Bernard 195399 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Safety DepenDS On yOu!
DO NOT INSTALL, OPERATE OR REPAIR
THIS EQUIPMENT WITHOUT READING
THIS OPERATING MANUAL AND THE ARC
WELDING SAFETY PRECAUTIONS ON THE
INSIDE FRONT COVER.
Bernard Guns are designed and built
with safety in mind, but operators must
follow prescribed safety guidelines.
OPERATIONS MANUAL
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters-USA
USA Phone: 920-735-4504 Auto-Attended
USA & Canada FAX: 920-735-4125
International FAX: 920-735-4125
European Headquarters - United Kingdom
Phone: 44 (0) 1204-593493
Fax: 44 (0) 1204-598066
MillerWelds.com
© 2022 Bernard Printed in U.S.A. DFB-OPPW-2.4
PipeWorx MIG Gun
250 Amp
Part Number: 195399
Manufactured for Miller Global Pipe Systems
300 Amp
Part Number: 195400
Protect yourself and others from injury – read, follow,
and save these important safety precautions and
operating instructions.
1-1 Symbol Usage
DANGER! Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury. The
possible hazards are shown in the adjoining symbols
or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or
explained in the text.
NOTICE–Indicatesstatementsnotrelatedtopersonalinjury.
– Indicatesspecialinstructions.
ThisgroupofsymbolsmeansWarning!WatchOut!
ELECTRICSHOCK,MOVINGPARTS,andHOTPARTShazards.
Consultsymbolsandrelatedinstructionsbelowfornecessary
actionstoavoidthehazards.
1-2 Arc Welding Hazards
Thesymbolsshownbelowareusedthroughoutthis
manualtocallattentiontoandidentifypossiblehazards.
Whenyouseethesymbol,watchout,andfollowthe
relatedinstructionstoavoidthehazard.Thesafetyinformation
givenbelowisonlyasummaryofthemorecompletesafety
informationfoundinsection1-4PrincipalSafetyStandardson
page3,andinweldingpowersourceOwner'sManual.Readand
followallSafetyStandards.
Onlyqualifiedpersonsshouldinstall,operate,maintain,
andrepairthisequipment.Aqualifiedpersonisdefined
asonewho,bypossessionofarecognizeddegree,
certificate,orprofessionalstanding,orwhobyextensive
knowledge,trainingandexperience,hassuccessfully
demonstratedabilitytosolveorresolveproblemsrelatingtothe
subjectmatter,thework,ortheprojectandhasreceivedsafety
trainingtorecognizeandavoidthehazardsinvolved.
Duringoperation,keepeverybody,especiallychildren,
away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
lAlwaysweardryinsulatinggloves.
lInsulateyourselffromworkandground.
lDonottouchliveelectrodeorelectricalparts.
lReplaceworn,damaged,orcrackedgunsorcables.
lTurnoffweldingpowersourcebeforechangingcontacttipor
gunparts.
lKeepallcoversandhandlesecurelyinplace.
FUMES AND GASES can be hazardous.
lKeepyourheadoutofthefumes.
lVentilatearea,orusebreathingdevice.The
recommendedwaytodetermineadequate
ventilationistosampleforthecomposition
andquantityoffumesandgasestowhichpersonnelare
exposed.
lReadandunderstandtheSafetyDataSheets(SDSs)andthe
manufacturer’sinstructionsforadhesives,coatings,cleaners,
consumables,coolants,degreasers,fluxes,andmetals.
MOVING PARTS can injure.
lKeepawayfrommovingparts.
lKeepawayfrompinchpointssuchasdrive
rolls.
WELDING can cause fire or explosion.
lDonotweldnearflammablematerial.
lDonotweldoncontainersthathaveheld
combustibles,oronclosedcontainerssuchas
tanks,drums,orpipesunlesstheyare
properlypreparedaccordingtoAWSF4.1andAWSA6.0(see
SafetyStandards).
lWatchforfire;keepextinguishernearby.
lReadandunderstandtheSafetyDataSheets(SDSs)andthe
manufacturer’sinstructionsforadhesives,coatings,cleaners,
consumables,coolants,degreasers,fluxes,andmetals.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
lShutoffcompressedgassupplywhennotin
use.
lAlwaysventilateconfinedspacesoruseapprovedair-
suppliedrespirator.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
Arcraysfromtheweldingprocessproduceintense
visibleandinvisible(ultravioletandinfrared)rays
thatcanburneyesandskin.Sparksflyofffromthe
weld.
1
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS READ BEFORE USING
lWearanapprovedweldinghelmetfittedwithapropershade
offilterlensestoprotectyourfaceandeyesfromarcraysand
sparkswhenweldingorwatching(seeANSIZ49.1andZ87.1
listedinSafetyStandards).
lWearapprovedsafetyglasseswithsideshieldsunderyour
helmet.
lUseprotectivescreensorbarrierstoprotectothersfrom
flash,glareandsparks;warnothersnottowatchthearc.
lWearbodyprotectionmadefromleatherorflame-resistant
clothing(FRC).Bodyprotectionincludesoil-freeclothing
suchasleathergloves,heavyshirt,cufflesstrousers,high
shoes,andacap.
HOT PARTS can burn.
lAllowguntocoolbeforetouching.
lDonottouchhotmetal.
lProtecthotmetalfromcontactbyothers.
NOISE can damage hearing.
Noisefromsomeprocessesor
equipmentcandamagehearing.
lCheckfornoiselevellimits
exceedingthosespecifiedby
OSHA.
lUseapprovedearplugsorearmuffsifnoiselevelishigh.
lWarnothersnearbyaboutnoisehazard.
WELDING WIRE can injure.
lKeephandsandbodyawayfromguntipwhen
triggerispressed.
READ INSTRUCTIONS.
lReadandfollowalllabelsandtheOwner's
Manualcarefullybeforeinstalling,operating,
orservicingunit.Readthesafetyinformation
atthebeginningoftheManualandineachsection.
lUseonlygenuinereplacementpartsfromthemanufacturer.
lPerforminstallation,maintenance,andserviceaccordingto
theOwner'sManuals,industrystandards,andnational,state,
andlocalcodes.
2
1-3 California Proposition 65 Warnings
WARNING:Thisproductcanexposeyoutochemicals
includinglead,whichareknowntothestateofCaliforniato
causecancerandbirthdefectsorotherreproductiveharm.
Formoreinformation,gotowww.P65Warnings.ca.gov.
1-4 Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,AmericanWelding
SocietystandardANSIStandardZ49.1.Website:www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection,ANSIStandardZ87.1,fromAmericanNational
StandardsInstitute.Website:www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for
Welding and Cutting,AmericanWeldingSocietyStandardAWS
F4.1.Website:www.aws.org.
National Electrical Code,NFPAStandard70fromNationalFire
ProtectionAssociation.Website:www.nfpa.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,CGAPamphletP-
1fromCompressedGasAssociation.Website:www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,CSAStandard
W117.2fromCanadianStandardsAssociation.Website:
www.csagroup.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work,NFPAStandard51BfromNationalFireProtection
Association.Website:www.nfpa.org.
OSHA,OccupationalSafetyandHealthStandardsforGeneral
Industry,Title29,CodeofFederalRegulations(CFR),Part
1910.177SubpartN,Part1910SubpartQ,andPart1926,Subpart
J. Website:www.osha.gov.
SR72022-01
1-5 EMF Information
Electriccurrentflowingthroughanyconductorcauseslocalized
electricandmagneticfields(EMF).Thecurrentfromarcwelding
(andalliedprocessesincludingspotwelding,gouging,plasmaarc
cutting,andinductionheatingoperations)createsanEMFfield
aroundtheweldingcircuit.EMFfieldsmayinterferewithsome
medicalimplants,e.g.Pacemakers.Protectivemeasuresfor
personswearingmedicalimplantshavetobetaken.Forexample,
restrictaccessforpassersbyorconductindividualriskassessment
forwelders.Allweldersshouldusethefollowingproceduresin
ordertominimizeexposuretoEMFfieldsfromtheweldingcircuit:
1. Keepcablesclosetogetherbytwistingortapingthem,or
usingacablecover.
2. Donotplaceyourbodybetweenweldingcables.Arrange
cablestoonesideandawayfromtheoperator.
3. Donotcoilordrapecablesaroundyourbody.
4. Keepheadandtrunkasfarawayfromtheequipmentinthe
weldingcircuitaspossible.
5. Connectworkclamptoworkpieceasclosetotheweldas
possible.
6. Donotworknextto,sitorleanontheweldingpowersource.
7. Donotweldwhilstcarryingtheweldingpowersourcewire
feeder.
About Implanted Medical Devices:
ImplantedMedicalDevicewearersshouldconsulttheirdoctorand
thedevicemanufacturerbeforeperformingorgoingneararc
welding,spotwelding,gouging,plasmaarccutting,orinduction
heatingoperations.Ifclearedbyyourdoctor,thenfollowingthe
aboveproceduresisrecommended.
3
Pour écarter les risques de blessure pour vous-même
et pour autrui lire, appliquer et ranger en lieu sûr
ces consignes relatives aux précautions de sécurité et
au mode opératoire.
2-1 Symboles utilisés
DANGER! Indique une situation dangereuse qui si
on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures
graves. Les dangers possibles sont montrés par les
symboles joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas
peutdonner la mort ou des blessures graves. Les
dangers possiblessont montrés par les symboles
joints ou sont expliquésdans le texte.
AVIS – Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.
Indique des instructions spécifiques.
CegroupedesymbolesveutdireAvertissement!Attention!
DANGERDECHOCELECTRIQUE,PIECESENMOUVEMENT,et
PIECESCHAUDES.Reportez-vousauxsymbolesetauxdirectives
cidessousafindeconnaîtrelesmesuresàprendrepourévitertout
danger.
2-2 Dangers relatifs au soudage à l'arc
Lessymbolesdonnésci-aprèssontutilisésdanstoutle
ma-nuelpourattirerl’attentionsurlesdangers
possiblesetpourindiquerletypededangerdontils’agit.
Quandonvoitlesymbole,prendregardeetsuivrelesdirectives
corres-pondantespouréviterledanger.Lesconsignesdesécurité
présentéesci-aprèsnefontquerésumerl’informationcontenue
danslesNormesdesécuritéprincipales,etdansleGuide
d’utilisationdelasourcedecourantdesoudage.Lireetsuivre
touteslesNormesdesécurité.
L'installation,l'utilisation,l'entretienetlesréparationsne
doiventêtreconfiésqu'àdespersonnesqualifiées.Une
personnequalifiéeestdéfiniecommecellequi,parla
possessiond'undiplômereconnu,d'uncertificatoud'unstatut
professionnel,ouqui,paruneconnaissance,uneformationetune
expérienceapprofondies,adémontréavecsuccèssacapacitéà
résoudrelesproblèmesliésàlatâche,letravailouleprojeteta
reçuuneformationensécuritéafindereconnaîtreetd'éviterles
risquesinhérents.
Aucoursdel'utilisation,tenirtoutepersonneàl'écartet
plusparticulièrementlesenfants.
UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
lPortertoujoursdesgantssecsetisolants.
lS’isolerdelapièceetdelaterre.
lNejamaistoucheruneélectrodeoudespiècesélectriques
soustension.
lRemplacerlespistoletsoucâblesdesoudagequisont
endommagés,usésoucraquelés.
lMettrelasoudeusehorstensionavantderemplacerunbec
contactoudespiècesdepistolet.
lS’assurerquetouslescouverclesetpoignéessont
fermementassujettis.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être
dangereux.
lGarderlatêtehorsdesfumées.
lAérerlazonedetravailouporterunappareil
respiratoire.Pourdéterminerlabonne
ventilation,ilestrecommandédeprocéderàunprélèvement
pourlacompositionetlaquantitédefuméesetdegaz
auxquelsestexposélepersonnel.
lLireetcomprendrelesfichesdedonnéesdesécuritéetles
instructionsdufabricantconcernantlesadhésifs,les
revêtements,lesnettoyants,lesconsommables,lesproduits
derefroidissement,lesdégraisseurs,lesfluxetlesmétaux.
Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des
blessures.
lNepass’approcherdesorganesmobiles.
lNepass’approcherdespointsdecoincement
telsquedesrouleauxdecommande.
Le SOUDAGE peut provoquer un incendie ou
une explosion.
lNepassouderàproximitédematériaux
inflammables
lNepaseffectuerlesoudagesurdesconteneursferméstels
quedesréservoirs,tambours,ouconduites,àmoinsqu’ils
n’aientétépréparéscorrectementconformémentàAWSF4.1
etAWSA6.0(voirlesNormesdeSécurité).
lPrendregardeauxincendiesettoujoursavoirunextincteurà
proximité.
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE AVANT UTILISATION
4
lLireetcomprendrelesfichesdedonnéesdesécuritéetles
instructionsdufabricantconcernantlesadhésifs,les
revêtements,lesnettoyants,lesconsommables,lesproduits
derefroidissement,lesdégraisseurs,lesfluxetlesmétaux.
L'ACCUMULATION DE GAZ risquent de
provoquer des blessures ou même la mort.
lFermerl’alimentationdugazcompriméencas
denonutilisation.
lVeillertoujoursàbienaérerlesespacesconfinésouseservir
d’unrespirateurd’adductiond’airhomologué.
LE RAYONNEMENT DE L'ARC peut brûler les
yeux et la peau.
Lerayonnementdel’arcduprocédédesoudage
génèredesrayonsvisiblesetinvisiblesintenses
(ultravioletsetinfrarouges)susceptiblesde
provoquerdesbrûluresdanslesyeuxetsurlapeau.Desétincelles
sontprojetéespendantlesoudage.
lPorteruncasquedesoudageapprouvémunideverres
filtrantsappropriépourprotégervisageetyeuxpendantle
soudage(voirANSIZ49.1etZ87.1énumérédanslesnormes
desécurité).
lPorterdeslunettesdesécuritéavecécranslatérauxmême
sousvotrecasque.
lAvoirrecoursàdesécransprotecteursouàdesrideauxpour
protégerlesautrescontrelesrayonnementsles
éblouissementsetlesétincelles;prévenirtoutepersonnesur
leslieuxdenepasregarderl’arc.
lPorteruneprotectioncorporelleencuiroudesvêtements
ignifu-ges(FRC).Laprotectionducorpscomportedes
vêtementssanshuile,commedesgantsdecuir,unechemise
solide,despanta-lonssansrevers,deschaussureshauteset
unecasquette.
LES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer
des brûlures.
lLaisserrefroidirlepistoletavantdeletoucher.
lNepastoucherd’objetsmétalliqueschauds.
lAbriterlesobjetsmétalliquescontretoutcontactparles
personnesàproximité.
Le BRUIT peut endommager l’ouie.
Lebruitdesprocessusetdeséquipementspeut
affecterl’ouïe.
lVérifiersilesniveauxdebruitexcèdentles
limitesspécifiéesparl’OSHA.
lUtiliserdesbouche-oreillesoudesserre-têteantibruit
approuvéssileniveaudebruitestélevé.
lAvertirlespersonnesàproximitéausujetdudangerinhérent
aubruit.
.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent provoquer
des blessures.
lÉloignerlesmainsetlecorpsdelabusedu
pistoletaprèsavoirappuyésurlagâchette.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
lLireetappliquerlesinstructionssurles
étiquettesetleModed’emploiavant
l’installation,l’utilisationoul’entretiende
l’appareil.Lirelesinformationsdesécuritéaudébutdu
manueletdanschaquesection.
lN’utiliserquelespiècesderemplacementprovenantdu
fabricant.
lEffectuerl’installation,l’entretienettouteinterventionselon
lesmanuelsd’utilisateurs,lesnormesnationales,provinciales
etdel’industrie,ainsiquelescodesmunicipaux.
5
2-3 Proposition californienne 65 avertissements
AVERTISSEMENT–Ceproduitpeutvousexposeràdes
produitschimiquestelsqueleplomb,reconnusparl’Étatde
Californiecommecancérigènesetsourcesdemalformationsou
d’autrestroublesdelareproduction
Pourplusd’informations,consulterwww.P65Warnings.ca.gov.
2-4 Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,AmericanWelding
SocietystandardANSIStandardZ49.1.Website:www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection,ANSIStandardZ87.1,fromAmericanNational
StandardsInstitute.Website:www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for
Welding and Cutting,AmericanWeldingSocietyStandardAWSF4.1
fromGlobalEngineeringDocuments.Website:www.aws.org.
National Electrical Code,NFPAStandard70fromNationalFire
ProtectionAssociation.Website:www.nfpa.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,CGAPamphletP-
1fromCompressedGasAssociation.Website:www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,CSAStandard
W117.2fromCanadianStandardsAssociation.Website:
www.csagroup.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work,NFPAStandard51BfromNationalFireProtection
Association.Website:www.nfpa.org.
OSHA,OccupationalSafetyandHealthStandardsforGeneral
Industry,Title29,CodeofFederalRegulations(CFR),Part1910.177
SubpartN,Part1910SubpartQ,andPart1926,SubpartJ.Website:
www.osha.gov.
SR7_fre2022-01
2-5 Informations relatives aux CEM
Lecourantélectriquequitraversetoutconducteurgénèredes
champsélectromagnétiques(CEM)àcertainsendroits.Lecourant
issud’unsoudageàl’arc(etdeprocédésconnexes,ycomprisle
soudageparpoints,legougeage,ledécoupageplasmaetles
opérationsdechauffageparinduction)créeunchamp
électromagnétique(CEM)autourducircuitdesoudage.Leschamps
électromagnétiquesproduitspeuventcauserinterférenceàcertains
implantsmédicaux,p.ex.lesstimulateurscardiaques.Desmesures
deprotectionpourlesporteursd’implantsmédicauxdoiventêtre
prises:parexemple,desrestrictionsd’accèspourlespassantsou
uneévaluationindividuelledesrisquespourlessoudeurs.Tousles
soudeursdoiventappliquerlesprocéduressuivantespour
minimiserl’expositionauxCEMprovenantducircuitdesoudage:
1. Rassemblerlescâblesenlestorsadantouenlesattachantavec
durubanadhésifouavecunehousse.
2. Nepasseteniraumilieudescâblesdesoudage.Disposerles
câblesd’uncôtéetàdistancedel’opérateur.
3. Nepascourberetnepasentourerlescâblesautourdevotre
corps.
4. Maintenirlatêteetletorseaussiloinquepossibledumatériel
ducircuitdesoudage.
5. Connecterlapincesurlapièceaussiprèsquepossibledela
soudure.
6. Nepastravailleràproximitéd’unesourcedesoudage,ni
s’asseoirousepencherdessus.
7. Nepassoudertoutenportantlasourcedesoudageoule
dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Lesporteursd’implantsdoiventd’abordconsulterleurmédecin
avantdes’approcherdesopérationsdesoudageàl’arc,desoudage
parpoints,degougeage,ducoupageplasmaoudechauffagepar
induction.Silemédecinapprouve,ilestrecommandédesuivreles
procéduresprécédentes.
6
Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones
lea, cumpla y conserve estas importantes
precauciones de seguridad e instrucciones de
utilización.
3-1 Uso de símbolos
PELIGRO! Indica una situación peligrosa que, si no
se la evita, resultará en muerte o lesión grave. Los
peligros posibles se muestran en los símbolos
adjuntos o se explican en el texto.
Indica una situación peligrosa que, si no se la evita,
podríaresultar en muerte o lesión grave. Los peligros
posiblesse muestran en los símbolos adjuntos, o se
explican en eltexto.
AVISOIndica precauciones no relacionadas a lesiones
personales.
Indica instrucciones especiales.
Estegrupodesímbolossignifica¡Advertencia!,¡Cuidado!
CHOQUEODESCARGAELÉCTRICA,PIEZASQUESEMUEVEN,y
peligrosdePARTESCALIENTES.Consultelossímbolosylas
instruccionesrelacionadasqueaparecenacontinuaciónparaver
lasaccionesnecesariasparaevitarestospeligros.
3-2 Peligros en soldadura de arco
Lossímbolosmostradosabajoseusanentodoeste
manualparallamarlaatenciónaeidentificarlosposibles
peligros.Cuandoveaelsímbolo,presteatenciónysiga
lasinstruc-cionesrelacionadasparaevitarelpeligro.La
informacióndeseguridaddadaabajoessolamenteunresumende
lain-formaciónmáscompletadeseguridadqueseencuentraen
losestandaresdeseguridad,ylafuentedealimentaciónpa-ra
soldaduradelManualdelusuario.Leaysigatodaslasnormasde
seguridad.
Solamentepersonalcualificadodebeinstalar,utilizar,
manteneryrepararesteequipo.Ladefiniciónde
personalcualificadoescualquierpersonaque,debidoa
queposeeuntítulo,uncertificadoounaposiciónprofesional
reconocida,ograciasasugranconocimiento,capacitacióny
experiencia,hayademostradoconéxitolacapacidadpara
solucionaroresolverproblemasrelacionadosconeltrabajo,el
proyectooeltemaencuestión,ademásdehaberasistidoauna
capacitaciónenseguridadparareconoceryevitarlospeligrosque
implicaelproceso.
Durantesuoperaciónmantengalejosatodos,
especialmentealosniños.
UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede matarlo.
lSiempreuseguantesaislantessecos.
lAísleseustedmismodeltrabajoylatierra.
lNotoqueelectrodoeléctricamentevivoopartes
eléctricamentevivas.
lReemplaceantorchasocablesdesgastados,dañadosorotos.
lRepareoreemplaceaislamientodelapistolaodelcableque
estédesgastado,dañadooagrietado.
lApaguelamáquinadesoldarantesdecambiarlostubosde
contactoopiezasdelaantorcha.
lMantengatodaslastapasyasabiensegurasensitio.
HUMO y GASES pueden ser peligrosos.
lMantengasucabezafueradelhumo.
lVentileellugarouseunaparatopararespirar.
Elmétodorecomendadoparadeterminarla
ventilaciónadecuadaestomarmuestrasdela
composiciónycantidaddehumosygasesalosqueestá
expuestoelpersonal.
lLeayentiendalasHojasdedatosdelmaterial(SDS)ylas
instruccionesdelfabricanterelacionadasconlosadhesivos,
metales,consumibles,recubrimientos,limpiadores,
refrigerantes,desengrasadores,fundentesymetales.
Las PIEZAS MÓVILES pueden provocar
lesiones.
lAléjesedetodaparteenmovimiento.
lAléjesedetodopuntoquepellizque,talcomorodillos
impulsados.
EL SOLDAR puede causar fuego o explosión.
lNosueldecercadematerialinflamable
lNosueldeenrecipientesquehancontenido
combustibles,nienrecipientescerradoscomo
tanques,tamboresotuberías,amenosque
esténpreparadoscorrectamentedeacuerdoconlanorma
AWSF4.1yAWSA6.0(vealasnormasdeseguridad).
lSiempremirequenohayafuegoymantengaunextinguidor
defuegocerca.
lLeayentiendalasHojasdedatosdelmaterial(SDS)ylas
instruccionesdelfabricanterelacionadasconlosadhesivos,
metales,consumibles,recubrimientos,limpiadores,
refrigerantes,desengrasadores,fundentesymetales.
7
SECTION 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR
EL AMONTONAMIENTO DE GAS puede
enfermarle o matarle.
lCierreelsuministrodegascomprimido
cuandonolouse.
lSiempredéventilaciónaespacioscerradosouseun
respiradoraprobadoquereemplazaelaire.
LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus
ojos y piel.
Losrayosdelarcodeunprocesodesuelda
producenuncalorintensoyrayosultravioletas
fuertesquepuedenquemarlosojosylapiel.Las
chispasseescapandelasoldadura.
lUseunacaretaparasoldaraprobadaequipadaconunfiltrode
protecciónapropiadoparaprotegersucarayojosdelos
rayosdelarcoydelaschispasmientrasestésoldandoo
mirando.(véaselosestándaresdeseguridadANSIZ49.1y
Z87.1).
lUseanteojosdeseguridadaprobadosquetenganprotección
lateral.
lUsepantallasdeprotecciónobarrerasparaprotegeraotros
deldestello,reflejosychispas,alerteaotrosquenomirenel
arco.
lUseprotecciónparaelcuerpohechadecueroodeprendas
resis-tentesalasllamas(FRC).Entrelaprotecciónparael
cuerposein-cluyelaropasinaceite,comoguantesdecuero,
unacamisagruesa,pantalonessinvuelta,calzadoaltoyuna
gorra.
PARTES CALIENTES puedan causar
quemaduras severas.
lPermitaquelaantorchaseenfríeantesde
tocarla.
lNotoquemetalcaliente.
lProtejaaotrosdelcontactoconelmetalcaliente.
EL RUIDO puede trastornar su oído.
Ruidoprovenientedealgunosprocesosoequipo
puededañareloído.
lChequeeloslímitesdelniveldelruidosi
excedenaquellosespecificadosporOSHA.
lUsetapasparalosoídosocubiertasparalosoídossielnivel
delruidoesdemasiadoalto.
lAdviertaaotrosqueesténcercaacercadelpeligrodelruido.
El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle
heridas.
lMantengalasmanosyelcuerpolejosdeltubo
decontactodelaantorchacuandosehaya
presionadoelgatillo.
LEER INSTRUCCIONES.
lLeaysigacuidadosamentelasinstrucciones
contenidasentodaslasetiquetasyenel
Manualdelusuarioantesdeinstalar,utilizaro
realizartareasdemantenimientoenlaunidad.Leala
informacióndeseguridadincluidaenlaprimerapartedel
manualyencadasección.
lUtiliceúnicamentepiezasdereemplazolegítimasdel
fabricante.
lLostrabajosdeinstalaciónymantenimientodebenser
ejecutadosdeacuerdoconlasinstruccionesdelmanualdel
usuario,lasnormasdelsectoryloscódigosnacionales,
estatalesylocales.
8
3-3 Advertencias de la Proposición 65 del estado de California
ADVERTENCIA:Esteproductopuedeexponerloaquímicos,
inclusoplomo,queelestadodeCaliforniaconocecomo
causantesdecáncer,defectosdenacimientouotrosdaños
reproductivos.
Paraobtenermásinformación,accedaa
www.P65Warnings.ca.gov.
3-4 Estándares principales de seguridad
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,AmericanWelding
SocietystandardANSIStandardZ49.1.Website:www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection,ANSIStandardZ87.1,fromAmericanNational
StandardsInstitute.Website:www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for
Welding and Cutting,AmericanWeldingSocietyStandardAWSF4.1
fromGlobalEngineeringDocuments.Website:www.aws.org.
National Electrical Code,NFPAStandard70fromNationalFire
ProtectionAssociation.Website:www.nfpa.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,CGAPamphletP-
1fromCompressedGasAssociation.Website:www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,CSAStandard
W117.2fromCanadianStandardsAssociation.Website:
www.csagroup.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work,NFPAStandard51BfromNationalFireProtection
Association.Website:www.nfpa.org.
OSHA,OccupationalSafetyandHealthStandardsforGeneral
Industry,Title29,CodeofFederalRegulations(CFR),Part
1910.177SubpartN,Part1910SubpartQ,andPart1926,Subpart
J. Website:www.osha.gov.
SR7_spa2022–01
3-5 Información sobre los campos electromagnéticos (EMF)
Lacorrientequefluyeatravésdeunconductorgeneracampos
eléctricosymagnéticos(EMF)localizados.Lacorrientedelarcode
soldadura(yotrastécnicasafinescomolasoldaduraporpuntos,el
ranurado,elcorteporplasmayelcalentamientoporinducción)
generauncampoEMFalrededordelcircuitodesoldadura.Los
camposEMFpuedeninterferirconalgunosdispositivosmédicos
implantadoscomo,porejemplo,losmarcapasos.Porlotanto,se
debentomarmedidasdeprotecciónparalaspersonasqueutilizan
estosimplantesmédicos.Porejemplo,apliquerestriccionesal
accesodepersonasquepasanporlascercaníasorealice
evaluacionesderiesgoindividualesparalossoldadores.Todoslos
soldadoresdebenseguirlosprocedimientosqueseindicana
continuaciónconelobjetodeminimizarlaexposiciónaloscampos
EMFgeneradosporelcircuitodesoldadura:
1. Mantengaloscablesjuntosretorciéndolosentresío
uniéndolosmediantecintasounacubiertaparacables.
2. Noubiquesucuerpoentreloscablesdesoldadura.Disponga
loscablesaunladoyapártelosdeloperario.
3. Noenrollenicuelgueloscablessobresucuerpo.
4. Mantengalacabezayeltroncotanapartadosdelequipodel
circuitodesoldaduracomoleseaposible.
5. Conectelapinzademasaenlapiezalomáscercaposibledela
soldadura.
6. Notrabajecercadelafuentedealimentaciónparasoldadura,
nisesienteorecuestesobreella.
7. Nosueldemientrastransportalafuentedealimentaciónoel
alimentadordealambre.
Acerca de los aparatos médicos implantados:
Laspersonasqueusenaparatosmédicoimplantadosdeben
consultarconsumédicoyelfabricantedelaparatoantesdellevara
cabooacercarseasoldaduradearco,soldaduradepunto,ranurar,
hacercorteporplasma,uoperacionesdecalentamientopor
inducción.Sisudoctorlopermite,entoncessigalos
procedimientosdearriba.
9
Introduction
Thank you for choosing Bernard. The product you have purchased has
been carefully assembled and factory tested prior to shipment. Should
you experience problems with installation or performance, please refer
to the “Troubleshooting Guide” in this manual.
Before installing, compare the equipment received against the invoice
to verify that the shipment is complete and undamaged. It is the
responsibility of the purchaser to file all claims of damage or loss that
may have occurred during transit with the carrier.
The manual contains general information on the operation of this
Bernard product. Before installing or operating any equipment, read
and understand the information and safety precautions presented
in this manual. Also, note the various data plates, labels, and tags
attached to the product.
While every precaution has been taken to assure the accuracy of this
manual, Bernard assumes no responsibility for errors or omissions.
Bernard assumes no liability for damages resulting from the use of
the information contained herein. Bernard shall have no liability to
the buyer for consequential damages or be liable to the in tort for
any negligent manufacture of the goods or for the omissions of any
warning therefrom.
Commercial Warranty
Product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for 1 year after the sale by an authorized Buyer. Straight
handles, straight handle switches and straight rear strain reliefs are
covered by a lifetime warranty.
Bernard reserves the right to repair, replace or refund the purchase
price of non-conforming product. Product found not defective will be
returned to the Buyer after notification by Customer Service.
Bernard makes no other warranty of any kind, expressed or implied,
including, but not limited to the warranties of merchantability or fitness
for any purpose. Bernard shall not be liable under any circumstances
to Buyer, or to any person who shall purchase from Buyer, for
damages of any kind. Including, but not limited to any, direct, indirect
incidental or consequential damages or loss of production or loss of
profits resulting from any cause whatsoever, including, but not limited
to, any delay, act, error or omission of Bernard.
Genuine Bernard parts must be used for safety and performance
reasons or the warranty becomes invalid. Warranty shall not apply
if accident, abuse, or misuse damages a product, or if a product is
modified in any way except by authorized Bernard personnel.
Part I General Description
The Bernard PipeWorx MIG Gun is designed primarily for process-
ing mild steel electrode under GMAW (Gas Metal Arc Welding), MIG
(Metal Inert Gas), MAG (Metal Active Gas), FCAW (Flux Cored Arc
Welding), and MOG (Metal without Gas).
The PipeWorx MIG Gun provides rapid neck interchangeability, typi-
cally during production processes. Neck may also be positioned on
line within a 360 degree rotation. This position allows for movements
between standard horizontal welding, overhead, and hard-to-reach
side angles. The neck includes an optional jump liner system that
effectively reduces costs associated with one-piece liner systems.
Bernard is concerned about your higher productivity.
The PipeWorx MIG Gun meets or exceeds NEMA (National Electrical
Manufacturer’s Association) EW3 requirements for guns used in a
wide variety of applications including aluminum, silicone bronze, and
hard facing alloys to name a few. With Bernard’s flexibility, many ap-
plications can be accommodated with field installed options increasing
performance and maneuverability.
1. Your gun has been shipped with a specific feeder connector,
neck, and sized for electrode as per the part number indi-
cated on its package. Please inspect the received gun against
this part number for accuracy.
2. Turn off power prior to any installation.
3. Fully extend gun and cable. Press liner fully into power pin.
4. Safely expose approximately 2” (51 mm) of electrode
beyond feeder or adaptor block.
5. Power Pin
Connect the power pin of the direct plug gun by sliding
the electrode into the liner and the power fitting into the
drive housing of the feeder. Fully seat the unit in position
and tighten into place as designated in the manufacturer’s
instructions. On initial installations, a thin film of silicone
lubricant will aid installation and prevent o-ring damage.
Attach control lead wires to the appropriate plug, terminals,
or lead kit. Plug or wire into the control circuit of the feeder
as designated in manufacturer’s instructions.
If a gas hose is provided, connect to the feeder’s solenoid
circuit to deliver shielding gas to the arc. If no gas hose is
provided, gas is delivered through the power pin. Refer to
the manufacturer’s instructions for proper gas connection at
the feeder block or solenoid.
6. Remove nozzle from head assembly.
7. Pull contact tip from head/gas diffuser. An unobstructed
electrode path has now been established.
8. Safely feed electrode through the gun and approximately 1”
(25 mm) beyond head/gas diffuser.
9. Reinstall the contact tip over the electrode and lock into
position by reinstalling the nozzle.
Welding current and duty cycle
shall not exceed published
specication of this product. If such
conditions exist, product life and
performance will be reduced.
Part II Installation
10
Nozzles:
1. If anti-spatter is used, do not coat nozzle insulator as this
may degrade insulating material.
2. Nozzle should be cleaned as often as possible. Spatter
buildup can often lead to poor gas shielding or short circuit-
ing between the contact tip and the nozzle.
3. Spatter should be removed with the proper tools designed
for spatter removal.
4. In high temperature welding applications, heavy duty con-
sumables are recommended.
Contact Tips, Gas Diffusers:
1. Contact tips may be removed and rotated in gas diffuser,
providing an additional wear surface and extending the
service life of the product.
2. Inspect nozzle for spatter adhesion, blocked gas ports, and
carburized contact surfaces. Clean as often as possible.
3. If anti-spatter is used, periodically check gas ports for block-
age.
4. When using dual shield electrode, periodically check gas
ports in gas diffuser for clogging caused by flux from within
the electrode.
Cable:
1. Periodically check torques of neck and end fittings. Loose
fittings can cause overheating and premature failure of the
gun.
2. Sharp bends and loops in the cable should be avoided. Often
the best solution is to suspend the wire feeder from a boom
or trolley, thus eliminating a large number of bends and
keeping the cable clear of hot weldments.
3. Do not immerse liner into solvents for cleaning; the liner
may be periodically blown out with compressed air.
4. Avoid rough surfaces and sharp edges that can cause tears
and nicks in cable jacket which can cause premature failure.
5. Periodically check all cables and ground connections.
6. Use anti-seize on all threaded connections.
Part III Helpful Operating Tips
Feeder:
1. Check drive rolls for wear; be sure drive rolls and guide
tubes are clean and free of debris. Do not overtighten drive
rolls; set as per manufacturer’s specifications.
2. Use clean, non-corroded electrode.
3. When installing or replacing electrode, you may: remove
burrs from end of electrode, remove head/gas diffuser and
contact tip, and/or straighten the first few inches of elec-
trode.
End User Stocking Recommendations:
Nozzles ...................................... 5 for every 1 gun in service
Contact Tips .............................. 30 for every 1 gun in service
Gas Diffusers ............................ 4 for every 1 gun in service
Triggers ..................................... 1 for every 10 guns in service
Necks ........................................ 1 for every 20 guns in service
Handle Kits ................................ 1 for every 20 guns in service
Replacement Cables .................. 1 for every 20 guns in service
Strain Relief Kits ....................... 1 for every 20 guns in service
Adaptor Kits .............................. Order as Necessary
Power Pin Kits .......................... Order as Necessary
These stocking recommendations are only initial guidelines based on
an 80 hour work period. You should work closely with your distributor
to tailor a stocking program that suits your specific needs. Results will
vary.
11
Disconnect gun from equipment, allow to cool, and remove
electrode from liner before servicing.
Section 1. Nozzle
A. Removal
Threaded fit nozzle can be removed by turning in a counter-
clockwise direction.
B. Service
Inspect nozzle for cracks and degradation of insulation.
Clean the nozzle as often as possible to prevent spatter
build-up which can lead to poor gas shielding or short cir-
cuiting. Replace the nozzle when loose, worn, or producing
erratic gas shield.
C. Installation
Replace threaded fit nozzle by threading in a clockwise direc-
tion. Nozzle body is used to secure contact tip.
Section 2. Contact Tip
Bernard has designed Centerfire™ Contact Tips to allow rapid installa-
tion and adjustment.
A. Removal
Cut electrode and remove all burrs. Remove threaded fit
nozzle by turning in a counterclockwise direction. Pull the
Centerfire Contact Tip from gas diffuser.
B. Service
To extend contact tip life, reface front of contact tip and
clean the bore. Contact tips may be rotated in gas diffuser/
head socket providing additional wear surface and extending
the service life of the product.
C. Installation
Replacement is accomplished by cutting electrode and
removing all burrs. Slide contact tip over electrode into gas
diffuser and replace threaded fit nozzle by threading in a
clockwise direction. Nozzle body is used to secure contact
tip.
Section 3. Gas Diffuser
A. Removal
The head may be removed with an appropriate wrench in a
counterclockwise rotation.
B. Service
Inspect head for spatter, blocked gas ports, and carburized
surfaces. Clean as often as possible. Replace with new gas
diffuser when wear prevents engagement of contact tip or
nozzle.
C. Installation
Firmly secure gas diffuser with an appropriate wrench in a
clockwise rotation, torque to 144 in-lbs. Be sure insulator
cap is in place as shown in figure #1.
Section 4. Neck
A. Removal
Grasp lock nut and rotate counterclockwise, rotation will free
neck from end fitting.
B. Installation
Before installing, inspect neck and end fitting for debris,
clean if necessary. Install neck in reverse order, torque to 38
in-lbs. NOTE: Refer to Jump Liner literature for liner cut off
sizes (if used).
Part IV Maintenance and Repair
FIGURE #1
See pages 6 and 7 for parts lists
Gas Diffuser
Contact Tip
Nozzle
12
Cap
Cable
Primary Trigger Leads
& Spare Leads
Spring
Strain Relief
(250A)
Screw
Direct Plug
Liner
Liner Lock
Section 5. Jump liner (Optional)
A. Removal
Remove nozzle, gas diffuser and neck. Remove used jump
liner from the back end of neck.
B. Service
Inspect for excessive wear and debris on the inside diameter.
Do not dip jump liner in solvents for cleaning. Jump liners
may be periodically blown out with shop air. Replace with
new jump liner when excessive wear or debris produces
poor electrode feed.
C. Installation
Insert jump liner making sure the liner stop is fully seated at
the back of the neck. Take the tapered end of the neck and
insert into end fitting of the gun handle. Install the neck. Trim
and deburr the liner past the nozzle end of the neck.
Install gas diffuser and nozzle.
Section 6. Handle
(250A) (300A & 400A)
A. Removal
Remove screws, post fasteners. Separate and remove handle
halves.
B. Service
Inspect for cracks, deformation of hex areas, debris, holes,
loose or missing threaded inserts, excessive wear, exterior
heat deformation, and warpage. If any of the above condi-
tions exist, replace with new handle or clean all surfaces
with mild detergent and reinstall. Test switch for continuity.
Clean any debris from trigger, if necessary, replace with new
trigger handle assembly.
C. Installation
Position cable in handle half. Pressing lead wire terminal
fully into terminals of switch. Position remaining handle half
so leads are not pinched and movement of the trigger is not
impaired. Post fasteners, and screws; torque to 10 in-lbs
(1.1 Nm)
Part IV Maintenance and Repair (cont.)
Upper Handle
Lower Handle/
Switch Assembly
Post Fasteners
Handle Screws
FIGURE #2
Section 7. Cable
A. Inspection
Replace the cable assembly if the following conditions are
evident on the exterior of the cable: cuts and/or abrasions in
cable jacketing exposing copper stranding, abrupt kinking
of cable causing abnormal heating in area of bend, loss of
control circuit function as verified through continuity tests,
slippage of insulating jacket exposing copper stranding, or
crushed cable.
B. Replacement
Using a replacement cable, install the terminated cable end
to the adapter block. It will be necessary to install or confirm
that the flexible strain relief and cap is in place before prepa-
ration (See Figure 3).
FIGURE #3
Torque the end fitting into the adapter block to 17 ft-lbs (23
Nm). Strip the appropriate control leads 1/4” (6.4 mm) and
crimp to appropriate butt connections of trigger leads. Final-
ize installation.
C. Repair
There is no authorized repair of welding cable due to product
liability. Control leads may be repaired by splicing high
temperature 18 AWG lead wire with nylon coated butt con-
nectors, or spare leads can be used.
Section 8. Liners
A. Removal
Remove nozzle and gas diffuser
Guns with jump liner: Remove neck. Lay cable straight.
Grasp liner lock which protrudes from power pin (some
direct plugs may require removal of additional components
to access the liner lock) and remove from cable assembly.
B. Service
Inspect for excessive wear and debris on the inside diameter.
Do not dip liner in solvents for cleaning. Liner may be
periodically blown out with shop air. Replace with new liner
when excessive wear or debris produces poor electrode
feed.
Post Fasteners
Handle
Screws
Left Half
Right Half
Adapter Block
Strain Relief
(300A & 400A)
13
Miller Power Pins
A. Removal
Remove the power pin tip that retains the liner from the
power pin with the appropriate wrench. Remove liner and
rigid strain relief from gun assembly. Position control lead
wires as necessary as not to damage them. Remove power
pin from adapter block using appropriate wrenches in a
counterclockwise rotation (See Figure 3).
B. Service
Test lead wires for continuity when trigger is engaged. Lubri-
cate o-rings with silicone lubricant. Inspect all components
for cracks, debris, excessive wear, and breakage. Replace
with new components if safety or performance of product is
compromised.
C. Installation
Assemble power pin onto adapter block in a clockwise rota-
tion using appropriate wrenches. Torque to 13 ft-lbs (17.6
Nm)
Install liner. Install power pin tip and tighten to retain liner
assembly (See Figure 3).
Part IV Maintenance and Repair (cont.)
C. Installation
Insert liner into power pin with cable laying straight. Con-
tinue until liner lock is fully seated into power pin. A twisting
motion may be necessary to seat o-ring (some direct plugs
may require installation of additional components to secure
liner).
Making sure cable is straight, trim and deburr liner beyond
end of neck to 9/16” (14.3 mm)
When using Jump Liner: Trim and deburr liner with 1/4”
(6.4 mm) extending beyond the gun handle. Install neck.
Install gas diffuser and nozzle.
Section 9. Rigid Strain Relief
A. Removal
Using a counterclockwise motion, unseat cap and sleeve
assembly from rigid strain relief. Remove screw securing
strain relief to adapter block.
B. Service
Inspect all components for cracks, debris, excessive wear
and breakage. Replace with new components if safety or
performance of product is compromised.
C. Installation
Align flats in rigid strain relief with flats on adapter block.
Slide strain relief onto adapter block and install screw.
Torque screw to 12 in-lbs (1.4 Nm). Using the arrows on
the cap to align with mating grooves, slide the cap and
sleeve assembly toward the rigid strain relief until seated,
and turn clockwise until engaging snap is felt.
FIGURE #3
Cap
Cable
Primary Trigger Leads
& Spare Leads
Spring
Strain Relief
(250A)
Screw
Power Pin
Liner
Liner Lock
Strain Relief
(300A & 400A)
Adapter Block
14
Part V 250 Amp Gun Exploded Diagram and Parts List
MADE INU.S.A.
NST
AMP
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12 13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
25
24
7
21
Gun Part Number: 195399
ITEM
PART
NUMBER DESCRIPTION
1 NST-3800B Nozzle
2 TT-035 Contact Tip
3 DS-1 Diffuser
44323R Cap
51840057-2 Q-Nut Insulator, Front
6QT2-60 Neck (Includes neck and items
#5, 7, 8)
71840057-1 Q-Neck Cover
81840031 Q-Neck Insulator, Rear
9QJL-3545 Jump Liner
10 4207 Nut
11 4209 Screw
12 1780062 Handle Half, Upper
13 2620054 Lower Handle Half & Switch
Assy.
14 1880194 Handle Kit (Includes items #10,
#11, #12, #13)
15 2660001 Terminal
16 4932 Butt Connector
17 2520048 Spring
18 2520007 Strain Relief
19 2520047M Strain Relief Set with plug
20 2280056 Screw
21 1620003 Screw Cover
22 2200101 Power Pin Assy.
23 1010027 Adaptor Block
24 L3B-15 Liner
25 2200135 Power Pin Tip
15
Part V 300 Amp Gun Exploded Diagram and Parts List
AMP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 10
11
23 22
24
25
21
19
20
18
19
12
13 14
15 16
17
27
26
Gun Part Number: 195400
ITEM
PART
NUMBER DESCRIPTION
1 NS-5818C Nozzle
2 T-045 Contact Tip
3 DS-1 Diffuser
44323R Cap
51840057-2 Q-Nut Insulator, Front
6QT2-60 Neck (Includes neck and
items #5, #7, #8)
71840057-1 Q-Neck Cover
81840031 Q-Neck Insulator, Rear
9QJL-3545 Jump Liner
10 1880219 Handle Kit (Includes handle
and items # 13, 14, 15, 16)
11 177488 Trigger
12 177271 Terminal
13 2280044 Screw
14 2030029 Nut
15 203296-005 Screw
16 177272 Nut
17 M169700-12 Handle Spring
18 2520033 Strain Relief
19 2520066 Strain Relief Set
20 4932 Butt Connector
21 GN2021 Electrical Connection
22 2280056 Screw
23 1620003 Screw Cover
24 1010027 Adaptor Block
25 2200101 Power Pin Assy.
26 L3B-15 Liner
27 2200135 Power Pin Tip
16
Part VI Troubleshooting Guide
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
1. Electrode does not feed. 1. Feeder relay.
2. Broken control lead.
3. Poor adaptor connection.
4. Worn or broken switch.
5. Improper drive roll size.
6. Drive roll tension misadjusted.
7. Burn back to contact tip.
8. Wrong size liner.
9. Buildup inside of liner.
1. Consult feeder manufacturer.
2 a. Test & connect spare control lead.
b. Install new cable.
3. Test & replace leads and/or contact pins.
4. Replace.
5. Replace with proper size.
6. Adjust tension at feeder.
7. See ‘Contact Tip Burn Back’.
8. Replace with correct size.
9. Replace liner, check condition of electrode.
2. Contact Tip burn back. 1. Improper voltage and/or wire feed speed.
2. Erratic wire feeding.
3. Improper contact tip stickout.
4. Improper electrode stickout.
5. Faulty ground.
1. Set parameters.
2. See ‘Erratic Wire Feeding’.
3. Adjust nozzle/contact tip relationship.
4. Adjust gun to base metal relationship.
5. Repair all cables & connections.
3. Contact Tip disengages from head. 1. Worn gas diffuser.
2. Improper contact tip installation.
3. Extreme heat or duty cycle.
1. Replace contact tip and/or gas diffuser.
2. Install as per ‘Maintenance & Repair’ (Section
2).
3. Replace with heavy duty consumables as per
‘Accessories’ Section.
5. Erratic arc. 1. Worn contact tip.
2. Buildup inside of liner.
3. Wrong contact tip size.
4. Not enough bend in neck.
1. Replace.
2. Replace liner, check condition of electrode.
3. Replace with correct size contact tip.
4. Replace with 45º or 60º neck.
4. Short contact tip life. 1. Contact tip size.
2. Electrode eroding contact tip.
3. Exceeding duty cycle.
1. Replace with proper size.
2. Inspect and/or change drive rolls.
3. Replace with properly rated Bernard MIG Gun.
6. Erratic wire feeding. 1. Buildup inside of liner.
2. Wrong size liner.
3. Improper drive roll size.
4. Worn drive roll.
5. Improper guide tube relationship.
6. Improper wire guide diameter.
7. Gaps at liner junctions.
8. Feeder malfunction.
9. Contact tip.
1. Replace liner, check condition of electrode.
2. Replace with new liner of proper size.
3. Replace with proper size drive roll.
4 a. Replace with new drive roll.
b. Stone edge of groove on drive roll.
5 a. Adjust/replace guide as close to drive rolls
as possible.
b. Eliminate all gaps in electrode path.
6. Replace with proper guide diameter.
7 a. Replace with new liner trimming as per
‘Maintenance & Repair’ (Section 5 & 8).
b. Replace guide tube/liner, trim as close to
mating component as possible.
8. Consult feeder manufacturer.
9. Inspect and replace.*
17
Part VI Troubleshooting Guide (cont.)
*In some cases with aluminum and mild steels, it may be necessary to use a contact tip with either a larger or smaller bore size.
7. Extreme spatter. 1. Improper machine parameters.
2. Improper contact tip installation.
3. Improper shielding.
4. Contaminated wire or work piece.
1. Adjust parameters.
2. Adjust nozzle/contact tip relationship.
3 a. Verify shielding gas coverage.
b. Verify gas mixture.
4. Clean wire and work piece.
8. Porosity in weld. 1. Insulator worn.
2. Gas diffuser damaged.
3. Extreme heat or duty cycle.
4. Solenoid faulty.
5. No gas.
6. Flow improperly set.
7. Gas ports plugged.
8. Ruptured gas hose.
9. Control circuit loss.
10. Worn, cut or missing o-rings.
11. Loose fittings.
1. Replace nozzle/insulator.
2. Replace gas diffuser.
3. Replace with heavy duty consumables.
4. Replace solenoid.
5 a. Install full tanks.
b. Check supply.
c. Hose leaks.
6. Adjust.
7 a. Clean or replace gas diffuser.
b. Clean nozzle.
8. Repair or replace cable or line.
9. See ‘Electrode Does Not Feed’.
10. Replace o-rings
11. Tighten gun & cable connections to speci-
fied torque. See ‘Maintenance & Repair’
(Section 7).
9. Gun running hot. 1. Exceeding duty cycle.
2. Loose or poor power connection.
1. a. Replace with properly rated Bernard gun.
b. Decrease parameters to within gun rating.
2. a. Clean, tighten or replace cable grounding
connection.
b. Tighten gun & cable connections to
specified torque. See ‘Maintenance & Repair’
(Section 7).
10. Liner is discolored full length. 1. Short circuit to electrode.
2. Broken copper stranding in power cable.
1. Isolate electrode reel from feeder and drive
block. Consult feeder manufacturers manual.
2. Replace MIG Gun.
11. Sporadic feeding of aluminum electrode. 1. Contact tip galling.
2. Synthetic liner melting.
3. Wire deformed by feed rolls.
1. Inspect & replace.*
2. a. Replace liner.
b. Replace with composite liner.
c. Replace with Q-Gun neck
and jump liner.
3. Adjust drive rolls as per feeder manufacturer’s
manual.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
18
Notes
© 2022 Bernard Printed in U.S.A. DFB-OPPW-2.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bernard 195399 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues