Braun Silk-épil 9 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
English 6
Français 12
Español 18
USA / CDN / MEX
90832828_9-961_NA_S2.indd 190832828_9-961_NA_S2.indd 1 19.05.16 08:3519.05.16 08:35
CSS APPROVED Effective Date 1Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 2 of 23
12
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de
base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut
être utilisée dans le bain ou sous la douche.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa douche.
2. Ne pas tenter de récupérer le chargeur s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher
immédiatement.
3. Éviter de placer, de charger ou de ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber
ou être poussé dans la baignoire ou le lavabo.
Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet appareil de la prise
murale.
5. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
90832828_9-961_NA_S6-24.indd 1290832828_9-961_NA_S6-24.indd 12 30.05.16 11:2730.05.16 11:27
CSS APPROVED Effective Date 1Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 11 of 23
13
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre
note de ce qui suit :
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en
présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou si le bloc
d’alimentation a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services
autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un quelconque orifice.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol (vaporisateurs)
sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Pour la mise en charge, utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec
cet appareil.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise électrique. Avant de
débrancher, mettre les interrupteurs en position arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du Nord, utiliser une fiche
d’adaptation conforme à la configuration des broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une
brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler,
l’exposer à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
CONSERVER CES DIRECTIVES
90832828_9-961_NA_S6-24.indd 1390832828_9-961_NA_S6-24.indd 13 30.05.16 11:2730.05.16 11:27
CSS APPROVED Effective Date 1Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 12 of 23
14
Nos produits sont conçus pour répondre aux
normes les plus strictes en matière de qualité, de
fonctionnalité et de conception. Nous espérons que
vous serez entièrement satisfaite de l’épilateur
Silk·épil 9 SkinSpa de Braun.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil, et le conserver pour référence
ultérieure.
L’appareil peut être utilisé sur la peau sèche ou
mouillée.
Important
Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager cet
appareil avec d’autres personnes.
Cet appareil peut être utilisé dans le bain ou sous la
douche. Pour des raisons de sécurité, il ne peut être
utilisé avec un cordon d’alimentation.
Lorsque l’appareil est en marche, il ne doit jamais
entrer en contact avec les cheveux, les cils, les
rubans de tissu ou autres accessoires afin d’éviter
les risques de blessure et pour ne pas bloquer ou
endommager l’appareil.
Description
1a Embout de massage à haute fréquence
1b Embout protecteur
2 Tête d’épilation extra large
3 Lumière Smartlight
4 Interrupteur avec touches serrures (4a)
5 Témoin lumineux de charge
6 Bouton d’éjection
7 Cordon d’alimentation spécial
8 Embout pour le visage
9 Adaptateur de brosse/d’embout
9a Brosse exfoliante (2x)
9b Capuchon de protection (2x)
9c Embout pour massage en profondeur
10 Tête de rasage avec embout tondeuse
11 Appui de recharge
12 Brosse de nettoyage
Mises en charge
Charger l’appareil avant de l’utiliser. Pour un
rendement optimal, nous vous recommandons de
toujours utiliser un appareil complètement chargé.
À l’aide du cordon d’alimentation spécial, brancher
l’appareil en mode arrêt à une prise de courant.
Le temps de recharge est d’environ 1 heure.
Le témoin lumineux de charge (5) vert (+) clignote
pour indiquer que l’appareil est en recharge.
Lorsque la pile est totalement chargée, le témoin
lumineux de charge vert s’allume de façon
permanente. Lorsque l’appareil est complètement
chargé, il peut être utilisé sans cordon
d’alimentation.
Le témoin lumineux de charge rouge (–) clignote
pour indiquer qu’il faut brancher l’appareil à une
prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation
spécial afin de le recharger.
Une pleine charge procure environ 40 minutes
d’utilisation sans cordon.
Le temps d’utilisation peut être réduit lorsque
l’appareil est utilisé sur la peau mouillée. Nous
vous recommandons de recharger l’appareil après
chaque utilisation.
La température idéale pour la mise en charge et le
rangement de l’appareil doit être comprise entre
15 °C et 35 °C (59 °F et 95 °F). Si la température est
beaucoup plus élevée, le temps de recharge peut
être plus long et le temps d’utilisation sans cordon
risque d’être réduit.
Protection contre la surchauffe
Pour votre sécurité et pour éviter toute surchauffe
malencontreuse, il se peut que le témoin lumineux
de charge (5) rouge clignote pendant 8 secondes,
puis que l’appareil s’éteigne. Si cela se produit,
éteignez l’appareil en le remettant en position
« O », puis laissez-le refroidir.
Comment mettre l’appareil en marche
Appuyer sur l’une des touches serrures (4a) et
tourner le bouton (4) dans le sens horaire à la
position « I » ou « II ». Lorsque l’appareil est en
marche, la lumière Smartlight (3) reste allumée.
Cela permet de mieux voir les poils fins.
Pour enlever la tête d’épilation (2), appuyer sur le
bouton d’éjection (6). Pour changer les embouts,
appuyer sur les fentes latérales et tirer.
I Épilation
Conseils d’épilation :
Si vous n’avez jamais utilisé un épilateur ou que vous
ne vous êtes pas épilée depuis longtemps, une courte
période d’adaptation peut être nécessaire pour que
votre peau s’adapte à l’épilation. L’inconfort ressenti
au début de l’épilation diminuera considérablement
avec l’utilisation répétée de l’appareil, à mesure que
la peau s’adaptera à l’épilation.
Il est préférable de s’épiler pour la première fois le
soir afin que les rougeurs qui risquent d’apparaître
puissent disparaître durant la nuit. Nous vous
recommandons d’appliquer une crème hydratante
après l’épilation pour détendre votre peau.
L’épilation est plus facile et plus confortable lorsque
les poils mesurent 0,5 à 5 mm (0,02 à 0,2 po). Si vos
poils sont plus longs, nous vous recommandons de
les raser et de les laisser pousser à une longueur de
0,5 mm avant de vous épiler.
Utilisation sur la peau sèche : Votre peau doit être
sèche et exempte de toute crème ou autre corps gras.
Utilisation sur la peau mouillée : Assurez-vous que
votre peau est bien mouillée pour que l’appareil
glisse de façon optimale.
90832828_9-961_NA_S6-24.indd 1490832828_9-961_NA_S6-24.indd 14 30.05.16 11:2730.05.16 11:27
CSS APPROVED Effective Date 1Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 13 of 23
15
Pour vous épiler
Assurez-vous que la tête d’épilation (2) est propre et
munie d’un embout (1a ou 1b).
A Choisissez la vitesse « I » pour une épilation douce
et la vitesse « II » pour une épilation efficace.
B Toujours tendre la peau pendant l’épilation.
Assurez-vous que la tête d’épilation est toujours
en contact avec votre peau.
Déplacer l’appareil en un mouvement lent et
continu, sans exercer de pression, dans le sens
opposé à la repousse et vers l’interrupteur.
Comme les poils peuvent repousser dans des
directions différentes, il peut s’avérer utile de
déplacer l’appareil en conséquence afin d’obtenir
un résultat optimal. L’embout de massage (1a)
assure un meilleur confort pour la peau durant
l’épilation. Si vous êtes habituée à la sensation
de l’épilation, vous pouvez remplacer l’embout
de massage par l’embout protecteur (1b).
Ce dernier permet un contact plus rapproché
avec la peau et s’adapte mieux à toutes les
parties du corps.
C Épilation des jambes
Épiler les jambes du bas vers le haut. Étirer la
jambe pour mieux épiler l’arrière du genou.
D
Épilation des aisselles et de la zone du bikini
Nous recommandons l’utilisation de l’embout
protecteur (1b) pour les zones sensibles. Les
aisselles et la zone du bikini sont particulière-
ment sensibles lors des premières épilations.
C’est pourquoi nous vous recommandons
de choisir la vitesse I pour les premières
épilations. La sensation de douleur diminuera
avec l’utilisation répétée de l’appareil.
Avant l’épilation, nettoyer à fond la zone à épiler
afin d’éliminer les résidus (comme
le désodorisant). Bien éponger avec une
serviette. Pour épiler les aisselles, garder le bras
levé pour bien tendre la peau et déplacer
l’appareil dans différentes directions.
Comme la peau peut être plus sensible après
l’épilation, éviter d’utiliser des substances
irritantes, comme les désodorisants contenant de
l’alcool.
E Épilation du visage
Pour enlever les poils non désirables du visage,
utiliser la tête d’épilation (2) avec l’embout pour le
visage (8). Pour les premières utilisations, nous
vous recommandons de choisir la vitesse « I » afin
de vous habituer à la sensation d’épilation dans
ces zones sensibles.
Avant l’épilation, nous recommandons de
nettoyer la peau avec de l’alcool afin de garder
une bonne hygiène. Lors de l’épilation du visage,
étirer la peau avec une main et guider lentement
l’appareil à l’aide de l’autre main en direction de
l’interrupteur.
F Nettoyage de la tête d’épilation
1 Nettoyage à l’aide de la brosse (11) :
Retirer l’embout et le brosser. Nettoyer les
pincettes à fond à partir de l’arrière de la tête
d’épilation à l’aide de la brosse trempée dans
l’alcool. Tourner les pincettes à la main pendant le
nettoyage. Cette méthode de nettoyage assure
une meilleure hygiène de la tête de rasage.
2 Nettoyage sous l’eau courante :
Après chaque utilisation sur la peau mouillée,
nettoyer l’appareil sous l’eau courante. Retirer
l’embout et maintenir l’appareil avec la tête
d’épilation sous l’eau courante chaude. Appuyer
sur le bouton d’éjection (6) pour retirer la tête
d’épilation. Secouer l’appareil et la tête d’épilation
pour enlever l’excédent d’eau et laisser sécher
complètement les deux pièces avant d’assembler
l’appareil à nouveau.
Renseignements généraux concernant
l’épilation
Selon l’état de la peau et le type de poil, toutes les
méthodes d’épilation des poils à la racine peuvent
causer de l’irritation (p. ex. des démangeaisons, de
l’inconfort ou des rougeurs sur la peau). Il s’agit
d’une réaction normale qui devrait disparaître
rapidement, mais elle peut s’avérer plus forte lors
des premières épilations ou si vous avez la peau
sensible. Si, après 36 heures, la peau est toujours
irritée, nous vous recommandons de communiquer
avec votre médecin. En général, la réaction cutanée
et la sensation de douleur tendent à diminuer
considérablement avec l’utilisation répétée de
l’épilateur Silk·épil.
Dans certains cas, l’inflammation de la peau peut se
produire lorsque des bactéries pénètrent dans la peau
(p. ex. au passage de l’appareil). Un nettoyage
complet de la tête d’épilation avant chaque utilisation
aidera à réduire les risques d’infection. En cas de
doute sur l’utilisation de l’appareil, veuillez consulter
votre médecin. Dans les cas suivants, l’appareil ne
devrait être utilisé qu’après avoir consulté un
médecin : eczéma, lésions, inflammations de la
peau telles qu’une folliculite (follicules purulents),
varices, autour des grains de beauté, faible immunité
de la peau (p. ex. diabète sucré, durant la grossesse,
maladie de Raynaud), hémophilie, Candida ou
immunodéficience.
II Soin corporel
La brosse exfoliante (9a) aide à éviter les poils
incarnés en enlevant les cellules mortes. Lembout
pour massage en profondeur (9c) procure des
vibrations visibles et aide à améliorer l’apparence de
la peau.
Il est possible d’utiliser la brosse/l’embout en
alternance chaque semaine sous la douche avec
votre exfoliant pour le corps ou gel douche préféré.
L’embout pour massage en profondeur peut même
être utilisé plus fréquemment combiné à une lotion
corporelle ou une huile de massage.
90832828_9-961_NA_S6-24.indd 1590832828_9-961_NA_S6-24.indd 15 30.05.16 11:2730.05.16 11:27
CSS APPROVED Effective Date 1Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 14 of 23
16
Lors de l’utilisation de l’appareil dans le bain, ne pas
le plonger complètement dans l’eau, puisque cela
n’entraînera pas des résultats optimaux.
Mode d’emploi
A Fixer l’adaptateur (9) fourni avec une brosse ou
un embout (9a/ 9c) à l’appareil.
B Guider lentement l’appareil en effectuant des
mouvements circulaires sur votre peau pour
l’affiner doucement. Éviter de le laisser sur une
même zone de votre peau pour une période
prolongée. Ne pas l’utiliser dans le visage. Pour
de meilleurs résultats, utiliser la brosse exfoliante
au moins un ou deux jours avant l’épilation.
C Nettoyage
Après l’utilisation, rincer la brosse/l’embout
(9a/9c) sous l’eau courante. Si nécessaire, il est
possible d’utiliser un savon liquide pour les
nettoyer à fond. Il est possible de retirer l’embout
en silicone de l’embout pour massage en
profondeur (9c) afin de vous assurer qu’il ne reste
plus d’eau à l’intérieur de l’embout.
Avant de ranger la brosse exfoliante, il est possible
d’y fixer le capuchon de protection (9b).
D Remplacement
Basé sur une utilisation hebdomadaire, nous vous
recommandons de remplacer la brosse/l’embout
tous les 12 mois. Les recharges (no de référence
79 Spa) sont offertes chez votre détaillant, dans
les centres de service Braun et au www.service.
braun.com.
III Comment utiliser la tête de rasage
La tête de rasage (9) est conçue pour raser de près
et rapidement les jambes, les aisselles et la zone du
bikini, ainsi que pour tailler des lignes précises et
tailler les poils à une longueur de 5 mm. Fixer la tête
de rasage, puis utiliser l’appareil sur la peau sèche
seulement en choisissant la vitesse « II ».
a Rasage : sélectionner «
».
b
Taille des contours : sélectionner « ».
c Taille des poils à une longueur de 5 mm :
sélectionner « » et fixer l’embout tondeuse (I).
d Nettoyage : Ne pas nettoyer la grille de rasage (II)
avec la brossette, car cela risque de l’abîmer.
e Les pièces de rasage doivent être lubrifiées tous
les 3 mois.
f Remplacer la grille de rasage (II) et le bloc-
couteaux (III) lorsque la performance de rasage
diminue. Vous pouvez vous procurer des pièces
de remplacement chez votre détaillant, dans un
centre de service à la clientèle de Braun ou au
www.service.braun.com. Ne jamais se raser
lorsque la grille est endommagée.
Retrait de la pile
Cet appareil contient une pile rechargeable. Avant de se débarrasser de l’appareil, le démonter comme
illustré, retirer la pile rechargeable et la recycler ou la jeter conformément aux règlements locaux.
Attention ! Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
a
b
c
d
e
f
Li- ion
Sous réserve de modifications sans préavis.
90832828_9-961_NA_S6-24.indd 1690832828_9-961_NA_S6-24.indd 16 30.05.16 11:2730.05.16 11:27
CSS APPROVED Effective Date 1Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 15 of 23
17
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Braun Silk·épil 9
Garantie pour tous les épilateurs Braun
Advenant un défaut de fonctionnement d’un
épilateur Silk·épil de Braun survenant au
cours de la période de un an suivant la
date d’achat, en raison d’un vice de
matériau ou de fabrication, et pourvu que
le consommateur retourne l’appareil à un
centre de services autorisé, Braun Canada
se réserve le choix de le réparer ou de le
remplacer, sans aucuns frais
supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout
produit endommagé par une chute, une
modification, l’utilisation d’un courant
inapproprié, un entretien ou des tentatives
d’entretien par des centres de services non
agréés, un usage impropre ou abusif.
Exclusion des garanties : Par la présente
garantie, qui est la seule garantie offerte par
Braun Canada, celle-ci rejette toute garantie
implicite à l’égard de la qualité marchande
ou de l’aptitude à des fins particulières.
En aucun cas Braun Canada ne sera tenue
responsable des dommages indirects
résultant de l’utilisation de ce produit.
90832828_9-961_NA_S6-24.indd 1790832828_9-961_NA_S6-24.indd 17 30.05.16 11:2730.05.16 11:27
CSS APPROVED Effective Date 1Jun2016 GMT - Printed 29Jun2016 Page 16 of 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Braun Silk-épil 9 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues