Work Smart EM98958HR-3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
WORK SMART LIMITED WARRANTY
Work Smart chairs are warranted from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
• 15 Years on all non-moving metal parts.
• 5 Years on component parts including Control mechanisms, pneumatic cylinders, wood, plastic parts, base and casters.
• 3 Years on upholstery fabric and foam against wear and deterioration.
 •Leatherisnotwarrantedagainstroutinescratchingandscufng,asleatherissubjecttominorblemishesinuse.
To make a warranty claim, contact Parts Department. Provide model number, proof of purchase, description of the problem and obtain return
authorization.Atit’soptionOfceStarProductswill:
(a) Supply compatible components of current manufacture.
(b) Repair the customer’s component. The customer must prepay freight on any components returned to the factory. Return freight on
 componentsstillinwarrantywillbepaidbyOfceStarProducts.
*All warranties are limited to the original purchaser for normal commercial usage dened as a standard forty hour work week by persons weighing
275 lbs. or less. The BC9601 is for persons weighing 300 lbs. or less. The BC9602 is for persons weighing 400 lbs. or less. The BC9603 is for
persons weighing 500 lbs. or less. EX1098, EC1283C & ECH12801 are for persons weighing 350 lbs. or less. This warranty will not cover labor,
freight or damage from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other event beyond the control
of Ofce Star Products. The warranty does not cover cosmetic damage that may result from normal use. Liability for incidental or consequential
damages is excluded. The user assumes all risk of injury resulting from use of this product. When usage is more than 40 hours per week, a two
year warranty on all parts applies. Fabric is warranted for one year. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state. All Work Smart chairs are built to meet or exceed ANSI BIFMA standards.
Our quality standards are among the highest in the industry. Sometimes, no matter how hard we try, there are times when parts are damaged or
missing.OurPartsDepartmentwilldoeverythingpossibletopromptlyremedytheproblem.Contactusviae-mailparts.department@ofcestar.net,
byFax1-909-930-5629,ortollfreepartsnumber1-800-950-7262,MondaythroughFriday8:00a.m.-3:30p.m.PacicTime.
FEATURES
• PNEUMATIC SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
To raise seat remove pressure from seat and pull lever (1) up.To
lower seat height sit on chair and pull lever (1) up.
NOTE: It is normal for chair to slightly lower under body weight.
• LOCKING TILT ADJUSTMENT
For individual comfort, this chair has been equipped with an
 adjustmentthatwillallowtheusertochangethetensionofthe
tilting feature. Turn knob (2) clockwise to increase tension and
counter-clockwise to decrease or ease the tension. To lock
return chair to the upright position and push lever (1) in. To
unlock pull lever (1) out.
NOTE:Becarefulnottoloosenbacktiltadjustmentknobcompletely.
• ARM HEIGHT ADJUSTMENT
 Toadjustarmheight,pushbutton(3)intoallowthearmsto
move up or down freely. Release the button (3) once the desired
height is reached.
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use unless all bolts, screws and knobs are securely
ightened.
3. Check that all bolts, screws and knobs are tight every three
months or as needed.
4. Do not overturn back tilt knob when decreasing tension.
5. Dispose of packing material properly. Do not use plastic cover as
head covering. It may cause suffocation.
6. Do not use as a stepladder.
7. Use this product for its intended purpose only.
8. Use mild detergent only for cleaning.
1
2
3
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6
ÉTAPE 3
3
4
14
10
8R
1
2
56
8L
15
13 17
17
73
11 12 12 11
6
capuchon en
plastique
16
9
9
18
© Office Star Products décembre, 2023
PIÈCE QTÉ
1. Base ...........................1
2. Roulettes ........................5
3. Vérin pneumatique .................1
4.Souett .........................1
5. Plaque du siège ...................1
6. Coussin du siège ..................1
7. Dossier..........................1
8. Arms (8L & 8R)....................2
9. Vis (M6 x 20mm) ..................5
10. Vis (M6 x 40mm) .................4
11. Vis (M6 x 45mm) .................4
12. Vis (M6 x 50mm) .................2
13. Vis (M8 x 20mm) .................3
14. Rondelles plate (M6 x 18 x 1.5) .......4
15. Rondelles plate (M8 x 18 x 1.5) .......3
16. Appui-tête ......................1
17. Support du dossier ................1
18. Couvercle en plastique .............1
19. Clé Allen (non montré)..............1
EM98958HR-3
MESH BACK MANAGER’S CHAIR
WITH FABRIC SEAT & HEADREST
OPERATING INSTRUCTIONS
EM98958HR-3
FAUTEUIL PRÉSIDENT À DOSSIER EN MAILLE ET
SIÈGE EN TISSU AVEC APPUI-TÊTE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce
indiqués sur la liste et vérier que les quantités des pièces reçues sont correctes.
ÉTAPE 1Insérercinqroulettes(2)danslabase(1),lespoussertrèsfortjusqu’àcequevousentendiezou
sentiezlaroulette(2)s’enclencher.Insérerlevérinpneumatique(3)danslabase(1)etglisserlessoufets
(4) sur le vérin pneumatique (3).
ÉTAPE 2 Fixez les bras (8L et 8R) au coussin du siège (6) utilisant deux vis (11) pour les trous extérieurs et
une vis (12) pour le trou intérieur de chaque bras (8).
SERRER COMPLÈTEMENT LES VIS À L’AIDE DE LA CLE ALLEN (19).
ÉTAPE 3Fixezlaplaquedesiège(5)aucoussindesiège(6)aveclaèchedirigéeversl’avantdufauteuil
àl’aidedequatrerondellesplates(14)etquatrevis(10).
SERRER COMPLÈTEMENT LES VIS À L’AIDE DE LA CLE ALLEN (19).
ÉTAPE 4Fixezlesupportdudossier(17)audossier(7)àl’aidedetroisvis(9).SERRER
COMPLÈTEMENT LES VIS À L’AIDE DE LA CLE ALLEN (19). Fixez le couvercle en plastique (18) au
dossier(7).Fixezl’appui-tête(16)audossier(7)àl’aidededeuxvis(9).SERRER COMPLÈTEMENT LES
VIS À L’AIDE DE LA CLE ALLEN (19). Fixezlecapuchonenplastiqueàl’appui-tête(16).
ÉTAPE 5Fixezlesupportdudossier(17)àl’arrièredeplaquedesiège(5)àl’aidedetroisrondelles
plate (15) et trois vis (13). SERRER COMPLÈTEMENT LES VIS À L’AIDE DE LA CLE ALLEN (19).
ÉTAPE 6 Placer le siège assemblé sur le dessus du vérin pneumatique (3) et pousser vers le bas.
ATTENTION: AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, S’ASSURER D’AVOIR SERRÉ COMPLÈTEMENT
TOUTES LES VIS.
GARANTIE LIMITÉE WORKSMART
LesfauteuilsWorkSmartsontgarantisàcompterdeladated’achatcontrelesdéfaillancesentraînéespardesvicesdematériauxetdefabrication
comme suit :
• Garantie de 15 ans sur toutes les pièces métalliques non mobiles.
• Garantie de 5 ans sur les pièces, dont le mécanisme de commande, le vérin pneumatique, le bois, les pièces en plastique, la base et les roulettes.
• Garantie de 3 an sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
 •Nousnepouvonspasmériterlecuircontrelegrattementderoutineetéraer,commetoutcuirestsujetauxdéfautsmineursdansl’usage.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle, preuve de paiement, et une description du problème.
Àsadiscrétion,OfceStarProducts:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
 (b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetour
 pourdespiècesencoresousgarantieserontpayésparOfceStarProducts.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal déni comme l’usage pendant une semaine de travail standard dequarante
heures par des personnes pesant 275 lb ou moins. Le BC9601 est pour des personnes pesant 300 lb ou moins. Le BC9602 est pour des personnes pesant 400
lb ou moins. Le BC9603 est pour des personnes pesant 500 lb ou moins. Les EX1098, EC1283C et ECH12801 sont pour des personnes pesant 350 lb ou moins.
Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la mauvaise utilisation, la négligence, la modication, les accidents, le
vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de la volonté Produits Ofce Star. La garantie ne couvre pas des dégâts
superciels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte
tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de deux ans sur toutes les pièces est
applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous accorde des droits spéciques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui
varient d’un état et d’une province à l’autre. Tous les fauteuils Work Smart répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces soient endommagées
oumanquantes.Notredépartementdepiècesferatoutsonpossiblepourréglerleproblèmepromptement.Contactez-nousparcourrielà
parts.department@ofcestar.net,partélécopieà1-909-930-5629ouànotrenumérosansfraispourleservicedespiècesà1-800-950-7262,dulundiau
vendredide8hà15h30,heureduPacique.
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le levier
(1). Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever le levier (1).
NOTE: C’est normal que le fauteuil descend un peu lorsqu’on s’assied.
• RÉGLAGE DE L’INCLINAISON VERROUILLABLE
Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni d’un réglage
permettantàl’utilisateurdemodierlatensiond’inclinaison.Tourner
le bouton (2) dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter
la tension et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
diminuer la tension. Pour verrouiller, remettre le fauteuil en position
verticale et pousser le levier (1) vers l’intérieur. Pour déverrouiller, tirer
le levier (1).
NOTE:Prendregardeànepascomplètementdesserrerleboutonde
réglage de l’inclinaison du dossier.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BRAS
Pour régler la hauteur des bras, appuyer sur le bouton (3) pour
permettre aux bras de monter et de descendre librement. Lâcher le
bouton(3)àlahauteurdésirée.
AVERTISSEMENT
1. Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2. Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvis,boulons
et les boutons soient resserrés.
3. Vérieràtouslestroismoisouaubesoinquetouteslesvis,boulonset
toutes les boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5. Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière convenable.
 Nepasutiliserlacouvertureenplastiquepourcouvrirlatêteàcause
du risque d’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7. Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelilaétéconçu.
8. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
1
2
3
EM98958HR-3
FAUTEUIL PRÉSIDENT À DOSSIER EN MAILLE ET
SIÈGE EN TISSU AVEC APPUI-TÊTE
MODE D’EMPLOI
© Office Star Products December, 2023
EM98958HR-3
MESH BACK MANAGER’S CHAIR
WITH FABRIC SEAT & HEADREST
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 1 STEP 2
STEP 4 STEP 5 STEP 6
STEP 3
3
4
14
10
8R
1
2
56
8L
15
13 17
17
73
11 12 12 11
6
plastic cap
16
9
9
18
PART QTY
1. Base ...........................1
2. Casters .........................5
3. Pneumatic Cylinder.................1
4. Bellows .........................1
5. Seat Plate........................1
6. Seat Cushion .....................1
7. Backrest.........................1
8. Arms (8L & 8R)....................2
9. Screws (M6 x 20mm) ...............5
10. Screws (M6 x 40mm) ..............4
11. Screws (M6 x 45mm) ..............4
12. Screws (M6 x 50mm) ..............2
13. Screws (M8 x 20mm) ..............3
14. Flat Washers (M6 x 18 x 1.5).........4
15. Flat Washers (M8 x 18 x 1.5).........3
16. Headrest .......................1
17. Back Support ....................1
18. Plastic Cover ....................1
19. Allen Wrench (not shown) ...........1
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify
part quantities.
STEP 1InsertveCasters(2)intoBase(1),pushharduntilyoufeelorheartheCaster(2)snapinto
place. Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1) and slip Bellows (4) over Pneumatic Cylinder (3).
STEP 2 Attach Arms (8L & 8R) to Seat Cushion (6) using two Screws (11) for outer holes and one Screw
(12) for inner hole of each Arm (8). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (19).
STEP 3 Attach Seat Plate (5) to Seat Cushion (6) with the arrow towards front of seat using four Flat
Washers (14) and four Screws (10). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (19).
STEP 4 Attach Back Support (17) to Backrest (7) using three Screws (9). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS
USING ALLEN WRENCH (19). Attach Plastic Cover (18) to Backrest (7).
Attach Headrest (16) to Backrest (7) using two Screws (9). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING
ALLEN WRENCH (19). Attach plastic cap over Headrest (16).
STEP 5 Attach Back Support (17) to rear of Seat Plate (5) using three Flat Washers (15) and three Screws
(13).FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (19).
STEP 6 Place assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Work Smart EM98958HR-3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues