West Bend 76630 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
ORANGE BANANA CREAM SMOOTHIE
1 cup Milk
1½ cups Orange juice
½ tsp. Vanilla
½ Frozen banana (chunks)
1 cup Vanilla frozen yogurt
½ cup Orange yogurt
3 tbs. Orange juice concentrate
RASPBERRY SUNRISE SMOOTHIE
2½ cups Orange juice
1½ cups Frozen raspberries
1 cup Raspberry sherbet
1 cup Ice
LEMON LOUIE SMOOTHIE
2 cups Lemonade
1 cup Lemon yogurt
1½ cups Frozen pineapple chunks
1 cup Pineapple sherbet
1 cup Ice
PEACH REFRESHER SMOOTHIE
2 cups Peach nectar or apple juice
1 cup Vanilla frozen yogurt
½ Banana
1 cup Peach yogurt
1½ cups Frozen peach slices
MACHINE À SMOOTHIE AUTOSERVE
II
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet :
www.focuselectrics.com
Consignes de sécurité importantes........................................................................... 2
Assemblage de votre appareil à smoothie ................................................................4
Utilisation de votre appareil à smoothie..................................................................... 5
Nettoyage de votre appareil à smoothie.................................................................... 6
Recettes.................................................................................................................... 8
Garantie ..................................................................................................................12
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
© 2008 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-
dessous :
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes,
ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
Pour vous protéger contre tout choc électrique, ne placez pas le cordon, la fiche
ou l’ensemble du moteur dans de l’eau ni dans tout autre liquide.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
Débranchez l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de
mettre en place ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
N’utilisez pas cet appareil avec un cordon abîmé ou une fiche détériorée, si
l’appareil a connu un disfonctionnement ou si l’appareil est tombé ou a été
détérioré de quelque manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel
qu’il soit avec votre appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
Pour des informations sur les réparations, voir la page de garantie.
L’utilisation des accessoires, notamment les pichets de conservation, non
recommandés ou vendus par Focus Electrics risque de provoquer un incendie,
une électrocution ou une blessure.
Ne pas utiliser cet appareil en extérieur.
Ne laissez pas la corde pendre depuis l’extrémité d’une table ou d’un plan de
travail.
Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec des surfaces à haute
température, notamment une gazinière.
Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique
chaud ou d’un four chaud.
N’utilisez pas cet appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été
conçu.
Éteignez l’appareil avant de retirer le pichet à mixer de la base et avant de
placer le pichet à mixer sur la base.
Ne faites pas tourner le moteur sans que le pichet à mixer ait été correctement
fixé sur la base contenant le moteur ou lorsque le pichet à mixer est vide.
Maintenez les mains et les ustensiles (autres que le mélangeur inclus) à
l’extérieur du pichet à mixer pendant le mélange des ingrédients pour réduire le
risque de blessure grave ou de détérioration de l’appareil. Vous pourrez utiliser
une spatule uniquement avec le mixeur débranché.
Les lames sont tranchantes ; manipulez-les avec précaution.
Utilisez toujours l’appareil avec le couvercle en place.
Lorsque vous mélangez des liquides chauds, retirez le cache du couvercle.
2
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Assurez-vous de positionner le bouton sur « OFF » après chaque utilisation.
Pour déconnecter l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’appareil.
Ne quittez jamais la maison en laissant l’appareil en marche.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une
personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge
sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence
lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée
pour le cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait
être au moins aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si
l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié
à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à
ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants
ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.
Arès avoir fait fonctionner le moteur sans interruption pendant quatre-vingt-dix
secondes, attendez au moins trois minutes avant de remettre le moteur en
marche.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour
s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si
elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas
de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais l’ensemble de lames sur la
base sans que le pichet à mixer ait été correctement fixé.
Pour une utilisation domestique uniquement.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
3
ASSEMBLAGE DE VOTRE APPAREIL À SMOOTHIE
Avant d’assembler votre appareil à smoothie, lavez toutes les pièces, sauf la base
motorisée à l’eau savonneuse chaude, rincez avec soin et séchez les pièces.
Dévissez et séparez le robinet pour le nettoyage (voir la section Nettoyage de de
l’appareil à smoothie). Pour prolonger la durée d’utilisation de votre machine à
smoothies, ne lavez pas les pièces au lave-vaisselle.
1. Positionnez le joint en caoutchouc sur la surface plane circulaire dans la base
de la lame.
2. Vissez la base de la lame sur le bas du pichet à mixer en faisant pivoter la base
de la lame dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle
soit serrée. Assurez-vous que la base de la lame est bien serrée contre le pichet
à mixer et que le joint de caoutchouc est correctement comprimé entre le pichet
à mixer et la base de la lame.
3. Placez le couvercle sur le haut du bocal et tournez le couvercle dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à qu'il soit verrouillé. Le bord du couvercle doit
s’aligner avec le bec verseur du récipient. Ceci enclenchera l'interrupteur de
sécurité. Placez le capuchon du couvercle au centre du couvercle ou mettez le
barreau agitateur dans le centre du couvercle pour le mélange de liquides ou de
boissons gelées.
4. Placez le bocal sur le socle du moteur de façon à ce que le socle à lames soit
bien à plat sur la base du moteur.
5. Plug in the cord.
6. Votre appareil à smoothie est maintenant prêt
.
Mélangeur
Couvercle
Cache du couvercle
Pichet à mixer
Robinet
Joint en caoutchouc
Base de la lame
Base motorisée
Bouton de débit
automatique
4
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL À SMOOTHIE
BOUTONS DE COMMANDE :
« OFF » – éteint l’appareil.
« LO » ( faible vitesse )fonctionnement à faible vitesse. Il
faut utiliser cette vitesse pendant les 30 premières secondes
du mélange.
“HI” – fait fonctionner l’appareil à une vitesse élevée.
Utilisez ce réglage pour les étapes finales du mélange.
« PULSE » – donne de courtes impulsions de forte
puissante à grande vitesse. Utilisez « PULSE » pour
commencer le mélange de la glace et des autres ingrédients
durs.
Remarque : La vitesse « LO » de débit s’engage automatiquement quand le bouton
de débit automatique est enfoncé.
Le pichet à mixer du Smoothie AutoServe
II possède des marques pratiques pour
vous aider à préparer des smoothies parfaits. Pour préparer vos boissons glacées
préférées, suivez les étapes ci-dessous.
1. AJOUTER LES LIQUIDES – Ajoutez n’imoprte quelle combinaison d’ingrédients
jusqu’au niveau des « LIQUIDES » au-dessous de « 2 PORTIONS » ou « 4
PORTIONS » sur le pichet à mixer. Par liquides, nous entendons tout
ingrédient mou comme les fruits, le lait, les jus de fruits, les suppléments à base
d’herbes aromatiques ou le yaourt dans toute combinaison dont vous pensez
qu’elle pourrait être savoureuse.
2. AJOUTER LA GLACE – Ajoutez la glace ou les ingrédients glacés jusqu’à ce
que le niveau total atteigne la ligne des « INGRÉDIENTS GLACÉS » sur le côté
du pichet à mixer. Les ingrédients glacés incluent la glace, les fruits glacés, la
yaourt, la crème glacée, , etc.
3. MÉLANGER – Avec le couvercle verrouillé en place et avec le barreau agitateur
(suivez les instructions ci-dessous) inséré dans le trou du couvercle, brassez le
mélange par petites impulsions en appuyant 2 ou 3 fois sur le bouton
« PULSE ». Appuyez ensuite sur le bouton « LO » (faible
vitesse) et mélangez pendant 20 à 30 secondes. Appuyez
sur le bouton de haute vitesse « HI » pendant les 10 à 15
dernières secondes.
UTILISATION DU MÉLANGEUR – Lorsque vous utilisez le
mélangeur et lorsque l’appareil fonctionne, mélangez ou
faites pivoter le Mélangeur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre de sorte que le Mélangeur râpe ou entre en
contact avec les parois du pichet à mixer. Cette opération de
mélange va contribuer au mélange du contenu du pichet à
mixer en forçant les ingrédients à rencontrer les lames.
5
6
4. SERVIR – Pour servir le smoothie, appuyez tout simplement votre verre contre
le bouton de débit automatique sur le socle du moteur. Ceci fait
automatiquement tourner le moteur à faible vitesse et verse le smoothie ou
toute autre boisson mélangée dans le verre. Une fois que la quantité souhaitée
est versée, retirez le verre de sous le robinet. Ceci dégage le bouton de débit
des consommations et la machine s’éteint automatiquement. Mélangez le
contenu du pichet à mixer avec le mélangeur tout en versant les smoothies
épais. Au fur et à mesure que le niveau de smoothie atteint le bas du pichet de
mélange, il est possible qu’un mélange épais cesse de couler. Ajoutez quelques
cuillers à soupe de liquide pour accélérer le débit. Lorsque le pichet à mixer est
vide, positionnez l’appareil sur « OFF » et dégustez votre boisson.
Vous pouvez continuer à préparer des smoothies l’un après l’autre, mais
assurez-vous de laisser la machine à smoothies reposer pendant quatre-vingt-
dix secondes, attendez au moins trois minutes avant de remettre le moteur en
marche.
Accélérez la vitesse de débit en appuyant sur le bouton « PULSE » tout en
appuyant le verre contre le levier de débit des consommations. Ceci neutralise
la vitesse automatique et accélère le débit du smoothie au travers du robinet.
Une fois que la quantité souhaitée est obtenue, retirez le doigt du bouton
«PULSE » et le verre de sous le robinet.
Pour une boisson plus épaisse, ajoutez davantage d’ingrédients glacés
Pour préparer un smoothie plus fluide, ajoutez davantage d’ingrédients liquides.
NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À SMOOTHIE
1. Éteignez l’appareil « OFF » et débranchez-le de la prise secteur.
2. Essuyez la base motorisée à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge. Pour
éliminer les taches tenaces, utilisez un détergent de puissance moyenne non
abrasif.
3. Retirez l’ensemble de la lame et le joint en caoutchouc du pichet à mixer.
Dévissez et démontez le robinet. Lavez soigneusement toutes les pièces à
l’exception de la base motorisée à l’eau chaude savonneuse, rincez puis séchez
minutieusement. Pour prolonger la durée de vie de votre machine à smoothies,
ne lavez pas les pièces au lave-vaisselle.
NETTOYAGE DU ROBINET
1. Retirez le robinet du pichet à mixer en dévissant la totalité du robinet dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Retirez le capuchon du corps du robinet en faisant tourner le levier vers le haut
en partant de l’arrière du corps du robinet et pour atteindre une position au-
dessus du capuchon. Puis dévissez le capuchon dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
3. Pincez le bouchon et la tige d’arrêt ensemble et faites glisser le levier pour le
sortir de la tige d’arrêt.
4. Retirez le ressort.
5. Retirez le bouchon d’arrêt et la tige d’arrêt en tirant sur l’extrémité en
caoutchouc du bouchon d’arrêt. Le bouchon et la tige d’arrêt sont serrés et n’ont
pas besoin d’être séparés.
6. Nettoyez toutes les pièces à l’eau savonneuse chaude, laissez sécher
complètement puis réassemblez selon l’ordre indiqué.
Bouchon
Ressort
Tige d’arrêt
Bouchon d’arrêt
Levier
Structure du
robinet
7
8
RECETTES
Instructions pour toutes les recettes : Versez les ingrédients liquides dans le pichet à
mixer. Ajoutez tous les ingrédients glacés. Mélangez par impulsions « PULSE »
pendant 30 secondes, puis mélangez en rélant l’appareil sur « HI » jusqu’à ce que le
mélange soit homogène. Pendant que l’appareil est en marche, déplacez le
Mélangeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faciliter le mélange.
Servez immédiatement. Convient pour environ 3 à 5 portions, soit environ 32 oz.
SMOOTHIE SUPRÊME FRAISE BANANE
1 tasse Nectar de fraise ou jus de pomme
1 tasse Lait
1 Banane surgelée (morceaux)
2½ tasses Fraises surgelées
1 tasse Yaourt à la fraise
SMOOTHIE MANGO TANGO
1 tasse Jus d’ananas
1 tasse Jus d’orange
½ Banane surgelée (morceaux)
1 tasse Sorbet à l’ananas
1½ tasses Tranches de mangue surgelée
SMOOTHIE AUX FRUITS ROUGES
1 tasse Jus de pomme
1½ tasses Limonade
1 tasse Framboises surgelées
½ tasse Fraises surgelées
1 tasse Sorbet à la framboise
SMOOTHIE À LA CRÈME DE FRAMBOISE
1 tasse Jus d’orange
1 tasse Yaourt à la framboise
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1½ tasses Framboises surgelées
9
SMOOTHIE ORANGE BANANE À LA CRÈME
1 tasse Lait
1½ tasses Jus d’orange
½ cuiller à
café
Vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ tasse Yaourt à l’orange
3 cuillers à
soupe
Concentré de jus d’orange
SMOOTHIE COUCHER DE SOLEIL À LA FRAISE
2½ tasses Jus d’orange
1½ tasses Framboises surgelées
1 tasse Sorbet à la framboise
1 tasse Glace
SMOOTHIE CITRON LOUIE
2 tasses Limonade
1 tasse Yaourt au citron
1½ tasses Morceaux d’ananas surgelé
1 tasse Sorbet à l’ananas
1 tasse Glace
SMOOTHIE RAFRAÎCHISSANT À LA PÊCHE
2 tasses Nectar de pêche ou jus de pomme
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
½ Banane
1 tasse Yaourt à la pêche
1½ tasses Tranches de pêches surgelées
10
SMOOTHIE SUBLINE DE BANANE AU CITRON VERT
2 tasses Jus de citron vert
1 Banane
1 tasse Sorbet au citron vert
3 cuillers à
soupe
Lait de coco
1 tasse Glace
SMOOTHIE PIŇA COLADA
5 cuillers à
soupe
Lait de coco
2½ tasses Jus d’ananas
½ tasse Crème glacée à la vanille
½ Banane surgelée (morceaux)
1½ tasses Morceaux d’ananas surgelé
SURPRISE SMOOTHIE SURPRISE FRAISE CITRON
2 tasses Limonade
2 tasses Fraises surgelées
1 tasse Yaourt à la fraise
SMOOTHIE VACANCES HAWAÏENNES
1 tasse Nectar de fruits de la passion
1 tasse Nectar de goyave
1 tasse Sorbet à l’orange
½ tasse Fraises surgelées
½ tasse Tranches de mangue surgelée
4 cuillers à
soupe
Lait de coco
1 tasse Yaourt à la fraise
½ tasse Banane surgelée (morceaux)
11
SMOOTHIE FRAISE ORANGE À FAIBLE TENEUR EN MATIÈRE GRASSE
2 tasses Fraises
½ tasse Jus d’orange
1 tasse Lait écrémé
1 tasse Yaourt sans matière grasse nature
1 tasse Glace
LIMONADE FRAICHE À LA PASTÈQUE
2 tasses Pastèque (pulpe, pas de peau)
3 oz. Concentré de limonade glacée (½ d’une cannette de 6 oz.)
1 tasse Soda au citron/citron vert
1 cuiller à
café
Sirop de grenadine
1-2 tasses Glace, jusqu’à la consistance souhaitée
*Ajouter de
l’eau si
nécessaire
DÉLICE AU CHOCOLAT
3.5 oz. Paquet de mélange au chocolat instané pour pâtisserie
1½ tasses Lait
1½ tasses Glace
1 Banane
12
L5737 03/08 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à [email protected]
. Les frais de transport de retour ne sont
pas remboursables. Une facture justifiant la date d’achat d’origine sera nécessaire pour toute
demande dans le cadre de la garantie. Les factures manuscrites ne sont pas acceptées. Focus
Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées directement
auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com. Ou vous pouvez téléphoner ou
adresser un e-mail au service des réparations au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus, ou en nous
écrivant à :
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Assurez-vous d’indiquer le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé au bas/dos de
l’appareil) et une description ainsi qu’une quantité pour la pièce que vous souhaitez commander.
Joignez à ces informations votre nom, votre adresse postale, votre numéro de carte Visa/MasterCard,
la date d’expiration et le nom du titulaire tel qu’il apparaît sur la carte. Les chèques peuvent être
libellés à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service clientèle pour obtenir le montant de
l’achat. La taxe commerciale de votre état et des frais de transport/traitement seront ajoutés à votre
facturation totale. Veuillez autoriser deux (2) semaines pour la livraison.
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

West Bend 76630 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues