Miele PDR 511 SL COP HP Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Notice d'utilisation et d'installation
Sèche-linge professionnel
PDR511SL HP
PDR516SL EL/G
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant
d’installer et de mettre en service votre appareil.
Vous éviterez de vous blesser et d'endommager
votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 12 377 210
Table des matières
2
Votre contribution à la protection de l'environnement ................................................ 4
Consignes de sécurité et mises en garde .................................................................... 5
Utilisation conforme .......................................................................................................... 5
Erreur d'utilisation prévisible ............................................................................................. 6
Sécurité technique ............................................................................................................ 7
Sèche-linge chauffés au gaz......................................................................................... 9
Utilisation conforme .......................................................................................................... 10
Première mise en service ............................................................................................... 11
Description de la machine.............................................................................................. 12
PDR511SL(avec pompe à chaleur) ................................................................................ 12
PDR516SL(chauffage électrique) ................................................................................... 13
PDR516SL(chauffage gaz) ............................................................................................. 14
Utilisation ......................................................................................................................... 15
Appareils avec commande par humidité résiduelle .......................................................... 15
Paliers de séchage........................................................................................................ 15
Programmes de séchage .............................................................................................. 16
Appareils avec commande minutée (TOP) ........................................................................ 17
Paliers de séchage (TOP).............................................................................................. 17
Minuterie ....................................................................................................................... 18
Appareils avec monnayeur (COP) ..................................................................................... 19
Programmes de séchage .............................................................................................. 19
Fonctionnement du bandeau de commande .................................................................... 21
Éléments d'affichage..................................................................................................... 21
Séchage............................................................................................................................ 22
1. «Conseils d'entretien de votre linge»........................................................................... 22
Laver votre linge avant de le sécher ............................................................................. 22
Préparer le linge ............................................................................................................ 22
Éliminer les corps étrangers.......................................................................................... 23
2. Remplir le sèche-linge de linge ..................................................................................... 24
3. Sélectionner un programme.......................................................................................... 25
Sélectionner un programme.......................................................................................... 25
Symboles d'entretien .................................................................................................... 25
Palier de séchage d'un programme à palier de séchage.............................................. 25
Programmes à durée modulable et autres programmes............................................... 25
Sélectionner Départ différé ........................................................................................... 26
4.Démarrer un programme............................................................................................... 27
5. Retirer le linge du sèche-linge....................................................................................... 28
Fin du programme......................................................................................................... 28
Sortir le linge ................................................................................................................. 28
Conseils d'entretien ...................................................................................................... 28
Tableau des programmes ............................................................................................... 29
Bloc de programmes «Label».......................................................................................... 29
Bloc de programmes «Standard» ................................................................................... 30
Modifier le déroulement d'un programme .................................................................... 31
Changer le programme en cours....................................................................................... 31
Ajouter du linge ................................................................................................................. 31
Temps restant.................................................................................................................... 32
Table des matières
3
Mode exploitant (mode de programmation) ................................................................. 33
Conditions requises pour l'accès...................................................................................... 33
Accéder au mode exploitant ............................................................................................. 33
Tableau du mode exploitant.............................................................................................. 33
Température batterie de chauffe ................................................................................... 39
température air de procédé........................................................................................... 39
Cycles d'inversion......................................................................................................... 40
Temps de pause............................................................................................................ 42
Terminer le mode de programmation ................................................................................ 42
Mise en réseau ................................................................................................................ 43
Instructions d'appariement ............................................................................................... 43
Caractéristiques techniques.............................................................................................. 44
Terminologie de la technologie de réseau......................................................................... 45
Nettoyage et entretien .................................................................................................... 51
Nettoyer le filtre à peluches............................................................................................... 51
Nettoyage annuelle supplémentaire.................................................................................. 52
En cas d'anomalie . . ....................................................................................................... 54
Quelques pistes................................................................................................................. 54
Résultat de séchage insatisfaisant.................................................................................... 54
Service après-vente ........................................................................................................ 55
Contact en cas d'anomalies.............................................................................................. 55
Installation........................................................................................................................ 56
Conditions d'installation.................................................................................................... 56
Conditions générales de fonctionnement ......................................................................... 56
Transport du sèche-linge................................................................................................... 56
Installer le sèche-linge....................................................................................................... 57
Raccordement électrique.................................................................................................. 58
Installation de variantes chauffées à l'électricité et au gaz ............................................... 60
Arrivée d’air frais/ évacuation d’air................................................................................ 60
Raccordement au gaz (uniquement pour variantes chauffées au gaz)......................... 62
Installation de variantes équipées de pompe à chaleur.................................................... 70
Conditions générales de fonctionnement ..................................................................... 70
Transport ....................................................................................................................... 70
Ouverture d'aspiration .................................................................................................. 70
Ouverture d’évacuation d’air......................................................................................... 71
Vidange d'eau condensée ............................................................................................ 71
Accessoires disponibles en option................................................................................ 72
Boîtier de communication ................................................................................................. 72
XKM 3200 WL PLT ............................................................................................................ 72
Monnayeur ........................................................................................................................ 73
Pièces de rechange et accessoires d'origine.................................................................... 73
Caractéristiques techniques .......................................................................................... 75
Caractéristiques techniques.............................................................................................. 75
Votre contribution à la protection de l'environnement
4
Nos emballages
Nos emballages protègent votre sèche-linge des dommages qui
peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en
fonction de critères écologiques qui permettent de les recycler.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à
économiser les matières premières et à réduire le volume des dé-
chets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse
contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonc-
tionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appa-
reils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de ma-
nière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environne-
ment. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ména-
gères.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre com-
mune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spéciale-
ment dédié à l'élimination de ce type d'appareils. Pour de plus
amples informations, contactez votre revendeur.
Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien
appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
Consignes de sécurité et mises en garde
5
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non
conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le sèche-linge en service. Vous y
trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entre-
tien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Conformément à la norme IEC60335-1, Miele indique expressément de lire impérative-
ment le chapitre pour l'installation du sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité
et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des
consignes.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
Les consignes de sécurité et mises en gardes doivent absolument pouvoir être consul-
tées à tout moment par toutes les personnes habilitées.
Utilisation conforme
Le sèche-linge est prévu pour une installation en zone professionnelle.
Le sèche-linge doit exclusivement servir au séchage de textiles préalablement lavés et
dont le fabricant a déclaré qu'ils pouvaient être séchés en machine.Toute autre utilisation
pourrait s'avérer dangereuse. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non
conforme.
Ce sèche-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement (par ex. bateaux).
N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures
proches de zéro perturbent le fonctionnement du sèche-linge.
Pour les sèche-linge à chauffage électrique et à gaz, une température ambiante comprise
entre 2°C et 40°C est autorisée.
Pour les sèche-linge équipés d'une pompe à chaleur, une température ambiante comprise
entre 10°C et 40°C est autorisée.
Si la machine fonctionne en zone professionnelle, seul du personnel formé et habilité ou
des spécialistes peuvent faire fonctionner la machine. Si la machine fonctionne dans une
zone accessible au public, l'exploitant doit s'assurer de l'utilisation sans risque de l'ap-
pareil.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur ignorance, ne peuvent pas utiliser ce sèche-linge en toute sécurité
ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne respon-
sable.
Consignes de sécurité et mises en garde
6
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient
sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser sèche-linge sans la présence
d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont
compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil
hors de la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas
jouer avec l'appareil.
Ce sèche-linge peut aussi être utilisé dans des espaces ouverts au public.
Toutes autres utilisations que celles mentionnées ci-dessus, sont considérées comme
impropres et excluent toute responsabilité du fabricant.
Erreur d'utilisation prévisible
N'effectuez aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas expressément autori-
sée par Miele.
Pour les pièces qui ont été scellées par Miele, les scellés ne doivent pas être brisés. Si
ces scellés doivent être brisés pour une réparation ou un changement, les scellés doivent
être renouvelés après le contrôle.
Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de
se renverser et vous pourriez vous blesser ou blesser d'autres personnes.
N'utilisez ni nettoyeur à haute pression ni jet d'eau pour nettoyer le sèche-linge.
Le sèche-linge doit être entretenu correctement, en temps et en heure. Le calendrier des
opérations de maintenance doit être respecté, faute de quoi des défauts de performances,
des dysfonctionnements voire un incendie sont susceptibles de survenir.
Ne stockez et ne manipulez ni essence, pétrole ou autre produit inflammable à proximité
du sèche-linge.
L'air de la pièce où se trouve le sèche-linge ne doit contenir aucune vapeur de chlore,
de fluor ou autres émanations de solvant. Risque d'incendie!
Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine:
- n'ont pas été lavés.
- ne sont pas bien lavés et présentent des traces de gras ou de résidus alimentaires
(huile, pâtisserie, maquillage, crèmes, etc.). Le risque est que le linge s'embrase et pro-
voque un incendie, même en fin de séchage et une fois le linge sorti du sèche-linge.
- sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool,
d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou
détachant pour cire ou de produits chimiques (franges, serpillères, chiffons, etc.).
- sont imprégnés de gel, laque, dissolvant ou autres résidus semblables.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale: utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez
une température élevée. En cas de doute, lavez le linge plusieurs fois.
Consignes de sécurité et mises en garde
7
Il existe un risque d'écrasement et de cisaillement au niveau des charnières de la porte
de remplissage et de la trappe à peluches. Utilisez uniquement les poignées et les at-
taches rapides prévues à cet effet.
Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt avant de décharger votre linge. N'approchez
jamais votre main d'un tambour qui tourne encore.
Avertissement: n'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Une excep-
tion toutefois, si vous sortez le linge aussitôt et que vous l'étalez de telle sorte que la cha-
leur se dissipe.
Sécurité technique
Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de
l'installation et de la mise en service du sèche-linge.
Vérifiez que votre sèche-linge ne présente pas de dommages externes avant de l'instal-
ler. Il ne faut pas installer et/ ou mettre en service un sèche-linge endommagé.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à une sur-
chauffe).
Le sèche-linge ne doit pas être utilisé dans la même pièce qu'une machine de nettoyage
travaillant aux solvants HCFC. Lors de la combustion, les vapeurs des solvants se décom-
posent en acide chlorhydrique qui peut endommager le linge et la machine. Lorsque les
appareils sont installés dans des pièces séparées, il ne doit pas y avoir d'échange d'air
entre ces pièces.
Risque d'incendie dû à une prise programmable. Ne raccordez pas le sèche-linge à une
prise programmable (comme une minuterie). Si la phase de refroidissement du sèche-linge
est interrompu, il y a un risque de combustion spontanée du linge.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du
sèche-linge en toute sécurité. Respectez cette consigne de sécurité élémentaire afin de
prévenir tout dommage matériel ou corporel (ex.: décharge électrique). En cas de doute,
faites contrôler vos installations par un électricien. Miele ne saurait être tenu pour respon-
sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Mettez le sèche-linge hors tension en :
- débranchant la fiche de la prise secteur.
- en arrêtant l'interrupteur principal ou le fusible (à prévoir par l'utilisateur).
Le branchement électrique doit toujours rester accessible afin de pouvoir débrancher à
tout moment le sèche-linge de l’alimentation électrique. L'opérateur doit pouvoir surveiller
clairement depuis chaque point d'accès que la fiche d'alimentation est toujours retirée.
Pour un raccordement fixe, vous devez pouvoir accéder en urgence à un dispositif de
sectionnement phase et neutre afin de pouvoir déconnecter le sèche-linge.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être
remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Les sèche-linge pour lesquels les organes de commande ou l'isolation des câbles sont
endommagés, ne doivent plus fonctionner avant réparation.
Consignes de sécurité et mises en garde
8
Une réparation incorrecte peut créer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour
lesquels Miele n'endosse aucune responsabilité. Les réparations doivent exclusivement
être effectuées par des techniciens agréés par Miele, faute de quoi aucun recours à la ga-
rantie ne sera accepté pour les dommages consécutifs.
Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. Les
pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les
conditions de sécurité.
Utilisez le sèche-linge que lorsque toutes les pièces d'habillage externes sont montées
et qu'il n'y a pas de risque de contact avec des pièces conductrices ou en mouvement.
Des températures élevées apparaissent lors du séchage sur le hublot et sur le cadre de
la porte de chargement. Attention! le linge peut être chaud, si vous le sortez du sèche-
linge avant la fin du programme de séchage.
En cas de panne, de nettoyage ou de maintenance, le sèche-linge doit être mis hors
tension. Le sèche-linge est hors tension uniquement si:
- le cordon d'alimentation est débranché,
- l'interrupteur général est basculé sur Arrêt ou
- les fusibles à vis de l’installation électrique sont totalement dévissées.
En cas de dysfonctionnement du chauffage, des températures très élevées peuvent ap-
paraître sur les pièces accessibles de l'extérieur.
Veuillez suivre les instructions des chapitres «Installation» et «Caractéristiques tech-
niques».
L'air de la pièce où se trouve le sèche-linge doit être propre et ne doit contenir aucune
vapeur de chlore, de fluor ou autres émanations de solvant.
Les sèche-linge à chauffage électrique et à gaz ne peuvent être utilisés que si un
conduit d'évacuation est installé et si la pièce est suffisamment ventilée. Pour les sèche-
linge équipés d'une pompe à chaleur, aucune conduite d'évacuation n'est nécessaire.
Le conduit d'évacuation ne doit jamais être installé sur une des cheminées ou ouver-
tures suivantes.
- des cheminées d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement.
- des ouvertures servant à la désaération des pièces avec foyer.
- des cheminées externes
Il y a un risque d'intoxication si la fumée ou les gaz brûlés sont réintroduits dans la pièce.
Vérifiez régulièrement la perméabilité et le bon fonctionnement de tous les éléments du
conduit d'évacuation (par ex. tuyau mural, grilles extérieures, courbures, coudes, etc.).
Procédez le cas échéant à un nettoyage. Si des peluches se sont déposées dans le
conduit d'évacuation, l'évacuation de l'air est entravée et cela nuit par conséquent au bon
fonctionnement du sèche-linge.
Si un conduit d'évacuation déjà utilisé est disponible, il faut le contrôler avant de l'installer
sur le sèche-linge.
La conduite d'évacuation d'air ne doit pas être en dépression.
Consignes de sécurité et mises en garde
9
Il existe un risque d'asphyxie et d'intoxication en refoulant des gaz brûlés, si le circula-
teur chauffant à gaz, le chauffage à gaz, le four à charbon avec raccordement de cheminée
etc. sont installés dans la même pièce ou dans le logement ou dans les pièces voisines et
si la sous-pression est de 4Pa ou plus.
Vous pouvez éviter une sous-pression sur le lieu d'installation, si vous veillez à aérer suffi-
samment la pièce en prenant les mesures suivantes (exemples):
- Installez des orifices d'aérations non verrouillables dans la paroi extérieure
- Utilisez le commutateur de fenêtre, de sorte que le sèche-linge puisse uniquement être
activé lorsque la fenêtre est ouverte.
Faites confirmer le fonctionnement sans risque de votre installation par un ramoneur com-
pétent, et éviter la sous-pression de 4Pa ou plus .
Lors d'installation de plusieurs séche-linge sur un conduit collecteur d'évacuation d'air,
il faut installer sur chaque séche-linge, un clapet anti-retour placé directement sur le
conduit collecteur.
À défaut de quoi, les sèche-linge peuvent être endommagés et leur sécurité électrique
compromise.
On ne doit trouver dans l’axe d’ouverture de la porte de remplissage aucune porte bat-
tante, coulissante ou à charnière montée du côté opposé.
Sèche-linge chauffés au gaz
En cas de panne, ou de nettoyage et de maintenance, le robinet d'arrêt manuel de gaz
et la vanne de fermeture sur le compteur de gaz doivent être fermés côté client.
Avant de terminer les travaux lors de la mise en service, de la maintenance, du montage
et de la réparation, il faut vérifier l'étanchéité de tous les composants conducteurs de gaz,
du robinet d'arrêt manuel à l'injecteur du brûleur. Il faut respecter impérativement les rac-
cords de mesure sur la vanne de gaz et sur le brûleur. Il faut procéder à la vérification sur
les brûleurs ouverts et éteints.
Effectuez chaque année une inspection visuelle des conduites de gaz et des appareils à
gaz de votre installation domestique. Veuillez respecter la réglementation applicable dans
votre pays.
Précautions particulières en cas d'odeur de gaz
- Eteignez immédiatement toutes les flammes.
- Fermez immédiatement le robinet de gaz côté installation ou sur le compteur de gaz ou
la vanne de fermeture de gaz principale.
- Ouvrez immédiatement toutes les fenêtres et portes.
- N'allumez pas de flammes nues (par ex. allumettes ou briquets).
- Ne fumez pas.
- N'entrez jamais dans des pièces en allumant la lumière, dans lesquelles on sent une
odeur de gaz.
- N'effectuez aucune opération qui pourrait produire des étincelles électriques (comme
retirer une prise électrique ou actionner des interrupteurs et des sonnettes électriques).
Consignes de sécurité et mises en garde
10
- Si vous ne pouvez pas trouver la cause de l'odeur de gaz, bien que toutes les soupapes
de gaz sont fermées, contactez immédiatement le distributeur de gaz concerné.
Si d'autres personnes sont formées à la manipulation de l'appareil, il est impératif de
mettre à leur disposition les principales mesures de sécurité ou de leur expliquer.
Utilisation conforme
Veillez à ne pas endommager ni enlever les dispositifs de sécurité et éléments de com-
mande du sèche-linge, et à ne pas les contourner.
Fermez la porte de chargement après chaque séchage. Vous éviterez ainsi que
- des enfants essaient de grimper dans le sèche-linge ou essaient d'y cacher des objets
ou
- que de petits animaux se cachent à l'intérieur.
Le local d’installation du sèche-linge doit toujours être exempt de poussières et de pe-
luches. Les particules de poussière aspirées avec l'air favorisent les obstructions. Cela
pourrait perturber le fonctionnement de l'appareil et causer un incendie.
Le sèche-linge ne doit pas fonctionner sans filtre à peluches ou avec un filtre à peluches
endommagé. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. Les peluches obstruent les
conduits d'air, le chauffage et l'évacuation ce qui peut provoquer un incendie. Mettez im-
médiatement le sèche-linge hors service et remplacez le filtre à peluches endommagé.
Le filtre à peluches doit être nettoyé régulièrement.
Pour éviter toute anomalie de fonctionnement en cours de séchage:
- Nettoyez la surface du filtre à peluches après chaque séchage.
- Dès qu'un message vous y invite, nettoyez toujours le filtre à peluches et la grille en bas
à droite et la zone d'aération.
Tous les objets doivent être retirés des poches du linge à sécher (par exemple briquets,
allumettes, clés).
Le programme s'arrête au début de la phase de refroidissement. Dans de nombreux
programmes, la phase de séchage est suivie d'une phase de refroidissement, qui garantit
que le linge est maintenu à une température à laquelle il ne risque pas de s'abîmer (par ex.
pour éviter que le linge ne prenne feu). Retirez toujours le linge du sèche-linge dans son in-
tégralité et immédiatement après la phase de refroidissement.
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autori-
sés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie
et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des
conseils de sécurité et mises en garde.
Première mise en service
11
Dommages corporels ou matériels dus à une mauvaise installa-
tion.
Une mauvaise installation du sèche-linge peut causer des dom-
mages corporels ou matériels.
Installez et raccordez le sèche-linge correctement avant sa pre-
mière mise en service.
Raccordez le sèche-linge correctement.
Respectez les instructions du chapitre «Installation».
Dommages dus à une mise en service prématurée après l'ins-
tallation pour les sèche-linge avec chauffage à pompe à chaleur.
Une mise en service prématurée peut endommager la pompe à
chaleur dans le sèche-linge.
Après l'installation, attendez une heure avant de démarrer un pro-
gramme de séchage.
Effectuez complètement la première mise en service. Lors de la mise
en service, définissez les paramètres du sèche-linge pour une utili-
sation quotidienne. Certains réglages ne peuvent être modifiés que
lors de la première mise en service. Par la suite, ces paramètres ne
peuvent être modifiés que par le service après-vente de Miele.
Les réglages sont par ailleurs décrits au chapitre «Mode exploitant».
Description de la machine
12
PDR511SL(avec pompe à chaleur)
8
6
9
7
1
4
5
2
3
aBandeau de commande
bSélecteur rotatif
Tournez le sélecteur rotatif pour mettre le sèche-linge en marche et sélectionner le pro-
gramme de séchage.
cPorte
La porte s'ouvre en tirant sur la poignée.
dTrappe d'accès au filtre avec poignée
La trappe d'accès au filtre s'ouvre en tournant la poignée. Le filtre à peluches se trouve
derrière la trappe d'accès au filtre.
ePied vissable (4 pièces)
Pour ajuster le sèche-linge, il est possible de régler la hauteur en tournant les pieds.
fRaccordement électrique
La tension admissible est indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge.
gOuverture d'aspiration
hVidange d'eau condensée
iBoîtier de communication pour module de communication
Description de la machine
13
PDR516SL(chauffage électrique)
8
6
9
7
1
4
5
2
3
aBandeau de commande
bSélecteur rotatif
Tournez le sélecteur rotatif pour mettre le sèche-linge en marche et sélectionner le pro-
gramme de séchage.
cPorte
La porte s'ouvre en tirant sur la poignée.
dTrappe d'accès au filtre avec poignée
La trappe d'accès au filtre s'ouvre en tournant la poignée. Le filtre à peluches se trouve
derrière la trappe d'accès au filtre.
ePied vissable (4 pièces)
Pour ajuster le sèche-linge, il est possible de régler la hauteur en tournant les pieds.
fRaccordement électrique
La tension admissible est indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge.
gOuverture d'aspiration
hRaccord d’évacuation
iBoîtier de communication pour module de communication
Description de la machine
14
PDR516SL(chauffage gaz)
8
6
9
7
1
4
5
2
3
10
aBandeau de commande
bSélecteur rotatif
Tournez le sélecteur rotatif pour mettre le sèche-linge en marche et sélectionner le pro-
gramme de séchage.
cPorte
La porte s'ouvre en tirant sur la poignée.
dTrappe d'accès au filtre avec poignée
La trappe d'accès au filtre s'ouvre en tournant la poignée. Le filtre à peluches se trouve
derrière la trappe d'accès au filtre.
ePied vissable (4 pièces)
Pour ajuster le sèche-linge, il est possible de régler la hauteur en tournant les pieds.
fRaccordement électrique
La tension admissible est indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge.
gOuverture d'aspiration
hRaccord d’évacuation
iBoîtier de communication pour module de communication
jRaccordement au gaz
Utilisation
15
Appareils avec commande par humidité résiduelle
1 2 3 4 56 7 8 9
aBandeau de commande
bTouches sensitives pour paliers de séchage
cAffichages d’état
S’allument en cas de besoin
dTouche sensitive
active la cadence du ventilateur pour un séchage optimal des textiles légers, comme les
draps ou les serviettes. Cette fonction est désactivée par défaut et ne peut être activée
et réglée que par le SAV Miele.
eAffichage de la durée
Indique la durée restante du programme s’affiche en heures et en minutes.
fTouches sensitives  
pour le départ différé après avoir effleuré la touche sensitive, un démarrage ultérieur
du programme (départ différé) est sélectionné. Lors de la sélection, la touche sensi-
tive s’allume avec un éclairage clair.
Effleurez la touche sensitive ou pour sélectionner la durée du départ différé.
gTouche sensitive/
Permet de démarrer le programme sélectionné et d'interrompre un programme en cours.
Dès que la touche sensitive clignote, le programme sélectionné peut démarrer.
hInterface optique
Sert de point de transfert des données au service après-vente.
iSélecteur de programme
Pour la sélection de programme et la désactivation. Le sèche-linge est enclenché via la
sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme.
Paliers de séchage
- Touche sensitive = „Séch.normal +“
- Touche sensitive = „Séchage normal“
- Touche sensitive = „Séchage fer à repasser“
- Touche sensitive = „Séchage repasseuse“
- Touche sensitive: fonction «Literie»
Utilisation
16
Programmes de séchage
- Position = programme «Blanc/Couleurs»
Pour sécher les textiles en coton/lin
- Position = programme «Blanc/Couleurs Délicat»
Pour sécher les textiles fragiles en coton/lin
- Position = programme «Synthétique/ Délicat»
Pour sécher les fibres synthétiques et la soie artificielle à 20 % d'humidité résiduelle
- Position PRO = programme «Label»
- Position  = programme «Label»
- Position = programme «Minuterie froid»
Pour aérer les textiles avec une durée de séchage de 10minutes
- Position = programme «Minuterie chaud»
Pour sécher les textiles à haute température avec un temps de séchage de 20minutes
- Position = programme «Laine»
Pour sécher les textiles en laine avec un temps de séchage de 5minutes
- Position = programme «Non repassable Délicat»
- Position = programme «Non repassable»
- Position = appareil éteint
Utilisation
17
Appareils avec commande minutée (TOP)
1 2 3 4 56 7 8 9
aBandeau de commande
bTouches sensitives pour paliers de séchage
cAffichages d’état
S’allument en cas de besoin
dTouche sensitive
active la cadence du ventilateur pour un séchage optimal des textiles légers, comme les
draps ou les serviettes. Cette fonction est désactivée par défaut et ne peut être activée
et réglée que par le SAV Miele.
eAffichage de la durée
Indique la durée restante du programme s’affiche en heures et en minutes.
fTouches sensitives  
pour le départ différé après avoir effleuré la touche sensitive, un démarrage ultérieur
du programme (départ différé) est sélectionné. Lors de la sélection, la touche sensi-
tive s’allume avec un éclairage clair.
Effleurez la touche sensitive ou pour sélectionner la durée du départ différé.
gTouche sensitive/
Permet de démarrer le programme sélectionné et d'interrompre un programme en cours.
Dès que la touche sensitive clignote, le programme sélectionné peut démarrer.
hInterface optique
Sert de point de transfert des données au service après-vente.
iSélecteur de temps
Pour la sélection de l'heure et la mise hors tension. Le sèche-linge est mis en marche
par la sélection de l'heure et arrêté par la position du sélecteur d'heure.
Paliers de séchage (TOP)
- Touche sensitive = Palier de température «élevé»
- Touche sensitive = Palier de température «moyen»
- Touche sensitive = Palier de température «faible»
- Touche sensitive = Palier de température «froid»
Utilisation
18
Minuterie
- Position 5 = Minuterie 05minutes
- Position 1055 = Minuterie 10–55minutes
- Position 60 = Minuterie 60minutes
- Position = appareil éteint
Utilisation
19
Appareils avec monnayeur (COP)
1 2 3456 7 8
aBandeau de commande
bAffichages d’état 
S’allument en cas de besoin
cTouche sensitive
active la cadence du ventilateur pour un séchage optimal des textiles légers, comme les
draps ou les serviettes. Cette fonction est désactivée par défaut et ne peut être activée
et réglée que par le SAV Miele.
dAffichage de la durée
Indique la durée restante du programme s’affiche en heures et en minutes.
eTouches sensitives  
pour le départ différé après avoir effleuré la touche sensitive, un démarrage ultérieur
du programme (départ différé) est sélectionné. Lors de la sélection, la touche sensi-
tive s’allume avec un éclairage clair.
Effleurez la touche sensitive ou pour sélectionner la durée du départ différé.
fTouche sensitive/
Permet de démarrer le programme sélectionné et d'interrompre un programme en cours.
Dès que la touche sensitive clignote, le programme sélectionné peut démarrer.
gInterface optique
Sert de point de transfert des données au service après-vente.
hSélecteur de température
Pour sélectionner le niveau de température et éteindre. Le sèche-linge s'allume en sé-
lectionnant le niveau de température et s'éteint via la position du sélecteur de tempéra-
ture.
Programmes de séchage
- Zone de position = palier de température froid
Pour aérer les textiles
- Zone de position = palier de température «faible»
Pour sécher les vêtements délicats en soie artificielle ou en fibres synthétiques.
- Zone de position = palier de température «moyen»
Utilisation
20
Pour sécher les textiles faciles à entretenir en matières synthétiques et en tissus mixtes.
- Zone de position = palier de température «élevé»
Pour sécher le linge blanc et coloré en coton ou en lin
- Position = appareil éteint
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Miele PDR 511 SL COP HP Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi