Dell POWEREDGE R515 Management Arm Installation

Catégorie
Les serveurs
Taper
Management Arm Installation
Systèmes Dell
PowerEdge R515
Guide de mise en route
Modèle réglementaire séries E12S et E13S
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de
Dell Inc. AMD
®
est une marque déposée d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
, Windows
®
et
Windows Server
®
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat Enterprise Linux
®
et Enterprise Linux
®
sont des marques
déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell
®
et SUSE
®
sont des marques
déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Citrix
®
, Xen
®
et XenServer
®
sont des
marques déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette
tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire séries E12S et E13S
Juin 2010 N/P 3R3R6 Rév. A00
Guide de mise en route 17
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous,
lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
18 Guide de mise en route
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour
savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur
le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez
un moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à ce dernier.
Guide de mise en route 19
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l'aide de
la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation
sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome
(telle qu'un onduleur (UPS) ou une unité de distribution de
l'alimentation(PDU)).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation s'allument.
20 Guide de mise en route
Installation du cadre en option
Installez le cadre (en option).
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez la
documentation connexe fournie avec le système. Voir la documentation
relative à l'installation et à la configuration du système d'exploitation si
vous installez celui-ci pour la première fois. Veillez à installer le système
d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Guide de mise en route 21
Systèmes d'exploitation pris en charge
REMARQUE : il est recommandé d'installer le système d'exploitation
des disques durs internes dans une configuration RAID 1 pour des systèmes
à douze disques durs.
Microsoft Windows Server 2008 SP2, éditions Web, Standard
et Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2008 SP2, éditions Web, Standard, Enterprise
et DataCenter (x64)
Microsoft Windows Server 2008 R2, éditions Web, Standard, Enterprise
et DataCenter (x64)
Microsoft Windows Small Business Server 2008 R2, éditions Standard
et Premium (x64)
Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64), édition HPC
Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64), édition HPC
Red Hat Enterprise Linux 5.5, éditions Standard (x86_64),
Advanced Platform (x86_64) et HPC
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64)
VMware ESX 4.0 mise à jour 2, édition Classic
VMware ESXi 4.0 mise à jour 2, édition Installable
VMware ESX 4.1, édition Classic
VMware ESXi 4.1, édition Installable
Citrix XenServer 5.6, édition Enterprise
Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (autonome)
Microsoft Windows Server 2008 R2 rôle Hyper-V
REMARQUE : pour obtenir les dernières informations sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support dell.com.
22 Guide de mise en route
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans
ce document ou dans un document distinct.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer
le système dans un rack.
Le manuel
Hardware Owners' Manual
(Manuel du propriétaire)
du matériel présente les fonctionnalités du système et contient des
informations de dépannage du système et des instructions d'installation ou
de remplacement des composants du système. Il est disponible en ligne sur
le site
support.dell.com/manuals
.
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils de configuration et de gestion du système, notamment
du système d'exploitation même et du logiciel de gestion du système,
des mises à jour et des composants système que vous avez achetés avec
le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations que contiennent les autres documents.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le
système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware
Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Dell offre une formation
exhaustive et une certification sur le matériel. Consultez dell.com/training
pour de plus amples informations. Ce service n'est disponible que dans
certains pays.
Guide de mise en route 23
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeur Jusqu'à deux processeurs AMD Opteron 4100
Bus d'extension
Type de bus PCI Express 2e génération
Logements d'extension dotés
de cartes de montage
REMARQUE : En fonction de sa configuration, le système peut être doté de la carte
de montage 1 ou 2.
Carte de montage 1
OU
Carte de montage 2
Logement 1 : PCIe x4, demi-longueur,
pleine hauteur
Logement 2 : PCIe x4, pleine longueur,
pleine hauteur
Logement 1 : PCIe x8, demi-longueur,
pleine hauteur
Logement 4 : PCIe x4, logement interne
pour carte intégrée
REMARQUE : les quatre logements sont dotés
de connecteurs de type x8.
Logement 1 : PCIe x16, pleine longueur,
pleine hauteur
Logement 2 : PCIe x4, interne pour carte
intégrée
REMARQUE : une configuration optimisée
pour le calcul générique sur un processeur
graphique (GPGPU, General Purpose
Computation on Graphics Processing Units)
est disponible sur la carte de montage 2.
24 Guide de mise en route
Mémoire
Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de
correction d'erreur) DDR3 cadencées
à 1 333 MHz inscrites ou sans tampon
Connecteurs de barrettes de mémoire Huit de 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go
RAM minimale 1 Go avec un seul processeur
(1 DIMM par processeur)
RAM maximale 64 Go (DIMM de 8 Go à double rangées)
128 Go (DIMM de 16 Go à quatre rangées)
(selon disponibilité)
Lecteurs
Disques durs
Systèmes à huit disques durs
Systèmes à douze disques durs
Jusqu'à huit lecteurs SAS, SATA ou SSD
de 3,5 ou 2,5 pouces, remplaçables à chaud
Jusqu'à douze lecteurs SAS, SATA, ou SSD
de 3,5 ou 2,5 pouces remplaçables à chaud
et jusqu'à deux lecteurs SAS ou SSD de
2,5 pouces avec câble
REMARQUE : il est recommandé d'installer
le système d'exploitation des disques durs
internes dans une configuration RAID 1
pour des systèmes à douze disques durs.
Lecteur optique Un lecteur DVD-ROM ou DVD+/-RW SATA
slim (en option)
Un lecteur de DVD-ROM USB externe
(en option)
REMARQUE : les systèmes à douze disques
durs prennent uniquement en charge les
lecteurs de DVD-ROM USB externes.
Guide de mise en route 25
Connecteurs
Arrière
NIC
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau
intégrées de 1 Go)
Série
Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
Avant
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Interne
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur BMC
Mémoire vidéo 8 Mo
26 Guide de mise en route
Alimentation
Alimentation secteur CA (par bloc d'alimentation)
Puissance
750 W (bloc d'alimentation redondant
en option)
Tension
100–240 VAC, 50–60 Hz, avec sélection
automatique de la tension
Dissipation thermique
Systèmes à huit disques durs
Systèmes à douze disques durs
2 200 BTU/h maximum
2 450 BTU/h maximum
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques et
dans toute la gamme ambiante de
fonctionnement du système, l'appel
de courant peut atteindre 55 A par bloc
d'alimentation pendant un maximum
de 10 ms.
Piles
Pile du système
Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur
Systèmes à huit disques durs
Systèmes à douze disques durs
8,64 cm (3,4 pouces)
8,67 cm (3,42 pouces)
Largeur
Systèmes à huit disques durs
Systèmes à douze disques durs
43,66 cm (17,19 pouces)
44,52 cm (17,53 pouces)
Profondeur
Systèmes à huit disques durs
Systèmes à douze disques durs
61,02 cm (24,09 pouces)
66,46 cm (26,17 pouces)
Poids (configuration maximale)
Systèmes à huit disques durs
Systèmes à douze disques durs
22,5 kg (49,5 livres)
29 kg (63,8 livres)
Poids (vide)
Systèmes à huit disques durs
Systèmes à douze disques durs
13,5 kg (29,7 livres)
15,85 kg (34,87 livres)
Guide de mise en route 27
Caractéristiques environnementales
REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les mesures
environnementales liées aux différentes configurations du système, voir
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un
gradient thermique maximal de 10 °C
par heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de
0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -40 à 65 °C (de -40 à 149 °F) avec
un gradient thermique maximal de 20 °C
par heure
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 à 80 % (sans condensation) avec
un gradient d'humidité maximal de 10 %
par heure
Stockage
De 5 à 95 % avec un gradient d'humidité
maximal de 10 % par heure.
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz
pendant 15 minutes
Stockage
1,87 G avec un balayage de 10 à 500 Hz
pendant 15 minutes
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système)
Stockage
Six impulsions de chocs consécutives de 71 G
pendant un maximum de 2 ms en positif et
négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de
chaque côté du système) et une impulsion
d'onde carrée de 32 G à 270 pouces/sec
28 Guide de mise en route
Altitude
En fonctionnement
De -16 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de
0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
G1 ou inférieure selon la norme
ISA-S71.04-1985
Caractéristiques environnementales (suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Dell POWEREDGE R515 Management Arm Installation

Catégorie
Les serveurs
Taper
Management Arm Installation

dans d''autres langues