Ariston WMG 700 EX.M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
FR
13
Français
FR
LAVE-LINGE
Sommaire
Installation, 14-15
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Entretien et soin, 16
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Précautions et conseils, 17
Sécurité générale
Mise au rebut
Description du lave-linge, 18-19
Bandeau de commandes
Écran
Comment faire un cycle de lavage, 20
Programmes et options, 21
Tableau des programmes
Options de lavage
Produits lessiviels et linge, 22
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Programmes spéciaux
Anomalies et remèdes, 23
Assistance, 24
WMG 700
Mode d’emploi
14
FR
Installation
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir
le consulter à tout moment. En cas de vente,
de cession ou de déménagement, veiller à ce
qu’il suive toujours le lave-linge pour que son
nouveau propriétaire soit informé sur son mode
de fonctionnement et puisse profiter des conseils
correspondants.
! Lire attentivement les instructions: elles
fournissent des conseils importants sur
linstallation, lutilisation et la sécurité de
l’appareil.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballer le lave-linge.
2. Contrôler que le lave-linge na pas été
endommagé pendant le transport. S’il est abîmé,
ne pas le raccorder et contacter le vendeur.
3. Enlever les 3 vis
de protection servant
a u t r a n s p o r t , l e
caoutchouc et la cale,
placés dans la partie
arrière (voir figure).
4. Boucher les trous à laide des bouchons
plastique fournis.
5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge.
! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets
pour enfants.
Mise à niveau
1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide,
sans l’appuyer contre des murs, des meubles
ou autre.
2. Si le sol nest
pa s pa r f a it em e n t
horizontal, visser ou
dévisser les pieds de
réglage avant (voir
figure) pour niveler
lappareil; son angle
d’inclinaison, mesuré
sur le plan de travail, ne
doit pas dépasser 2°.
Une bonne mise à niveau garantit la stabili
de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations,
du bruit et des déplacements en cours de
fonctionnement. Si la machine est posée sur
de la moquette ou un tapis, régler les pieds de
manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace
pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
1. Relier le tuyau
dalimentation en le
vissant à un robinet
d’eau froide à embout
fileté 3/4 gaz (voir
figure).
Faire couler leau
jusquà ce quelle
soit limpide et sans
impuretés avant de
raccorder.
2. Raccorder le tuyau
d’arrivée de leau au
lave-linge en le vissant
à la prise d’eau prévue,
dans la partie arrre
en haut à droite (voir
figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié
ou écrasé.
! La pression de l’eau doit être comprise entre
les valeurs indiquées dans le tableau des
Caractéristiques techniques.
! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit
pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.
FR
15
Raccordement du tuyau de vidange
Raccorder le tuyau
dévacuation, sans
le plier, à un conduit
d’évacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm ;
ou bien laccrocher
à un évier ou à une
baignoire, dans ce
cas, fixer le support
en plastique fourni
avec lappareil au
robinet (voir figure).
Lextrémité libre du
tuyau d’évacuation ne
doit pas être plongée
dans l’eau.
! Lutilisation dun tuyau de rallonge est
absolument déconseillée mais si on ne peut faire
autrement, il faut absolument qu’il ait le même
diamètre que le tuyau original et sa longueur ne
doit pas dépasser 150 cm.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de
courant, s’assurer que :
• lapriseestbienreliéeàlaterreetestconforme
aux réglementations en vigueur;
• lapriseestbienapteàsupporterlapuissance
maximale de lappareil indiquée dans le
tableau des Caractéristiques techniques (voir
ci-contre);
• la tension d’alimentation est bien comprise
entre les valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedu
lave-linge. Autrement, remplacer la prise ou
la fiche.
! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors,
même à l’abri, car il est très dangereux de le
laisser exposé à la pluie et aux orages.
! Aps installation du lave-linge, la prise de
courant doit être facilement accessible.
! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
65 - 100 cm
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
que par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité
en cas de non-respect des normes énumérées
ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l’appareil,
effectuer un cycle de lavage avec un produit
lessiviel mais sans linge et sélectionner le
programme «AUTO NETTOYANT» (voir
“Nettoyage du lave-linge”).
Caractéristiques techniques
Modèle
WMG 700
Dimensions
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 51,7 cm
Capacité
de 1 à 7 kg
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique
appliquée sur la machine
Raccorde-
ments hydrau-
liques
pression maximale
1 MPa (10 bar)
pression minimale
0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 46 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 1000 tours minute
Programmes
de contrô-
le selon les
règlements
1061/2010 et
1015/2010
programme 4;
Eco coton 60°C.
programme 4;
Eco coton 40°C.
Cet appareil est confor-
me aux Directives Com-
munautaires suivantes:
- 2004/108/CE (Compati-
bilité électromagnétique)
- 2012/19/EU - WEEE
- 2006/95/CE (Basse
Tension)
16
FR
Entretien et soin
Coupure de l’arrivée d’eau et du
courant
•Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage.
Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique
du lave-linge et évite tout danger de fuites.
•brancherlafichedelaprisedecourantlors
de tout nettoyage du lave-linge et pendant
tous les travaux d’entretien.
Nettoyage du lave-linge
•Pournettoyerl’extérieuretlespartiesen
caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau
tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni
abrasifs.
•Celave-lingeestéquipéd’unprogramme
«Auto nettoyage» des parties internes qui doit
être effectué tambour complètement vide.
La lessive (dans une quantité égale à 10%
de celle conseillée pour du linge peu sale)
ou les additifs spéciaux pour le nettoyage
du lave-linge, pourront être utilisés comme
adjuvants dans le programme de lavage. Il est
conseillé d’effectuer
le programme de
nettoyage tous les 40
cycles de lavage.
Pour activer le
programme, appuyer
simultanément sur
les touches A et B
pendant 5 secondes
(voir figure).
Le programme démarrera automatiquement
et durera environ 70 minutes. Pour stopper le
cycle, appuyer sur la touche START/PAUSE.
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels.
Soulever le tiroir et le
tirer vers soi pour le
sortir de son logement
(voir figure).
L e l a v e r à l e a u
courante; effectuer
cette opération assez
souvent.
Entretien du hublot et du tambour
•Ilfauttoujourslaisserlehublotentrouvertpour
éviter la formation de mauvaise odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé dune pompe
autonettoyante qui n’exige aucune opération
d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent
dans la préchambre qui protège la pompe,
placée en bas de cette dernière.
! Sassurer que le cycle de lavage est bien
terminé et débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1 . d é m o n t e r l e
panneau situé à l’avant
du lave-linge à l’aide
dun tournevis (voir
figure);
2. dévisser le couvercle
en le tournant dans
le sens inverse des
aiguilles d’une montre
(voir figure): il est
normal quun peu
d’eau s’écoule;
3. nettoyer soigneusement l’intérieur;
4. revisser le couvercle;
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler
les crochets dans les fentes prévues avant de
le pousser contre l’appareil.
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une
fois par an. Procéder à son remplacement en cas
de craquèlements et de fissures: car les fortes
pressions subies pendant le lavage pourraient
provoquer des cassures.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
1
2
A
FR
17
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:seconformer
aux réglementations locales de manière à ce que les
emballages puissent être recyclés.
• LaDirectiveEuropéenne2012/19/EU-WEEEsurles
Déchets des Equipements Electriques et Electroniques,
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement. Le symbole de la
‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales
ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l’enlèvement de leur vieil appareil.
Précautions et conseils
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces consignes
sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire
attentivement.
Sécurité générale
•Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsà
partir de 8 ans et par les personnes dont les
capacis physiques, sensorielles ou mentales
sont duites ou qui ne disposent pas des
connaissances suffisantes, à condition qu’ils
soient encadrés ou aient é fors de façon
appropre pour l’utilisation de l’appareil de façon
sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lentretien et le nettoyage ne doivent pas être
effects par les enfants sans surveillance.
• Cetappareilestconçupourunusagedomestique.
• Nejamaistoucherl’appareilsil’onestpiedsnusetsiles
mains sont mouillées ou humides.
• Nejamaistirersurlecâblepourdébrancherlafichedela
prise de courant.
• Nepasouvrirletiroiràproduitslessivielssilamachine
est branchée.
• Nepastoucheràl’eaudevidange,ellepeutatteindre
des températures très élevées.
• Nepasforcerpourouvrirlehublot:leverrouillagede
sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles
pourrait s’endommager.
• Encasdepanne,éviteràtoutprixd’accéderaux
mécanismes internes pour tenter une réparation.
• Veilleràcequelesenfantsnes’approchentpasde
l’appareil pendant son fonctionnement.
• Pendantlelavage,lehublotatendanceàseréchauffer.
• Deuxoutroispersonnessontnécessairespourdéplacer
l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne
jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
• Avantd’introduirelelinge,s’assurerqueletambourest
bien vide.
Système d’équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-
sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait
tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure
à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives,
la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,
l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure
à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre
excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du
linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-
tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons
de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
18
FR
Description du lave-linge
Bandeau de commandes
Touche
TEMPÉRATURE
BOUTON
PROGRAMMES
Tiroir à produits lessiviels
Touche ON/OFF
Touche
ESSORAGE
Touche et voyant
START/PAUSE
Ecran
Touche
DÉPART DIFFÉRÉ
Touches et voyants
OPTION
Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits
lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
Touche ON/OFF : appuyer brièvement sur la touche
pour allumer ou éteindre l’appareil. Le voyant vert START/
PAUSE clignotant lentement indique que la machine est
allumée. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage,
appuyer sur la touche pendant au moins 3 secondes de
suite ; une pression brève ou accidentelle n’entraîne pas
l’arrêt de l’appareil. L’arrêt de l’appareil pendant un lavage
annule le lavage en cours.
BOUTON PROGRAMMES: pour sélectionner le
programme désiré (voir “Tableau des programmes”).
Touches et voyants OPTION: pour sélectionner les
options disponibles. Le voyant correspondant à l’option
sélectionnée restera allumé.
Touche
INTENSITE DE LAVAGE
: appuyer pour
sélectionner l’intensité de lavage désirée.
Touche TEMPÉRATURE : appuyer sur cette
touche pour diminuer la température ou pour l’exclure
complètement. La valeur correspondante s’affiche à
l’écran.
Touche ESSORAGE : appuyer sur cette touche
pour diminuer la vitesse de l’essorage ou pour l’exclure
complètement. La valeur correspondante s’affiche à
l’écran.
Touche DÉPART DIFFÉRÉ : appuyer pour
sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le
retard est affiché à l’écran.
Touche avec voyant START/PAUSE: quand le voyant vert
clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer
un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant passe à
l’allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer
à nouveau sur la touche ; le voyant passe à l’orange et
se met à clignoter. Si le symbole n’est pas allumé, il
est possible d’ouvrir le hublot (3 minutes environ). Pour
faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt,
appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Touche VERROU ENFANT : pour activer le
verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée
pendant environ 2 secondes. Le symbole allumé
indique que le bandeau de commandes est verrouillé.
Ceci permet d’éviter toute modification involontaire des
programmes, surtout s’il y a des enfants à la maison.
Pour désactiver le verrouillage des commandes, garder la
touche enfoncée pendant environ 2 secondes.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en
vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est
équipée d’un système d’extinction automatique (veille)
activé après 30 environ minutes d’inutilisation. Appuyez
brièvement sur la touche ON-OFF et attendre que la
machine soit réactivée.
Touche
VERROU ENFANT
Touche
INTENSITE
DE LAVAGE
FR
19
Ecran
B
C
A
L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.
La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin
du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné
est affiché.
De plus, en appuyant sur la touche correspondante, il y a affichage des valeurs maximales de la vitesse d’essorage et de la
température que la machine peut effectuer en fonction du programme sélectionné ou des dernières valeurs sélectionnées si
ces dernières sont compatibles avec le programme sélectionné.
La section B affiche les “phases de lavage” prévues pour le cycle sélectionné et, une fois le programme lancé, la “phase de
lavage” en cours :
Lavage
Rinçage
Essorage
Vidange
La section C contient, en partant de gauche, les icônes correspondant à la “température”, à “l’essorage” et au “Départ
différé”.
Les barres “température” indiquent le niveau de température correspondant au niveau maximum programmable pour
le cycle sélectionné.
Les barres “essorage” indiquent le niveau d’essorage correspondant au niveau maximum programmable pour le cycle
sélectionné.
Le symbole “DÉPART DIFFÉRÉ” s’éclaire pour signaler que l’écran est en train d’afficher le “Départ différé” sélectionné.
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne
avant d’ouvrir le hublot (3 minutes environ).
Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si le symbole HUBLOT
VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ).
20
FR
Comment faire un cycle de lavage
1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer
sur la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au
vert et clignote lentement.
2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger
le linge en faisant attention à ne pas dépasser la
quantité indiquée dans le tableau des programmes de la
page suivante.
3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer
le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme
indiq au paragraphe Produits lessiviels et linge.
4. FERMER LE HUBLOT.
5. CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l’aide
du bouton PROGRAMMES le programme voulu; une
température et une vitesse d’essorage pouvant être
modifiées sont associées à ce dernier. La durée du
cycle s’affiche sur l’écran.
6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.
Appuyer sur les touches correspondantes :
Modifier la température et/ou l’essorage.
L’appareil affiche automatiquement la température
et l’essorage maximum prévus pour le programme
sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en
dernier s’ils sont compatibles avec le programme
choisi. Par pression sur la touche on peut diminuer
progressivement la température de lavage jusqu’à un
lavage à froid “OFF”. Par pression sur la touche on
peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage
jusqu’à sa suppression totale “OFF”. Une autre pression
sur les touches ramènera les valeurs aux maximales
prévues.
! Exception: lors de la sélection du programme 3 la
température peut être augmentée jusqu’à 90°.
Sélectionner un départ différé.
Pour programmer le départ différé d’un programme
sélectionné, appuyer sur la touche correspondante
jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette
option est activée, le symbole s’éclaire sur l’écran.
Pour supprimer le départ différé, appuyer sur la touche
jusqu’à ce que l’écran affiche “OFF”.
Programmer l’intensité de lavage désirée.
L’option permet d’optimiser le lavage selon le degré
de salissure des tissus et l’intensité de lavage désirée.
Sélectionner le programme de lavage, le cycle se place
automatiquement sur le niveau «Normal» optimisé
pour du linge moyennement sale, (cette sélection
n’est pas acceptée pour le cycle «Laine», qui se règle
automatiquement sur le niveau «Delicate»).
Pour du linge très sale, appuyer sur la touche
jusqu’à ce que le niveau «Intensive» soit atteint. Ce
niveau permet d’obtenir un lavage très performant car
l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau au cours de
la phase initiale du cycle et un brassage mécanique plus
intense permettent d’éliminer les taches les plus difficiles;
possibilité d’utilisation avec ou sans eau de Javel.
Pour traiter le linge avec de l’eau de Javel, ajouter le
bac supplémentaire 4 fourni avec l’appareil à l’intérieur
du bac 1. Au moment de verser l’eau de Javel, attention
à ne pas dépasser le niveau «max» indiqué sur le pivot
central (voir figure page 22).
Pour du linge peu sale ou pour un traitement plus
délicat des tissus, appuyer sur la touche jusqu’à ce
que le niveau «Delicate» soit atteint. Ce cycle réduira
le brassage mécanique pour assurer des résultats de
lavage parfaits du linge délicat.
Modifier les caractéristiques du cycle.
• Appuyersurlatouchepouractiverl’option;levoyant
correspondant à la touche s’allume.
• Appuyerunenouvellefoissurlatouchepour
désactiver l’option; le voyant s’éteint.
! Si l’option sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et
l’option n’est pas activée.
! Si l’option sélectionnée n’est pas compatible avec
une autre sélectionnée précédemment, le voyant
correspondant à la première fonction sélectionnée se
met à clignoter et seule la deuxième est activée, le
voyant de l’option activée s’éclaire.
! Les options permettent de modifier le chargement
conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.
7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la
touche START/PAUSE. Le voyant correspondant
s’allume en vert fixe et le hublot est verrouillé (symbole
HUBLOT VERROUILLÉ allumé). Pendant le lavage,
le nom de la phase en cours s’affiche à l’écran. Pour
modifier un programme lorsqu’un cycle est en cours,
mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la
touche START/PAUSE (le voyant START/PAUSE passe
à l’orange et clignote lentement); sélectionner le cycle
désiré et appuyer de nouveau sur la touche START/
PAUSE. Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est
en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si
le symbole HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on
peut ouvrir le hublot (3 minutes environ). Pour faire
redémarrer le programme exactement à l’endroit de
l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/
PAUSE.
8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par
l’inscription “END” qui s’affiche à l’écran ; quand le
symbole HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut
ouvrir le hublot (3 minutes environ). Ouvrir le hublot,
vider le lave-linge et éteindre l’appareil.
! Une pression prolongée sur la touche permet
d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et
l’appareil s’éteint.
FR
21
Programmes et options
Options de lavage
! Si l’option sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et
l’option n’est pas activée.
! Si l’option sélectionnée n’est pas compatible avec
une autre sélectionnée précédemment, le voyant
correspondant à la première fonction sélectionnée se
met à clignoter et seule la deuxième est activée, le
voyant de l’option activée s’éclaire.
Rinçage plus
La sélection de cette option permet d’augmenter
l’efficacité du rinçage et d’éliminer totalement toute
trace de lessive. Elle est très utile en cas de peaux
particulièrement sensibles.
Tableau des programmes
La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de
nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge,
options supplémentaires sélectionnées.
1) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 4 et une température de 60°C.
Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge
lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.
2) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.
Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge
lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
2) Programme coton long: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.
3) Programme synthétique long: sélectionner le programme 5 et une température de 40°C.
* En cas de sélection du programme et de suppression de l’essorage, la machine n’effectuera que la vidange.
Programmes
Description du Programme
Temp.
maxi.
(°C)
Vitesse
maxi
(tours
minute)
Produits lessiviels
Charge maxi
(Kg)
Durée cycle
Prelava-
ge
Lavage
Javel
Assou-
plissant
1
Anti-taches
40° 1000
4
** La durée des programmes de lavage est contrôlable sur
l’afficheur.
2
Blanc
60° 1000
-
4
3
Coton: blancs et couleurs délicates peu sales.
40°
(Max. 90°)
1000
7
4
Eco Coton 6 (1): blancs et couleurs sistantes très sales.
60° 1000 -
-
7
4
Eco Coton 40° (2): blancs et couleurs délicates peu sales.
40° 1000 -
-
7
5
Synthétique: couleurs résistantes très sales.
60° 1000
3
5
Synthétique (3): couleurs résistantes très sales.
40° 1000
3
6
Antiallergique
60° 1000 -
-
4
7
Bébé
40° 1000
3
8
Laine: pour laine, cachemire, etc.
40° 800 -
-
1,5
9
Délicat
30° 0 -
-
1
10
Rapide 60': pour rafraîchir rapidement du linge normalement sale (ne convient pas
pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).
60° 1000 -
-
3,5
11
Coton 20°: blancs et couleurs délicates peu sales.
20° 1000 -
7
12
Eco Coton
Eau froid
1000 -
-
7
13
Eco Synthétique
Eau froid
1000 -
-
3
14
Rapide 30’
Eau froid
800 -
-
3
Rinçage
- 1000 - -
7
Essorage + Vidange
- 1000 - - - - 7
Vidange seulement *
-
OFF
- - - - 7
Prélavage
Cette fonction permet d’effectuer un prélavage, très utile
pour enlever les taches plus tenaces.
N.B.: Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu.
22
FR
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage
de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux,
il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton
blanc et en cas de prélavage et de lavages à une
température supérieure à 60°C.
! Respecter les indications figurant sur le paquet de
lessive.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles
moussent trop.
Sortir le tiroir à produits
lessiviels et verser la lessive
ou l’additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
Avant d’introduire la lessive, s’assurer que le bac
supplémentaire 4 n’est pas présent.
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d’utilisation de lessive liquide, nous conseillons
d’introduire le séparateur A fourni avec le lave-linge pour
mieux déterminer la dose correcte. En cas d’utilisation de
lessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B.
bac 3: Additifs (assouplissant, etc.)
L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
bac supplémentaire 4: Produit javelisé
Triage du linge
• Triercorrectementlelinged’après:
- le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
- les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
• Viderlespochesetcontrôlerlesboutons.
• Nepasdépasserlesvaleursindiquéesdansle“Tableau
des programmes” correspondant au poids de linge sec.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d’oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Programmes spéciaux
Anti-taches: ce programme 1 est idéal pour le lavage de
linge très sale, aux couleurs résistantes. Il assure une classe
de lavage supérieure à la classe standard (classe A). Ce
programme ne permet pas de mélanger du linge de couleurs
différentes.
M
AX
1
2
4
3
A
B
Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre. En cas
de taches tenaces, nous conseillons un prétraitement avec
des additifs spéciaux.
Blanc: utiliser ce cycle de lavage 2 pour le linge blanc. Ce
programme est conçu pour préserver l’éclat du blanc au
fil des lavages. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous
conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.
Antiallergique: utiliser le programme 6 pour éliminer les
principaux allergènes tels que pollens, acariens, poils de
chien ou de chat.
Bébé: utiliser le programme 7 pour enlever les tâches des
vêtements de bébé et rincer correctement les vêtements
afin d’éviter les réactions allergiques. Spécialement conçu
pour diminuer la charge bactérienne, ce cycle utilise une
plus grande quantité d’eau et optimise l’effet des additifs
désinfectants spécifiques ajoutés à la lessive.
Laine Woolmark Apparel Care - Green:
le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a été approuvé
par la société Woolmark Company pour le lavage d’articles
en laine classés comme « lavables à la main », à condition
que le lavage soit effectué conformément aux instructions
indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux indications
fournies par le fabricant de ce lave-linge.
Délicat: utiliser le programme 9 pour le lavage d’articles
particulièrement délicats avec applications de strass ou de
paillettes.
Il est recommandé de mettre le linge à l’envers avant le lavage
et d’introduire les articles plus petits dans le sachet prévu
pour le lavage des articles délicats.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser
de la lessive liquide spéciale textiles délicats.
Les cycles de lavage Eco
Les cycles Eco garantissent une économie d’énergie car ils
permettent d’obtenir les meilleurs résultats de lavage sans
besoin de chauffer l’eau. L’action mécanique (utilisation de
l’eau + phases de lavage) est optimisée afin de compenser
l’action thermique. L’avantage pour vous : alléger vos factures
d’eau et d’électricité. Et un geste de plus pour l’environnement!
Vous pouvez utiliser ces nouveaux programmes Eco (Coton,
Synthétique, et Rapide 30’) pour tous types de textile et toute
charge de linge, peu ou moyennement sale. Pour optimiser
les résultats de lavage avec les programmes Eco, nous vous
recommandons d’utiliser de la lessive liquide.
Coton 20° idéal pour des charges de linge sale en coton.
Les bonnes performances, même à froid, comparables à
celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action
mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics
répétés et rapprochés.
FR
23
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler
s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies :
Le lave-linge ne s’allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Il n’y a pas d’arrivée d’eau (l’écran
affiche “H2O” qui clignote).
Le lave-linge prend l’eau et
vidange continuellement.
Le lave-linge ne vidange pas et
n’essore pas.
Le lave-linge vibre beaucoup
pendant l’essorage.
Le lave-linge a des fuites.
Les voyants des “Options” et
de START/PAUSE clignotent
rapidement. L’écran affiche un
code d’anomalie (par ex. : F-01,
F-..).
Il y a un excès de mousse.
Causes / Solutions possibles :
• Lafichenfestpasbranchéedanslaprisedecourantoumalbranchée.
• Ilyaunecoupuredecourant.
• Lehublotn’estpasbienfermé.
• LatoucheON/OFFn’apasétéenfoncée.
• LatoucheSTART/PAUSEn’apasétéenfoncée.
• Lerobinetdel’eaun’estpasouvert.
• Undépartdifféréaétésélectionné.
• Letuyaud’arrivéedel’eaun’estpasraccordéaurobinet.
• Letuyauestplié.
• Lerobinetdel’eaun’estpasouvert.
• Ilyaunecoupured’eau.
• Lapressionn’estpassuffisante.
• LatoucheSTART/PAUSEn’apasétéenfoncée.
• Letuyaudevidangen’estpasinstalléàunedistancedusolcompriseentre65
et 100 cm (voir “Installation”).
• L’extrémitédutuyaudevidangeestplongéedansl’eau(voir “Installation”).
• L’évacuationmuralen’apasd’évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre
la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage
dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le
lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,
on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonage.
• Leprogrammeneprévoitpasdevidange:pourcertainsprogrammes,ilfaut
intervenir pour la faire démarrer.
• Letuyaudevidangeestplié(voir “Installation”).
• Laconduited’évacuationestbouchée.
• Letambourn’apasétédébloquécommeilfautlorsdel’installationdulave-linge
(voir “Installation”).
• Lelave-lingen’estpasposéàplat(voir “Installation”).
• Lelave-lingeestcoincéentredesmeublesetlemur(voir “Installation”).
• Letuyaud’arrivéedel’eaun’estpasbienvissé(voir “Installation”).
• Letiroiràproduitslessivielsestbouché(pourlenettoyervoir “Entretien et soin”).
• Letuyaudevidangen’estpasbienfixé(voir “Installation”).
• Eteindrel’appareiletdébrancherlafichedelaprisedecourant,attendre1
minute environ avant de rallumer.
Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
• Leproduitdelavageutilisén’estpasunelessivespécialemachine(ilfautqu’ily
ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
• Laquantitéutiliséeestexcessive.
24
FR
Assistance
Avant d’appeler le service d’Assistance technique :
Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
• Remettreleprogrammeenmarchepourcontrôlersil’inconvénientadisparu;
• Sicen’estpaslecas,contacterunCentrededépannage.
! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.
Communiquer :
• letypedepanne;
• lemodèledel’appareil(Mod.);
• lenumérodesérie(S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte
hublot.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Ariston WMG 700 EX.M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire