Hubbell Wiring Device-Kellems PD2704 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
END MOUNT SENSOR INSTALLATION
1. Turn power off at the service panel before installing sensor.
2. Insert the sensor’s wires and threaded nipple into a ½” knockout on the xture body or an electrical junction box.
NOTE: Sensor features a water tight gasket that goes onto the chase nipple. Gasket must be installed onto the sensor’s chase nipple to insure that a proper
water tight seal is made between the sensor and the xture.
3. Thread the sensor’s wires through the lock-nut.
4. Verify that the sensor is positioned correctly (i.e. Lens facing downward).
5. Screw lock-nut onto the sensor’s threaded nipple and tighten.
6. Electrically connect the sensor to the lighting system per the applicable wiring diagram on page 2.
7. Adjust sensor operation by setting dip switches as described on page 2.
8. Attach sensor lens to sensor module and rotate clockwise approximately ve degrees to lock into place (See Fig. 1 & 2).
9. Turn power on and allow sensor 2 minutes minimum to stabilize.
10. Verify sensor is functioning by waving hand under lens and observing that the sensor’s red light (located under the lens) ashes.
SENSOR LENS INSTALLATION/ REMOVAL INSTRUCTIONS
1. Place lens assembly ush onto sensor module and rotate clockwise approximately ve degrees to lock into place (see Fig. 1 & 2.)
2. To remove lens: Rotate lens assembly counter clockwise approximately ve degrees and lift off.
SENSOR AND RANGE TESTING
Putting the sensor into test mode provides a means to conrm that the sensor’s coverage pattern (see Fig. 6 & 7) is aligned properly in the lighted space as well
as verifying the basic functionality of the sensor.
1. Remove lens from sensor module by rotating lens assembly counter clockwise approximately ve degrees and lift off.
2. Set sensor’s switch settings according to desired functionality.
3. Place sensor into Test Mode (8 seconds) by putting Switch 1 into the ON (Test) position.
NOTE: The sensor must be powered when placed into Test Mode. If switch is already in the ON position, switch it OFF then
back to the ON position. The sensor’s LED will blink in bursts of 3 to indicate that Test Mode is active. When testing low voltage sensors, all sensors
connected to power pack must be in Test Mode.
4. Re-install sensor lens to sensor module and rotate clockwise approximately ve degrees to lock into place (See Fig. 1).
5. Vacate the sensor detection pattern. Remove obstructions (i.e. ladder or lift) from the sensor detection area as necessary. If DIP Switch #5 is set to OFF
(default) indicating dimming only operation, the light(s) will dim to low approximately 8 seconds after vacating the detection pattern area. If DIP switch #5
is set to ON indicating that the desired operation is for the light(s) to go to full off, the light(s) will dim low approximately 8 seconds after vacating the area,
then turn off after an additional 8 seconds.
6. Wait for at least 4 seconds, then re-enter sensor detection pattern area and observe that lights turn on.
7. Step out of sensor detection pattern area and observe that lights respond as in Step 5 above.
8. Repeat steps 5 and 6 from different entry points on the detection pattern area as necessary to verify proper detection pattern area coverage.
9. If necessary, modify sensor detection pattern area by adjusting sensor and/or lens orientation.
10. Sensor will automatically exit Test Mode after 1 hour. Sensor detection will be indicated by a single blink of the LED. To manually exit Test Mode: remove
lens assembly, set Switch 1 to the OFF (Normal) position and re-install lens. The sensor may also be power cycled in order to take it out of Test Mode.
Occupancy Sensor with 0-10V Dimming Control
Installation Instructions
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
INSTALLATION OVERVIEW
The installation instructions contained in this document are provided as a guide for proper and reliable installation. The mounting location should be
selected and prepared based on the application. All electrical wiring and mounting hardware (i.e. electrical mounting box, conduit, etc.) should be
prepared with consideration of the requirements outlined in the wiring and mounting diagrams below.
PRECAUTIONS
Read and understand all instructions before beginning installation.
NOTICE: For installation by a licensed electrician in accordance with National and/or local Electrical Codes and the following instructions.
Disconnect switch or a circuit breaker must be provided and marked as the disconnecting device.
Disconnect switch / circuit breaker must be within reach of operator.
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Turn power off at service panel before beginning installation.
Never wire energized electrical components.
CAUTION: USE COPPER CONDUCTOR ONLY.
Conrm that device ratings are suitable for application prior to installation.
Use only approved materials and components (i.e. wire nuts, electrical box, etc.) as appropriate for installation.
NOTICE: Do not install if product appears to be damaged.
If the equipment is used in a manner not specied by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
SENSOR MODULE SPECIFICATIONS
Timer Timeouts: • Primary (8 second test mode, 4, 8, 16, 30 minutes)
• Full O Timer (Disabled, 60 Minutes)
Passive Infrared: • Dual element pyrometer and lens designed for reliable detection of a
walking person.
• NOTE: When used with program start ballast and LED drivers, a 1-2
second delay from occupancy detection to turn-on may be experienced.
WDK recommends that you consult your xture/ballast manufacturer for
suitability with occupancy sensors.
Load Ratings (each relay): • 120VAC, 60Hz: 0-800W tungsten or standard ballast / 0-600W electronic
ballast, 277VAC, 60Hz: 0-1200W ballast, 347VAC, 60Hz: 0-1500W ballast,
¼-HP motor load @ 120V, 1/6-HP @ 347V
• 208 models: 208/240VAC, 60Hz: 0-1200W ballast
• 480 models: 480VAC, 60Hz: 0-2400W ballast
• 24V models: Require CU300xx module (sold separately)
Daylight Sensor Range: • 1 FC to 50 FC or 5 FC to 500FC
Operating Environment: • HBSxxD MODELS: 32° F to 149° F (0° C to 65° C) For Indoor use only
HBSXTxxD MODELS: -40° F -149° F (-40° - 65° C) Low temp/Watertight/
Indoor/Outdoor *
PRODUCT OVERVIEW
The Dimming OPTIMYZER Occupancy Sensor is
specically designed to provide 0-10VDC output for the
control of dimmable xtures. Easy to use dipswitches
allow the user to set unoccupied and occupied dimming
levels. Interchangeable twist-on lenses eliminate need for
eld masking. All Dimming OPTIMYZER sensors feature a
daylight sensor for ON/OFF control of xtures when there
is sufcient natural light.
Fig. 1 – Lens Installation Fig. 2 – 360 Lens Installed
*MUST BE USED WITH LOW TEMP/ WATER TIGHT/ INDOOR/OUTDOOR LENSES IN ORDER TO
INSURE PROPER LOW TEMP/ WATER TIGHT OPERATION.
PD2704 10/17
PD2704 10/17
Switches 10, 11 & 12 – Daylight Sensor Set Point Levels: Enables or disables daylight sensor operation and controls the set point. When enabled, the
sensor turns lights on in response to occupancy when light levels are below the daylight sensor set point. Daylight sensor setting should be set to a
value that turns off articial lighting when natural light levels reach the required design level. To determine this value, light level measurements should
be taken when the natural light levels are at their highest peak (typically between 10am – 2pm). With articial lighting on, measure the light level. When
the measurement is twice the design level measure the light level at the sensor. Default: Daylight Sensor Disabled (Switches 10-12 – OFF Position)
NOTE: light meter should be oriented in the same direction as the selected upward or downward looking daylight sensor. Congure switches 10-12
to the value closest to the meter’s reading.
NOTE: When the daylight sensor is disabled the light xture will be controlled by occupancy only. When the daylight sensor is enabled, the sensor will
turn the light xture OFF when sufcient daylight is available.
NOTE: Dead band is factory set. To prevent unwanted cycling, the light level at the sensor face must exceed the FC set point by the amount of dead
band before the lights will turn off. Conversely, the light level must drop below the set point plus the dead band before the lights will turn on.
State Switch 1
Normal Mode OFF
Test Mode ON
State Switch 2
Bypass Disabled OFF
Bypass Enabled ON
State Switch 3 Switch 4
8 Mins OFF OFF
4 Mins OFF ON
16 Mins ON OFF
30 Mins ON ON
Full Off Timer Delay Switch 5
Disabled OFF
60 Mins ON
Mode Switch 6
100% OFF
80% ON
State Switch 7 Switch 8
50% OFF OFF
70% OFF ON
60% ON OFF
20% ON ON
Daylight Sensor Switch 9
Downward OFF
Upward ON
Dead Band Set Point Levels Switch 10 Switch 11 Switch 12
NA Daylight Sensor
Disabled
OFF OFF OFF
20% 500 FC OFF OFF ON
20% 250FC OFF ON OFF
20% 150FC OFF ON ON
20% 100FC ON OFF OFF
20% 050FC ON OFF ON
20% 030FC ON ON OFF
30% 010FC ON ON ON
When Set to “Up Looking” Daylight Sensor
Switch 1 Test Mode: Controls the operational mode of the sensor. When placed in Test Mode (ON Position),
the sensors will timeout after 8 seconds of no occupancy. The sensor’s LED will blink in bursts of 3 to indicate
that Test Mode is active. The sensor must be powered to be set into Test Mode. Default: Normal (OFF Position).
NOTE: If switch is already in the ON position, turn the switch OFF then back to the ON position to enter Test
Mode. Sensor will automatically exit Test Mode after 1 hour. Sensor detection will be indicated by a single blink
of the LED. To manually exit Test Mode, return switch to the OFF position.
SWITCH SETTINGS
Switch 2 Bypass Override (Forces Light On): When set to the ON position, sensor is bypassed and load is
turned on at 100%. Default: Bypass Disabled (Switch OFF)
Switches 3 & 4 Timer Delay: Controls time interval to dim after the lighted space becomes unoccupied. Available
settings are 4, 8, 16 and 30 minutes. Default: 8 minutes (Switches 3 & 4 – OFF Position)
Switch 5 Full Off Timer Delay: Controls sensor operation. When set to the ON position sensor will turn off the
lights after 60 minutes of no occupancy. When set to the Off position sensor will maintain Unoccupied Dimming
Level Setting. Default: Disabled (OFF Position)
Switch 6 – Occupied Dimming Level: Controls dimming level of the sensor while occupancy is detected.
Default: 100% (Switch 6 OFF)
Switches 7 & 8 Unoccupied Dimming Level: Controls the level the sensor will be at when no occupancy is
detected. Default: 50% (Switches 7& 8 OFF) NOTE: The percentage values shown in the chart and selected
by the switches are for the dimming control voltage output from the OPTIMYZER. These values are based on
a linear relationship between the control signal and the xture output. The actual percentage of light or power
delivered will be a factor of the lamp and ballast/driver used in the controlled xture.
Switch 9 Daylight Sensor Selection: Selects either the downward looking or upward looking daylight sensor.
Default: Downward (OFF Position) NOTE: Upward looking daylight sensor is only available on end mount
versions of the sensor.
When Set to “Down Looking” Daylight Sensor
Dead Band Set Point Levels Switch 10 Switch 11 Switch 12
NA Daylight Sensor
Disabled
OFF OFF OFF
20% 50 FC OFF OFF ON
20% 25FC OFF ON OFF
20% 15FC OFF ON ON
20% 10FC ON OFF OFF
20% 05FC ON OFF ON
33% 03FC ON ON OFF
50% 01FC ON ON ON
The Dimming OPTIMYZER will provide a sequence of operation based on the switch settings as indicated in the text below.
IMPORTANT: The Daylight Sensor Set Point Level must be set to one of the available choices in order to prevent the lights from turning on during daylight hours.
High/Low Sequence of Operation
When the ambient light level drops below the Daylight Sensor Set Point Level (set by switches 10, 11 & 12), the lights will turn ON and dim up to the Unoccupied
Dimming Level (set by switches 7 & 8). When motion is detected, the lights will dim up to the Occupied Dimming Level. After the sensor has not detected motion
for a selected period of time (set by switches 3 & 4), the lights will dim down and remain at the Unoccupied Dimming Level (set by switches 7 & 8). When the
ambient light level rises above the Daylight Sensor Set Point, the lights will turn off.
High/Low/Off Sequence of Operation
Regardless of the ambient light level, with the Full Off Timer Delay (switch 5) set to ON, the lights will not turn on until motion is detected. When motion is
detected, the lights will dim up to the Occupied Dimming Level. After the sensor has not detected motion for a selected period of time (set by switches 3 & 4),
the lights will dim down to the Unoccupied Dimming Level (set by switches 7 & 8). If no motion is detected for an additional 60 minutes, the lights will turn off.
WIRING DIAGRAMS
Fig. 3 - Wiring Diagram A – 120/277/347 VAC Line Voltage Wiring Diagram
Fig. 4 - Wiring Diagram B – 208/240 VAC & 480 VAC Line Voltage Wiring Diagram
Fig. 5- Wiring Diagram C – Low Voltage Sensor Wiring Diagram Fig. 6 – Top View of Lens Coverage Pattern at 8 ft
SENSOR LENS COVERAGE AND DETECTION PATTERNS
(When Mounted at 8ft with Low Mount Lens)
Fig. 7 – Side View of Lens Coverage Pattern at 30ft and 45 ft
SENSOR LENS COVERAGE AND DETECTION PATTERNS
(When Mounted at 30ft and 45ft with High Mount Lens)
OPTIMYZER
Capteur de présence à gradation réglable de 0-10 V
Directives de montage
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
SOMMAIRE
Les directives contenues aux présentes sont fournies comme guide en vue d’obtenir un montage approprié et able. Déterminer et prévoir l’endroit de montage
en fonction de l’application. Prévoir le câblage électrique et les ferrures de montage nécessaires (boîtes électriques, conduit, etc.) compte tenu des exigences
contenues dans les diagrammes de câblage et de montage ci-dessous.
PRÉCAUTIONS
Lire et bien comprendre toutes les directives avant de procéder au montage.
AVIS - Doit être installé par un électricien qualié conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux et selon les directives suivantes.
Un sectionneur ou un disjoncteur doit être fourni et identié comme étant le dispositif coupe-circuit..
Le sectionneur ou le disjoncteur doit être à portée de l’opérateur.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Couper l’alimentation au niveau du coffret de branchement avant de procéder au montage.
Ne jamais câbler des composants électriques dans un circuit sous tension.
ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE.
S’assurer que les valeurs nominales de ce dispositif conviennent à l’application avant de procéder au montage
Utiliser seulement des matériaux et des composants approuvés (raccords, boîtes électriques, etc.) selon le montage.
AVIS – Ne pas installer si le produit semble endommagé.
Lorsque le matériel est utilisé d’une manière non spéciée par le fabricant, la protection fournie par le matériel risque d’être altérée.
SOMMAIRE DU PRODUIT
Le capteur de présence OPTIMYZER à gradation réglable
est conçu spéciquement pour fournir une sortie de 0-10 Vcc
an de commander des luminaires à intensité réglable. Les
commutateurs DIP permettent à l’utilisateur des niveaux de
gradation selon que l’aire desservie est occupée ou non. Les
lentilles interchangeables par simple rotation évitent de recourir
au masquage sur place. Tous les capteurs OPTIMYZER à
gradation réglable possèdent un capteur de lumière du jour
pour commander les luminaires ON/OFF lorsque la lumière
du jour est insufsante.
SPÉCIFICATIONS DU MODULE DU CAPTEUR
Temporisations du capteur • Primaire (mode d’essai 8 secondes, 4, 8, 16, et 30 minutes)
• Temporisation d’extinction complète (désactivée, 60 Minutes)
Infrarouge passif • Pyromètre à deux éléments et lentille, conçu pour la détection d’une
personne en marche.
• REMARQUE - Lorsque utilisé avec un ballast de démarrage du
programme et des pilotes DEL, la détection de présence peut prendre de
1-2 secondes. WDK recommande de consulter le fabricant du luminaire/
ballast pour connaître la compatibilité avec les capteurs de présence.
Charges nominales (chaque
relais)
• 120 Vca, 60 Hz : 0-800 W incandescent ou ballast standard / 0-600 W
ballast électronique, 277 Vca, 60 Hz : ballast 0-1200 W, 347 Vca, 60 Hz :
ballast 0-1500 W, ¼-HP charge de moteur à 120 V, 1/6-HP à 347 V.
• Modèles 208 - 208/240 Vca, 60 Hz : ballast 0-1200 W
• Modèles 480 - 480 Vca, 60 Hz : ballast 0-2400 W
• Modèles 24 V - Exigez le module CU300xx (vendu séparément)
Plage du capteur de lumière
du jour
• 1 FC à 50 FC ou 5 FC à 500 FC
Paramètres de
fonctionnement
• Modèles HBSxxD: 0˚C to 65˚C Pour usage à l’intérieur seulement
• Modèles HBSXTxxD: -40˚C to 65˚C Basse température/étanche à l’eau /
intérieure/extérieure *
MONTAGE DU CAPTEUR EN BOUT
1. Couper le courant au niveau du panneau électrique avant d’installer le capteur.
2. Introduire les ls du capteur et le manchon leté dans une débouchure de 13 mm du boîtier du luminaire ou d’une boîte de dérivation.
REMARQUE - Le boîtier du capteur est muni d’un joint étanche à l’eau destiné au manchon. Le joint doit être installé sur le manchon du capteur an
d’assurer l’étanchéité entre le capteur et le luminaire.
3. Faire passer les ls du capteur dans l’écrou de blocage.
4. S’assurer que le capteur est positionné correctement (lentille face vers le bas).
5. Visser l’écrou de blocage sur le manchon leté et serrer.
6. Raccorder électriquement le capteur au système d’éclairage conformément au schéma de câblage approprié de la page 2.
7. Congurer le fonctionnement du capteur en réglant les commutateurs DIP selon l’illustration de la page 2.
8. Joindre la lentille du capteur au module du capteur et la faire pivoter d’environ cinq degrés dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller
en place (consulter les Fig. 1 et 2).
9. Mettre sous tension et prévoir deux minutes au minimum pour que le capteur se stabilise.
10. Vérier le fonctionnement du capteur en agitant la main sous la lentille et en s’assurant que le témoin rouge du capteur (sous la lentille) clignote.
MONTAGE / RETRAIT DE LA LENTILLE DU CAPTEUR
1. Mettre la lentille à plat sur le module du capteur et la faire pivoter d’environ cinq degrés dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller en
place (consulter les Fig. 1 et 2).
2. Pour retirer la lentille : la faire pivoter d’environ cinq degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et la dégager.
Fig. 2 – Lentille 360º installée
Fig. 1 – Montage de la lentille
VÉRIFICATION DU CAPTEUR ET DE LA PORTÉE
Mettre le capteur en mode d’essai permet d’en vérier la portée (consulter les Fig. 6 et 7), le bon alignement dans l’espace éclairé et ses fonctionnalités de base.
1. Retirer la lentille du module du capteur en la faisant pivoter d’environ 5 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre puis la dégager.
2. Régler les commutateurs du capteur selon les fonctionnalités désirées.
3. Mettre le capteur en mode d’essai (8 secondes) en plaçant le commutateur 1 à ON (essai).
REMARQUE : Le capteur doit être sous tension lors de son passage en mode d’essai. Lorsque le commutateur est déjà à ON, le mettre à OFF puis à nouveau
à ON. La DEL du capteur émettra 3 clignotements groupés pour indiquer que le mode d’essai et actif. Lorsqu’on vérie des capteurs basse tension, tous les
capteurs reliés au bloc d’alimentation doivent être en mode d’essai.
4. Remettre en place la lentille sur le module du capteur et la faire pivoter d’environ 5 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller en place
(consulter la Fig. 1).
5. Sortir du champ de vision du capteur. Éliminer les obstacles (échelle ou chariot) du champ de vision au besoin.
Lorsque le commutateur DIP 5 est réglé à OFF (défaut), indiquant un fonctionnement en gradation seulement, les lumières s’atténueront environ 8
secondes après être sorti du champ de vision du capteur. Lorsque le commutateur DIP nº 5 est réglé à ON, indiquant que le mode de fonctionnement souhaité
est l’extinction complète des lumières, les lumières s’atténueront environ 8 secondes après être sorti du champ de vision du capteur puis s’éteindront 8
secondes plus tard.
6. Attendre au moins 4 secondes, puis réintégrer le champ de vision du capteur et vérier que les lumières s’allument.
7. Sortir du champ de vision du capteur et vérier que les lumières réagissent comme à l’étape 5 ci-dessus.
8. Répéter les étapes 5 et 6 à partir de points d’entrée différents pour vérier la détection dans le champ de couverture du capteur.
9. Au besoin, modier le champ de vision du capteur en réglant le capteur et/ou l’orientation de la lentille.
10. Le capteur quitte automatiquement le mode d’essai après 1 heure. Un seul clignotement de la DEL indique que le capteur est en mode de détection. Pour
quitter manuellement le mode d’essai : retirer la lentille, mettre le commutateur 1 à OFF (normal) et remettre en place la lentille. Il est aussi possible de varier
les cycles d’alimentation du capteur pour le faire quitter le mode d’essai.
* Doit être utilisée avec des lentilles pour basse température/étanches à l’eau/intérieures/extérieures an d’assurer
le bon fonctionnement à basse température et l’étanchéité à l’eau.
PD2704 10/17
État Commutateur 1
Mode normal OFF
Mode d’essai ON
État Commutateur 2
Priorité désactivée OFF
Priorité activée ON
État Comm. 3 Comm. 4
8 min. OFF OFF
4 min. OFF ON
16 min. ON OFF
30 min. ON ON
Tempor. - extinct. compl. Comm. 5
Désactivé OFF
60 min. ON
Mode Commutateur 6
100 % OFF
80 % ON
État Comm. 7 Comm. 8
50 % OFF OFF
70 % OFF ON
60% ON OFF
20% ON ON
Capteur lum. du jour Comm. 9
Vers le bas OFF
Vers le haut ON
Commutateur 1 Mode d’essai : règle le mode opérationnel du capteur. En mode d’essai (position ON), la temporisation
du capteur arrive à terme après 8 secondes d’absence. La DEL du capteur émettra 3 clignotements groupés pour
indiquer que le mode d’essai et actif. Le capteur doit être sous tension lors de son passage en mode d’essai. Défaut :
normal (position OFF).
REMARQUE - Lorsque le commutateur est déjà à ON, le mettre à OFF puis à nouveau à ON pour passer au mode
d’essai. Le capteur quitte automatiquement le mode d’essai après 1 heure. Un seul clignotement de la DEL indique que
le capteur est en mode de détection. Pour quitter manuellement le mode d’essai, mettre le commutateur à OFF.
RÉGLAGE DES COMMUTATEURS
Commutateur 2 Commutateur d’annulation de priorité (force les lumières à s’allumer) : lorsque réglé à la position
ON, la priorité du capteur est modiée et les charges sont allumées à pleine capacité. Défaut : annulation de priorité
désactivée (commutateur à OFF).
Commutateurs 3 et 4 Temporisation du capteur : règle la durée de la gradation après que l’espace éclairé devienne
inoccupé. Réglage disponible : 4, 8, 16 et 30 minutes. Défaut : 8 minutes (commutateurs 3 et 4 – position OFF)
Commutateur 5 – Temporisation d’extinction complète : règle le fonctionnement du capteur. À la position ON, le capteur
éteindra les lumières après 60 minutes d’inoccupation. À la position OFF, le capteur maintiendra un niveau de gradation
dans le local inoccupé. Défaut : désactivé (position OFF).
Commutateur 6 – Niveau de gradation d’un local occupé : règle la gradation du capteur lorsqu’il détecte une présence.
Défaut : 100 % (commutateur 6 à OFF)
Commutateurs 7 et 8 – Niveau de gradation d’un local inoccupé : règle le niveau du capteur lorsqu’il détecte l’absence.
Défaut : 50 % (commutateurs 7 et 8 à OFF). REMARQUE - Les pourcentages illustrés dans le tableau et associés aux
commutateurs correspondent à la tension de sortie de commande de la gradation provenant du OPTIMYZER. Ces
valeurs reposent sur une relation linéaire entre le signal de commande et la sortie du luminaire. Le pourcentage actuel
de lumière ou d’énergie livré sera un facteur de la lampe/ballast utilisé pour commander le luminaire.
Commutateur 9 – Vue de la lumière du jour du capteur : sélectionne une vue vers le bas ou vers le haut du capteur de
lumière du jour. Défaut : vers le bas (position OFF). REMARQUE : la vue vers le haut du capteur de lumière du jour est
disponible seulement pour les versions à montage en bout.
Commutateurs 10, 11 et 12 Points de consigne du capteur de lumière du jour : Active ou désactive le fonctionnement du capteur de lumière du jour et règle
les points de consigne. Si activé, le capteur allume les lumières en fonction de la détection d’une présence, lorsque le niveau de lumière est inférieur au point de
consigne du capteur de lumière du jour. Le réglage du capteur de lumière du jour doit correspondre à une valeur qui éteindra l’éclairage articiel lorsque le niveau
de lumière naturelle est sufsant. Pour déterminer cette valeur, les mesures du niveau de lumière doivent être faites lorsque les niveaux de lumière naturelle sont
à leur maximum (normalement entre 10 h – 14 h). En présence de lumière articielle, mesurer le niveau de lumière. Lorsque cette mesure est le double du point
de consigne, mesurer le niveau de lumière au niveau du capteur. Défaut : capteur de lumière du jour désactivé (commutateurs 10-12 à la position OFF).
REMARQUE - Orienter le photomètre dans la même direction qu’une vue vers le bas ou vers le haut du capteur. Congurer les commutateurs 10-12 à la valeur
la plus près de la lecture du photomètre.
REMARQUE - Lorsque le capteur de lumière du jour est désactivé, le luminaire sera commandé par la détection de présence seulement. Lorsque le capteur de
lumière du jour est activé, le capteur éteindra les lumières lorsque la lumière du jour est sufsante.
REMARQUE - La zone morte est réglée en usine. Pour prévenir les cycles intempestifs, le niveau de lumière à la face du capteur doit excéder le point de consigne
en FC de la valeur de la zone morte avant la fermeture des lumières. Réciproquement, le niveau de lumière doit chuter sous le point de consigne plus la valeur de
la zone morte avant l’ouverture des lumières.
Capteur de lumière du jour réglé pour une «vue vers le bas»
Zone morte Points de consigne Comm. 10 Comm. 11 Comm. 12
S.O. Capteur lumière du
jour désactivé OFF OFF OFF
20 % 50 FC OFF OFF ON
20 % 25 FC OFF ON OFF
20 % 15 FC OFF ON ON
20 % 10 FC ON OFF OFF
20 % 05 FC ON OFF ON
33 % 03 FC ON ON OFF
50 % 01 FC ON ON ON
Capteur de lumière du jour réglé pour une vue «vers le haut»
Zone morte Points de consigne Comm. 10 Comm. 11 Comm. 12
S.O. Capteur lumière du
jour activé OFF OFF OFF
20 % 500 FC OFF OFF ON
20 % 250 FC OFF ON OFF
20 % 150 FC OFF ON ON
20 % 100 FC ON OFF OFF
20 % 050 FC ON OFF ON
20 % 030 FC ON ON OFF
30 % 010 FC ON ON ON
PD2704 10/17
Le OPTIMYZER à gradation fonctionnera selon une séquence basée sur le réglage des commutateurs selon ce qui suit.
IMPORTANT - Le point de consigne du capteur de lumière du jour doit correspondre à l’un des choix disponibles pour empêcher les lumières de s’allumer pendant les
heures du jour.
Séquence de fonctionnement haut/bas
Lorsque le niveau de lumière ambiante chute sous le point de consigne du capteur de lumière du jour (réglé par les commutateurs 10, 11 et 12), les lumières s’allument (ON)
et l’éclairage s’intensie jusqu’au niveau de gradation d’une aire inoccupée (réglé par les commutateurs 7 et 8). Lorsqu’il y a détection de mouvement, l’éclairage augmente
jusqu’au niveau de gradation d’une aire occupée. Lorsque le capteur ne détecte aucun mouvement pour une période de temps donnée (réglé par les commutateurset 3
et 4), la gradation des lumières diminue et reste au niveau de gradation d’une aire inoccupée (réglé par les commutateurs 7 et 8). Lorsque le niveau de lumière ambiante
dépasse le point de consigne du capteur de lumière du jour, les lumières s’éteignent.
Séquence de fonctionnement haut/bas/OFF
Peu importe le niveau de lumière ambiante, lorsque le réglage de la temporisation “Extinction complète” (commutateur 5) est à ON, les lumières ne s’allumeront pas jusqu’à
ce qu’il y ait détection de mouvements. Lorsqu’il y a détection de mouvement, l’éclairage s’accentue jusqu’au niveau de gradation d’une aire occupée. Une fois que le
capteur ne détecte plus aucun mouvement pour une période de temps donné (réglé par les commutateurs 3 et 4), l’éclairage diminue jusqu’au niveau de gradation d’une à
aire inoccupée (réglé par les commutateurs 7 et 8). Si aucun mouvement n’est détecté pendant une période additionnelle de 60 minutes, les lumières s’éteignent.
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Fig. 4 - Schéma de câblage B – tension de ligne 208/240 Vca et 480 VcaFig. 3 - Schéma de câblage A – tension de ligne 120/277/347 Vca
Fig. 5 - Schéma de câblage C – capteur basse tension Fig. 6 – Vue en plongée de la portée de la lentille à 2,4 m Fig. 7 – Vue latérale de la portée à 9 m et 13,7 m
12,8m-0cm Montage à l’extérieur à 9m
15,2m-0cm Montage à l’intérieur à 13,7m
Montage à l’intérieur à 13,7m
Montage à l’extérieur à 9m
Montage à l’intérieur à 13,7m
Montage à l’extérieur à 9m
PORTÉ ET DÉTECTION DE LA LENTILLE DU CAPTEUR
(Montage à 9 et 13,7 m avec lentille montée à grande hauteur)
Optimyzer à faible hauteur
Portée 3:1 à 2,4 m
PORTÉE ET DÉTECTION DE LA LENTILLE DU CAPTEUR
(Montage à 2,4 m avec lentille montée à faible hauteur)
7,2 m
14,6 m
Sensor de la ocupación con 0-10V de control de atenuación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
Las instrucciones de instalación contenidas en este documento se proporcionan como guía para una instalación apropiada y conable. La localización del
montaje se debe seleccionar y preparar basado en el uso. Todo el cableado y hardware de montaje eléctrico (es decir. la caja de montaje, el ducto, etc.
eléctricos) se deben preparar con la consideración de los requisitos enunciados abajo en los diagramas de cableado y montaje.
PRECAUCIONES
Lea y entienda todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
AVISO: La instalación deberá hacerse por un electricista calicado y de acuerdo con códigos eléctricos nacionales y/o locales y las instrucciones
siguientes.
Se debe instalar un interruptor o un interruptor termomagnético y marcarlo como dispositivo desconectador.
El interruptor/interruptor termomagnético debe estar dentro del alcance del operador.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconecte la energía apagando en el panel del servicio antes de comenzar la instalación.
Nunca instale los componentes eléctricos energizados Nunca conecte los componentes eléctricos energizados.
PRECAUCIÓN: UTILICE CONDUCTOR DE COBRE SOLAMENTE.
Conrme que la capacidad del dispositivo corresponde al uso antes de la instalación.
Utilice solamente materiales y componentes aprobados (es decir: conectores aislantes, caja, etc.) para la instalación.
AVISO: No instale si el producto aparece ser dañado.
Si el equipo se utiliza de una forma no especicado por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede ser deshabilitada.
ESPECIFICACIONES DEL MÓDULO DEL SENSOR
Tiempos fuera del reloj • Primario (8 segundos en modo de la prueba, 8 4, 8, 16, 30 minutos)
• Capacidad total del contador de tiempo (inhabilitado, 60 minutos)
Infrarrojo pasivo: • El pirómetro y la lente duales del elemento se diseñaron para la detección
conable de una persona que camina.
• NOTA: Cuando se utiliza con balastros programables y controladores LED,
se puede esperar un retraso de 1-2 segundos en la detección de ocupación.
WDK recomienda que se consulte con el fabricante del accesorio/balastro
para selección de los sensores de ocupación.
Capacidades de carga (cada
relevador):
• 120VAC, 60Hz: 0-800W tungsteno o balastro estándar /0-600W balastro
eletrónico, 277VAC, 60Hz: 0-1200W balastro, 347VAC, 60Hz: 0-1500W balastro,
¼ HP de carga @ 120V, 1/6-HP @ 347V
• Modelo 208: 208/240VAC, 60Hz: balastro 0-1200W
• Modelo 480: 480VAC, 60Hz: balastro 0-2400W
• Modelos 24V: Requerir módulo CU300xx (vendido por separado)
Rango del Sensor de luz
de día:
• 1 FC a 50 FC o 5 FC a 500FC
Ambiente de Funciona-
miento:
• Modelos HBSxxD: 0˚C to 65˚C Para uso en interiores únicamente
• Modelos HBSXTxxD: -40˚C to 65˚ baja temperatura/herméticas/de interior/
de exterior *
INSTALACIÓN DEL SENSOR DE MONTAJE EN EL EXTREMO
1. Desconecte la energía en el panel de servicio antes de instalar el sensor.
2. Inserte los alambres del sensor y el niple roscado en el barreno de ½” en el cuerpo del luminario o en una caja de conexiones.
NOTA: Los sensores ofrecen una junta a prueba de agua que va con la tuerca del niple. La junta se debe instalar con la tuerca del niple de los
sensores para asegurar un sello hermético apropiado entre el sensor y el accesorio.
3. Pase los alambres del sensor a través de la tuerca de jación.
4. Verique que el sensor esté colocado correctamente (es decir la lente hacia abajo).
5. Atornille la tuerca de jación sobre el niple roscado del sensor y apriete.
6. Conecte eléctricamente el sensor con el sistema de iluminación como se indica en el diagrama eléctrico aplicable en la página 2.
7. Ajuste la operación del sensor jando los interruptores DIP según lo descrito en la página 2.
8. Instale la lente del sensor al módulo del sensor y rote a la derecha aproximadamente cinco grados para asegurarla en su lugar (véase Fig. 1 y 2).
9. Conecte la energía y permita que el sensor se estabilice durante 2 minutos mínimo.
10. Verique que el sensor esté funcionando agitando la mano debajo de la lente y observando que destella la luz roja (situada debajo de la lente).
INSTRUCCIONES DEL RETIRO DE LA INSTALACIÓN DE LA LENTE DEL SENSOR
1. Ponga el conjunto de la lente sobre el módulo del sensor y rote a la derecha aproximadamente cinco grados para asegurarla en su lugar (véase Fig.
1 y 2.)
2. Para quitar la lente: Rote el conjunto de la lente a la izquierda aproximadamente cinco grados y retírela.
Fig. 2 - la lente de 360° instaladaFig. 1 - instalación de la lente
Poniendo el sensor en modo de prueba proporciona los medios para conrmar que el patrón de la cobertura del sensor (véase Fig. 6 y 7) se alinea correctamente
en el espacio encendido así como vericar la funcionalidad básica del sensor.
1. Quite la lente del módulo del sensor rotando el conjunto de la lente a la izquierda aproximadamente cinco grados y retire.
2. Fije los ajustes de los interruptores DIP de acuerdo a la funcionalidad deseada.
3. Coloque el sensor en el modo de la prueba (8 segundos) poniendo el interruptor 1 en ON (ENCENDIDO) (modo de prueba).
NOTA: El sensor debe ser encendido cuando está colocado en modo de prueba. Si el interruptor está ya en la posición de encendido, entonces apáguela y de
nuevo pase a la posición de encendido. Los LED del sensor, parpadearán en destellos de 3 para indicar que el modo de prueba está activo. Al probar los
sensores de baja tensión, todos los sensores conectados con el paquete de energía deben estar en modo de prueba.
4. Reinstale la lente del sensor al módulo del sensor y rote a la derecha aproximadamente cinco grados para asegurarla en su lugar (véase Fig. 1).
5. Desocupe el área del patrón de detección del sensor. Quite las obstrucciones (es decir: escalera o montacargas) del área del patrón de detección del sensor
como sea necesario.
Si el interruptor DIP #5 se ja en OFF (APAGADO) (por defecto) indicando operación de atenuación solamente, las luces se atenuarán al punto bajo aproxi
madamente 8 segundos después desocupación del área del patrón de detección. Si el interruptor DIP #5 se ja a ON (ENCENDIDO) indicando que la operación
deseada es para apagar las luces por completo, las luces se atenuarán al punto bajo aproximadamente 8 segundos después de desocupar el área, entonces
el apagado se efectuará después de 8 segundos adicionales.
6. Espere por lo menos 4 segundos, después vuelva a entrar en el área del patrón de detección del sensor y observe que las luces se enciendan.
7. Camine fuera del área del patrón de detección del sensor y observe que las luces responden como en el paso 5 arriba.
8. Repita los pasos 5 y 6 desde diversos puntos de entrada en el área del patrón de detección cuanto sea necesario para vericar la cobertura apropiada del
área del patrón de detección.
9. En caso de necesidad, modique el área del patrón de detección del sensor ajustando la orientación del sensor y/o de la lente.
El sensor saldrá automáticamente del modo de prueba después de 1 hora. La detección del sensor será indicada por un solo centelleo del LED. Para dar
salida manualmente al modo de prueba: quite el conjunto de la lente, je el interruptor 1 a OFF (APAGADO) (posición normal) y reinstalan la lente. El sensor
puede también salir del modo de prueba al ser completado un ciclo de energía.
10.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El sensor de ocupación con atenuación OPTIMYZER se diseña
especícamente para proporcionar 0-10VCD de salida para el control
de accesorios atenuables. Interruptores fáciles de usar permiten que
el usuario je entre vacante y ocupado variando los niveles. Las lentes
intercambiables eliminan la necesidad de enmascarar en campo. Todos
los sensores OPTIMYZER atenuadores, ofrecen un sensor de luz de
día para el control ON/OFF (ENC/APG) de accesorios cuando hay
suciente luz natural.
PRUEBA DEL SENSOR Y DE LA COBERTURA
* Debe ser utilizado con lentes de baja temperatura/herméticas/de interior/de exterior para asegurar la apropiada
operación.
PD2704 10/17
Estado Interruptor 1
Modo normal OFF
Modo de prueba ON
Estado Interruptor 2
Puenteo inhabilitado OFF
Puenteo inhabilitado ON
Estado Interruptor 3 Interruptor 4
8 min. OFF OFF
4 min. OFF ON
16 min. ON OFF
30 min. ON ON
Contador de tiempo de
apagado total
Interruptor 5
Inhabilitado OFF
60 min. ON
Modo Interruptor 6
100 % OFF
80 % ON
Estado Interruptor 7 Interruptor 8
50 % OFF OFF
70 % OFF ON
60% ON OFF
20% ON ON
Detector Diurno Interruptor 9
Hacia abajo OFF
Hacia arriba ON
AJUSTE DE LOS INTERRUPTORES
INTERRUPTOR 1 - Modo: Controla el modo operacional del sensor. Cuando está colocado en el modo de prueba
(posición ON), el sensor apagará después de 8 segundos si no hay presencia. El LED del sensor destellará en ciclos
de 3 veces para indicar que el modo de prueba está activo. El sensor debe estar encendido cuando se coloca en
modo de prueba. Por defecto: Normal (posición OFF). NOTA: Si el interruptor está ya en la posición de encendido,
entonces apáguela y de nuevo pase a la posición de encendido para entrar en el modo de prueba. El sensor terminará
automáticamente el modo de prueba después de 1 hora. La detección del sensor será indicada por un solo destello del
LED. Para salir manualmente del modo de prueba, mueva el interruptor a la posición OFF (APAGADO)
INTERRUPTOR 2 - Puenteo Forzado (Fuerza la luz a encendido): Cuando se ja en la posición ON (Encendido), el
sensor es puenteado y la carga se conecta al 100%. Por Defecto: Puenteo inhabilitado (OFF) (Apagado).
INTERRUPTORES 3 y 4 - Contador de tiempo: Controla el intervalo de tiempo para atenuar después que el espacio
sensado se desocupa. Los ajustes disponibles son 4, 8, 16, y 30 minutos. Por defecto: 8 minutos (interruptores 3 y 4 –
posición OFF (Apagado))
INTERRUPTOR 5 - Contador de tiempo de apagado total: Controla la operación del sensor. Cuando se ja en la posición
ON (Encendido), apagará las luces después de 60 minutos sin ninguna ocupación. Cuando se ja en la posición OFF
(Apagado), el sensor mantendrá el ajuste del nivel atenuado. Defecto: Inhabilitado (posición OFF)
INTERRUPTOR 6 - Nivel de atenuación ocupado: Controla el nivel de atenuación cuando se detecta ocupación. Por
Defecto: 100% (interruptor 6 OFF (APAGADO)).
INTERRUPTORES 7 y 8 - Nivel de atenuación desocupado: Controla el nivel en que el sensor estará en cuando no
se detecta ninguna ocupación. Por Defecto: El 50% (interruptores 7y 8 OFF (APAGADO)) NOTA: Los valores del
porcentaje mostrados en la carta y seleccionados por los interruptores se reeren a la tensión de salida del OPTIMYZER
Estos valores se basan en una relación lineal entre la señal de control y la salida del accesorio. El porcentaje real de
la luz o la energía entregada será un factor de la lámpara y del balastro/controlador usado en el accesorio controlado.
INTERRUPTOR 9 Selector de luz de día: Selecciona hacia abajo o hacia arriba para el sensor de luz de día. Por
Defecto: Hacia abajo (posición OFF (Apagado)) NOTA: El sensor hacia arriba de luz de día está solamente disponible
en las versiones de montaje en el extremo del equipo.
INTERRUPTORES 10, 11 y 12 – Ajuste de Nivel para el Sensor de Luz de Día: Habilita o inhabilita la operación del
sensor de luz de día y controla el punto de ajuste. Cuando está habilitado, el sensor enciende las luces en respuesta a
la ocupación cuando los niveles inferiores están por debajo del punto de ajuste del sensor de luz de día. El ajuste del
sensor de luz de día se debe jar a un valor que apague la iluminación articial cuando los niveles inferiores naturales
alcanzan el nivel requerido del diseño. Para determinar este valor, las medidas se deberán tomar cuando la luz natural
está en su pico más alto (típicamente entre 10am y 2pm). Con la iluminación articial encendido, mida el nivel. Cuando
la medida es dos veces la medida del nivel del diseño del nivel en el sensor. Por Defecto: Sensor de luz de día
inhabilitado (interruptores 10-12 en la posición de cerrado OFF)
NOTA: el fotómetro se debe orientar en la misma dirección que seleccionó hacia arriba o hacia abajo del sensor de luz
de día. Congure los interruptores 10-12 al valor más cercano a la lectura del fotómetro.
NOTA: Cuando se inhabilita el sensor de luz de día el accesorio será controlado por la ocupación solamente. Cuando se
habilita el sensor de luz de día, el sensor apagará el accesorio cuando suciente luz de día está disponible.
NOTA: La banda muerta está establecida de fábrica. Para prevenir un ciclo no deseado, el nivel de luz en la cara del
sensor debe exceder el punto de ajuste de FC por la cantidad de banda muerta antes de que las luces se apaguen.
Inversamente, el nivel de luz debe caer debajo del punto de ajuste más la banda muerta antes de que las luces se
enciendan.
Cuando el sensor de luz de día está “hacia abajo”
Banda
muerta
Niveles del punto
de ajuste Interruptor 10 Interruptor 11 Interruptor 12
NA Sensor de luz de
día inhabilitado OFF OFF OFF
20 % 50 FC OFF OFF ON
20 % 25 FC OFF ON OFF
20 % 15 FC OFF ON ON
20 % 10 FC ON OFF OFF
20 % 05 FC ON OFF ON
33 % 03 FC ON ON OFF
50 % 01 FC ON ON ON
Cuando el sensor de luz de día está “hacia arriba”
Banda
muerta
Niveles del punto
de ajuste Interruptor
10 Interrup-
tor 11 Interruptor
12
NA Sensor de luz de
día inhabilitado OFF OFF OFF
20 % 500 FC OFF OFF ON
20 % 250 FC OFF ON OFF
20 % 150 FC OFF ON ON
20 % 100 FC ON OFF OFF
20 % 050 FC ON OFF ON
20 % 030 FC ON ON OFF
30 % 010 FC ON ON ON
PD2704 10/17
El sensor OPTMYZER que atenúa proporcionará una secuencia de operación basada en los ajustes de los interruptores según lo indicado en el texto abajo.
IMPORTANTE: El nivel del punto de ajuste del sensor de luz de día se debe jar a una de las opciones disponibles para evitar que las luces se enciendan durante horas
de luz de día.
Secuencia de operación alta/baja
Cuando los niveles de luz ambiente caen por abajo del nivel del punto de ajuste del sensor de luz de día (seleccionado por los interruptores 10, 11 y 12), las luces se
encenderán y atenuarán hasta el nivel de atenuación no ocupado (seleccionado por los interruptores 7 y 8). Cuando se detecta movimiento, las luces se atenuarán
subiendo hasta el nivel de ocupado. Después de que el sensor no haya detectado movimiento por un período de tiempo establecido (seleccionado por los interruptores 3 y
4), seguirán habiendo las luces se atenuarán bajando hasta el nivel de atenuación no ocupado (seleccionado por los interruptores 7 y 8). Cuando el nivel de luz ambiente
se eleva sobre el punto de ajuste del sensor de luz de día, las luces se apagarán.
Alto/bajo/Apagado secuencia de operación
Sin importar el nivel de luz ambiente, con el contador de tiempo de apagado total (interruptor 5) jado en ON (ENCENDIDO), las luces no se encenderán hasta que se
detecta movimiento. Cuando se detecta movimiento, las luces se atenuarán hasta el nivel de atenuación de ocupado. Después de que el sensor no haya detectado
movimiento por un período de tiempo establecido (seleccionado por los interruptores 3 y 4), las luces se atenuarán por abajo del nivel de atenuación no ocupado
(seleccionado por los interruptores 7 y 8). Si no se detecta ningún movimiento en los 60 minutos adicionales, las luces se apagarán.
DIGRAMAS ELÉCTRICOS
Fig. 7 - Vista lateral del rango de cobertura de la lente a 9 y 13,7m (30 ft & 45 ft)
12,8m-0cm Altura montaje exterior 9m
15,2m-0cm Altura montaje interior 13,7m
Altura montaje interior 13,7m
Altura montaje exterior 9m
Altura montaje interior 13,7m
Altura montaje exterior 9m
PATRONES DE COBERTURA Y DETECCIÓN DE LAS LENTES
(instalado a 9 y 13,7 m (30 & 45 ft) con lentes de alto montaje)
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de
la fecha de su compra. HUBBELL reparará o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes
por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías salvo lo expresado
arriba y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F. Tel. (55) 9151-9999
Fig. 3 - Diagrama eléctrico A - 120/277/347 V CA diagrama eléctrico de tensión de línea
Blanco (neutro)
Negro (120277/347 V CA)
Modelo
universal
Negro (120277/347 V CA)
Blanco (neutro)
Rojo (carga)
Violeta atenuación (0-10V CC)
Gris atenuación (común)
Balastro de
atenuació
Fig. 4 – Diagrama eléctrico B - 208/240 V CA y 480 V CA diagrama eléctrico de tensión de línea
Modelo
208/480 V CA
Viva 1
Viva 2
Blanco (fase 2)
Negro (fase 1)
Rojo (fase 1)
Azul (fase 2)
Violeta atenuación (0-10V)
Gris atenuación (común)
Balastro de
atenuació
Fig. 5 - Diagrama eléctrico C – diagrama eléctrico del sensor de baja tensión
Azul (control)
Negro (Común)
Rojo (+24 V CC)
Violeta atenuación (0-10V)
Gris atenuación (común)
Modelo
24 V CC
Rojo (+24 V CC)
Negro (Común)
Azul (control)
Rojo
Rojo
Negro
Blanco
Contactos de la unidad de control
clasicados para 20 A
Unidad de control provee
150 mA
Neutro
100-277 V CA
Balastro de
atenuació
Fig. 6 – Vista superior del rango de cobertura a 2.4 m (8 ft)
Optimyzer de bajo montaje
Rango a 3:1 2,4 m
PATRONES DE COBERTURA Y DETECCIÓN DE LAS LENTES
(instalado a 2.4 m (8 ft) con lente de bajo montaje)
7,2 m
14,6 m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2704 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation