Hubbell Wiring Device-Kellems PD2271 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
PD2271 (Page 1) 05/10
®
WiringDevice-Kellems
HubbellIncorporated
185PlainsRoad
Milford,CT06460-8897
(203)882-4800
English Français Español
Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
SURFACEMETALRACEWAYS
ALUMINUMCONNECTORS
ANDACCESSORIES
CANALISATIONSMÉTALLIQUESDE
SURFACE-CONNECTEURSET
ACCESSOIRESENALUMINIUM
CANALETASMETÁLICASDE
SUPERFICIE-CONECTORESY
ACCESORIOSDEALUMINIO
GENERALINFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualied electrician in accordance with all
national and local electrical codes, communications standards, the following
instructions and any instructions included with the individual raceway ttings.
Refer to installation instructions for wiring device or communications device to
be installed in cover or base.
2. CAUTION:RISKOFELECTRICALSHOCK.Disconnectpowerbefore
installing.Neverwireenergizedelectricalcomponents.
3. NOTICE: For indoor use only.
4. NOTICE:In accordance with the NEC® and CEC®, data/communications circuits
must be separated from lighting/power circuits.
5. NOTICE: Remove knockouts only as required. Do not leave unused openings.
Concentric knockouts to be sized as required.
6. Use screws appropriate for the type of surface. All bases must be securely
fastened to surface.
7. Maximum gap between raceway bases and adjacent raceway bases and/or
ttings: 1/16 inch, 1.5 mm.
RENSEIGNEMENTSGÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualié conformément aux codes de
l’électricité nationaux et locaux, les normes de communication, les directives qui
suivent et toutes directives incluses avec les accessoires individuels de canalisation.
Se reporter aux notices de montage pour le câblage des dispositifs électriques ou de
communication à être installés sur les couvercles ou dans la base.
2. ATTENTION -RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE.Débrancherlecircuitavant
deprocéderaumontage. Nejamaiscâblerdescomposantsélectriques
dansuncircuitsoustension.
3. AVIS - Pour usage à l’intérieur seulement.
4. AVIS Selon le Code canadien de l’électricité, les circuits de données/
communication doivent être séparés des circuits d’éclairage/d’énergie.
5. AVIS - Ôter seulement les débouchures nécessaires. Ne pas laisser d’ouvertures
inutilisées. Enlever la débouchure concentrique appropriée.
6. Utiliser des vis convenant au type de surface. Toutes les bases doivent être
solidement xées à la surface.
7. L’écart maximum entre les bases de canalisation adjacentes ou les accessoires
est de 1,5 mm.
INFORMACIÓNGENERAL
1. AVISO-Para ser instalado por un electricista competente, de conformidad con
todos los códigos eléctricos nacionales y locales, las normas de comunicaciones,
las siguientes instrucciones y toda instrucción incluida en cada accesorio para la
canaleta. Véanse las instrucciones de instalación para los dispositivos de cableado
o los dispositivos de comunicaciones que se instalarán en la tapa o en la base.
2. ¡CUIDADO! - RIESGODECHOQUEECTRICO.Desconectarlaenergíaantesde
instalar.Noconectarnuncacomponenteseléctricosenuncircuitoenergizado.
3. AVISO: Exclusivamente para uso en interiores.
4. AVISO- De conformidad con la Norma oficial mexicana, los circuitos de datos/
comunicaciones deben estar separados de los circuitos de iluminación/energía eléctrica.
5. AVISO -Quitar solo los discos removibles necesarios. No dejar aberturas
inutilizadas. Usar el disco removible concéntrico apropiado.
6. Usar tornillos apropiados para el tipo de supercie. Todas las bases deben estar
rmemente jadas a la supercie.
7. Separación máxima entre las bases de una canaleta y las bases y/o accesorios
de la canaleta adyacente: 1,5 mm.
GROUNDINGADAPTER1/ADAPTATEURDEMALT1/ADAPTADORDEPUESTAATIERRA1
ENTRANCEENDFITTING1/RACCORDD’ENTRÉED’EXTRÉMITÉ1/
PIEZADEEXTREMODEENTRADA1
1) Remove knockout (A) as required from tting (B).
1/2” & 3/4” NPT concentric knockouts provided.
2) Feed raceway (C) using approved methods.
3) Tighten tting using screws (D) provided.
1) Quitar la pieza removible (A) según sea necesario de la pieza de extremo (B).
Piezas removibles concéntricas de 1/2” Y 3/4” NPT provistas.
2) Alimentar la canaleta (C) empleando métodos aprobados.
3) Ajustar el empalme con los tornillos (D) provistos.
1) Ôter la débouchure (A) du raccord (B). Débouchures
concentriques 1/2 po et 3/4 po NPT prévues.
2) Alimenter la canalisation (C) selon les pratiques approuvées.
3) Serrer le raccord avec les vis (D) fournies.
D
B
A
C
1) Insert grounding adapter (A) into raceway base (B).
2) Rotate adapter plate (A) until engaged in slot.
3) Tighten adapter (A) into base using fastener (C) provided.
4) Attach ground wire (D) to green hex screw (E) provided.
1) Insertar el adaptador de puesta a tierra (A) en la base (B) de la canaleta.
2) Hacer girar la placa del adaptador (A) hasta que calce en la ranura.
3) Ajustar el adaptador (A) a la base con el tornillo (C) provisto.
4) Fijar el cable de puesta a tierra (D) al tornillo hexagonal verde (E) provisto.
1) Insérer l”adaptateur de MALT (A) dans la base (B) de la canalisation.
2) Tourner la plaque (A) jusqu’à ce qu’elle s’emboîte dans la fente.
3) Fixer l’adaptateur (A) à la base avec la vis (C) fournie.
4) Fixer le l de terre (D) à la vis verte hexagonale (E) fournie.
1 & 3 CHANNEL INSTALLATION SAME AS 2 CHANNEL SHOWN / 1INSTALLATION 1 ET 3 CANAUX IDENTIQUE À 2 CANAUX ILLUSTRÉE / 1INSTALACIÓN 1 Y 3 CANALES MISMA QUE 2 CANALES QUE SE MUESTRA
D
B
A
C
E
HUBBELL DE MEXICO garantiza este
producto, de estar libre de defectos en
materiales y mano de obra por un período
de un año a partir de la fecha de su compra.
HUBBELL repara o reemplazará a su juicio
el producto en un plazo de 60 días. Esta
garantía no cubre desgastes por uso normal
o dos ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o negligencia. El vendedor no otorga
otras garantías salvo lo expresado arriba y
excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANA ES
LIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELLDEMÉXlCO,
S.A.DEC.V.
Av.InsurgentesSur#12288ºPiso
México,03100,D.F.
Tel.:(5)575-2022
  • Page 1 1

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2271 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation