Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian
Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering.
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code
Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier a n d’amortir les
coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE
PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
The model shown in the installation steps may differ
from the one in box however connection type and
installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation peut
différer du produit en boîte, mais le type de connexions
et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply Bélanger thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger
sur les connexions letées.
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints letés *
Included / Inclus
VOL42CP-V02
H
C C
OFF
H
H
CC
H
4-1/8”
105 mm
MIN
3-1/2”
89 mm
MIN
2-1/8”
54 mm
MIN
Max deck thickness
Épaisseur max. du comptoir
1-3/4" (45 mm)
7-1/4"
(185 mm) 6"
(153 mm)
6-5/8"
(168 mm)
6-1/2"
(165 mm)
9-7/16"
(240 mm)
2-3/4"
(70 mm) 2"
(50 mm)
3-1/16"
(78 mm)
6"
(153 mm)
5-1/4"
(133 mm)
7-5/16"
(186 mm)
Ø 1-11/16”
(43 mm)
Spout - bec
Ø 1-1/8”
(29 mm)
Hand shower
Douche à main
5”
(127 mm)
1/2-14” UNEF connection
Connexions 1/2-14 po UNEF
ON
OUVERT
OFF
FERMÉ
Before you begin
Avant de commencer
Activation of the handle
Activation de la poignée
Make sure to
keep minumum
clearance space on
the back and sides
of handle!
-------------
Assurez-
vous de bien
garder l’espace
de dégagement
minimum
nécessaire
derrière et des
deux côtés de la
poignée !
Before you begin
installation, make sure to
refer to step 1. Keep the
necessary clearance space
for handle operation.
----------------------------------
Avant de débuter
l’installation, référez vous à
l’étape 1 . Gardez un espace
de dégagement adéquat pour
la roation
de la poignée.
MAIN WATER
VALVE
ENTRÉE D’EAU
PRINCIPALE
7
6
4
5
32
Spout - Bec
Hand shower - Douche à main
1