BEA LZR-MICROSCAN T Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
LZR-MICROSCAN T
2
1
3
5
4
8
9
6
7
MISCELLANEOUS
FIRE DOOR ACCESSORY
< R39071 >
75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830 Page 1 of 16
FRANÇAIS
1. Angle d’inclinaison pour réglage
2. Ports de connexion du détecteur
3. Voyant DEL du détecteur
vert = en mode fonctionnement
rouge = en mode détection/surveillance
orange = erreur (reportez-vous à l’écran ACL
du concentrateur)
4. Capuchons d’extrémité
5. Fenêtre optique
6. Ports prêts à l’emploi
7. Bouton de réglage
8. Écran ACL
9. Voyants DEL du concentrateur
TEACH-IN: Apprentissage en cours ou requis
HOME: Portes fermées
TRACKING: Position de la porte et suivi de la zone de détection
Détecteur de sécurité autonome monté sur
porte pour les portes battantes automatiques*
(version américaine)
Consultez le site Web
pour connaître les
autres langues
de ce document.
Page 2 of 16 75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830
BEA, Inc., le fabricant du capteur, ne peut pas être tenu pour responsable des installations incorrectes ou des réglages inappropriés du
capteur ou de l’appareil; par conséquent, BEA, Inc. ne garantit aucune utilisation du capteur ou de l’appareil en dehors de son usage prévu.
BEA, Inc. recommande fortement que les techniciens d’installation et d’entretien soient certifi és AAADM pour les portes piétonnes, certifi és
IDA pour les portes et portails, et formés en usine pour le type de système de portes et portails.
Les installateurs et le personnel d’entretien sont tenus d’exécuter une évaluation des risques à la suite de chaque installation et entretien
pour s’assurer que les performances du système de capteur/de l’appareil sont conforme aux réglementations, normes et codes locaux,
nationaux et internationaux.
Une fois l’installation ou l’entretien terminés, une inspection de sécurité de la porte ou du portail doit être effectuée selon les
recommandations du fabricant ou les directives AAADM/ANSI/DASMA (le cas échéant) relatives aux bonnes pratiques du secteur. Les
inspections de sécurité doivent être effectuées pendant chaque appel d’entretien. Vous pouvez trouver des exemples de ces inspections de
sécurité sur l’étiquette d’information de sécurité AAADM (p.ex. ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107, UL294, UL325 et Code international
du bâtiment).
Vérifi ez que la signalétique, les pancartes et les étiquettes d'avertissement réglementaires sont présentes.
ATTENTES DE CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION/L’ENTRETIEN DE BEA, INC.
Technologie: laser, mesure du temps de vol
Mode de détection: présence
Distance de détection: 20 – 48po (mesuré du bord avant jusqu’au voyant DEL du détecteur)
Hauteur de montage: 75 – 98po (mesuré du plancher fini jusqu’au voyant DEL du détecteur)
Facteur de rémission: >2%
Résolution angulaire: 2,56°
Corps du test: 28po(H)x12po(La)x8po(P)
Caractéristiques d’émission:
Laser IR: longueur d’onde de 905nm; puissance d’impulsion de sortie de 35W (CLASSE 1)
Tension d’alimentation: 12 – 30V c.c. (15W Classe II)
Consommation d’énergie: < 15 W
Temps de réponse: typ.40ms (80ms max.)
Sortie:
Caractéristiques nominales:
4 relais électromécaniques (isolation galvanisée – libre de polarité)
Toutes les sorties d’alimentation de classe 2, 12 – 24V c.a./12 – 30 V c.c., 15W max.
Tester:
Caractéristiques nominales:
2 photocoupleurs (galvaniques isolés – sans polarité)
12 à 30V c.c., 15W max.
Plage de température: -13 à 121 °F (-25 à 55 °C)
Degré de protection: Concentrateur: IP20/NEMA 1
Détecteur : IP53/NEMA 3
Humidité: 0 à 95% sans condensation
Vibrations: <2G
Matériel: PC/ASA
Conformité à la norme: EN 60825-1-Laser IR Classe1 de protection oculaire (905 nm)
UL10B/C Résistance au feu 3 h (dossier no R39071)
Angle de montage (rotatif): 35° fixe
Angle d’inclinaison: 0 à 5° (pour les angles inférieurs à 5°, contactez l’assistance technique)
Pollution sur les écrans avant: 30% max.; homogène
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
Toutes les valeurs ont été mesurées dans des conditions spécifiques.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pour obtenir des informations sur le numéro de série de la compatibilité de la version, veuillez consulter la Note d’application 76.0017 ou
communiquez avec BEA pour obtenir de l’assistance technique.
75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830 Page 3 of 16
CLASS 1
LASER PRODUCT
!
CAUTION
Laser IR (classe 1)
longueur d’onde 905nm
puissance d’impulsion de sortie max. 35W
ATTENTION: L’utilisation de commandes ou de réglages
ou d’exécution des procédures autres que ceux spécifiés
dans le présent document peuvent entraîner une exposition
dangereuse aux rayonnements.
MISES EN GARDE
CONSEILS D’INSTALLATION
Coupez l’alimentation du linteau avant d’effectuer un câblage.
Maintenez un environnement propre et sécurisé lorsque vous travaillez dans des endroits publics.
Soyez toujours conscient des piétons qui passent près de la porte.
Arrêtez toujours toute la circulation piétonne par l’ouverture de la porte lorsque vous effectuez des tests qui peuvent entraîner des
activations inattendues de la porte.
DES (décharge électrostatique) : Les cartes de circuit imprimé sont vulnérables aux dommages causés par des décharges
électrostatiques. Avant de manipuler une carte, assurez-vous de dissiper la décharge électrostatique de votre corps.
Vérifiez toujours la position de tout le câblage avant de mettre sous tension afin de vous assurer que les pièces en mouvement de
la porte n’accrochent pas de fils, ce qui pourrait causer des dommages matériels.
Assurez-vous que tout est conforme aux normes de sécurité applicables (c.-à-d.,ANSIA156.10) une fois l’installation terminée.
NE tentez PAS une réparation des composants internes. Toutes les réparations et/ou tous les remplacements des composants
doivent être effectués par BEA, Inc. Le démontage ou la réparation non autorisés peuvent:
1. mettre en danger votre sécurité personnelle et vous exposer à un risque de décharge électrique;
2. affecter négativement les performances sûres et fiables du produit, ce qui entraîne l’annulation de la garantie.
Évitez les vibrations extrêmes.
Évitez les objets en mouvement, les sources de lumière et les objets très réfléchissants dans le champ de détection.
Ne couvrez pas le détecteur.
Faites toujours un test de bon fonctionnement de l’installation avant de quitter les lieux.
La commande de la porte et le linteau de porte doivent être correctement mis à la terre.
Seul le personnel formé et qualifié peut installer et configurer le détecteur.
La garantie est invalide si des réparations non autorisées sont réalisées ou tentées par un personnel non autorisé.
* Les détecteurs LZR-MICROSCAN T sont destinés à être utilisés avec des systèmes
de PORTES PIÉTONNES BATTANTES.
LISEZ CE GUIDE AVANT DE COMMENCER LINSTALLATION/LA
PROGRAMMATION/LA CONFIGURATION
- Nous recommandons de nettoyer les pièces optiques au moins une fois par an ou plus, le cas échéant, en raison
des conditions environnementales.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
ENTRETIEN
Page 4 of 16 75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830
* INSPECTEZ LA PORTE:
- Vérifiez que la commande de porte et l’opérateur sont fonctionnels et opérationnels avant de commencer.
- Inspectez les éléments suivants des DEUX côtés de la porte: la distance du bord du pivot, la distance du haut
de la porte, le dégagement du cadre, le protège-doigts, le bras de la porte, etc. Vérifiez que l'emplacement est
exempt de toute obstruction.
* L’EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR EST IMPORTANT: Il est préférable de fixer les détecteurs le plus près possible du
haut de la porte La hauteur de montage du plancher fini jusqu’au voyant DEL du détecteur doit être dans la plage de
75po à 98po.
* AU BESOIN, UTILISEZ UNE ENTRETOISE: Veillez à utiliser une entretoise lorsque la quincaillerie de porte se prolonge
sur la largeur de la porte et est plus épaisse que 2po.
* AU BESOIN, UTILISEZ UN BRAS DE MONTAGE: Veillez à utiliser un ensemble de bras de montage pour le montage
sur une porte en aluminium de style étroit. Reportez-vous au gabarit de montage 75.5908 lors de l’utilisation d’un
ensemble de bras de montage.
* DIMENSION DU TROU: Veillez à respecter les diamètres de trou indiqués sur le gabarit.
* LES DÉTECTEURS LZR-MICROSCAN T ET LES ACCESSOIRES DE BRAS DE MONTAGE SONT SYMÉTRIQUES
(DROIT OU GAUCHE). RESPECTEZ LE CHOIX LORS DU MONTAGE.
A) INSTALLEZ LES ACCESSOIRES DE MONTAGE (AU BESOIN)
REMARQUES
I. INSTALLATION
Si l’application a besoin d’un bras de montage, alignez le gabarit de montage (75.5908) à l’emplacement désiré;
marquez et percez les trous nécessaires.
»Si l’application a aussi besoin d’une entretoise, fixez celle-ci au bras de montage, puis le détecteur à l’entretoise.
»Si l’application n’a pas besoin d’entretoise, fixez simplement le détecteur au bras de montage.
Si l’application a aussi besoin d’une seule entretoise, marquez et percez les TROUS DE MONTAGE D’ENTRETOISE sur
le gabarit de montage (75.5754), puis fixez simplement le détecteur directement à l’entretoise en vous servant des
TROUS DE MONTAGE DU DÉTECTEUR.
IMPORTANT:
Tous les faisceaux de câblage utilisés doivent: a) être acheminés séparément de tout câble secteur ou
autre que classe 2, ou b) être évalués pour la tension secteur et la protection appropriée.
Les moyens d’acheminement doivent être utilisés conformément aux codes nationaux et locaux.
bras de montage entretoise bras de montage avec entretoise
75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830 Page 5 of 16
B) PRÉPAREZ L’EMPLACEMENT DU MONTAGE
C) INSTALLEZ LES DÉTECTEURS
1) Si le détecteur est directement fixé sur la porte, alignez le gabarit de montage (75.5754) à l’emplacement désiré.
2) Marquez et percez les trous identifiés sur le gabarit de montage. Marquez et percez aussi le trou du conduit
courbé de la porte et le trou du passage des fils dans le linteau et le jambage (12po).
Para cumplimiento con UL10, siga las instrucciones de la plantilla de montaje.
3) Répétez ces étapes de l’autre côté de la porte à l’aide du côté opposé du gabarit.
4) Déterminez quel détecteur sera monté sur le côté du conduit courbé de la porte et retirez le capuchon d’extrémité
du côté du détecteur qui recevra ce conduit.
5) Acheminez le faisceau du détecteur secondaire (P/N 35.1327) par le trou passe-fils prépercé.
1) Fixez le détecteur secondaire et branchez le faisceau du détecteur dans le port supérieur du détecteur secondaire.
2) Acheminez le faisceau du détecteur primaire (P/N 35.1326) depuis le linteau dans le jambage de la porte et par le
trou passe-fils prépercé du conduit courbé.
3) Raccourcissez le conduit courbé le plus possible pour éviter qu’il fasse obstruction à la zone de détection.
Passez le faisceau du détecteur primaire par le conduit courbé puis fixez celui-ci à l’aide de la trousse de capuchon
de jambage. Tirez le mou du faisceau par le conduit courbé de la porte (côté opposé du détecteur) avant de serrer
les vis du capuchon d’extrémité.
4) Branchez le faisceau du détecteur primaire dans le port le plus proche du détecteur primaire, puis fixez celui-ci sur
la porte.
5) Branchez le faisceau du détecteur secondaire dans le port supérieur du détecteur primaire.
6) Fixez le conduit courbé au détecteur primaire à l’aide du capuchon d’extrémité et des vis fournies.
AU BESOIN, RÉPÉTEZ CETTE SECTION POUR UN SECOND BATTANT DE PORTE.
INSTALLATION (suite)
NE POSEZ PAS LES COUVERCLES SUR LES DÉTECTEURS AVANT QUE LE
SYSTÈME SOIT COMPLÈTEMENT OPÉRATIONNEL.
Page 6 of 16 75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830
Commutateur
d’origine
HUB
HUB
Commutateur
d’origine
Commutateur
d’origine
CÂBLAGE NORMAL
Portes simples
CÂBLAGE EN SÉRIE
Paire de portes à ouverture simultanée ou à deux battants
INSTALLATION (suite)
E) INSTALLEZ LE COMMUTATEUR D’ORIGINE
1) Installez le concentrateur dans le linteau de la porte Veillez à ce qu’il soit centré et à un emplacement
facilement accessible.
2) Branchez le faisceau du détecteur primaire au port du concentrateur nommé «Door A Sensors». Consultez le
tableau ci-dessous pour plus d’information sur la façon d’utiliser les ports du concentrateur selon le type de porte.
3) Si un second battant est utilisé pour le système, branchez le faisceau du détecteur primaire à «Door B Sensors».
4) Branchez le faisceau du système (P/N 20.5304) dans le port du concentrateur nommé «System».
1) Installez le commutateur d’origine à l’emplacement désiré.
2) Tordez les fils blancs de l'interrupteur d'origine comme suit avec les
fils orange et orange / noir du faisceau du système (branché sur le
concentrateur).
Pour les paires de portes à ouverture simultanée ou à deux battants,
deux (2) des commutateurs d’origine doivent être câblés en série avec les
conducteurs orange et orange / noir du faisceau du système branché dans
le concentrateur.
TYPE
DE PORTE TYPE
DE PORTE PORT DU CONCENTRATEUR
simple 1utilisez toujours le port du concentrateur DOOR CONTROL A
paire de portes à
ouverture simultanée* 2du côté du couvercle de linteau, la porte gauche utilise le port du concentrateur DOOR
CONTROL A et la porte droite utilise le port du concentrateur DOOR CONTROL B
porte à deux battants* 2du côté du couvercle de linteau, quelle que soit la porte poussée (porte droite) pendant le
processus d’apprentissage, utilise le port du concentrateur DOOR CONTROL B
*Lorsqu’une commande de porte simple est utilisée pour des portes doubles, consultez les instructions pour les «portes simples».
Un commutateur d’origine ou commutateur secondaire à contact sec peut être utilisé et doit être fermé lorsque la
porte est fermée.
D) INSTALLEZ LE CONCENTRATEUR
75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830 Page 7 of 16
Tous les conducteurs blancs (blanc, blanc/noir,
blanc/rouge) sont toujours utilisés.
Pour chaque fonction (activation, sécurité,
immobilisation), le conducteur vert ou le
conducteur jaune sont utilisés – pas les deux.
BRANCHEMENT
VERT
JAUNE
BLANC
VERT/NOIR
JAUNE/NOIR
BLANC/NOIR
VERT/ROUGE
JAUNE/ROUGE
BLANC/ROUGE
F) CONNECTEZ LE CONCENTRATEUR À LA COMMANDE DE LA PORTE
1) Branchez le faisceau de la commande de la porte (P/N 20.5222) dans le port du concentrateur nommé
Door Control A.
2) Raccordez le faisceau de commande de la porte à la commande de la porte. Consultez le schéma de câblage
ci-dessous pour les descriptions des fonctions des fils. Consultez aussi la note d’application (76.0031)
«Matrice générale de câblage de commande de porte pour portes battantes» pour plus d’information
concernant les commandes de porte spécifiques.
3) Répétez ces étapes avec un second faisceau de commande de porte si vous installez une paire de portes à
ouverture simultanée ou à deux battants qui utilise deux commandes de porte.
AU BESOIN, RÉPÉTEZ CETTE SECTION POUR UN SECOND BATTANT DE PORTE.
INSTALLATION (suite)
ACT N.O.
ACT N.F.
ACT (COM)
SAFE N.O.
SAFE N.F.
SAFE COM.
STALL (N.O.)
STALL (N.F.)
STALL (COM.)
SURVEILLANCE EXTERNE
Le concentrateur et les capteurs LZR-MICROSCAN T sont conçus pour
être surveillés par le système de porte (voie la note explicative #31,
78.6023).
Le circuit de surveillance consiste en deux fils mauves et deux fils bleus.
Si la fonction de surveillance n’est pas utilisée, isolez les fils bleus et
mauves inutilisés avec des capuchons de connexion. Reportez-vous au
tableau pour raccorder le circuit selon le type d’installation
Lorsque la fonction de surveillance est utilisée, la DEL clignotera
brièvement en ROUGE pendant la communication des données avec
le contrôleur de porte. Cela indique que la fonction de surveillance
externe est opérationnelle. La fonction de surveillance doit être activée
sur le capteur et sur le contrôleur de porte. Le câblage de surveillance
doit être raccordé correctement au contrôleur de porte.
CÂBLAGE Faisceau du
système
Surveillance
du contrôleur
de porte
Porte simple 1 bleu + 1 mauve 1er montant
1 bleu + 1 mauve 2e montant
Double/Portes à
double issue
(contrôle simple)
1 bleu + 1 mauve 1er montant
1 bleu + 1 mauve 2e montant
Double/Portes à
double issue
(contrôles indép.)
2 bleus 1er contrôle
2 mauves 2e contrôle
Page 8 of 16 75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830
COM
NO
Plaque
d’appui
Faisceau
H) CONNECTER À L’ALIMENTATION
G) CONNECTEZ D’AUTRES DISPOSITIFS DU SYSTÈME
1) Reportez-vous à la note d’application (76.0031) «Matrice générale de
câblage de commande de porte pour portes battantes» pour savoir
quel bloc d’alimentation utiliser pour la commande de porte indiquée.
2) Câblez le bloc d’alimentation:
Si vous utilisez un bloc d’alimentation BEA, retirez la fiche du
faisceau du bloc d’alimentation (P/N 20.5095) et dénudez les
fils. Puis, raccordez l’entrée du bloc d’alimentation dans une
source d’alimentation de 110V.
Si vous utilisez l’alimentation de la commande de la porte,
raccordez le faisceau du bloc d’alimentation à la commande.
3) Branchez l’alimentation ou le faisceau d’alimentation au port du concentrateur nommé «Power».
1) Installez un commutateur MARCHE/ARRÊT/MAINTENIR OUVERT si désiré.
2) Branchez le faisceau du commutateur dans le port du concentrateur
nommé On / Off / Hold Open.
Si un commutateur MARCHE/ARRÊT/MAINTENIR OUVERT existe déjà,
torsadez les fils rouge et noir ensemble (ou épissez le commutateur existant
dans le cavalier) après avoir branché le faisceau dans le concentrateur.
3) Installez les dispositifs d’activation nécessaires (p.ex.,EAGLE, PLAQUE
POUSSOIR) et câblez en conséquence (voir ci-dessous, à droite)
INSTALLATION (suite)
Le concentrateur/Les détecteurs LZR-MICROSCAN T doivent être alimentés par un bloc d’alimentation UL de
classe 2 limité à 15W.
Si une prise NEMA 5-15R n’est pas disponible dans le linteau de la porte, coupez la fiche NEMA 5-15P et effectuez
un raccordement fixe à l’alimentation de 110V c.a. en respectant la polarité et la mise à la terre. Veillez à utiliser
les capuchons de connexion.
Commutateur MARCHE/ARRÊT/MAINTENIR OUVERT installé
Branchez le faisceau EAGLE (P/N 20.5096)
dans Motion 1.
Câblez les plaques poussoir au faisceau du système
(fils gris)
Câblez les modules logiques au faisceau de
commande de la porte (fils d’activation)
voir page
précédente
FONCTION FILS DE LIAISON
marche fil rouge relié au fil noir
arrêt aucune liaison
maintenir
ouvert
fil noir relié au fil blanc
75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830 Page 9 of 16
Si la commande de porte utilise la surveillance, celle-ci doit être désactivée ainsi que le
concentrateur du LZR-MICROSCAN avant l’apprentissage.
II. PROGRAMMATION
SÉLECTIONNEZ
FAITES DÉFILER
REMARQUES
1) Programmez le concentrateur selon les réglages souhaités.
Les éléments du MENU1 (menu de BASE) DOIVENT être programmés (voir page11).
2) L’icône du réseau apparaît pendant environ cinq secondes puis le menu revient à l’écran d’apprentissage.
Le voyant DEL du concentrateur s’affiche en bleu clignotant et orange fixe et le voyant DEL du détecteur s’affiche
en rouge/vert clignotant.
ATTENTION: Aucune fonction de sécurité présente pendant le cycle d’apprentissage.
3) Vérifiez l’ouverture/la fermeture de quelques degrés du commutateur d’origine en observant le voyant DEL
orange sur le concentrateur. La sensibilité du commutateur d’origine doit être aussi élevée que possible.
4) Enfoncez le bouton de réglage pendant trois secondes jusqu’à ce que le voyant DEL bleu commence à clignoter.
Suivez les instructions à l’écran, en observant le compte à rebours.
5) Pour les portes à deux battants, ouvrez la porte droite (PorteB) d’au moins 10 degrés lorsque vous y êtes invité.
suite à la page suivante
Comment naviguer dans le menu de l’écran ACL:
- Appuyez sur le bouton de réglage gris
pour entrer dans le menu.
- Sélectionnez votre langue avant
d’accéder au premier menu à l’écran
ACL. Disponible dès le premier délai de
30 secondes après la mise sous tension
du concentrateur.
- Faites défiler les éléments du menu à
l’aide du bouton de réglage et appuyez
pour sélectionner.
Comment lire l’écran ACL
- Act = Activation
Saf = Sécurité
S1 = Immobilisation (porte 1)
S2 = Immobilisation (porte 2)
- Quand un paramètre est en
évidence, c’est une sortie
active
L’opposé indique une
logique inversée.
- Valeurs d’usine
Page 10 of 16 75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830
II. PROGRAMMATION (suite)
Assurez-vous d’effectuer un test de marche de la porte une fois la configuration terminée et d’effectuer
une nouvelle fonction d’apprentissage lorsque l’opérateur de porte, la commande, le détecteur ou le
concentrateur est réglé.
Une fois l’apprentissage terminé, la surveillance doit être activée, le cas échéant
PHASE D’APPRENTISSAGE ÉCRAN ACL VOYANT DEL DU
CONCENTRATEUR
VOYANT DEL DU
DÉTECTEUR
a) Apprentissage de porte fermée
b) Apprentissage d’ouverture
de porte (la porte s’ouvre
automatiquement)
c) Apprentissage de porte ouverte
d) Apprentissage de fermeture
de porte (la porte se ferme
automatiquement)
e) Enregistrement des données
d’apprentissage
f) Redémarrage (l’icône de sablier
s’affiche pendant environ 30
secondes)
g) Retour à l’écran d’accueil
(apprentissage terminé)
VOYANT DEL DU CONCENTRATEUR
COULEUR SIGNAL DESCRIPTION
Bleu Apprentissage Apprentissage en cours ou requis
Blanc Suivi Position de la porte et suivi de la zone de détection
Orange Commutateur
d’origine Commutateur d’origine fermé (porte/portes fermées)
VOYANT DEL DU DÉTECTEUR
COULEUR SIGNAL DESCRIPTION
Vert Opérationnel Détecteur opérationnel
Rouge Détection Détecteur en mode de détection/Détecteur en mode de
surveillance
Orange* Erreur Détecteur en défaillance... voir l’écran ACL du concentrateur
* consulter la section DÉPANNAGE pour la description des indications d’erreur des voyants DEL orange.
1) L’apprentissage commence automatiquement:
INDICATIONS DES VOYANTS DEL APRÈS L’APPRENTISSAGE
75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830 Page 11 of 16
APERÇU DES RÉGLAGES
MENU AFFICHAGE ACL
(config.) PARAMÈTRES DESCRIPTION
Menu 1 (de base)
DoorType
Undefined
Single
Pair
DualEgr
InDualEgr
Type de système de porte sur lequel sont installés les détecteurs:
Single: Porte simple Paire: Paire de portes
DualEgr: Porte à deux battants InDualEgr: Portes à deux battants indépendants
DetectZoneA
1
20 à 48 La distance (en pouces) du voyant DEL du détecteur jusqu’au bord avant de la porte A [arrondir vers le bas]
DetectZoneB
1
20 à 48 La distance (en pouces) du voyant DEL du détecteur jusqu’au bord avant de la porte B [arrondir vers le bas]
Guiderail (rail de
guidage) 0 à 60 Hauteur du rail de guidage à partir du sol (en pouces)
Menu 2 (AVANCÉ)
Monitoring
2
(surveillance)
Off
Safe
Stall
Safe&Stall
Act
Act&Stall
Type de surveillance:
Off: Aucune surveillance Safe: Surveillance du signal Sécurité
Stall: Surveillance du signal d’immobilisation Safe&Stall: Surveillance des signaux Sécurité et Immobilisation
Act: Surveillance du signal d’activation Act&Stall: Surveillance des signaux Activation et Immobilisation
KnowingAct Off On Active ou désactive la fonction Knowing Act
Act:HoldTime 1 - 5 - 30 Le relais d’activation du temps est maintenu après une perte de détection (en secondes)
PushNGo Off On Active ou désactive la fonction Push-And-Go
NotCloseTime 5 - 10 - 30
Temps nécessaire pour que la porte atteigne l’état de «Fermé» de l’état de «Ouvert» ou «Manuel» avant de passer à l’état de «Non fermé» (en secondes)
AdvanceSafe Off On
Type de sécurité fournie lorsque la ou les portes sont actuellement ouvertes en raison du fonctionnement manuel (ou de tirage):
Off (désactivé): Permet l’activation des portes via un détecteur de mouvement ou une plaque d’appui
On (activé): Empêche l’activation des portes via un détecteur de mouvement ou une plaque d’appui
Act:Dist
3
12 - 24 - 48 Distance de détection de porte fermée des détecteurs d’approche (en pouces)
MonitorLogic
2
ActiveLow
ActiveHigh
ActiveLow: 0V demande surveillance
ActiveHigh: > 0V demande surveillance
Safe:Dist
3
Deep
Medium
Limited
Distance de détection de porte fermée des détecteurs de sécurité:
Deep (profonde): 4 rideaux Medium (moyenne): 3 rideaux Limited (limitée): 2 rideaux
Traffic
Normal
High
Extreme
Lorsque les portes ne sont pas fermées pendant un certain temps en raison de la circulation des piétons
Normal (normale): ≤ 5 min High (élevée): ≤ 30 min Extreme (extrême): > 30 min
Les paramètres par défaut sont en GRAS. Les éléments du menu 1 (de base) DOIVENT être programmés.
REMARQUES:
1. Les zones de détection «A» et «B» représentent la largeur de détection du détecteur et sont déterminées en mesurant la distance entre la DEL du détecteur et le bord d’attaque de la porte.
2. Le voyant DEL du détecteur clignote en ROUGE pendant la communication de surveillance avec la commande de la porte. Cela indique que la surveillance externe est fonctionnelle. La fonctionnalité de surveillance doit être
active sur le détecteur et la commande de la porte; les fils de surveillance doivent être correctement connectés à la commande de la porte.
3. La zone de détection côté approche (Act:Dist) et la zone de sécurité côté battant (Safe:Dist) sont ajustables de façon indépendante.
Page 12 of 16 75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830
REMARQUES:
4. Affichage porte (DispDoor): Affiche la position/l’état actuel de la porte
5. Affichage détecteur (DispSens): Affiche quels dispositifs sont actifs.
6. Affichage position (DispPos): Affiche la position d’ouverture (0% = complètement fermée, 100% = complètement ouverte par rapport au cycle ouvert d’enseignement)
7. Si vous avez des problèmes, réinitialisez le journal des erreurs et révisez-le plus tard pour trouver de possibles nouvelles erreurs afin de vous aider à résoudre le problème
APERÇU DES RÉGLAGES (suite)
MENU AFFICHAGE ACL
(config.) PARAMÈTRES DESCRIPTION
Menu 3 (DIAGNOSTICS)
DispDoor
4
Closed
Opening
Open
Closing
NotClosed
Manual
HoldOpen
Off
AdvanceSafe
Affiche la position/l’état actuel de la porte
DispSens
5
A1
A2
PP
MO
S1
S2
HM
Affiche les périphériques actifs
A1: Approche MICROSCAN T 1 MO: Détecteur de mouvement S2: Sécurité MICROSCAN T 2
A2: Approach MICROSCAN T 2 S1: Sécurité MICROSCAN T 1 HM: Commutateur d’origine fermé
PP: Plaque poussoir
DispPos
6
% % Affiche la position d’ouverture (0% = complètement fermée, 100% = complètement ouverte par rapport
au cycle ouvert d’apprentissage)
ID# ......................
Config ......................
Software ......................
ErrorLog ......................
ZIP ......................
HubTemp ......................
PowerSupply ......................
OperatingTime ......................
ResetLog
7
......................
Admin ......................
Network ......................
numéro ID unique
configuration de numéro de pièce
numéro de pièce du logiciel
20 dernières erreurs
tous les réglages de paramètre en format compressé
température de fonctionnement du concentrateur
tension d’alimentation à la prise d’alimentation
durée de fonctionnement depuis le premier démarrage
supprimer toutes les erreurs enregistrées
saisir un code (1234) pour accéder au mode d’admin.
Act:Uncover (3 à 12, défaut 4)
Saf:Uncover (3 à 12, défaut 4)
AutoLRNTime (30, 60, 90, 120, infini)
RelayLogic (désactivé, activé)
Boundary (activé, désactivé)
FactoryRst (oui, non)
info sur le détecteur: logiciel, configuration, emplacement de montage
75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830 Page 13 of 16
L’écran ACL du
concentrateur ne
fonctionne pas
Aucune puissance d’entrée Vérifiez la connexion de l’alimentation électrique.
Mauvaise alimentation Vérifiez l’alimentation électrique. Assurez la fourniture électrique depuis
le bloc d’alimentation BEA.
Concentrateur défectueux Remplacez le concentrateur.
Aucune «ZONE DÉGAGÉE»
pendant la configuration
Détecteurs non découverts Vérifiez la connexion du faisceau du détecteur.
Aucune disquette après la
configuration
Échec de l’apprentissage Effectuez un nouvel apprentissage.
Vérifiez que le commutateur d’origine fonctionne correctement.
La ou les portes ne
s’ouvrent pas/ne se
ferment pas
Problème de commande de la
porte
Vérifiez que la commande de la porte fonctionne sans que quelque
chose lui soit câblé.
Aucune entrée/sortie connectée Vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées (les détecteurs et le
commutateur Marche/Arrêt/Maintenir ouvert doivent être connectés).
Knowing Act activé Désactivez Knowing Act ou utilisez les dispositifs Knowing Act.
Câblage incorrect Vérifiez le câblage entre le concentrateur et la commande de la porte.
Réglages de surveillance ou
câblage incorrects
Vérifiez les réglages de surveillance ou le câblage.
La ou les portes
continuent de poursuivre
le cycle d’ouverture et de
fermeture sans raison de
déclenchement
Détection activée des détecteurs
latéraux
Réglez la distance d’activation des détecteurs latéraux et/ou des
détecteurs de mouvement.
Échec de l’ouverture du commutateur
d’origine lorsque la porte est fermée
Réglez le commutateur d’origine et vérifiez que le câblage est
approprié.
Affichage de l’écran ACL Apprentissage requis Effectuez un nouvel apprentissage.
Voyant DEL orange
clignotant sur le
détecteur – reportez-vous
au concentrateur pour
connaître l’erreur
hauteur/angle Le détecteur est monté trop haut ou réglé trop près de la porte.
Verifiez l’angle d’ouverture (droit ou gauche) pour une bonne orientation.
EDPS La porte ne s’est pas ouverte ou ne s’est pas complètement ouverte
pendant l’apprentissage.
Configuration BUS Plusieurs portes configurées incorrectement.
frontière Le détecteur est masqué par un objet étranger.
message perdu Le faisceau du détecteur est desserré ou brisé.
La porte n’atteint jamais les
états «Maintenir ouvert»
ou «Arrêt»
Commutateur Marche/Arrêt/
Maintenir ouvert non utilisé
Câblez le commutateur Marche/Arrêt/Maintenir ouvert au cavalier
ou branchez le commutateur Marche/Arrêt/Maintenir ouvert BEA au
concentrateur.
Erreur de l’environnement
du concentrateur
Tension trop élevée/basse Vérifiez la tension d’alimentation et la puissance de l’alimentation BEA.
Température trop élevée/basse L’environnement peut être trop froid/chaud pour le fonctionnement du
concentrateur.
Le voyant DEL de
surveillance visuelle ne
clignote pas.
Erreur d’installation/de
configuration de surveillance.
Vérifiez que la commande de la porte est capable de surveiller et que les
fils de surveillance du détecteur y sont correctement connectés.
Vérifiez que la fonction de surveillance est active dans les réglages du
détecteur (haute/basse pour chaque dispositif de commande de la
porte).
Dysfonctionnement du détecteur
et/ou du câblage.
Vérifiez le câblage. Si aucune solution n’est trouvée, remplacez le
détecteur.
Indication visible de
surveillance, le voyant DEL
clignote en permanence
Erreur d’installation/de
configuration de surveillance.
Vérifiez que la commande de la porte est capable de surveiller et que les
fils de surveillance du détecteur y sont correctement connectés.
Dysfonctionnement du câblage Vérifiez qu’il n’y a pas de rupture dans le faisceau de câblage.
La commande de porte n’utilise
pas la surveillance
Désactivez la surveillance dans le concentrateur (Menu 2 – ADVANCED).
DÉPANNAGE
Les outils de dépannage peuvent être visualisés à l’écran ACL du concentrateur dans le menu 3 (DIAGNOSTICS).
Général
Page 14 of 16 75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830
DÉPANNAGE (suite)
les plus courantes Détecteur fixé trop bas/trop haut Hauteur de fixation (du plancher à la DEL du détecteur):
min.: 6pi3po (75po)
max.: 8pi 2po (98po)
(Revoir le gabarit de montage)
Détecteur monté de façon incorrecte en
rapport avec le montage droit et gauche
Positionnez la flèche sur le détecteur pour pointer
vers le jambage
Angle de montage du détecteur hors
de la tolérance
Corrigez l’angle de montage: 35 (±5)°
(Revoir le gabarit de montage)
L’angle d’inclinaison du détecteur est trop
proche de la porte
Resserrez la vis de l’angle d’inclinaison
Le détecteur voit la quincaillerie de la porte
(barre de sûreté, barre de panique, etc.);
protubérance
Installez des cales d’espacement LZR au besoin.
Effectuez un nouvel «apprentissage».
2e plus courantes Les portes ne battent pas/ne s’ouvrent pas Les portes doivent s’ouvrir complètement.
Verifiez le déclenchement automatique.
Les portes ne battent pas assez vite, ou les
portes ne s’ouvrent pas à au moins 80° ou plus
de 110° pendant l’apprentissage
Verifiez et ajustez la porte pour un bon fonctionnement
et effectuer un nouvel apprentissage. Augmenter la
vitesse d’ouverture de la porte à 9 secondes ou moins.
Le commutateur d’origine ne se déclenche
pas assez vite
Ajustez le commutateur d’origine afin qu’il se déclenche
avec un très petit mouvement de la porte.
Possible mauvais gyroscope du détecteur Remplacez le détecteur.
Dérangement avec des impulsions perdues
durant le processus d’apprentissage lorsque la
porte est en mouvement
La porte doit effectuer un cycle complet d’ouverture/
de fermeture avec un déclenchement du commutateur
d’origine. Effectuez un nouvel apprentissage.
Tentative d’apprentissage de sortie double sur
une paire simultanée ou vice-versa
Reglez le concentrateur pour le bon type de porte.
Effectuez un nouvel apprentissage.
Tentative «d’enseignement» et l’écran ACL
du concentrateur affiche immédiatement
«Démarrage».
(Le concentrateur ne reçoit pas d’information
du détecteur)
Température trop froide ou mauvais câble ou détecteur
défectueux
Erreurs d’installation
Les captures d’écran ACL suivantes énumèrent les erreurs potentielles de configuration qui peuvent survenir lors d’un processus
«d’apprentissage».
Si le détecteur cause l’erreur, vous verrez un voyant DEL orange clignotant sur ce détecteur avec un nombre de clignotements
correspondant au type d’erreur. Cette erreur sera affichée sur l’écran ACL du concentrateur du LZR-MICROSCAN T comme
illustré (voir «erreurs du voyant DEL orange du détecteur»).
75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830 Page 15 of 16
Ce qui suit énumère les erreurs potentielles après un «enseignement» réussi.
Elles peuvent être affichées à l’écran du journal des erreurs. Le concentrateur stocke jusqu’à 20 erreurs (numérotées de 0 à 19).
Le détecteur voit la quincaillerie de la porte
(barre de sûreté, barre de panique, etc.)
Installer des cales d’espacement LZR au besoin et
effectuer un nouvel apprentissage.
Le détecteur est incliné trop près de la porte Resserrer la vis de l’angle d’inclinaison.
La boucle de transfert pend sous les détecteurs Rogner et ajuster la boucle de transfert, puis effectuer un
nouvel apprentissage.
Environ
(environnemental)
Tension et/ou température trop élevée/basse Installer le bloc d’alimentation BEA (PN 30.5558).
EDPS Porte déplacée manuellement pendant le suivi
de la fermeture de la porte
Récupération automatique.
Possible problème du gyroscope du détecteur Remplacer le détecteur.
Message perdu Aucune communication entre le concentrateur
et le détecteur
Câble débranché/pincé. Brancher ou remplacer le câble.
Porte heurtée par un piéton ou un chariot,
entraînant l’arrêt du détecteur
Régler le commutateur à OFF et permettre à la porte de
voir l’emplacement d’origine. Régler le commutateur à
ON pour la récupération automatique.
Fourche Processeur incapable d’atteindre le nouveau
processus
Récupération automatique.
PWR:LSR L’alimentation du détecteur est hors des limites
de tolérance
Installer le bloc d’alimentation BEA (PN 30.5558).
PWR:APD La tension de la photo diode laser est hors des
limites de tolérance
Remplacer le détecteur.
Moteur Le régime du moteur indicateur est trop bas Remplacer le détecteur.
Porte heurtée par un piéton ou un chariot,
entraînant l’arrêt du détecteur
Régler le commutateur à OFF et permettre à la porte de
voir l’emplacement d’origine. Régler le commutateur à
ON pour la récupération automatique.
Tambour Le miroir tambour ne tourne pas correctement Remplacer le détecteur.
5V Tension du rail trop élevée/basse Le capteur tire trop de tension ou le concentrateur
est défectueux
D2DC «Distance au convertisseur numérique» Remplacer le détecteur.
NTC «Communication de synchronisation
de réseau»
Replacer le détecteur et/ou le concentrateur si la mise
sous tension ne résout pas ce problème.
CPU Défaut du microprocesseur interne Éteindre puis remettre sous tension.
Remplacer le concentrateur si la mise sous tension
échoue.
Démarrage Le concentrateur ne reçoit pas d’information
des détecteurs
Le détecteur n’est pas branché.
Le détecteur et/ou le concentrateur
est trop froid
Réchauffer le détecteur/concentrateur et effectuer un
«enseignement».
Erreurs d’exécution
DÉPANNAGE (suite)
Page 16 of 16 75.5753.23 LZR-MICROSCAN T 20230830
Support technique & Service clients: 1-800-523-2462
Questions techniques générales: [email protected] | Les documents techniques: www.BEAsensors.com
Nombre de
clignotements Description de l’erreur Occurrence
(Configuration/Exécution) Solutions possibles
1Le détecteur signale une erreur
interne. LES DEUX
Éteindre puis remettre sous tension. Si le voyant
DEL orange s’allume de nouveau, remplacer le
détecteur.
2
Le détecteur signale une faute
externe; bloc d’alimentation ou
température; environnement
LES DEUX
Installer le bloc d’alimentation BEA.
Vérifier la température.
3Le détecteur a rencontré une erreur
interne de matériel LES DEUX
Éteindre puis remettre sous tension. Si le voyant
DEL orange s’allume de nouveau, remplacer le
détecteur.
4
Erreur de hauteur/d’angle: Aucun
plancher reconnu
(la plus courante)
1. Montage de hauteur/d’angle
incorrect
2. La boucle de transfert pend sous
le détecteur
3. Le détecteur voit la quincaillerie
de la porte
4. Disposition incorrecte du
détecteur
CONFIGURATION
1. Vérifier la hauteur et l’angle de montage;
revoir le gabarit.
2. Rogner la boucle de transfert.
3. Resserrer la vis d’ajustement de l’inclinaison.
Installer des cales d’espacement LZR
au besoin.
4. Vérifier que les détecteurs sont disposés
correctement pour l’emplacement du
montage (c.-à-d., montage à gauche/
montage à droite).
5
Erreur de champs : Dérangement
avec des impulsions perdues durant
le processus «d’enseignement»
alors que la porte est en mouvement
CONFIGURATION
La porte doit effectuer un cycle complet
d’ouverture/de fermeture avec le déclenchement
du commutateur d’origine et sans perdre
d’impulsions. Vérifier que le commutateur
d’origine ferme à la position «porte fermée».
6
Erreurs «d'apprentissage» EDPS:
(2e plus courantes)
1. La ou les portes ne s’ouvrent/se
ferment pas
2. Les portes ne s’ouvrent pas à au
moins 80°
3. Les portes ne battent pas
assez vite
4. Le commutateur d’origine ne se
déclenche pas assez vite ou pas
du tout
5. Possible mauvais gyroscope
du détecteur
LES DEUX
1. Assurez-vous que le commutateur est à ON
et correctement câblé.
2. Ajuster les portes afin qu’elles s’ouvrent à au
moins 80°.
3. Augmenter la vitesse d’ouverture de la porte
à 9 secondes ou moins.
4. Ajuster le commutateur d’origine selon
le besoin.
5. Remplacer le détecteur.
7
Erreur de limite
1. Le détecteur voit la quincaillerie
de la porte
2. Le détecteur est incliné trop près
de la porte
3. La boucle de transfert pend sous
le détecteur
EXÉCUTION
1. Installer des cales d’espacement et effectuer
un nouvel «enseignement».
2. Resserrer la vis de l’angle d’inclinaison
du détecteur.
3. Rogner la boucle de transfert, puis effectuer
un nouvel «enseignement».
8Le détecteur s’est réinitialisé à cause
d’une erreur inconnue LES DEUX Remplacer le détecteur.
9Le détecteur est verrouillé à cause de
plusieurs réinitialisations consécutives LES DEUX Éteindre puis remettre sous tension.
Erreurs indiquées par le voyant DEL orange (détecteur)
DÉPANNAGE (suite)
©BEA | Instructions initiales | VEUILLEZ LES CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR – CONÇU POUR UNE IMPRESSION COULEUR
Vous ne trouvez pas la solution? Rendez-vous sur www.beainc.com ou scannez le code QR pour afficher
la foire aux questions!
consultez la note d’application 76.0031
Ce qui suit énumère les erreurs potentielles de configuration affichées sur l’écran ACL et causées par le détecteur
lors d’un apprentissage.
ALIMENTATION ACT (PRIMAIRE) ACT (COM) SÉCURITÉ
(N.O. / N.C.) IMMOBILISATION
(N.O. / N.C.)
SÉCURITÉ
(COM.) IMMOBILISATION
(COM.) SURVEILLANCE
Voir la page 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BEA LZR-MICROSCAN T Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi