Electrolux 318201475 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ
17
Figure 1
P/N 318201475 (1302) Rev. F
English – pages 1-8
Español - páginas 9-16
Français – pages 17-23
Schémas de câblage - pages 24
Dimensions de la
plaque de cuisson
Dimensions de découpage
pour la plaque de cuisson
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour
armoire non protégée.
Minimum de 24" (61 cm) pour
surface protégée.
30" (76.2 cm)
Min.*
Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il pourrait en résulter un incendie
ou une explosion susceptible de causer des dommages matériels, des blessures ou même la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Netentezd’allumeraucunappareil.
• N’actionnezaucuninterrupteurélectrique;n’utilisezaucunappareiltéléphoniquedel’édice.
• Communiquezimmédiatementavecvotrefournisseurdegazenvousservantdutéléphoned’unvoisin.
Suivezlesinstructionsquelefournisseurvousdonnera.
• S’ilvousestimpossiblederejoindrevotredistributeurdegaz,communiquezavecleserviced’incendie.
— L’installationetl’entretiendoiventêtreeffectuésparuninstallateurqualié,unserviced’entretienou
de réparation accrédité ou le distributeur de gaz.
UN INSTALLATEUR QUALIF DOIT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
NOTE:Leschémadecâblagedelaplaquedecuissonestinclusàlandecefeuillet.
2"(5.1 cm) Dia.
ouverture pour passer
le câble.
Installation standard
3"(7.6 cm)
2
1
/
2
"
(6.4 cm)
2"(5.1 cm)
1" (2.5 cm)
**Note: D & E sont des dimensions critiques
pour une installation adéquate de la table
de cuisson. Assurez-vous de respecter ces
dimensions. D reflète une dimension finale.
Étant donné la variation dans le matériel
du comptoir, il est recommandé de tailler
un peu plus petit que cette dimension et
l'ajuster lors de l'installation de l'appareil.
Ouverture de 4"X4" (10.2 cm x
10.2 cm) pour l'entrée de gaz.
7¼" (18.4 cm)
Modèle A.
lARGeUR
B.
PRoFoNdeUR
C.
HAUTeUR
dIMeNSIoNS de dÉCoUPAGe J. HAUTeUR
SoUS lA
TABle de
CUISSoN
lARGeUR PRoFoNdeUR
d** e** F G H
36 (91.4) 35 7/8 (91.1) 25 (63.5) 7 3/4 (19.7) 35 15/16 (91.3) 35 3/16 (89.4) 35 1/8 (89.2) 22 (55.9) 1 1/8 (2.9) Max. 7 1/2 (19.1)
30 (76.2) 29 7/8 (75.9) 25 (63.5) 7 3/4 (19.7) 29 15/16 (76) 29 3/16 (74.1) 29 1/8 (74) 22 (55.9) 1 1/8 (2.9) Max. 7 1/2 (19.1)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ
18
A
K***
B
C
D
E
J
G
H
F
30"(76.2 cm)
Min.*
2"(5.1 cm)
2"(5.1 cm)
Dimensions de la plaque
de cuisson
Dimensions de découpage
pour la plaque de cuisson
Dosseret optionnel
de 9"(22.9 cm) en
acier inoxydable
Pour l'installation avec le dosseret
optionnel en acier inoxydable
Figure 2
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non protégée.
Minimum de 24" (61 cm) pour surface protégée.
1" (2.5 cm)
"
(18.4 cm)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
2"(5.1 cm) Dia.
ouverture pour passer
le câble.
**Note: D & E sont des dimensions critiques
pour une installation adéquate de la table
de cuisson. Assurez-vous de respecter ces
dimensions. D reflète une dimension finale.
Étant donné la variation dans le matériel du
comptoir, il est recommandé de tailler un peu
plus petit que cette dimension et l'ajuster lors
de l'installation de l'appareil.
Ouverture de 4"X4" (10.2 cm x
10.2 cm) pour l'entrée de gaz.
Nefaitespasglisserl'appareildans
l'ouvertureducomptoir.Lesvisqui
dépassent sous l'appareil pourraient
endommager l'armoire.
***Note: S'applique seulement
dans le cas où le comptoir à un
rebord sur le mur.
2
1
/
2
"
(6.4 cm)
3" (7.6 cm)
Modèle A.
lARGeUR
B.
PRoFoNdeUR
C.
HAUTeUR
dIMeNSIoNS de dÉCoUPAGe J. HAUTeUR
SoUS lA
TABle de
CUISSoN
K.
dÉCoUPAGe
dU
doSSeReT
lARGeUR PRoFoNdeUR
d** e** F G H
36
(91.4)
35 7/8
(91.1)
25
(63.5)
7 3/4
(19.7)
35 15/16
(91.3)
35 3/16
(89.4)
35 1/8
(89.2)
22
(55.9)
1 1/8 Max
(2.9) Max.
7 1/2
(19.1)
35 15/16
(91.3)
30
(76.2)
29 7/8
(75.9)
25
(63.5)
7 3/4
(19.7)
29 15/16
(76)
29 3/16
(74.1)
29 1/8
(74)
22
(55.9)
1 1/8 Max
(2.9) Max.
7 1/2
(19.1)
29 15/16
(76)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ
19
Notes importantes à l’installateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ces
instructions d’installation avant d’installer l'appareil.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage avant de connecter
l’alimentation à gaz à la plaque de cuisson.
3. Respectez tous les codes et règlements applicables.
4. N’oubliez pas de laisser ces instructions au
consommateur.
5. Note: Pour utilisation de l'appareil à 2000 pieds au-
dessus du niveau de la mer, la puissance des brûleurs
doit être réduite de 4% pour chaque 1000 pieds
supplémentaires.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le manuel d'utilisation
pour référence ultérieure.
Kitpourajusterlaprofondeurdel'ouverture
Ce produit a été développé pour remplacer un appareil
existant. Si la profondeur de l'ouverture du comptoir est
plus grande que 7¼" (18.4 cm) et plus petite que 8½"
(21.6 cm) vous pouvez commander gratuitement le kit
d'ajustement #903051-9010 en communiquant avec le
centre de service au 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-
3287).
Pour le modèle 36" : #903051-9010
Pour le modèle 30" : #903051-9100
Accessoires optionnels disponibles:
Un dosseret en acier inoxydable de 9" (22.9cm) kit
#903048-9010 pour le modèle 36" et #903048-9100
pour le modèle 30".
Un kit de boutons de commande noirs #903049-9120
pour le modèle 36" et #903049-9110 pour le modèle
30".
Ces kits peuvent être commandés par l'entremise
d'un centre de service ou en téléphonant au 1-877-
4ELECTROLUX (1-877-435-3287). Par contre tous les frais
reliés à ces accessoires sont à la charge du consommateur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Cet appareil doit être instal conforment aux
glements locaux, ou en l'absence deglements, au
code National de Gaz ANSI Z223.1/NFPA 54- dernre
édition aux États-Unis, ou aux normes CAN/ACG-B149.1
et CAN/ACG-B149.2 au Canada.
L'installation d'un appareil dans une maison
préfabriquée (mobile) doit se conformer aux normes
de la Manufactured Home Construction and Safety
Standard, titre 24CFR, partie 3280 [antérieurement
Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24, HUD (partie 280)] ou en l'absence
de normes, aux normes de la Manufactured Home
Installation, ANSI/NCSBCS A225.1, ou aux codes locaux.
La conception de cette plaque de cuisson a é
approuvée par International Approval Services (I.A.S.).
Il faut prendre certaines pcautions d’usage lors de
l’utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel
ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles-ci dans
votre Manuel d'utilisation, lisez-les avec attention.
•Les rideaux d’air ou les hottes de cuisinières qui
projettentuncourantd’airdescendantverslatable
de cuisson, ne doivent pas être utilisés avec des
appareils à gaz, sauf si la hotte et l’appareil ont
été conçus, testés et répertoriés par un laboratoire
dessai indépendant pour pouvoir fonctionner
conjointement.
Assurez‑vousquevotreappareilestcorrectement
installé et mis à la terre par un installateur ou un
techniciend’entretienqualié.
•Lecircuitélectriquedecetteplaquedecuisson
doitêtremisàlaterreconformément aux
glements locaux, ou en l'absence deglements,
au code national de l'électricité ANSI/NFPA no.
70- dernre édition aux États-Unis ou à la norme
canadienne d’électricité, ACNOR C22.1, partie 1, au
Canada.
Lorsd'unepannedecourantélectrique,les
brûleursdesurfacepeuventêtreallus
manuellement;placezuneallumetteallumée
prèsdelatêtedubrûleurettournezlentement
leboutondecommandedesurfaceàlaposition
LITE. Redoublez de prudence si vous allumez un
brûleurdesurfacemanuellement.
•N’entreposezpasd’objetssusceptibles
d’intéresserlesenfantsdanslesarmoiressituées
au‑dessusdelacuisinière. Ils risquent de se bler
sérieusement s’ils tentent de grimper sur l’appareil.
•Évitez de placer des armoires de rangement
au‑dessusdesbrûleursand’éliminerlesgestes
inutiles au-dessus de ceux-ci.
•Réglezlaammedubrûleurpourqu’ellene
passe pas le bord de l’ustensile utilisé pour la
cuisson. Une flamme excessive est dangereuse.
•N’utilisezjamaisvotreappareilpourréchauffer
ouchaufferlapièce. L’utilisation prolongée de la
plaque de cuisson sans une ventilation aquate peut
s’avérer dangereuse.
•Ne gardez pas de produits combustibles,
d’essence et d’autres produits inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil. Il pourrait en résulter des explosions ou un
incendie.
Ilfautcouperl'alimentation
électriquedurantlebranchementdesconnexions
électriques.Àdéfautdecefaireilpeutenrésulter
des blessures graves ou la mort.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ
20
Fournissezunealimentationengazadéquate
Cette plaque de cuisson a été conçue pour fonctionner au
gaz naturel avec une pression d’admission de 4” (10.2 cm).
Un régulateur de pression est branché en rie avec la
rampe à gaz de la plaque de cuisson, et doit rester en série
sur le tuyau d’alimentation.
Pourunfonctionnementnormal, la pression intérieure
maximale au régulateur ne doit pas être supérieure à la
pression d'une colonne d'eau (C.E.) de 14" (35.6 cm).
Pourrifier legulateur, la pression d’admission doit être
surieure d’au moins 1" (2.5 cm) (ou de 0.25 kPa) à celle
du régulateur ajus à la rampe à gaz. Le gulateur étant
ajusà 4” (10.2 cm) de pression, la pression d’admission
doit être d’au moins 5” (12.7 cm).
La conduite d’alimentation en gaz branchée à la plaque de
cuisson doit avoir un diamètre de ½” (1.2 cm) ou ¾ (1.9
cm).
A
C
B
18" Min.
(45.7 cm Min
L'armoire supérieure ne doit pas excéder
une profondeur de 13" (33 cm)
Dégagement minimum
de 30" (76.2 cm) entre
le haut de la surface de
cuisson et la base de
l'armoire en bois ou en
métal non protégée.
2" (5.1 cm) est la distance
minimale recommandée
entre le rebord arrière de
découpage et le mur en
matériel combustible le
plus proche du dessus du
comptoir
24" (61 cm)
Minimum de 24" (61 cm) lorsque
la base de l’armoire en bois ou en
métal est protégée par un celloderme
retardateur de flammes d’un
minimum de 1/8" recouvert d’une
feuille de métal MSG No 28, d’acier
inoxydable d’un minimum de 0,015
(0.4 mm), d’aluminium de 0,024 (0.6
mm) ou de cuivre de 0,020 (0.5 mm).
Dégagement minimum de 30" (76.2
cm) entre le haut de la surface de
cuisson et la base de l’armoire en bois
ou en métal non protégée.
Figure 3– OUVERTURE DU DÉCOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
Pour éliminer
les risques de brûlures ou de feu en
allongeant le bras au-dessus des surfaces
de cuisson chaudes, évitez d'installer
des armoires au-dessus de la plaque de
cuisson. Si vous devez en installer, il est
possible de réduire le risque en plaçant
une hotte pour cuisinière qui exde
horizontalement d'un minimum de 7"
(17.8 cm) la base de l'armoire.
16"
(40.6 cm)
5"
(12.7 cm)
4"
(10.2 cm)
NOTE: Si aucune prise de courant
n'est disponible, demandez à un
électricien qualifié d'en installer
une.
L'emplacement recommandé
pour la prise de courant de 120V
avec contact de mise à la terre se
trouve sur le mur arrière.
de
l'appareil
Figure 4
Emplacement de la prise
de courant murale
Ligne centrale
de l'appareil
Il est déconseillé d'installer des
tiroirs sous la table de cuisson.
Modèle A B. dÉGAGeMeNT
MINIMAl dU
CÔTÉ GAUCHe
C. dÉGAGeMeNT
MINIMAl dU
CÔTÉ dRoIT
36" (91.4 cm) 36" (91.4 cm) 9" (22.9 cm) 9" (22.9 cm)
30" (76.2 cm) 30" (76.2 cm) 5" (12.7 cm) 5" (12.7 cm)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ
21
Conversionaugazdepétroleliquééou
gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz
propane. Il est rég en usine pour fonctionner au gaz
naturel.
Si vous désirez convertir votre plaque de cuisson au
gaz propane, servez-vous des orifices à bit fixe qui
sont fournis et embals dans un sac marqué “POUR
CONVERSION AU GAZ PROPANE”.
Un installateur qualifié doit effectuer l'installation et
le service, conforment aux instructions du fabricant
et à tous les codes et règlements applicables. Si ces
instructions ne sont pas suivies à la lettre, il pourrait
en résulter de sérieuses blessures corporelles ou des
dommages matériels. L'entreprise d'installation qui
effectue ce travail assume la responsabili de la
conversion.
Si on n'effectue pas la conversion
appropriée, il pourrait en résulter des blessures
corporelles et des dommages matériels.
Important: Enlevez tout l'emballage et la
documentation de la plaque de cuisson avant de
brancher le gaz et le courant électrique sur celle-ci.
Installez le gulateur de Pression
Installez le gulateur de pression avec laèche qui se
trouve sur le régulateur dans la direction de la plaque de
cuisson et dans une position facilitant l'accès.
RISQUE D'INCENDIE. Ne serrez
pas trop les raccords. Le régulateur est fabriq en
alliage mou. Un serrage excessif pourrait lessurer
et provoquer une fuite de gaz susceptible de causer un
incendie ou une explosion.
Raccordez le tuyau souple d'alimentation au régulateur
de pression en respectant l'ordre suivant:
1. robinet d'arrêt manuel,
2. mamelon de ½",
3. adaptateur de ½",
4. tuyau souple de raccordement,
5. adaptateur de ½",
6. mamelon de ½",
7. régulateur de pression.
Utilisez du mastic à joints de tuyaux pur assurer
l'étancité des raccords de gaz naturel et de gaz de
trole liquéfié. rifiez que les tuyaux souples de
raccordement, s'il y en a, ne sont pas tordus.
Le tuyau d'alimentation doit être équipé d'un robinet
d'arrêt approuvé. Ce robinet devrait être situé dans la
même pièce que la plaque de cuisson et à un endroit
permettant de l'ouvrir et de le fermer sans difficul. Ne
bloquez pas l'accès au robinet d'arrêt. Il sert à allumer ou
à fermer l'alimentation en gaz de l'appareil.
À la cuisinière
Au tuyau
d'alimentation de
gaz naturel
Robinet
d'arrêt
Figure 6
Ouvrez le robinet d'arrêt du tuyau d'alimentation de gaz
naturel. Attendez quelques minutes pour permettre au
gaz de se déplacer dans le tuyau d'alimentation.
riezqu'iln'yaitpasdefuites.Lesvérications
contrelesfuitesdoiventêtreeffectes
conformémentauxinstructionsdumanufacturier.
La vérification pour les fuites doit être faite selon les
instructions du manufacturier. Après avoir raccordé
l'alimentation en gaz à la plaque de cuisson, à l'aide
d'un manotre rifiez si le sysme ne fuit pas. Si vous
ne disposez pas d'un manomètre, ouvrez l'alimentation
en gaz et utilisez un liquide détecteur de fuites sur tous
les joints et les raccords.
RISQUE D'INCENDIE. N'utilisez
pas de flamme nue pour rifier s'il y a des fuites aux
raccords de gaz naturel. La détection des fuites à l'aide
d'une flamme pourrait provoquer un incendie ou une
explosion.
Si nécessaire, resserrez tous les raccords afin de
prévenir les fuites de gaz dans la plaque de cuisson ou le
tuyau d'alimentation.
Aps avoir rel la plaque de cuisson à l'alimentation en
gaz, vériezl'alignementdesrobinets, afin de vous
assurer que le conduit de la rampe à gaz n'a pas é
déplacé.
Tous les raccords doivent être serrés à la clé.
Figure 5
Circulation du gaz
Robinet
d'arrêt
manuel
Joint
Joint
gulateur
de pression
Fermé
Tuyau souple de
raccordement
Ouvert
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ
22
Lors de toute vérification de pression du circuit à une
pression supérieure à ½ lb/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.),
branchezlaplaquedecuissonetsonrobinet
d'arrêt individuel de l'alimentation en gaz.
Lors de toute vérification de pression du circuit
d'alimentation en gaz à une pression inrieure ou égale
à ½ lb/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.), isolez la plaque de
cuisson du seau d'alimentation en gaz en fermant son
robinet d'arrêt manuel.
Alimentation en électricité
Circuit de dérivation de 120 volt, 60 Hertz, avec mise
à la terre appropre, pro par un disjoncteur de
15 ampères ou un fusible temporisé. N'utilisez pas
decordonderallongepourbrancherlaplaquede
cuisson.
IMPORTANT Veuillez lire attentivement.
Pour votre propre sécuri, cet appareil doit être
correctement mis à la terre.
Afin de duire au minimum les risques de chocs
électriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche de contact tripolaire (mise à la terre)
enfichable dans une prise de courant murale tripolaire
standard avec mise à la terre (Figure 7).
Il est conseillé de faire rifier la prise de courant murale
et le circuit par un électricien qualifié, afin de s'assurer
que la prise de courant est correctement mise à la terre.
Dans le cas où il n'y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer
par une prise de courant murale tripolaire correctement
mise à la terre.
Il est strictement interdit de couper ou d'enlever
latroismetige(miseàlaterre)ducordon
d'alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation
électrique de la prise de courant murale avant de réparer
ou de nettoyer la plaque de cuisson.
Installation de la table de cuisson
1. Vérifiez si la table de cuisson est endommagée.
2. Si vous installez le dosseret optionnel en acier
inoxydable,xez-le à l'arrière de la table de cuisson à
l'aide des vis fournies et suivez les instructions fournies
avec le dosseret.
Allez à l'étape 3 si vous procédez à une installation
standard, c'est-à-dire sans dosseret optionnel.
3. Insérez la table de cuisson dans la coupe sur le
dessus du comptoir.
NOTE: N'utilisez pas de pâte à calfeutrage; on doit
pouvoir déplacer la table de cuisson si l'entretien s'avère
nécessaire.
Véricationdefonctionnement
Référez-vous au manuel d'utilisation fourni avec votre
appareil pour le mode de fonctionnement et l'entretien
de votre plaque de cuisson.
Ne touchez pas aux brûleurs. Ils
peuvent être assez chauds pour causer des blures
graves.
1. Couvercles et bases des brûleurs
Cet appareil est muni de bleurs scellés tel que mont
à la figure 8. Toutes les pièces sont actuellement aux
bons endroits. Notez où elles vont. Assurez-vous
d'enlevertoutlemarield'emballagequisetrouve
sous le brûleur double. Les autres brûleurs sont fixes.
rifiez que les brûleurs soient correctement alignés et à
niveau. NOTE: Aucun réglage de brûleur n’est nécessaire
avec ce genre d'appareil.
Figure 8
Brûleur régulier
Brûleur double
Anneau de brûleur
fixe
Couvercle de
brûleur
Mod 36ӏle
30”Modèle
Couvercle de
brûleur
Base de brûleur
Anneau et base
de brûleur fixes
2.Branchezl’alimentationélectriqueetouvrezle
robinet principal d’alimentation en gaz.
Méthodepréférée
Il est strictement
interdit de couper,
enlever ou
contourner la tige
de mise à la terre.
Assurez-vous que
l'appareil est bien mis à
la terre avant de l'utiliser
Figure 7
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON À GAZ
23
3.Vériezlesallumeurs
Il faut vérifier le fonctionnement des allumeurs
électriques après que la plaque de cuisson et les raccords
du tuyau d’alimentation aient été eux-mêmes vérifiés
relativement aux fuites et que la plaque de cuisson ait
été brance à la prise murale. Pour vérifier si l’allumage
est adéquat:
A. Appuyez sur le bouton de commande d’un brûleur
de surface et tournez-le à la position «LITE». Vous
entendrez les étincelles de l’allumeur électrique qui
allume le brûleur.
B. Le brûleur de surface doit s’allumer lorsque le gaz est
disponible au brûleur surieur. En fonctionnement
normal, chaque brûleur doit s’allumer dans un délai
de quatre (4) secondes après que l’air ait été pur
des canalisations d’alimentation. Regardez si le
brûleur est allumé.
C. Une fois le bleur allu, le bouton de commande
doit être tourné à une autre position que LITE.
Il existe des dispositifs d’allumage séparés pour chaque
brûleur. Essayez chaque boutonpament jusqu’à ce
que tous les robinets de brûleur aient été vérifiés.
4. Réglez la position LOW des robinets des brûleurs
desurfaceréguliers(voirFigure9):
A. Appuyez et tournez le bouton de commande à LITE
jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
b. Tournez rapidement le bouton à la position la plus
basse (LOW).
c. Si le bleur s’éteint, remettez le bouton à la position
arrêt (OFF).
d. Enlevez le bouton de commande ainsi que l'anneau
décoratif du brûleur de surface.
e. Insérez un tournevis à pointe droite fine dans la tige
creuse du robinet et ensuite dans la tête de la vis.
La hauteur de la flamme peut être augmene ou
diminuée en tournant la vis. Ajustez laamme jusqu’à
ce que vous puissiez tourner rapidement le bouton
de LITE à la plus basse position (LOW) sans éteindre
la flamme. Celle-ci devrait être aussi minuscule que
possible sans s’éteindre.
Note: aucun glage du lange d'air n'est requis sur
cette surface de cuisson.
A
B
Figure 10
Figure9
5. Réglez la position LOW des robinets du bleur
desurfacedouble(voirFigure10):
Note: Sur ce type de valve, la position "Low" de chaque
portion doit être réglée individuellement.
a. Appuyez et tournez le bouton de commande à LITE
jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
b. Tournez rapidement le bouton à la position la plus
basse (LOW).
c. Si le bleur s’éteint, remettez le bouton à la position
arrêt (OFF).
d. Enlevez le bouton de commande et l'anneau décoratif
du brûleur de surface.
e. La dimension de la flamme de la portion interne
du brûleur peut être augmentée ou dimine en
tournant la vis A (voir Figure 10). Utilisez la vis B
pour ajuster la dimension de la flamme de la portion
externe du brûleur. Tournez la vis dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter
la dimension de laamme et dans le sens des
aiguilles d'une montre pour diminuer la dimension
de la flamme. Ajustez la flamme jusqu’à ce que vous
puissiez tourner rapidement le bouton de LITE à la
plus basse position (LOW) sans éteindre la flamme.
Celle-ci devrait être aussi minuscule que possible sans
s’éteindre.
Note: Aucun glage du lange d'air n'est requis sur
cette surface de cuisson.
Lorsquetouslesraccordementssont
terminés - Vérifiez si toutes les commandes sont en
position d’arrêt (OFF).
Avant d’appeler le service
d’entretien
Révisez la liste de vérifications préventives et les
instructions d’opération dans votre Guide de l’utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de l’argent. La
liste contient les énements ordinaires qui ne résultent
pas de fectuosités dans le mariel ou la fabrication de
cet appareil.
Référez-vous à la garantie et aux renseignements sur les
services d’entretien dans votre Guide de l’utilisateur ou
téléphonez au 1‑877‑4Electrolux(1‑877‑435‑3287).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux 318201475 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi