Samsung WF218ANW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Lave-linge
manuel d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Afi n de bénéfi cier d’un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l’adresse
www.samsung.com/register
WF218AN*
WF229AN*
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd 1WF218ANS-02440D-07_CFR.indd 1 2011-06-07  3:12:032011-06-07  3:12:03
2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge
caractéristiques de votre
nouveau lave-linge
1. Très grande capacité
Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en profondeur. La grande
capacité laisse assez de place pour un lavage plus intense et effi cace.
2. Moteur inverseur à entraînement direct
Le pouvoir de tout manipuler ! Notre moteur inverseur à entraînement direct génère la
puissance directement dans le tambour à partir d’un moteur réversible à vitesse variable. Un
moteur sans courroie à entraînement direct génère une vitesse d’essorage plus élevée de
1 150 tr/min afi n d’offrir un fonctionnement plus silencieux et effi cace. Le lave-linge dispose
également de moins de pièces mobiles.
3. Certifi é Woolmark
Le programme laine des lave-linge Samsung a été testé avec succès par la société
Woolmark pour les lainages lavables en machine. Les textiles devront être lavés
conformément aux instructions fi gurant sur les étiquettes des vêtements selon les
spécifi cations de Woolmark et de Samsung.
4. Stérilisation
Lorsque vous sélectionnez ce programme, l’eau chauffe jusqu’à atteindre une température
extrêmement élevée, de manière à éliminer 99,9% des bactéries que l’on trouve typiquement
dans les vêtements, la literie ou le linge de toilette. Cette procédure de certifi cation est
réalisée par NSF International, un organisme indépendant d’essais et de d’homologation.
Veuillez consulter l’étiquette d’entretien de vos vêtements afi n d’éviter tout dommage.
Seuls les cycles de stérilisation ont été conçus de manière à répondre aux exigences
imposées par le protocole d’effi cacité de la stérilisation.
5. Support avec tiroirs de stockage (N° de modèle: WE357A7W/S/
R/L/G/B)
Un support de 40 cm est disponible en option afi n de surélever le lave-linge, pour un
remplissage et un vidage plus faciles.
Il offre également un tiroir de stockage intégré pouvant contenir un baril de produit à lessiver
de 2,8 kg.
6. Superposition (N° de modèle : SK-3A1/XAA , SK-4A/XAA , SK-
5A/XAA)
Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés afi n d’optimiser l’espace
utilisable. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur
Samsung.
<Support avec tiroirs de stockage>
<Superposition>
NSF Protocol P172
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family-Sized Clothes Washers
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec9:2WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec9:2 2011-06-07  3:12:072011-06-07  3:12:07
Consignes de sécurité _3
consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel
contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de
votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement parti de tous les
avantages et de toutes les fonctionnalités de votre lave-linge.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions reprises sous les mentions Avertissement et Important de ce manuel ne couvrent pas
l’ensemble des conditions et situations potentielles. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon
sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de votre lave-
linge.
SYMBOLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
graves, voire la mort.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
légères ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de
blessure lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécuritésuivantes :
Ne PAS tenter cette opération.
Ne PAS démonter.
Ne PAS toucher.
Observer strictement les instructions fournies.
Débrancher la prise d’alimentation.
Vérifi er que la machine est bien reliée à la terre afi n d’éviter tout choc électrique.
Appeler le centre de service afi n d’obtenir de l’aide.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un
certain nombre de dangers potentiels.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
restez prudent lorsque vous l’employez.
Installez votre lave-linge à l’intérieur et évitez de l’exposer aux intempéries.
Installez votre lave-linge de niveau, sur un sol capable de supporter son poids.
Votre lave-linge doit être correctement mis à la terre. Ne le branchez jamais sur une prise non
reliée à la terre. Voir page 7 pour plus d’informations sur la mise à la terre de votre lave-linge.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec1:3WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec1:3 2011-06-07  3:12:082011-06-07  3:12:08
4_ Consignes de sécurité
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion :
Ne lavez aucun article ayant été lavé, trempé ou traité avec de l’essence, des solvants de
nettoyage à sec ou toute autre substance infl ammable ou explosive. Celles-ci diffusent en effet
des vapeurs pouvant s’enfl ammer ou exploser. Rincez à la main tout tissu ayant été exposé à
des solvants de nettoyage ou à d’autres liquides ou solides infl ammables avant de les placer
dans votre lave-linge. Vérifi ez que toute trace de ces liquides, solides ou vapeur ait été éliminée.
Considérez les substances suivantes comme dangereuses : acétone, alcool dénaturé, essence,
kérosène, certains détergents ménagers et détachants, térébenthine, cires et décapants.
Ne placez pas d’essence, de solvant de nettoyage à sec ou d’autres substances
infl ammables ou explosives dans le lave-linge.
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans les systèmes de
production d’eau chaude (comme votre chauffe-eau) qui n’ont pas été employés pendant
au moins deux semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre système de
génération d’eau chaude n’a pas été employé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous
les robinets d’eau chaude de votre maison et laissez l’eau couler pendant plusieurs minutes
avant d’utiliser votre lave-linge. Cela permettra d’éliminer l’hydrogène accumulé. L’hydrogène
étant un gaz infl ammable, ne fumez pas et ne faites pas de feu pendant cette opération.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder à l’entretien de votre lave-linge.
N’ouvrez pas le lave-linge lorsque le tambour est en mouvement.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s’ouvre
pas de l’intérieur et un enfant peut se blesser gravement s’il est enfermé dans l’appareil.
Ne neutralisez pas les commandes.
Ne tentez pas de procéder à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de votre lave-
linge à moins que vous ne compreniez les recommandations spécifi ques en la matière se trouvant dans
le manuel d’entretien et que vous ne disposiez des compétences requises pour assurer l’opération.
Toute opération effectuée par une personne non autorisée est susceptible d’annuler la garantie.
Stockez les détergents, poudres à lessiver, etc. dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.
N’essayez pas de laver ou de sécher des articles comportant des taches d’huile végétale
ou de cuisson. Il est possible que ces articles contiennent toujours de l’huile après avoir été
lavés, et qu’ils se mettent alors à fumer ou qu’ils prennent feu.
N’utilisez pas simultanément de l’eau de Javel chlorée, de l’ammoniac ou des acides (du
vinaigre ou de l’antirouille, par exemple) lors de la même lessive. Des vapeurs dangereuses
pourraient, en effet, se dégager.
Ne passez pas les articles en fi bre de verre au lave-linge. De petites particules peuvent s’en
détacher puis s’accrocher aux tissus lors des lessives suivantes et provoquer des démangeaisons.
Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, enlevez le hublot pour éviter que des
animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent piégés à l’intérieur.
Ne vous asseyez pas sur votre lave-linge.
Les tuyaux d’arrivée d’eau se détériorent avec le temps. Vérifi ez leur état (bosses,
coupures, usure, fuites, nœuds) et remplacez-les tous les cinq ans.
Vérifi ez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers, les pièces, les
canifs, les épingles, etc. peuvent endommager votre lave-linge.
Evitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd.
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.
Le sable et les poussières risqueraient de s’accumuler à l’intérieur du lave-linge. Les
performances de certaines fonctions s’en trouveraient altérées (ex. : essorage).
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par
des substances étrangères (ex. : déchets, fi ls, cheveux, etc.).
Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer
correctement et risque de provoquer des fuites.
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec1:4WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec1:4 2011-06-07  3:12:082011-06-07  3:12:08
Table des matières _5
table des matières
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
LINGE
6
6 Déballage de votre lave-linge
6 Présentation de votre lave-linge
7 Electricité
7 Mise à la terre
7 Eau
8 Système de vidange
8 Plancher
8 Choix de l’emplacement d’installation
8 Installation dans une niche ou un placard
9 Remarque importante à l’intention de
l’installateur
MODE D’EMPLOI
11
11 Chargement du lave-linge
11 Mise en route
EFFECTUER UN LAVAGE
12
12 Présentation du panneau de commande
13 Sécurité enfant
13 Garment+ (Ajout de vêtements)
14 Utilisation de la lessive
14 Caractéristiques
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE
16
16 Nettoyage de l’extérieur
16 Nettoyage de l’intérieur
16 Nettoyage des bacs
16 Nettoyage du joint du hublot/du souffl et
17 Entreposage de votre lave-linge
17 Nettoyage du fi ltre à impuretés
DÉPANNAGE
18
18 Vérifi ez les points suivants si...
20 Codes système
ANNEXE
22
22 Tableau des symboles textiles
23 Aider l’environnement
23 Déclaration de conformité
24 Caractéristiques techniques
25 Tableau des programmes
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec2:5WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec2:5 2011-06-07  3:12:082011-06-07  3:12:08
6_ Installation de votre lave-linge
installation de votre lave-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifi ez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assurez-vous
de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant
le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-
SAMSUNG(7267864).
PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE
(placer sur le trou de vis supérieur)
Clé anglaise Caches pour les trous des vis Tuyau d’arrivée d’eau
Guide-tuyau
Tuyau d’arrivée d’eau
froide
Tuyau d’arrivée d’eau
chaude
Tuyau de
vidange
Pieds réglables
Tiroir à lessive
Panneau de
commande
Hublot
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec3:6WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec3:6 2011-06-07  3:12:082011-06-07  3:12:08
Installation de votre lave-linge _7
EXIGENCES DE BASES RELATIVES A L’INSTALLATION
Electricité
Fusible ou coupe-circuit 120 V, 60 Hz, 15 AMP
Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
Votre lave-linge est muni d’un cordon d’alimentation.
N’UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Mise à la terre
CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE A LA TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira
le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
Cet appareil est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec fi l de terre destinée à être
branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque
de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si
vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne modifi ez pas la
prise fournie avec l’appareil ; si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un
électricien qualifi é pour installer une prise appropriée.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Afi n d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le
câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifi cations de la NEC
(National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu’aux réglementations et
ordonnances locales. La fourniture d’un service électrique adapté à cet appareil relève de la
responsabilité de son propriétaire.
NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE A UNE CONDUITE DE PLOMBERIE EN
PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE GAZ OU UNE CONDUITE D’EAU CHAUDE.
Eau
L’arrivée d’eau doit avoir une pression de 1,4 à 8,3 bars (20 à 120 psi) pour que le lave-linge
puisse se remplir dans les délais nécessaires.
Une pression d’eau inférieure à 1,4 bar (20psi) peut provoquer une panne de la soupape
d’admission d’eau et l’empêcher de se fermer correctement. allonger la durée de remplissage
au-delà du niveau autorisé par le contrôleur du lave-linge, ce qui entraînera l’arrêt de ce dernier.
Un compteur de temps est intégré au contrôleur afi n d’éviter toute inondation si un tuyau interne
venait à se détacher.
Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge
afi n de pouvoir utiliser les tuyaux fournis avec celui-ci.
Il existe des tuyaux d’arrivée d’eau d’une longueur maximale de 305 cm pour les robinets
se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.
Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’employez pas le lave-linge.
Vérifi ez régulièrement l’absence de fuite aux raccords des tuyaux d’arrivée d’eau.
VERIFIER L’ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES BRANCHEMENTS (ROBINET ET
SOUPAPE D’ADMISSION D’EAU).
01 Installation de votre lave-linge
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec3:7WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec3:7 2011-06-07  3:12:092011-06-07  3:12:09
8_ Installation de votre lave-linge
Système de vidange
La hauteur recommandée du tuyau d’évacuation mural est de 46 cm. Le tuyau de vidange doit
être accroché à la pince prévue à cet effet, puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le
tuyau d’évacuation mural doit être suffi samment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau
de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fi xé en usine.
Plancher
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est
en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afi n de réduire les vibrations et/ou les problèmes
de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations,
ainsi qu’un léger déplacement de votre lave-linge durant l’essorage.
N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure faiblement soutenue.
Choix de l’emplacement d’installation
N’installez pas votre lave-linge dans une zone ou l’eau peut geler : il restera en effet toujours
une certain quantité d’eau dans la soupape, la pompe ou les tuyaux. Si celle-ci gèle, cela peut
endommager la courroie, la pompe, les tuyaux ou d’autres composants.
Installation dans une niche ou un placard
DEGAGEMENTS MINIMAUX POUR LES INSTALLATIONS DANS UNE
NICHE OU UNE ARMOIRE :
Côtés – 25 mm
Arrière – 102 mm
Haut – 432 mm
Avant de l’armoire – 51 mm
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, l’avant de l’armoire doit avoir une
aération d’au moins 465 cm² sans obstacle. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas
d’aération spécifi que.
installation de votre lave-linge
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec3:8WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec3:8 2011-06-07  3:12:092011-06-07  3:12:09
Installation de votre lave-linge _9
REMARQUE IMPORTANTE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR
Consultez attentivement les consignes suivantes avant d’installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
ETAPE 1
Choisir un emplacement
Avant d’installer votre lave-linge, vérifi ez que l’emplacement choisi :
Possède une surface dure et de niveau.
N’est pas exposé à la lumière directe du soleil.
Dispose d’une ne ventilation adaptée
Ne risque pas de geler (température inférieure à 0°C).
Ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur, telle que de l’huile ou du gaz
Dispose de suffi samment d’espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son
cordon d’alimentation
N’est pas recouvert de moquette susceptible d’obstruer les orifi ces de ventilation.
ETAPE 2
Enlever les vis de transport
Avant d’utiliser votre lave-linge, vous devez enlever les
quatre vis de transport situées à l’arrière de l’appareil.
1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.
2. Faites glisser la vis et la cale d’espacement vers le haut
et sortez-les par le trou prévu à cet effet sur la face
arrière de votre lave-linge. Répétez l’opération pour
chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis.
4. Conservez les vis de transport et les cales
d’espacement pour une prochaine utilisation.
ETAPE 3
Installer votre lave-linge
1. Insérez le tuyau de vidange dans le tuyau
mural d’évacuation d’eau. Ne fermez PAS
hermétiquement le branchement entre
le tuyau de vidange et le tuyau mural
d’évacuation.
Le tuyau mural d’évacuation doit faire au
moins 46 cm de haut.
Veillez à ne pas endommager le tuyau de
vidange. Pour des résultats optimaux,
veillez à ne pas restreindre le tuyau de
vidange de quelque manière que ce soit
(coudes, raccords, longueur excessive).
Si le tuyau de vidange ne peut pas être
surélevé d’au moins 46 cm, faire en sorte
qu’il soit soutenu.
01 Installation de votre lave-linge
Max.
243 cm
Min. 46 cm
Max.
243 cm
Min.
46 cm
Support
pour tuyau
Courroie de
xation
Evier
Tuyau mural
d’évacuation
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec3:9WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec3:9 2011-06-07  3:12:092011-06-07  3:12:09
10_ Installation de votre lave-linge
2. Vérifi ez la présence d’une rondelle dans chaque tuyau
d’arrivée d’eau.
Filetez les tuyaux d’arrivée d’eau et branchez-les aux
robinets d’eau CHAUDE et FROIDE.
A l’autre extrémité, vérifi ez la présence d’une rondelle en
caoutchouc dans chaque tuyau, puis branchez-les sur la
soupape d’admission d’eau. Vérifi ez que le tuyau marqué
« Chaud» est bien branché sur le robinet d’eau CHAUDE.
Serrez à la main sans excès puis ajoutez deux tiers de tour
à la pince.
Pour un bon fonctionnement, branchez les deux soupapes
d’admission d’eau (chaude et froide). Si l’une d’entre elles
(ou les deux) n’est pas branchée, une erreur “nF” (no fi ll :
pas de remplissage) risque de se produire.
3. Ouvrez les robinets d’eau chaude et froide puis vérifi ez tous
les branchements : la soupape d’admission d’eau et les
robinets ne doivent pas présenter de fuites.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale à
trois broches de 120 V, 60 Hz, protégée par un fusible de 15
ampères (ou un coupe-circuit comparable).
Le fi l de terre de votre lave-linge est relié à la troisième
broche du cordon d’alimentation. Celle-ci doit être insérée
dans une prise murale à trois broches correctement mise à
la terre.
5. Faites glisser votre lave-linge jusqu’à l’emplacement choisi.
6. Mettez votre lave-linge de niveau en tournant les pieds vers
la gauche ou la droite manuellement ou à l’aide de la clé
anglaise fournie.
Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à l’aide
de la clé anglaise ou d’un tournevis (plat).
Les quatre côtés de votre lave-linge doivent être de niveau.
Utilisez un niveau à bulle sur les quatre côtés pour vérifi er.
Après une dizaine de lessives, il est recommandé de
revérifi er si votre lave-linge est toujours de niveau.
Pour éviter toute blessure aux jambes,
ne pas déplacer le lave-vaisselle si
les écrous de blocage ne sont pas
serrés.
installation de votre lave-linge
Froid Chaud
Marqué « Froid » Marqué « Chaud »
Rondelle de
caoutchouc
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec3:10WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec3:10 2011-06-07  3:12:102011-06-07  3:12:10
Mode d’emploi _11
mode d’emploi
CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS.
Toute surcharge risque de réduire l’effi cacité de la lessive et de provoquer une usure excessive et
éventuellement un froissage du linge.
Lavez les articles délicats comme les soutiens-gorge, bas et autres articles de lingerie à l’aide du
programme Délicats, avec les articles légers similaires.
Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d’articles qui ne remplissent pas
complètement le tambour (p. ex. une carpette, des peluches, un ou deux pulls), ajoutez quelques
serviettes afi n d’aider les processus de rotation et d’essorage.
Lors de l’essorage, le lave-linge peut ajouter de l’eau afi n de compenser les éventuels déséquilibres
dans le tambour.
Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge : le résultat du lavage sera plus
satisfaisant.
Pour ajouter un article oublié :
1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
2. Attendez que le voyant de verrouillage (Door Lock) de la porte s’éteigne (5 secondes).
3. Ajoutez l’article, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer / Pause.
Après une pause de 10 secondes, le cycle redémarre.
Pour assurer la qualité du lavage, ajoutez les articles oubliés dans les cinq minutes suivant le début du
cycle de lavage.
MISE EN ROUTE
1. Chargez votre lave-linge.
2. Fermez le hublot.
3. Versez le détergent et les additifs désirés dans le bac (voir pages 15 à 16).
4. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages 12 à 14).
5. Appuyez sur le bouton Démarrer / Pause.
6. Le voyant du lave-linge s’allume.
7. Une estimation de la durée du programme apparaît alors sur l’écran.
La durée peut varier afi n de mieux indiquer le temps restant du programme.
La durée réelle nécessaire à la réalisation d’un programme peut différer de la durée esti mée affi chée sur
l’écran en fonction de la pression et de la température de l’eau, du typ e de lessive utilisé et du linge à nettoyer.
8. Avant de se remplir, votre lave-linge va émettre une série de clics, vérifi er le verrouillage du hublot et
effectuer une vidange rapide.
Une fois le cycle terminé, le voyant de verrouillage du hublot s’éteint et le message « End » (Fin)
apparaît à l’écran.
N’essayez PAS d’ouvrir le hublot avant l’extinction du voyant de verrouillage du hublot. Pour
ajouter un article oublié, voir la section « Chargement du lave-linge » (page 11).
Lorsque vous redémarrez votre lave-linge après une pause, prévoyez un délai pouvant atteindre 15
secondes avant que le cycle ne continue.
Appuyer sur le bouton Mise en marche annule le programme et arrête le lave-linge.
Les voyants Lavage (Wash), Rinçage (Rinse) et Essorage (Spin) s’allument lorsque le programme
entame ces parties du programme.
Ne posez aucun objet sur le lave-linge lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.
02 Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec10:11WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec10:11 2011-06-07  3:12:112011-06-07  3:12:11
12_ Effectuer un lavage
effectuer un lavage
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Affi chage
numérique
Affi che le temps restant, toutes les informations relatives au programme et les
messages d’erreur.
Bouton
Température
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défi ler les différentes températures disponibles.
Chaud/Froid - blanc et linge très sale, couleurs résistantes.
Tiède/Tiède -
Couleurs résistantes. Si cette température est sélectionnée pour le rinçage, seul
le rinçage fi nal sera tiède. Les rinçages intermédiaires resteront froid, afi n d’économiser l’énergie.
Tiède/Froid - Linge moyennement sale, couleurs résistantes, la plupart des
articles infroissables.
Froid/Froid - Linge très peu sale, couleurs vives.
Bouton Essorage
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défi ler les différentes
options d’essorage disponibles
Élevé - A utiliser pour les sous-vêtements, t-shirts, jeans et cotons épais.
Moyen -
A utiliser pour les jeans, les articles infroissables et sans repassage et les synthétiques.
Bas -
A utiliser pour les articles délicats nécessitant un vitesse d’essorage moindre.
Sans essor - Vide le lave-linge sans procéder à l’essorage. A utiliser pour le
linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré.
Bouton Souillure
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le degré de saleté / le temps de lavage.
Lourd - Pour le linge très sale.
Normale -
Pour le linge moyennement sale. Ce mode convient à la plupart des lessives.
Léger - Pour le linge peu sale.
Bouton Signal
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume du signal de
n de programme ou pour couper ce signal.
Option Select
Cycle (Sélection
de cycle)
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner différentes options de programmes.
Départ différé -
Permet de retarder le départ d’un programme de 24 heures maximum
par tranches d’une heure. L’heure affi chée est celle à laquelle le lavage commencera.
Extra lavage - allonge le temps de lavage pour mieux enlever les taches.
Extra rinçage - Ajoute un rinçage supplémentaire à la fi n du programme afi n
de mieux éliminer les additifs et parfums
6
54
3
21
8
9
7
5
4
3
2
1
6
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec5:12WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec5:12 2011-06-07  3:12:112011-06-07  3:12:11
Effectuer un lavage _13
Sélecteur de
programme
Permet de sélectionner le programme adapté au linge placé dans le lave-linge.
Le programme détermine le schéma de rotation et la vitesse d’essorage.
Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press.
Très sale - Pour le linge très sale et les tissus épais aux couleurs résistantes.
Normale - pour la plupart des tissus y compris les cotons, le linge de maison
et le linge moyennement sale.
Blancs - Pour le linge blanc avec ou sans agent blanchissant.
Laine - pour les lainages lavables en machine. Ne pas charger plus de 3,6 kg
dans le tambour.
Le programme Laine de ce lave-linge a été approuvé par
Woolmark pour le lavage des produits Woolmark lavables en
machine, pour autant que ces produits soient lavés conformément
aux instructions mentionnées sur l’étiquette et à celles fournies par
le fabricant de ce lave-linge (M0509).
Délicats - Les tissus transparents, les soutiens-gorge, la lingerie, la soie et
les autres tissus à laver à la main. Pour des résultats optimaux, utilisez de la
lessive liquide.
Perm Press - Pour les vêtements sans repassage, les tissus
synthétiques et le linge peu à moyennement sale.
Serviettes - Pour les serviettes de bain, les gants de toilette et tapis de bain.
Stérilisation - Pour le linge très sale aux couleurs résistantes. Ce programme
élève la température de l’eau à 65°C afi n d’éliminer les bactéries.
Si vous appuyez sur le bouton Pause lors de la phase de chauffe du
programme Stérilisation, le hublot restera verrouillé pour votre sécurité.
Essorage seulement - Ajoute un cycle d’essorage afi n d’éliminer plus d’eau
du linge.
Rinçage et essorage - Utilisez ce programme pour le linge qui n’a besoin
que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive.
Bouton Démarrer
/ Pause
Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.
Bouton Mise en
marche
Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en marche le lave-linge et appuyez
de nouveau dessus pour l’arrêter. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de
10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.
Sécurité enfant
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.
ACTIVATION/DESACTIVATION
Pour activer/désactiver la fonction de sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons
Souillure et Signal pendant 3 secondes.
Fonctionnement :
1. “La sécurité enfant peut être activée alors que le lave-linge fonctionne.
2. Une fois la Sécurité enfant activée, toutes les commandes sont verrouillées (sauf le bouton
Mise en marche) jusqu’à sa désactivation.
3. Le bouton Child Lock (Sécurité enfant) est allumé lorsque la fonction est activée.
Si les boutons autres que le bouton Mise en marche ne fonctionnent pas, vérifi ez si la
sécurité enfant est activée.
Garment+ (Ajout de vêtements)
Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant
Garment+ (Ajout de vêtements) est allumé. Une pression sur le bouton Démarrer / Pause
déverrouille le hublot, sauf si l’eau est trop chaude ou si le tambour contient trop d’eau. Si vous
ne parvenez pas à déverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de lavage, fermez le
hublot et appuyez sur le bouton Démarrer / Pause.
03 Effectuer un lavage
7
8
9
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec5:13WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec5:13 2011-06-07  3:12:112011-06-07  3:12:11
14_ Effectuer un lavage
UTILISATION DE LA LESSIVE
Votre lave-linge est conçu pour utiliser des lessives haute effi cacité (HE).
Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute effi cacité
telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives
haute effi cacité contiennent des agents anti-mousse qui réduisent ou
éliminent la mousse. Lorsqu’il y a moins de mousse, la charge tourne
plus effi cacement et le lavage est optimisé.
Une lessive classique n’est PAS recommandée. Utilisez uniquement
des lessives HE.
Il est possible qu’une diminution de la quantité de lessive entraîne une réduction de la qualité de
lavage. Il est important de pré-traiter les taches, de trier soigneusement le linge en fonction des
couleurs et du degré de saleté et d’éviter de surcharger le lave-linge.
* Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
CARACTÉRISTIQUES
Distributeur automatique
Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le
javellisant non décolorant, l’agent de blanchiment chloré et
l’adoucissant. Ajoutez tous les additifs de lavage dans leurs
bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.
Le distributeur automatique DOIT TOUJOURS être en place
avant de démarrer votre lave-linge.
N’ouvrez PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-
linge est en marche.
Mode d’emploi :
1. Ouvrez le tiroir du distributeur qui se trouve sur le côté
gauche du panneau de commande.
2. Remplissez les bacs appropriés avec les additifs de lavage,
en prenant soin de ne pas les renverser ou de ne pas
dépasser la quantité recommandée.
3. Refermez soigneusement le tiroir du distributeur en veillant à
ce qu’il soit complètement enclenché.
Bac à lessive
1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de
démarrer votre lave-linge.
2. Si vous devez utiliser du javellisant non décolorant, ajoutez-le avec la lessive dans le bac à
lessive.
Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable que les
deux produits de lavage se présentent sous la même forme : poudre ou liquide.
Si vous utilisez de la lessive liquide, baissez le sélecteur de lessive et ajoutez la lessive dans
le bac à lessive.
effectuer un lavage
AVERTISSEMENT
Sélecteur de
lessive
Bac à lessive
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec5:14WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec5:14 2011-06-07  3:12:112011-06-07  3:12:11
Effectuer un lavage _15
Bac d’agent de blanchiment
(Agent de blanchiment chloré liquide uniquement)
1. Ajoutez l’agent de blanchiment chloré dans le bac d’agent
de blanchiment.
NE dépassez PAS la ligne MAX FILL (Remplissage max.).
2. Evitez d’éclabousser ou de trop remplir le bac.
3. Votre lave-linge libère automatiquement l’agent de
blanchiment dans le tambour au moment opportun.
4. L’agent de blanchiment chloré liquide est automatiquement
dilué avant qu’il n’atteigne le linge.
Ne versez jamais d’agent de blanchiment chloré
directement sur le linge ou dans le tambour. C’est
un produit chimique puissant qui peut endommager
les tissus, en abîmant les fi bres ou en atténuant les
couleurs, s’il n’est pas utilisé correctement.
Si vous préférez utiliser un javellisant non décolorant
sans chlore, ajoutez-le dans le bac approprié.
NE versez PAS le javellisant non décolorant dans le
bac d’agent de blanchiment.
Bac d’adoucissant
1. Versez la quantité recommandée d’adoucissant liquide dans le bac approprié.
Pour des charges plus petites, utilisez moins d’un bouchon de produit.
2. L’adoucissant doit être dilué avec de l’eau pour atteindre la ligne MAX FILL (Remplissage
max.) du bac.
3. Le distributeur libère automatiquement l’adoucissant liquide au moment opportun, au cours
du cycle de rinçage.
Utilisez UNIQUEMENT le bac d’adoucissant pour les adoucissants liquides.
N’utilisez PAS la boule doseuse (type Downy Ball*) dans le bac d’adoucissant de ce
lave-linge. Elle ne libérera pas l’adoucissant au moment opportun.
Utilisez le bac d’adoucissant.
* Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
03 Effectuer un lavage
Bac
d’adoucissant
Bac d’agent de
blanchiment
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec5:15WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec5:15 2011-06-07  3:12:122011-06-07  3:12:12
16_ Entretien de votre lave-linge
entretien de votre lave-linge
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée.
Cela coupera l’alimentation en eau de votre lave-linge et empêchera d’éventuels dommages en cas de fuite
d’eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l’intérieur de votre lave-linge de sécher.
Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d’agent de blanchiment ou d’autres produits.
Recommandations de nettoyage :
Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de poudres abrasives
ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d’entretien directement sur le panneau de commande.
Habitacle : nettoyez-le à l’eau et au savon.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR
Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre lave-linge pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures,
les résidus de moisissure ou de bactéries qui peuvent rester dans votre lave-linge après le lavage du linge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des conditions désagréables, y compris des odeurs et/ou des
taches permanentes sur votre lave-linge ou sur le linge. Il est possible d’enlever les dépôts calcaires en cas de
besoin. Utilisez un produit étiqueté « sans danger pour le lave-linge ».
NETTOYAGE DES BACS
Il peut être nécessaire de nettoyer régulièrement le distributeur
automatique suite à l’accumulation d’additifs de lavage.
1. Appuyez sur la manette d’ouverture à l’intérieur du distributeur et
sortez-le.
2. Retirez le bouchon du siphon des bacs d’adoucissant et d’agent de
blanchiment.
3. Lavez les différents éléments à l’eau claire.
4. Nettoyez le compartiment du distributeur à l’aide d’une brosse souple.
5. Réinsérez le bouchon du siphon en le poussant bien en place.
6. Remettez le distributeur en place.
7. Effectuez un cycle Rinçage et essorage à vide.
NETTOYAGE DU JOINT DU HUBLOT/DU SOUFFLET
1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour.
2. Vérifi ez que le joint/souffl et gris situé entre l’ouverture du
hublot et la cuve n’est pas taché. Tirez le joint/souffl et vers
l’arrière pour vérifi er toutes les zones situées sous celui-ci et
contrôler l’absence de corps étrangers.
3. Si vous découvrez des endroits tachés sur le joint/souffl et, nettoyez-les en suivant la
procédure ci-dessous.
a) Préparez une solution diluée en mélangeant 3/4 de tasse (177 ml) d’eau de Javel
chlorée et 1 gallon (3,8 l) d’eau chaude du robinet.
b)
Frottez la zone tachée du joint/souffl et avec un chiffon humide, imbibé de la solution diluée.
c) Laissez reposer 5 minutes.
d)
Essuyez soigneusement la zone avec un chiffon sec et laissez le hublot ouvert pour que
l’intérieur du lave-linge sèche.
IMPORTANT:
portez toujours des gants en caoutchouc pour les opérations de nettoyage prolongées.
Refer to the bleach manufacturer’s instructions for proper use.Reportez-vous aux instructions
du fabricant de l’eau de Javel pour utiliser le produit correctement.
1
2
Bouchon du
siphon
Joint/Souffl et
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec4:16WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec4:16 2011-06-07  3:12:122011-06-07  3:12:12
Entretien de votre lave-linge _17
ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Les lave-linge peuvent être endommagés si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes
avant l’entreposage. Avant de le ranger, préparez votre lave-linge comme suit :
Sélectionnez le cycle Quick Wash (Lavage express) et versez un agent de blanchiment dans le
distributeur automatique. Faites faire un cycle complet à vide à votre lave-linge.
Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’arrivée.
Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot du lave-linge ouvert pour
laisser l’air circuler à l’intérieur du tambour.
Si votre lave-linge a été entreposé à des températures sous le point de congélation, attendez que l’eau
congelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau.
NETTOYAGE DU FILTRE À IMPURETÉS
Nous recommandons de nettoyer le fi ltre à impuretés lorsque l’eau ne se vidange pas bien ou lorsque le
message d’erreur “ND” s’affi che.
1. Ouvrez le couvercle du fi ltre en appuyant puis en tirant sur
sa poignée à l’aide de votre doigt.
2. Dévissez le bouchon de vidange en le tournant
dans le sens horaire.
3. Saisissez le capuchon au bout du tuyau de
vidange, tirez-le lentement d’environ 15cm et
vidangez toute l’eau.
4. Retirez le capuchon du fi ltre à impuretés.
5. Nettoyez toute impureté ou autre
matériau présent dans le fi ltre. Assurez-
vous que l’hélice de la pompe de
vidange, située derrière le fi ltre à
impuretés, n’est pas bloquée.
6. Remettez le capuchon du fi ltre à
impuretés en place.
7. Remettez le capot du fi ltre en place.
8. Refermez le tuyau de vidange à l’aide du capuchon.
9. N’insérez pas le tube de vidange dans l’orifi ce
04 Entretien de votre lave-linge
Etape 1 Etape 2
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec4:17WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec4:17 2011-06-07  3:12:122011-06-07  3:12:12
18_ Dépannage
dépannage
VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI...
PROBLEME SOLUTION
votre lave-linge ne démarre
pas.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que les robinets d’eau sont ouverts.
Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Démarrer / Pause pour
démarrer votre lave-linge.
Assurez-vous que la sécurité enfant n’est pas activée ; voir page C4.
Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une
série de bruits de cliquetis qui vous aident à déterminer si le hublot
est verrouillé et il effectue une vidange rapide.
Vérifi ez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit
l’eau n’arrive pas ou le
débit est insuffi sant.
Ouvrez les deux robinets à fond.
Assurez-vous que le hublot est complètement fermé.
Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des fi ltres des
tuyaux peuvent être obstrués.
Ouvrez et fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Démarrer /
Pause
à la fi n du programme
de lavage, il reste de la
lessive dans le distributeur
automatique.
Assurez-vous que la pression d’eau est suffi sante pour faire
fonctionner le lave-linge.
Assurez-vous que le Sélecteur de programme est en position haute
lors de l’utilisation de lessive en poudre.
votre lave-linge vibre ou est
trop bruyant.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si
la surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le
lave-linge de niveau.
Assurez-vous que les vis de transport ont été enlevées.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre
objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
votre lave-linge s’arrête
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique
opérationnelle.
Vérifi ez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer / Pause pour
démarrer votre lave-linge.
Pour votre sécurité, il ne tourne et n’essore pas jusqu’à la fermeture
du hublot.
Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une
série de bruits de cliquetis qui vous aident à déterminer si le hublot
est verrouillé et il effectue une vidange rapide.
Il se peut qu’il y ait une pause ou un trempage lors du cycle. Attendez
un instant ; il se peut que la machine se mette en marche.
Vérifi ez que les tamis des tuyaux d’arrivée au niveau des robinets ne
sont pas obstrués.
Nettoyez les tamis régulièrement.
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec6:18WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec6:18 2011-06-07  3:12:132011-06-07  3:12:13
Dépannage _19
la température de l’eau
n’est pas correcte.
Ouvrez les deux robinets à fond.
Vérifi ez le choix de la température.
Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets.
Rincez les canalisations d’eau.
Vérifi ez le chauffe-eau. Il doit être réglé pour fournir de l’eau chaude à
120° F (49° C) minimum, au niveau du robinet. Vérifi ez également la
capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des fi ltres des
tuyaux peuvent être obstrués..
Lors du remplissage de votre lave-linge, la température de l’eau est
susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la
température vérifi e la température de l’eau entrante. Cette situation
est normale.
Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que
de l’eau uniquement chaude et/ou uniquement froide passe par
le distributeur alors que des températures de lavage basses ou
élevées sont sélectionnées. La fonction automatique de contrôle de
la température fonctionne normalement car le lave-linge détermine la
température de l’eau.
le hublot est verrouillé ou
ne s’ouvre pas.
Appuyez sur le bouton Démarrer / Pause pour arrêter votre lave-linge.
Le hublot du lave-linge reste verrouillé au cours de la phase de
chauffage du cycle Stérilisation
Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques
minutes.
le lave-linge ne se vidange
pas et/ou n’essore pas.
Vérifi ez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit.
Démêlez les tuyaux de vidange. en particulier le tuyau de vidange.
En cas de restriction lors de la vidange, appelez le service de
dépannage.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer / Pause. Pour
votre sécurité, le lave-linge ne tourne et n’essore pas jusqu’à la
fermeture du hublot.
Assurez-vous que le fi ltre à impuretés n’est pas bouché.
la charge est trop humide à
la fi n du cycle.
Utilisez la vitesse d’essorage Extra High (Très élevée).
Utilisez une lessive haute effi cacité pour réduire la production de mousse.
La charge est trop peu importante. De très petites charges (un
ou deux articles) peuvent ne pas être équilibrées et essorées
complètement.
de l’eau fuit du lave-linge.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vérifi ez que tous les branchements des tuyaux sont bien serrés.
Assurez-vous que l’extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et
xée au système de vidange.
Evitez toute surcharge.
Utilisez une lessive haute effi cacité pour empêcher la surproduction
de mousse.
le lave-linge produit trop de
mousse.
Utilisez une lessive haute effi cacité pour empêcher la surproduction
de mousse.
Réduisez la quantité de lessive pour les lavages en eau douce et pour
les charges dont le degré de saleté est faible ou léger.
Il est VIVEMENT conseillé d’utiliser une lessive haute effi cacité.
05 Dépannage
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec6:19WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec6:19 2011-06-07  3:12:132011-06-07  3:12:13
20_ Dépannage
CODES SYSTÈME
Des codes peuvent s’affi cher pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le lave-
linge.
SYMBOLE SIGNIFICATION SOLUTION
Une charge non-équilibrée a
empêché le lave-linge d’essorer.
Rééquilibrez la charge, appuyez sur le bouton
Démarrer / Pause
Le hublot se déverrouille lors du
fonctionnement du lave-linge.
Appuyez sur le bouton Mise en marche pour
éteindre le lave-linge, puis relancez le cycle.
Si le code réapparaît, appelez le service de
dépannage.
Le hublot est ouvert lors du
fonctionnement du lave-linge.
Fermez complètement le hublot et relancez le
cycle.
Si le code réapparaît, appelez le service de
dépannage.
Echec de la fermeture du hublot
du lave-linge.
Fermez complètement le hublot et relancez le
cycle.
Si le code réapparaît, appelez le service de
dépannage.
Problème de contrôle de la
température de l’eau.
(Problème de contrôle du
chauffage)
Appelez le service de dépannage.
Le remplissage du lave-linge n’est
pas suffi sant.
Appelez le service de dépannage.
Le hublot ne se déverrouille pas. Assurez-vous que le hublot est correctement
fermé.
Appuyez sur le bouton Power Mise en marche
pour éteindre le lave-linge, puis rallumez-le.
Si le code réapparaît, appelez le service de
dépannage.
Le moteur ne fonctionne pas
correctement.
Relancez le cycle en appuyant sur le bouton
Démarrer / Pause. Si le code réapparaît, appelez
le service de dépannage.
Votre lave-linge ne vidange pas.
Cela peut également signifi er
que l’appareil détecte une petite
obstruction lors de la vidange.
Avant d’appeler le service de maintenance,
vérifi ez les points suivants :
1) Eteignez l’appareil et rallumez-le.
2) Choisissez le cycle d’essorage uniquement
3) Appuyez sur le bouton Démarrer / Pause pour
vidanger l’eau. Nettoyez le fi ltre à impuretés.
Si cela ne fonctionne toujours pas, appelez le
service de maintenance.
Impossible de remplir le lave-linge. Assurez-vous que les robinets d’eau sont
complètement ouverts. Recherchez des tuyaux
emmêlés.
Vérifi ez les tamis d’arrivée des tuyaux de
remplissage.
dépannage
WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec6:20WF218ANS-02440D-07_CFR.indd Sec6:20 2011-06-07  3:12:132011-06-07  3:12:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung WF218ANW Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues