Samsung LN32B460B2D Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
TÉLÉVISEUR ACL
Guide de l’utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour obtenir
un service complet, veuillez enregistrer votre produit à:
www.samsung.com/register
Modèle N° de série
BN68-02034C-00L02.indb 1 2009-03-19 �� 4:59:34
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Remarques importantes sur la garantie relative au format de l'image du téléviseur
Voir le bon de garantie pour avoir plus d'information sur les conditions de garantie.
Le format écran large des écrans ACL (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l'image) est conçu principalement pour les vidéos plein
écran à écran large. Les images afchées devraient être en format écran large 16:9 ou agrandi an de remplir l'écran si votre modèle offre
cette caractéristique et que les images sont constamment en mouvement. L’afchage de graphiques et d’images xes, comme les barres
noires des vidéos et des programmes de télévision en format standard non agrandi doit être limité au maximum à 5 % du temps d’écoute
hebdomadaire.
De plus, il faut limiter l'afchage d'images et de textes xes, comme les rapports boursiers, les afchages de jeux vidéo, les logos des
stations, les sites Web ou les images graphiques et les schémas des ordinateurs, tel qu'indiqué ci-dessus, et ce pour tous les téléviseurs.
L'afchage d'images xes qui ne respecte pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des écrans ACL en y
créant des images fantômes subtiles mais permanentes. Pour éviter ce problème, faites varier les émissions et les images et regardez
principalement des images plein écran en mouvement et non pas des images ou des barres foncées xes.
Dans les modèles d'écran à plasma qui offrent des caractéristiques de format d'image, utiliser ces commandes pour obtenir différents
formats en plein écran.
Prendre garde au choix des formats et à leur durée d'utilisation. Le vieillissement inégal de l’afchage ACL résultant du choix et de
l’utilisation d’un format n’est pas couvert par la garantie limitée de Samsung; les images rémanentes en sont également exclues.
États-Unis seulement
L'appareil qui accompagne ce guide de l'utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines
tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants : 5 991 715, 5 740 317, 4 972 484, 5 214 678, 5 323
396, 5 539 829, 5 606 618, 5 530 655, 5 777 992, 6 289 308, 5 610 985, 5 481 643, 5 544 247, 5 960 037, 6 023 490, 5 878 080, et
en vertu de la demande de brevet nº 2001-44713-A1 publiée aux États-Unis.
Cette licence permet aux consommateurs d'utiliser le contenu sous licence à des ns non commerciales. Aucun droit n'est accordé
à l'égard d'une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s'applique pas aux produits
non pourvus d'une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair
avec ce produit. La licence ne couvre que l'utilisation de cet appareil à des ns d'encodage et/ou de décodage de chiers audio
conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait
aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L'appareil qui accompagne ce guide de l'utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines
tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d'utiliser le contenu sous licence à des ns non commerciales. Aucun droit
n'est accordé à l'égard d'une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s'applique pas
aux produits non pourvus d'une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou
vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l'utilisation de cet appareil à des ns d'encodage et/ou de décodage de
chiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est accordé en vertu de cette licence en
ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-
3.
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DE SAMSUNG ELECTRONICS POUR L'AMÉRIQUE DU NORD
Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie limitée originale fournie avec les produits de Samsung
Electronics (SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la présente garantie, SAMSUNG offrira en plus un
service de réparation sous garantie aux États-Unis pour les produits achetés au Canada et un service de réparation sous garantie
au Canada pour les produits achetés aux États-Unis pendant la période de garantie précisée à l'origine et pour l'acheteur initial
seulement.
Les réparations sous garantie décrites ci-dessus doivent être effectuées dans un centre de réparation agréé SAMSUNG. En plus de
la présente garantie, la garantie limitée originale et une facture datée en tant que preuve d'achat doivent être présentées au centre de
réparation. Le transport de l'appareil au et à partir du centre de réparation demeure la responsabilité de l'acheteur.
Les conditions couvertes ne sont limitées qu'aux vices de matériaux et de fabrication dans des conditions d'utilisation normale.
Sont exclues notamment les dispositions précisées à l’origine pour le service à domicile ou sur place, les durées de réparation
minimale et maximale, les échanges ou remplacements, les accessoires, les options, les extensions ou les produits remplacés
périodiquement.
Pour obtenir le nom d'un centre de réparation agréé Samsung, composez sans frais :
Aux États-Unis : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Au Canada : 1-800-SAMSUNG
Précautionsàprendredurantl'afchaged'uneimagexe
Une image xe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
N’afchez pas d’image xe sur l’écran ACL pendant plus de deux heures : cela pourrait causer une image rémanente. Cela pourrait
provoquer une rémanence de l’image à l’écran. Cette rémanence de l'image est également appelée “brûlure de l'écran”. Pour éviter
une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de ce dernier lorsque vous laissez une image xe
afchée.
Afcher l'écran ACL du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à
gauche, à droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran. La lecture d'un
DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran.
Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.L’afchage d’images xes de jeux vidéo
et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la
‘luminosité’ et le ‘contraste’ durant l'afchage d'images xes.
N
N
N
BN68-02034C-00L02.indb 2 2009-03-19 �� 4:59:34
Français - 1
CONTENTS
Licence
TruSurround HD, SRS et le symbole sont des marques commerciales de SRS Labs, Inc.
La technologieTruSurround HD est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc.
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole en forme de double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Symboles
N O T
Remarque
Touche à
efeurement
Touche
TOOLS
Informations générales
Liste des caractéristiques .....................................................2
Accessoires ..........................................................................2
Afchage du panneau de conguration ................................3
Afchage du panneau de branchement................................4
Télécommande .....................................................................6
Insertion des piles dans la télécommande ...........................6
Connexions (LN22B460)
Connexion d'antennes VHF et UHF .....................................7
Connexion pour la câblodiffusion .........................................7
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur
satellite (boîtier décodeur) via HDMI .........................................................8
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou
récepteur satellite (boîtier décodeur) via DVI ............................. 9
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur
satellite (boîtier décodeur) via les câbles de composantes .......................9
Connexion d'un magnétoscope ..........................................10
Connexion d'une chaîne audio numérique .........................10
Connexion d'un amplicateur / lecteur DVD de cinéma maison
11
Connexion d'un caméscope ...............................................12
Connexion d'un PC .............................................................13
Connexions (LN26B460, LN32B460)
Connexion d'antennes VHF et UHF ...................................14
Connexion pour la câblodiffusion .......................................14
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou
récepteur satellite (boîtier décodeur) via HDMI ..................15
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou
récepteur satellite (boîtier décodeur) via DVI .....................16
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur
ou récepteur satellite (boîtier décodeur) via les câbles de
composantes ......................................................................16
Connexion d'un magnétoscope ..........................................17
Connexion d'une chaîne audio numérique .........................17
Connexion d'un amplicateur/lecteur DVD
de cinéma maison ..............................................................18
Connexion d'un caméscope ...............................................19
Connexion d'un PC .............................................................20
Fonctionnement
Présentation des menus .....................................................21
Fonction Prêt à l’emploi ......................................................22
Commande des canaux
Conguration du menu des canaux ....................................23
Gestion des canaux ............................................................23
Commande de l'image
Conguration du menu Picture ...........................................25
Utilisation du téléviseur comme écran PC ..........................27
Conguration du téléviseur avec un PC .............................28
Commande du son
Conguration du menu Sound ............................................29
Conguration
Conguration du menu de conguration.............................30
Entrée / Support technique
Conguration du menu d'entrée .........................................34
Conguration du menu de soutien......................................34
Annexe
Dépannage .........................................................................36
Installation du support ........................................................37
Retrait du support ...............................................................37
Spécications de l'ensemble d’installation murale (VESA) 38
Utilisation du verrou antivol Kensington .............................38
Stabilisation du téléviseur par rapport au mur ou
une armoire ........................................................................39
Spécications .....................................................................40
Dimensions .........................................................................41
Français
BN68-02034C-00L02.indb 1 2009-03-19 �� 4:59:34
Français - 2
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les gures et illustrations de ce guide de l'utilisateur ne sont fournies qu’à titre de référence. Elles peuvent différer du produit
réel. La conception et les caractéristiques techniques du produit peuvent être modiées sans préavis an d’en améliorer la
performance.
Liste des caractéristiques
Paramètres d'image modiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur.
Minuterie automatique pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Minuterie de mise en veille spéciale.
Interface numérique et de réseau exceptionnelle.
Grâce au syntoniseur numérique HD intégré, l'écoute d'émissions HD sans abonnement ne nécessite pas de câblosélecteur
ni de récepteur satellite.
Connexion HDMI/DVI entre votre PC et ce téléviseur.
Excellente qualité d’image.
La technologie SRS TruSurround HD offre un son ambiophonique.
Accessoires
(M4 X L16)
Télécommande (BN59-00857A) &
et piles (AAA x 2)
Cordon d’alimentation
(3903-000144)
Support pour téléviseur et vis X 1
(BN96-10788A)
(Selon le modèle)
(M4 X L16)
Chiffon de nettoyage
(BN63-01798B)
Panneau arrière
(LN22B460: BN63-04269A)
(LN26B460: BN63-04269A)
(LN32B460: BN63-05326A)
Vis X 4
(6002-001294)
(M4 X L16)
Vis X 4
(LN32B460: 6002-001294)
Instructions D’utilisation Carte de garantie /
Cartes d’enregistrement
Assurez-vous que votre téléviseur ACL comprend les éléments suivants. S'il en manque, communiquez avec votre détaillant.
La forme et la couleur des accessoires peuvent varier selon le modèle.
N
¦
¦
N
N
BN68-02034C-00L02.indb 2 2009-03-19 �� 4:59:35
Français - 3
Afchagedupanneaudeconguration
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Les touches du panneau avant s’activent par efeurement.
1
SOURCE
E
: Appuyez sur cette touche pour passer d’une source d’entrée à une autre. Dans le menu à l’écran, cette touche
a la même fonction que la touche ENTER
E
de la télécommande.
2
MENU : Appuyez sur cette touche pour afcher à l’écran le menu des fonctions du téléviseur.
3
y
: Appuyez sur cette touche pour augmenter ou réduire le volume. Dans le menu à l'écran, utilliser les touches
y
de la même manière que les touches ◄ et ► de la télécommande.
4
Z
: Appuyez sur cette touche pour changer de canal. Dans le menu à l'écran, utilliser les touches
Z
de la même
manière que les touches ▼ et ▲ de la télécommande.
5
P
(ALIMENTATION) : Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur sous tension et hors tension.
6
HAUT-PARLEURS
7
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE : Dirigez la télécommande vers cet endroit du téléviseur.
8
VOYANT D’ALIMENTATION : Clignote puis s'arrête lorsque le téléviseur est allumé. S'allume en mode de veille.
¦
N
N
LN22B460 / LN26B460
LN32B460
BN68-02034C-00L02.indb 3 2009-03-19 �� 4:59:35
Français - 4
Afchagedupanneaudebranchement
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
¦
N
LN22B460
LN26B460, LN32B460
[Panneau arrière du téléviseur]
9
0
0
9
!@$
21 3 4 5 7 8
6
!
6 73 24
8 $# 1
9
0
0
9
!@$
21 3 4 5 7 8
6
!
6 73 24
8 $# 1
[Panneau arrière du téléviseur]
[Panneau latéral du téléviseur]
BN68-02034C-00L02.indb 4 2009-03-19 �� 4:59:36
Français - 5
1
Lien externe EX-LINK
Connecteur utilisé à des ns de réparation seulement.
2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
À connecter à un appareil audionumérique tel que le récepteur de la chaîne de cinéma maison.
3
PC IN [PC] / [AUDIO]
À connecter aux prises de sortie audio et vidéo de votre PC.
4
H
(ÉCOUTEURS)
A connecter à des écouteurs externes pour une écoute privée.
5
HDMI (DVI) IN / DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] (LN22B460)
À brancher à la prise HDMI d’un appareil doté d’une sortie HDMI.
Aucune connexion audio n'est nécessaire entre deux appareils HDMI.
Utilisez la prise d’entrée HDMI (DVI) IN pour faire une connexion DVI vers un appareil externe. Utilisez un câble DVI
vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et les prises DVI AUDIO IN [R-
AUDIO-L] pour la sortie audio.
Il faut utiliser la prise d’entrée HDMI (DVI) IN dans le cas d’un branchement au câble HDMI/DVI.
Vous pouvez également brancher votre PC à un de ces ports.
6
HDMI IN 1(DVI), 2, 3 / DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] (LN26B460, LN32B460)
À brancher à la prise HDMI d’un appareil doté d’une sortie HDMI.
Aucune connexion audio n'est nécessaire entre deux appareils HDMI.
Utilisez la prise d’entrée HDMI IN 1(DVI) pour faire une connexion DVI vers un appareil externe. Utilisez un câble
DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour le branchement vidéo et les prises DVI AUDIO IN
[R-AUDIO-L] pour la sortie audio.
Il faut utiliser la prise d'entrée HDMI IN 1(DVI) dans le cas d'une connexion HDMI/DVI.
Vous pouvez également brancher votre PC à un de ces ports.
7
SERVICE
Connecteur pour les mises à niveau de logiciels.
8
ANT IN
Sert à brancher à une antenne ou au service de câblodiffusion.
9
POWER INPUT
Sert à connecter le câble d'alimentation fourni.
0
KENSINGTON LOCK
Le verrou Kensington (en option) est un dispositif servant à immobiliser un appareil dans un endroit public. Si vous
souhaitez utiliser un dispositif de verrouillage, communiquez avec le magasin où vous avez acheté le téléviseur.
L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
!
AV IN (LN22B460) / AV IN 2 (LN26B460, LN32B460)
Entrées audio et vidéo pour appareils externes, comme un caméscope ou un magnétoscope.
@
COMPONENT IN (LN22B460)
À connecter à la composante vidéo/audio.
#
COMPONENT IN 1, 2 / AV IN 1 (LN26B460, LN32B460)
À connecter à la composante vidéo/audio. La prise d’entrée de composante COMPONENT IN 1 sert également de prise
d’entrée audio vidéo AV IN 1.
Branchez le câble vidéo à la prise COMPONENT IN 1 [Y/VIDEO] et le câble audio aux prises audio droite et gauche
COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L].
$
AUDIO OUT
À brancher aux prises d’entrée audio de votre amplicateur/chaîne de cinéma maison.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02034C-00L02.indb 5 2009-03-19 �� 4:59:36
Français - 6
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du téléviseur
d’environ 7 m.
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N
N
N
1
POWER : Permet de mettre le
téléviseur sous tension et hors
tension.
2
TOUCHES NUMÉRIQUES : Ces
touches servent à changer de
canal.
3
_ : Appuyer sur cette touche
pour sélectionner des canaux
supplémentaires (numériques)
diffusées par la même station.
Par exemple, pour sélectionner
le canal ‘54-3’, appuyez sur ‘54’,
puis sur _ et ‘3’.
4
MUTE
M
: Appuyez sur cette
touche pour couper le son
temporairement.
5
y
: Appuyez sur cette
touche pour augmenter ou
réduire le volume.
6
CH LIST : Sert à afcher la liste
des canaux à l'écran.
7
TOOLS : Sert à sélectionner
rapidement les fonctions
fréquemment utilisées.
8
INFO : Appuyer sur cette touche
pour afcher de l'information à
l'écran.
9
TOUCHES DE COULEUR :
Utiliser ces touches dans les
menus de liste de canaux, etc.
0
P.SIZE : Permet de choisir le
format de l'image.
!
TV : Permet de sélectionner
directement le mode TV.
@
PRE-CH : Permet de revenir au
canal écouté précédemment.
#
z
: Appuyez sur cette
touche pour changer de canal.
$
SOURCE : Appuyez sur cette
touche pour afcher et choisir les
sources vidéo disponibles.
%
FAV.CH : Appuyez sur cette
touche pour naviguer entre les
canaux favoris.
^
MENU : Afche le menu à l’écran
principal.
&
RETURN : Permet de retourner
au menu précédent.
*
HAUT▲/BAS▼/GAUCHE◄/
DROIT►/ENTER
E
: Sert
à sélectionner des articles de
menus afchés et à modier les
valeurs des menus.
(
EXIT : Appuyez sur cette touche
pour quitter un menu.
)
CC : Appuyez sur cette touche
pour régler la fonction de sous-
titrage.
a
MTS : Appuyez sur cette touche
pour choisir entre les modes
stéréo, mono ou diffusion SAP
(seconde piste audio).
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle à l'arrière de la télécommande, tel qu'illustré.
2.
Insérez deux piles AAA dans la télécommande.
Assurez-vous de faire correspondre les pôles ‘+’ et ‘–’ des piles avec le schéma situé
dans le compartiment.
3.
Replacez le couvercle.
Retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la
télécommande pendant une longue période. (Si le téléviseur est utilisé de façon
normale, les piles ont une durée de vie d'environ un an.)
Si la télécommande ne fonctionne pas, vériez ce qui suit :
Le téléviseur est-il sous tension?
Les pôles + et - des piles sont-ils inversés?
Les piles sont-elles à plat?
Y a-t-il une panne de courant? Le cordon d’alimentation est-il débranché?
Y a-t-il une lampe uorescente ou un néon à proximité?
¦
¦
N
N
N
1
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
a
2
3
4
5
6
7
8
9
0
BN68-02034C-00L02.indb 6 2009-03-19 �� 4:59:36
Français - 7
CONNEXIONS (LN22B460)
Connexion d'antennes VHF et UHF
Si votre antenne comporte un câble semblable à celui de l'illustration de droite, reportez-vous à
‘Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω’, ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d'un câble semblable à celui de l'illustration de droite, reportez-vous
à la section ‘Antenne équipée de câbles ronds 75 Ω’.
Si vous avez deux antennes, voir ‘Antennes VHF et UHF séparées’.
Antennesaveccâblebipolaireplatde300Ω
Si vous utilisez une antenne de toit ou des ‘oreilles de lapin’ pourvus d'un câble bipolaire plat
de 300 Ω, suivez les instructions ci-dessous.
1.
Placez les ls du câble bipolaire sous les vis de l'adaptateur de 300-75 Ω (non fourni).
Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
2.
Branchez l'adaptateur à la borne ANT IN à l'arrière du téléviseur.
Antennesaveccâblerondde75Ω
Branchez le câble de l'antenne à la borne ANT IN à l'arrière du téléviseur.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre téléviseur (une VHF et une UHF),
vous devez combiner leurs signaux avant de les brancher au téléviseur. Cette procédure exige
un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d'électronique).
1.
Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.
2.
Branchez le multiplexeur à la prise ANT IN située au bas du panneau arrière.
Connexion pour la câblodiffusion
Pour effectuer le branchement du service de câblodiffusion, procédez comme suit.
Câble sans câblosélecteur
Branchez le câble d'arrivée à la borne ANT IN à l'arrière du téléviseur.
Comme ce téléviseur est doté d'un convertisseur, il est inutile d'ajouter un câblosélecteur
pour écouter les canaux débrouillés.
Branchement à un câblosélecteur servant à débrouiller tous les canaux
1. Repérez le câble connecté à la prise ANT OUT du câblosélecteur.
Cette prise peut porter la mention ‘ANT OUT’, ‘VHF OUT’ ou simplement ‘OUT’.
2.
Branchez l'autre extrémité de ce câble à la prise ANT IN située à l'arrière du téléviseur.
¦
¦
N
N
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
ANT IN ANT OUT
ANT IN
BN68-02034C-00L02.indb 7 2009-03-19 �� 4:59:37
Français - 8
Branchement d'un câblosélecteur servant à débrouiller certains canaux
Si votre câblosélecteur ne peut débrouiller que certains canaux (comme les canaux payants), suivez les instructions ci-dessous.
Vous aurez besoin d'un séparateur bidirectionnel, d'un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble RF. (Ces éléments
sont disponibles dans la plupart des magasins d'électronique.)
1. Repérez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN du câblosélecteur.
Cette prise peut porter la mention ‘ANT IN’, ‘VHF IN’ ou simplement ‘IN’.
2.
Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel.
3.
Branchez un câble RF entre l'une des prises OUT du séparateur et la prise IN du câblosélecteur.
4.
Branchez un câble RF entre la borne ANT OUT du câblosélecteur et la borne B–IN de l'interrupteur RF (A/B).
5.
Branchez un autre câble entre l'autre prise OUT du séparateur et la prise A–IN de l'interrupteur RF (A/B).
6.
Connectez le dernier câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT IN située à l’arrière du
téléviseur.
Après avoir établi ce branchement, réglez l'interrupteur A/B à la position ‘A pour l'écoute normale. Réglez l'interrupteur A/B à
la position ‘B’ pour écouter les canaux brouillés. (Lorsque vous réglez l'interrupteur A/B sur ‘B’, vous devez syntoniser votre
téléviseur sur le canal de sortie du câblosélecteur, en général le canal 3 ou 4.)
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur) via HDMI
Il n'est possible d'effectuer cette connexion que si l'appareil externe dispose d'un connecteur de sortie HDMI.
1. Branchez un câble HDMI entre la prise HDMI (DVI) IN du téléviseur et la prise HDMI du lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur
ou récepteur satellite (boîtier décodeur).
Qu'est-ce que le mode HDMI?
HDMI ou (High-Denition Multimedia Interface) est une interface permettant la transmission de signaux numériques audio et
vidéo à l'aide d'un seul câble.
La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait qu'un appareil HDMI est plus petit et qu'il est doté du
composant de codage HDCP (protection contre la copie numérique à large bande passante).
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier
décodeur) diffère.
Le téléviseur peut n'émettre aucun son et les couleurs des images peuvent être anormales lorsqu'un lecteur DVD /
Blu-ray, un câblosélecteur ou un récepteur satellite (boîtier décodeur) comporte une version HDMI antérieure à 1.3.
Lorsque vous branchez un câble HDMI doté d’une version antérieure et qu’aucun son n’est émis, branchez le câble HDMI
à la prise HDMI (DVI) IN et les câbles audio aux prises DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] situées à l’arrière du téléviseur. Le
cas échéant, communiquez avec la société qui a fourni le lecteur DVD / Blu-ray, le câblosélecteur ou le récepteur satellite
(boîtier décodeur) an de conrmer la version HDMI, puis demandez une mise à niveau.
Les câbles HDMI autres que ceux de version 1.3 peuvent provoquer un papillotement ou une absence d'image.
N
¦
N
N
N
N
Séparateur
Câblosélecteur
Câble d'arrivée
Arrière du téléviseur
ANT IN
Interrupteur RF (A/B)
Lecteur DVD/Blu-ray / câblosélecteur
ou récepteur satellite (boîtier décodeur)
Panneau arrière du téléviseur
1
Câble HDMI (non fourni)
BN68-02034C-00L02.indb 8 2009-03-19 �� 4:59:37
Français - 9
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur) via DVI
l n'est possible d'effectuer cette connexion que si l'appareil externe dispose d'un connecteur de sortie DVI.
1. Branchez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI entre la prise HDMI (DVI) IN du téléviseur et la prise DVI du
lecteur DVD / Blu-ray, du câblosélecteur ou du récepteur satellite (boîtier décodeur).
2.
Branchez les câbles audio entre la prise DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et le lecteur DVD / Blu-ray, le
câblosélecteur ou le récepteur satellite (boîtier décodeur).
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier
décodeur) diffère.
Lorsque vous branchez un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur), assurez-vous
que la couleur de la prise correspond à celle du câble.
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur) via les câbles de composantes
Les prises du panneau arrière du téléviseur sont conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur
ou récepteur satellite (boîtier décodeur) à votre téléviseur.
1. Branchez un câble de composant entre les prises COMPONENT IN [Y, PB, PR] du téléviseur et les prises COMPONENT [Y,
PB, PR] du lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur).
2.
Branchez les câbles audio entre la prise COMPONENT IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et le lecteur DVD / Blu-ray /
câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur).
La composante vidéo décompose le signal selon les caractéristiques Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) an
d'améliorer l'image. Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio. Par exemple, si un
câble vidéo composante est branché à COMPONENT IN, le câble audio doit être branché à COMPONENT IN également.
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier
décodeur) diffère.
Lorsque vous branchez un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur), assurez-vous
que la couleur de la prise correspond à celle du câble.
¦
N
N
¦
N
N
N
Panneau arrière du téléviseur
Panneau arrière d’un lecteur DVD/Blu-ray,
câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur)
2
Câble audio (non fourni)
1
Câble de composante (non fourni)
Panneau arrière d’un lecteur DVD/Blu-ray,
câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur)
Panneau arrière du téléviseur
2
Câble audio (non fourni)
1
Câble DVI vers HDMI (non fourni)
BN68-02034C-00L02.indb 9 2009-03-19 �� 4:59:38
Français - 10
Connexion d'un magnétoscope
1. Branchez un câble vidéo entre la prise AV IN [VIDEO] du téléviseur et la prise VIDEO OUT du magnétoscope.
2.
Branchez les câbles audio entre les prises AV IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du magnétoscope.
Si le magnétoscope est de type ‘mono’ (non stéréo), il faut utiliser un connecteur en Y (non fourni) pour effectuer les
connexions aux prises d'entrée audio droite et gauche du téléviseur. ll est également possible de brancher le câble à la
prise ‘R’. Si le magnétoscope est de type stéréo, il faut brancher deux câbles.
Chaque magnétoscope possède une conguration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez magnétoscope, assurez-vous que la couleur de la prise correspond à celle du câble.
Connexion d'une chaîne audio numérique
Les prises du panneau arrière du téléviseur permettent de brancher facilement une chaîne audio numérique (cinéma maison/
récepteur) au téléviseur.
1. Branchez un câble optique entre les prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur et les prises d'entrée audio
numérique de la chaîne.
Lorsqu’une chaîne audionumérique est branchée à la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) : baissez le volume du
téléviseur, puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume de la chaîne.
La diffusion audio en 5.1 canaux est possible lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil externe doté de cette
fonction audio.
La conguration du panneau arrière de chaque système audio numérique diffère.
Lorsque le récepteur de la chaîne de cinéma maison est réglé à Arrêt, vous pouvez entendre le son provenant de la
prise optique du téléviseur. Lorsque le téléviseur émet des signaux numériques (air), il transmet le son en 5.1 canaux au
récepteur de la chaîne de cinéma maison. Lorsque la source est un composant numérique, comme un lecteur DVD / Blu-
ray, un câblosélecteur ou un récepteur satellite (boîtier décodeur), et que ce dernier est branché au téléviseur à l'aide d'un
câble HDMI, le récepteur de la chaîne de cinéma maison ne fera entendre qu'un son en deux canaux. Si vous désirez
entendre un son en 5.1 canaux, branchez la prise de sortie audio numérique du lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur
ou récepteur satellite (boîtier décodeur) directement à un amplicateur ou une chaîne de cinéma maison, et non au
téléviseur.
¦
N
N
N
¦
N
N
N
N
2
Câble audio (non fourni)
Panneau arrière du magnétoscope
1
Câble vidéo (non fourni)
Panneau arrière du téléviseur
Chaîne audio numérique
1
Câble optique (non fourni)
Panneau arrière du téléviseur
BN68-02034C-00L02.indb 10 2009-03-19 �� 4:59:38
Français - 11
Connexiond'unamplicateur/lecteurDVDdecinémamaison
1. Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises d'entrée audio de
l'amplicateur/lecteur DVD de cinéma maison.
Lorsqu’un amplicateur audio est branché aux prises de sortie gauche et droite AUDIO OUT [R-AUDIO-L] : Baissez le
volume du téléviseur et réglez le volume à l’aide de la commande de volume de l’amplicateur.
La conguration du panneau arrière de chaque amplicateur/lecteur DVD de cinéma maison diffère.
Lorsque vous connectez un amplicateur/lecteur DVD de cinéma maison, assurez-vous que la couleur de la prise
correspond à celle du câble.
¦
N
N
N
Panneau arrière du téléviseur
1
Câble audio (non fourni)
Amplicateur/lecteurDVDdecinémamaison
BN68-02034C-00L02.indb 11 2009-03-19 �� 4:59:39
Français - 12
Connexion d'un caméscope
Utilisation d’un câble vidéo
1. Branchez un câble vidéo entre la prise AV IN [VIDEO] du téléviseur et la prise VIDEO OUT du caméscope.
2.
Branchez les câbles audio entre les prises AV IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope.
La conguration arrière de chaque caméscope est différente suivant les appareils.
Lorsque vous branchez un caméscope, assurez-vous que la couleur de la prise correspond à celle du câble.
Utilisation d’un câble HDMI
1. Branchez un câble HDMI entre la prise HDMI (DVI) IN du téléviseur et la prise HDMI OUT du caméscope.
¦
N
N
Panneau arrière du téléviseur
1
Câble vidéo (non fourni)
2
Câble audio (non fourni)
Caméscope
Panneau arrière du téléviseur
Caméscope HD
1
Câble HDMI (non fourni)
BN68-02034C-00L02.indb 12 2009-03-19 �� 4:59:39
Français - 13
Connexion d'un PC
Utilisation d’un câble secondaire D
1. Branchez un câble secondaire D entre le connecteur PC IN [PC] du téléviseur et le connecteur de sortie PC de votre
ordinateur.
2.
Branchez un câble audio PC entre la prise PC IN [AUDIO] du téléviseur et la prise de sortie audio de la carte son de
l'ordinateur.
Lorsque vous connectez un PC, assurez-vous que la couleur de la prise correspond à celle du câble.
Utilisation d’un câble HDMI/DVI
1. Branchez un câble HDMI/DVI entre la prise HDMI (DVI) IN du téléviseur et la prise de sortie PC de l'ordinateur.
2.
Branchez un câble mini-prise stéréo 3,5 mm/2RCA entre la prise DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et la prise de
sortie audio de la carte son de l’ordinateur.
Utilisation d’un câble HDMI
1. Branchez un câble HDMI entre la prise HDMI (DVI) IN du téléviseur et la prise de sortie PC de l'ordinateur.
La conguration du panneau arrière de chaque PC diffère.
¦
N
N
Panneau arrière du téléviseur
PC
2
Câble mini-prise stéréo 3,5 mm/2RCA (non fourni)
1
Câble HDMI/DVI (non fourni)
PC
Panneau arrière du téléviseur
1
Câble HDMI (non fourni)
Panneau arrière du téléviseur
PC
2
Câble audio de PC (non fourni)
1
Câble secondaire D (non fourni)
BN68-02034C-00L02.indb 13 2009-03-19 �� 4:59:41
Français - 14
CONNEXIONS (LN26B460, LN32B460)
Connexion d'antennes VHF et UHF
Si votre antenne comporte un câble semblable à celui de l'illustration de droite, reportez-vous à
‘Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω’, ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d'un câble semblable à celui de l'illustration de droite, reportez-vous
à la section ‘Antenne équipée de câbles ronds 75 Ω’.
Si vous avez deux antennes, voir ‘Antennes VHF et UHF séparées’.
Antennesaveccâblebipolaireplatde300Ω
Si vous utilisez une antenne de toit ou des ‘oreilles de lapin’ pourvus d'un câble bipolaire plat
de 300 Ω, suivez les instructions ci-dessous.
1.
Placez les ls du câble bipolaire sous les vis de l'adaptateur de 300-75 Ω (non fourni).
Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
2.
Branchez l'adaptateur à la borne ANT IN à l'arrière du téléviseur.
Antennesaveccâblerondde75Ω
Branchez le câble de l'antenne à la borne ANT IN à l'arrière du téléviseur.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre téléviseur (une VHF et une UHF),
vous devez combiner leurs signaux avant de les brancher au téléviseur. Cette procédure exige
un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d'électronique).
1.
Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.
2.
Branchez le multiplexeur à la prise ANT IN située au bas du panneau arrière.
Connexion pour la câblodiffusion
Pour effectuer le branchement du service de câblodiffusion, procédez comme suit.
Câble sans câblosélecteur
Branchez le câble d'arrivée à la borne ANT IN à l'arrière du téléviseur.
Comme ce téléviseur est doté d'un convertisseur, il est inutile d'ajouter un câblosélecteur
pour écouter les canaux débrouillés.
Branchement à un câblosélecteur servant à débrouiller tous les canaux
1. Repérez le câble connecté à la prise ANT OUT du câblosélecteur.
Cette prise peut porter la mention ‘ ANT OUT’, ‘VHF OUT’ ou simplement ‘OUT’.
2.
Branchez l'autre extrémité de ce câble à la prise ANT IN située à l'arrière du téléviseur.
¦
¦
N
N
ANT IN
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
UHF
VHF
ANT IN
ANT IN ANT OUT
ANT IN
BN68-02034C-00L02.indb 14 2009-03-19 �� 4:59:41
Français - 15
Branchement d'un câblosélecteur servant à débrouiller certains canaux
Si votre câblosélecteur ne peut débrouiller que certains canaux (comme les canaux payants), suivez les instructions ci-dessous.
Vous aurez besoin d'un séparateur bidirectionnel, d'un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble RF. (Ces éléments
sont disponibles dans la plupart des magasins d'électronique.)
1. Repérez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN du câblosélecteur.
Cette prise peut porter la mention ‘ANT IN’, ‘VHF IN’ ou simplement ‘IN’.
2.
Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel.
3.
Branchez un câble RF entre l'une des prises OUT du séparateur et la prise IN du câblosélecteur.
4.
Branchez un câble RF entre la borne ANT OUT du câblosélecteur et la borne B–IN de l'interrupteur RF (A/B).
5.
Branchez un autre câble entre l'autre prise OUT du séparateur et la prise A–IN de l'interrupteur RF (A/B).
6.
Connectez le dernier câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT IN située à l’arrière du
téléviseur.
Après avoir établi ce branchement, réglez l'interrupteur A/B à la position ‘A pour l'écoute normale. Réglez l'interrupteur A/B à
la position ‘B’ pour écouter les canaux brouillés. (Lorsque vous réglez l'interrupteur A/B sur ‘B’, vous devez syntoniser votre
téléviseur sur le canal de sortie du câblosélecteur, en général le canal 3 ou 4.)
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur) via HDMI
Il n'est possible d'effectuer cette connexion que si l'appareil externe dispose d'un connecteur de sortie HDMI.
1. Branchez un câble HDMI entre la prise HDMI IN (1(DVI), 2 ou 3) du téléviseur et la prise HDMI du lecteur DVD, câblosélecteur
ou récepteur satellite (boîtier décodeur).
Qu'est-ce que le mode HDMI?
HDMI ou (High-Denition Multimedia Interface) est une interface permettant la transmission de signaux numériques audio et
vidéo à l'aide d'un seul câble.
La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait qu'un appareil HDMI est plus petit et qu'il est doté du
composant de codage HDCP (protection contre la copie numérique à large bande passante).
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier
décodeur) diffère.
Le téléviseur peut n'émettre aucun son et les couleurs des images peuvent être anormales lorsqu'un lecteur DVD /
Blu-ray, un câblosélecteur ou un récepteur satellite (boîtier décodeur) comporte une version HDMI antérieure à 1.3.
Lorsque vous branchez un câble HDMI doté d'une version antérieure et qu'aucun son n'est émis, branchez le câble HDMI
à la prise HDMI IN 1(DVI) et les câbles audio aux prises DVI IN AUDIO IN [R-AUDIO-L] situées à l'arrière du téléviseur.
Le cas échéant, communiquez avec la société qui a fourni le lecteur DVD / Blu-ray, le câblosélecteur ou le récepteur
satellite (boîtier décodeur) an de conrmer la version HDMI, puis demandez une mise à niveau.
Les câbles HDMI autres que ceux de version 1.3 peuvent provoquer un papillotement ou une absence d'image.
N
¦
N
N
N
N
Séparateur
Câblosélecteur
Câble d'arrivée
Arrière du téléviseur
ANT IN
Interrupteur RF (A/B)
Panneau arrière du téléviseur
1
Câble HDMI (non fourni)
Lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur
ou récepteur satellite (boîtier décodeur)
Panneau latéral du téléviseur
ou
BN68-02034C-00L02.indb 15 2009-03-19 �� 4:59:42
Français - 16
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur) via DVI
l n'est possible d'effectuer cette connexion que si l'appareil externe dispose d'un connecteur de sortie DVI.
1. Branchez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI entre la prise HDMI IN 1(DVI) du téléviseur et la prise DVI du
lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur).
2.
Branchez les câbles audio entre la prise DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et le lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur
ou récepteur satellite (boîtier décodeur).
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier
décodeur) diffère.
Lorsque vous branchez un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur), assurez-vous
que la couleur de la prise correspond à celle du câble.
Il faut utiliser la prise d'entrée HDMI IN 1(DVI) dans le cas d'une connexion HDMI/DVI.
Branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur) via les câbles de composantes
Les prises du panneau arrière du téléviseur sont conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur
ou récepteur satellite (boîtier décodeur) à votre téléviseur.
1. Branchez un câble de composant entre les prises COMPONENT IN (1 ou 2) [Y, PB, PR] du téléviseur et les prises
COMPONENT [Y, PB, PR] du lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur).
2.
Branchez les câbles audio entre la prise COMPONENT IN (1 ou 2) [R-AUDIO-L] du téléviseur et le lecteur DVD / Blu-ray /
câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur).
La composante vidéo décompose le signal selon les caractéristiques Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) an
d'améliorer l'image. Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio. Par exemple, si
un câble vidéo composante est branché à COMPONENT IN 1, le câble audio doit être branché à COMPONENT IN 1
également.
La conguration du panneau arrière de chaque lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier
décodeur) diffère.
Lorsque vous branchez un lecteur DVD / Blu-ray / câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur), assurez-vous
que la couleur de la prise correspond à celle du câble.
¦
N
N
N
¦
N
N
N
Panneau arrière du téléviseur
Panneau arrière d’un lecteur DVD / Blu-ray /
câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur)
2
Câble audio (non fourni)
1
Câble de composante (non fourni)
Panneau arrière d’un lecteur DVD / Blu-ray /
câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur)
Panneau arrière du téléviseur
2
Câble audio (non fourni)
1
Câble DVI vers HDMI (non fourni)
BN68-02034C-00L02.indb 16 2009-03-19 �� 4:59:42
Français - 17
Connexion d'un magnétoscope
1. Branchez un câble vidéo entre la prise AV IN 1 [Y/VIDEO] ou AV IN 2 [VIDEO] du téléviseur et la prise VIDEO OUT du
magnétoscope.
2.
Branchez les câbles audio entre les prises AV IN (1 ou 2) [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du
magnétoscope.
Si le magnétoscope est de type ‘mono’ (non stéréo), il faut utiliser un connecteur en Y (non fourni) pour effectuer les
connexions aux prises d'entrée audio droite et gauche du téléviseur. ll est également possible de brancher le câble à la
prise ‘R’. Si le magnétoscope est de type stéréo, il faut brancher deux câbles.
Chaque magnétoscope possède une conguration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez magnétoscope, assurez-vous que la couleur de la prise correspond à celle du câble.
Dans le cas de la connexion à AV IN 1, la couleur de la prise AV IN 1 [Y/VIDEO] (vert) ne correspond pas à la couleur du
câble vidéo (jaune).
Connexion d'une chaîne audio numérique
Les prises du panneau arrière du téléviseur permettent de brancher facilement une chaîne audio numérique (cinéma maison/
récepteur) au téléviseur.
1. Branchez un câble optique entre les prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur et les prises d'entrée audio
numérique de la chaîne.
Lorsqu’une chaîne audionumérique est branchée à la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) : baissez le volume du
téléviseur, puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume de la chaîne.
La diffusion audio en 5.1 canaux est possible lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil externe doté de cette
fonction audio.
La conguration du panneau arrière de chaque système audio numérique diffère.
Lorsque le récepteur de la chaîne de cinéma maison est réglé à Arrêt, vous pouvez entendre le son provenant de la
prise optique du téléviseur. Lorsque le téléviseur émet des signaux numériques (air), il transmet le son en 5.1 canaux au
récepteur de la chaîne de cinéma maison. Lorsque la source est un composant numérique, comme un lecteur DVD /
Blu-ray, un câblosélecteur ou un récepteur satellite (boîtier décodeur), et que ce dernier est branché au téléviseur à
l'aide d'un câble HDMI, le récepteur de la chaîne de cinéma maison ne fera entendre qu'un son en deux canaux. Si
vous désirez entendre un son en 5.1 canaux, branchez la prise de sortie audio numérique du lecteur DVD / Blu-ray /
câblosélecteur ou récepteur satellite (boîtier décodeur) directement à un amplicateur ou une chaîne de cinéma maison,
et non au téléviseur.
¦
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
Chaîne audio numérique
1
Câble optique (non fourni)
Panneau arrière du téléviseur
2
Câble audio (non fourni)
Panneau arrière du magnétoscope
1
Câble vidéo (non fourni)
Panneau arrière du téléviseur Panneau latéral du téléviseur
ou
ou
BN68-02034C-00L02.indb 17 2009-03-19 �� 4:59:43
Français - 18
Connexiond'unamplicateur/lecteurDVDdecinémamaison
1. Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises d'entrée audio de
l'amplicateur/lecteur DVD de cinéma maison.
Lorsqu’un amplicateur audio est branché aux prises de sortie gauche et droite AUDIO OUT [R-AUDIO-L] : Baissez le
volume du téléviseur et réglez le volume à l’aide de la commande de volume de l’amplicateur.
La conguration du panneau arrière de chaque amplicateur/lecteur DVD de cinéma maison diffère.
Lorsque vous connectez un amplicateur/lecteur DVD de cinéma maison, assurez-vous que la couleur de la prise
correspond à celle du câble.
¦
N
N
N
Panneau arrière du téléviseur
1
Câble audio (non fourni)
Amplicateur/
lecteur DVD de cinéma maison
BN68-02034C-00L02.indb 18 2009-03-19 �� 4:59:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung LN32B460B2D Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues