50
effectuer un lavage _13
Boutons
d’options de
programme
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner différentes options de programmes.
Delay Start (Départ différé) - permet de retarder le départ d’un programme
de 24 heures maximum par tranches d’une heure. L’heure affichée est celle à
laquelle le lavage commencera.
Extra Wash (Extra lavage) - allonge le temps de lavage pour mieux enlever les taches.
Extra Rinse (Extra rinçage) - ajoute un rinçage supplémentaire à la fin du
programme afin de mieux éliminer les additifs et parfums.
Extra Spin (Extra essorage) - allonge le temps d’essorage pour mieux
éliminer l’eau du linge.
My Cycle (Mon cycle) - choisissez votre programme préféré et réglez la température,
l’essorage, le degré de saleté, les options, etc. comme vous le souhaitez.
Pre Wash (Prélavage) - pour utiliser cette option, versez du liquide de
prélavage dans la section Pre Wash (Prélavage) du bac. Lorsque cette option
est activée, le lave-linge se remplit d’eau froide et de liquide de prélavage, le
tambour se met à tourner puis se vide et enfin le lave-linge passe au programme
sélectionné. Certains programmes ne permettent pas d’activer cette option.*
* Le prélavage ne peut pas être activé pour les programmes Delicate
(Délicats), Wool (Laine) et Quick Wash (Express).
Bouton de
sélection du
programme
Permet de sélectionner le programme adapté au linge placé dans le lave-linge.
Le programme détermine le schéma de rotation et la vitesse d’essorage.
Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm
Press (Indéplissable).
Heavy Duty (Grande capacité) - pour le linge très sale et les tissus épais
aux couleurs résistantes.
Normal (Normal) - pour la plupart des tissus y compris les cotons, le linge de
maison et le linge moyennement sale.
Whites (Blancs) - pour le linge blanc avec ou sans agent blanchissant.
Perm Press (Indéplissable) - pour les vêtements sans repassage, les tissus
synthétiques et le linge peu à moyennement sale.
Delicates (Délicats) - pour les tissus transparents, les soutien-gorge, la
lingerie, la soie et les autres tissus à laver à la main. Pour des résultats
optimaux, utilisez un détergent liquide.
Wool (Laine) - pour les lainages lavables en machine. Ne pas charger plus
de 3,6 kg dans le tambour.
Le programme laine de ce lave-linge a été approuvé par
Woolmark pour le lavage des produits Woolmark lavables
en machine pour autant que ces produits soient lavés
conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette
et à celles fournies par le fabricant de ce lave-linge, M0509.
Quick Wash (Express) - pour le linge peu sale dont vous avez besoin rapidement.
Sanitize (Hygiénique) - pour le linge très sale aux couleurs résistantes. Ce
programme élève la température de l’eau à 65°C afin d’éliminer les bactéries.
Si vous appuyez sur le bouton Pause lors de la phase de chauffe du
programme Sanitize (Hygiénique), le hublot restera verrouillé pour votrecurité.
Rinse + Spin (Rinçage + Essorage) - utilisez ce programme pour le linge qui
n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive.
Spin Only (Essorage seulement) - ajoute un cycle d’essorage afin d’éliminer
plus d’eau du linge.
Towels (Serviettes) - pour les serviettes de bain, les gants de toilette et tapis de bain.
Bedding (Draps) - pour les articles volumineux comme les couvertures et les draps.
03 effectuer un lavage
8
7
WF337A-02440C-03_CFR.indd 13 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:50
14_ effectuer un lavage
Bouton
Start/Pause
(Démarrer/Pause)
Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.
Bouton Power
(Mise en Marche)
Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en marche le lave-linge et
appuyez de nouveau dessus pour l’arrêter. Si le lave-linge reste allumé
pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint
automatiquement.
Sécurité enfant
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.
Une fois la sécurité enfant activée, le panneau de commande ne peut pas être activé,
empêchant ainsi les enfants de jouer avec le lave-linge.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
Pour activer/désactiver la fonction de sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons
Souillure
et Vapeur pendant 3 secondes.
Fonctionnement :
1. Pour activer ou désactiver la fonction de sécurité enfant, maintenez les boutons Souillure et
Signal appuyés pendant 3 secondes. L’activation/désactivation de la fonction de sécurité
enfant n’est possible que lorsque l’appareil est sous tension.
2. Lorsque la fonction de sécurité enfant est activée, est qu’une touche quelconque est
actionnée, un signal sonore retentit pendant un court laps de temps et le voyant « Sécurité
enfant » s’éteint pendant 10 secondes.
3. Le fonction de sécurité enfant reste activée même après que l’alimentation a été coupée et
rallumée ou que le cordon d’alimentation a été débranché et rebranché.
Si des boutons, autre que Mise en Marche, ne fonctionnent pas, vérifiez si la fonction de
sécurité enfant est activée.
Vêtement+
Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant
“Garment+” (Vêtement +) est allumé. Une pression sur le bouton Start/Pause (Démarrer/
Pause) déverrouille le hublot, sauf si l’eau est trop chaude ou si le tambour contient trop d’eau.
Si vous ne parvenez pas à déverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de lavage,
fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
effectuer un lavage
9
10
WF337A-02440C-03_CFR.indd 14 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:51
effectuer un lavage _15
Mon Cycle
Permet d’activer la fonction de lavage personnalisé (température, essorage, degré de saleté,
etc.) à l’aide d’un bouton unique.
En appuyant sur le bouton My Cycle (Mon cycle), vous activez les réglages définis lors du
précédent mode My Cycle (Mon cycle). Le voyant « My Cycle » (Mon cycle) indique que la
fonction est activée.
Vous pouvez sélectionner toutes les options en mode « My Cycle » (Mon cycle), comme suit.
1. Sélectionnez le programme à l’aide du sélecteur (Cycle Selector).
2. Une fois le programme sélectionné, définissez chaque option.
Reportez-vous à la page 25 pour les options disponibles pour chaque cycle.
3. Vous pouvez ensuite lancer le programme « My Cycle » (Mon cycle) en appuyant sur le
bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) en mode « My Cycle » (Mon cycle).
Le cycle et les options que vous sélectionnez s’afficheront la prochaine fois que vous
sélectionnerez
« My Cycle » (Mon cycle).
Vous pouvez modifier la configuration du programme « My Cycle » (Mon cycle) en
répétant l’étape ci-dessus.
Le dernier réglage utilisé s’affichera la prochaine fois que vous utiliserez le programme « My
Cycle » (Mon cycle).
POUR LE LAVAGE SILVERCARE™
Les chemisiers, chemises ou même articles de lingerie très délicats ne pouvant pas être lavés à l’eau
chaude peuvent désormais être stérilisés efficacement sans les effets négatif de la stérilisation à l’eau
chaude. Les plateaux d’argent peuvent facilement être remplacés par un technicien qualifié au besoin.
Mode d’emploi :
1. Chargez le tambour.
2. Appuyez sur le bouton Power (Mise en Marche).
3. Sélectionnez un cycle en tournant le sélecteur (Cycle Selector).
4. Appuyez sur le bouton SilverCare™.
5. Versez de la lessive dans le bac de lavage principal, puis ajoutez de l’adoucissant jusqu’à la marque.
6. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
Le lave-linge sélectionne automatiquement les conditions de lavage optimales en pesant le linge.
POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT– LES UTILISATEURS COMMERCIAUX DOIVENT
AVERTIR LEURS AUTORITES DE TRAITEMENT DES DECHETS LOCALES AVANT UTILISATION
Le nombre total de cycles “silver” effectués par le lave-linge s’affiche lorsque vous appuyez sur les boutons
Signal et SilverCare™.
LU1 : moins de 1000 fois
LU0 : 1000 fois
Vous devez remplacer le kit SilverCare™ lorsque l’écran indique “LU0” car les électrodes sont en fin de vie.
Contactez 1-800-SAMSUNG.
L’option SilverCare™ n’est pas disponible avec le programme Wool (Laine).
03 effectuer un lavage
WF337A-02440C-03_CFR.indd 15 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:51
16_ effectuer un lavage
UTILISATION DE LA LESSIVE
Votre lave-linge est conçu pour utiliser des lessives haute efficacité (HE).
Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité
telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives
haute efficacité contiennent des agents anti-mousse qui réduisent ou
éliminent la mousse. Lorsqu’il y a moins de mousse, la charge tourne
plus efficacement et le lavage est optimisé.
Une lessive classique n’est pas recommandée. Utilisez uniquement
des lessives HE.
Il est possible qu’une réduction de la quantité de lessive entraîne une réduction de la qualité de lavage.
Il est important de pré-traiter les taches, de trier soigneusement le linge en fonction des couleurs et du
degré de saleté et d’éviter de surcharger le lave-linge.
* Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
FONCTIONS
Distributeur automatique
Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le
produit javellisant non décolorant, l’eau de Javel chlorée et
l’adoucissant. Ajoutez tous les additifs de lavage dans leurs
bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.
Le distributeur automatique DOIT TOUJOURS être refermé
avant de démarrer le lave-linge.
N’OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-
linge est en marche.
Mode d’emploi :
1. Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant
de la lessive.
2. Il s’agit du compartiment réservé à la lessive qui sera
expulsée dans le tambour lors du cycle de lavage principal.
Si vous utilisez une lessive en poudre, n’ajoutez pas de
lessive liquide dans ce compartiment. Les lessives en
poudre ne sont pas injectées avec les lessives liquides.
Bac à lessive
1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de
démarrer votre lave-linge.
Si la quantité de lessive est trop importante, elle risque de se mélanger à l’adoucissant.
2. Si vous devez utiliser du javellisant non décolorant, ajoutez-le avec la lessive dans le bac à
lessive.
Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable que les
deux produits de lavage se présentent sous la même forme : poudre ou liquide.
Afin de protéger l’environnement, n’utilisez pas une dose excessive de lessive.
effectuer un lavage
AVERTISSEMENT
Bac de
prélavage
Lessive liquide
WF337A-02440C-03_CFR.indd 16 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:51
effectuer un lavage _17
Bac de prélavage
Lorsque vous utilisez l’option Pre Wash (Prélavage), ajoutez la lessive dans le bac de prélavage
et dans le bac à lessive. La lessive sera automatiquement distribuée au cours du prélavage.
Si vous utilisez une lessive haute efficacité (HE), ajoutez 1/3 de la quantité recommandée
dans le bac de prélavage et 2/3 dans le bac à lessive.
Bac d’agent de blanchiment
(Agent de blanchiment chloré liquide uniquement)
1. Ajoutez l’agent de blanchiment chloré dans le bac d’agent
de blanchiment.
NE dépassez PAS la ligne MAX FILL (Remplissage max.).
2. Evitez d’éclabousser ou de trop remplir le bac.
3. Votre lave-linge libère automatiquement l’agent de
blanchiment dans le tambour au moment opportun.
4. L’agent de blanchiment chloré liquide est automatiquement
dilué avant qu’il n’atteigne le linge.
Ne versez jamais d’agent de blanchiment chloré
directement sur le linge ou dans le tambour. C’est
un produit chimique puissant qui peut endommager
les tissus, en abîmant les fibres ou en atténuant les
couleurs, s’il n’est pas utilisé correctement.
Si vous préférez utiliser un javellisant non décolorant
sans chlore, ajoutez-le dans le bac approprié.
NE versez PAS le javellisant non décolorant dans le
bac d’agent de blanchiment.
Bac d’adoucissant
1. Versez la quantité recommandée d’adoucissant liquide dans le bac approprié.
Pour des charges plus petites, utilisez moins d’un bouchon de produit.
2. L’adoucissant doit être dilué avec de l’eau pour atteindre la ligne MAX FILL (Remplissage
max.) du bac.
3. Le distributeur libère automatiquement l’adoucissant liquide au moment opportun, au cours
du cycle de rinçage.
Utilisez UNIQUEMENT le bac d’adoucissant pour les adoucissants liquides.
N’utilisez PAS la boule doseuse (type Downy Ball*) dans le bac d’adoucissant de ce
lave-linge. Elle ne libérera pas l’adoucissant au moment opportun.
Utilisez le bac d’adoucissant.
* Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
03 effectuer un lavage
Bac
d’adoucissant
Bac d’agent de
blanchiment
WF337A-02440C-03_CFR.indd 17 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:51
18_ effectuer un lavage
entretien de votre lave-linge
NETTOYER L’EXTÉRIEUR
Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée.
Cela coupera l’alimentation en eau de votre lave-linge et empêchera d’éventuels dommages en cas de fuite
d’eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l’intérieur de votre lave-linge de sécher.
Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d’agent de blanchiment ou d’autres produits.
Recommandations de nettoyage :
Panneau de commandes : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de poudres abrasives
ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d’entretien directement sur le panneau de commande.
Habitacle : nettoyez-le à l’eau et au savon.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR
Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre lave-linge pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les
moisissures, les résidus de moisissure ou de bactéries qui peuvent rester dans votre lave-linge après le
lavage du linge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des conditions peu satisfaisantes, incluant de mauvaises
odeurs et/ou des taches permanentes sur votre lave-linge ou sur le linge.
Il est possible d’enlever les dépôts calcaires en cas de besoin. Utilisez un produit étiqueté « sans danger
pour le lave-linge ».
NETTOYER LES BACS
Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afin d’en
retirer les traces éventuelles de produits de lavage.
1. Retirez la lessive liquide du compartiment à lessive.
2. Retirez le bouchon du siphon des bacs à adoucissant et à eau de
Javel.
3. Nettoyez les différents éléments à l’eau claire.
4. Nettoyez le compartiment du distributeur à l’aide d’une brosse souple.
5. Remettez le bouchon du siphon en place en appuyant dessus.
6. Remettez le distributeur en place.
7. Lancez un programme Rinçage et essorage à vide.
ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Les lave-linge peuvent être endommagés si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes
avant l’entreposage. Avant de le ranger, préparez votre lave-linge comme suit :
Sélectionnez le cycle Quick Wash (Express) et versez un agent de blanchiment dans le distributeur
automatique. Faites faire un cycle complet à vide à votre lave-linge.
Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’arrivée.
Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot du lave-linge ouvert pour
laisser l’air circuler à l’intérieur du tambour.
Si votre lave-linge a été entreposé à des températures sous le point de congélation, attendez que l’eau
congelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau.
Bouchon du
siphon
WF337A-02440C-03_CFR.indd 18 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:52
Dépannage _19
dépannage
VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI...
PROBLEME SOLUTION
votre lave-linge ne démarre
pas.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que les robinets d’eau sont ouverts.
Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/
Pause) pour démarrer votre lave-linge.
Assurez-vous que le verrouillage n’est pas activé ; voir page 14.
Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une
série de bruits de cliquetis qui vous aident à déterminer si le hublot
est verrouillé et il effectue une vidange rapide.
Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit
l’eau n’arrive pas ou le
débit est insuffisant.
Ouvrez les deux robinets à fond.
Assurez-vous que le hublot est complètement fermé.
Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des
tuyaux peuvent être obstrués.
Ouvrez et fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause)
.
à la fin du programme
de lavage, il reste de la
lessive dans le distributeur
automatique.
Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
Assurez-vous que le cadran de réglage de la lessive est en position
haute lors de l’utilisation de lessive en poudre.
votre lave-linge vibre ou est
trop bruyant.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si
la surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le
lave-linge à niveau.
Assurez-vous que les vis de transport ont été enlevées.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre
objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
votre lave-linge s’arrête
Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique
opérationnelle.
Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/
Pause) pour démarrer votre lave-linge.
Pour votre sécurité, il ne tourne et n’essore pas jusqu’à la fermeture
du hublot.
Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une
série de bruits de cliquetis qui vous aident à déterminer si le hublot
est verrouillé et il effectue une vidange rapide.
Il se peut qu’il y ait une pause ou un trempage lors du cycle. Attendez
un instant ; il se peut que la machine se mette en marche.
Vérifiez que les tamis des tuyaux d’arrivée au niveau des robinets ne
sont pas obstrués.
Nettoyez les tamis régulièrement.
05 Dépannage
WF337A-02440C-03_CFR.indd 19 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:52
20_ Dépannage
la température de l’eau
n’est pas correcte.
Ouvrez les deux robinets à fond.
Vérifiez le choix de la température.
Assurez-vous que les tuyaux sont branchés aux bons robinets.
Rincez les canalisations d’eau.
Vérifiez le chauffe-eau. Elle doit être réglée pour fournir de l’eau
chaude à 120° F (49° C) minimum, au niveau du robinet. Vérifiez
également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des
tuyaux peuvent être obstrués.
Lors du remplissage de votre lave-linge, la température de l’eau est
susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la
température vérifie la température de l’eau entrante. Cette situation
est normale.
Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que
de l’eau uniquement chaude et/ou uniquement froide passe par
le distributeur alors que des températures de lavage basses ou
élevées sont sélectionnées. La fonction automatique de contrôle de
la température fonctionne normalement car le lave-linge détermine la
température de l’eau.
le hublot est verrouillé ou
ne s’ouvre pas.
Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter
votre lave-linge.
Le hublot du lave-linge reste verrouillé au cours de la phase de
chauffage du cycle de stérilisation
Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques
minutes.
le lave-linge ne se vidange
pas et/ou n’essore pas.
Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit.
Démêlez les tuyaux de vidange. Démêlez les tuyaux. En cas de
restriction lors de la vidange, appelez le service de dépannage.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/
Pause). Pour votre sécurité, le lave-linge ne tourne et n’essore pas
jusqu’à la fermeture du hublot.
la charge est trop humide à
la fin du cycle.
Utilisez la vitesse d’essorage High (Elevé) ou Extra High (Très élevé).
Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la production de mousse.
La charge est trop peu importante. De très petites charges (un
ou deux articles) peuvent ne pas être équilibrées et essorées
complètement.
de l’eau fuit du lave-linge.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vérifiez que tous les branchements des tuyaux sont bien serrés.
Assurez-vous que l’extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et
fixée au système de vidange.
Evitez toute surcharge.
Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction
de mousse.
le lave-linge produit trop de
mousse.
Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction
de mousse.
Réduisez la quantité de lessive pour les lavages en eau douce et pour
les charges dont le degré de saleté est faible ou léger.
La non-utilisation d’une lessive haute efficacité N’est PAS
recommandée.
dépannage
WF337A-02440C-03_CFR.indd 20 2009-05-13 ¿ÀÈÄ 5:32:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung WF328 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues