H2flo VOG79CP Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
clientinfo@belanger-upt.com
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
5
3
4
ON
OUVERT
OFF
FERMÉ
OR
OU
IBVOG79CP_v160629
5
7
10
4
3
2
9
8
11
6
1
No Description Part
Pièce
1Handle kit Ensemble de poignée FCKTS2061
2Allen screw Vis Allen 923001
3Cap Capuchon N / A
4Handle flange Bride de poignée FCDEC3023
5Ceramic cartridge
(cold water)
Cartouche céramique
(eau froide) FC9K2LH
6Valve anchor kit Ensemble d’ancrage
de la valve FCKTS4008
7Valve (cold water) Valve (eau froide) FCBDR7012
8Anchor kit Ensemble d’ancrage FCKTS4002
9Valve (hot water) Valve (eau chaude) FCBDR7013
10 Ceramic cartridge
(hot water)
Cartouche céramique
(eau chaude) FC9K2RH
11 Aerator Aérateur FCAERA023
12 Presto drain Drain presto B20-439
LAVATORY SINK -- LAVABO
VOG79CP
12
Presto Drain Included
Drain presto inclus
www.h2 o.ca
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
v141121
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code’s regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation
et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des difrentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant
l’installation. Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif
anti-bélier a n d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE
OUVERTURE SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU
À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
The model shown in the installation steps may
differ from the one in box however connection
type and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation
peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply plumber’s putty under the plastic
cover deck plate to seal your installation.
Appliquez du mastic pour plombier
sous la sous-plaque de plastique
pour rendre votre installation étanche.
** Apply Bélanger thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger
sur les connexions  letées.
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
cover deck plate to seal your installation.
pour rendre votre installation étanche.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Plumber’s putty
Mastic pour
plombier *
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints  letés **
Included / Inclus
2
Instructions
Presto Drain • Drain presto
1
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE
3
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE
4
VERSO
VERSO
VOG79CP
1/2” IPS
or copper
connections
Connexions
1/2 po IPS
ou cuivre
Ø1-15/16"
(Ø50 mm)
Max. deck tickness
Épaisseur max. du comptoir
1-3/16" (30 mm)
Ø
2-1/8”
(54 mm)
MAX.
2-5/8”
(67 mm)
8-11/16”
(221 mm)
Ø
1-1/4”
(32 mm)
Ø1-15/16"
(Ø50 mm)
3-3/4"
(96 mm)
4-1/8"
(104 mm)
5-9/16"
(141 mm)
2-3/8"
(61 mm)
3-1/8"
(79 mm)
OFF
FERMÉ
Before you begin
Avant de commencer
MAIN WATER
VALVE
ENTRÉE D’EAU
PRINCIPALE
Connection - Connexion
OUVERT
OPEN
INSTALL PRESTO POP-UP
BEFORE OPENING VALVE
INSTALLER LE DRAIN PRESTO
AVANT L’OUVERTURE DE LA VALVE
ALIGN THE OPENINGS FACE TO FACE
AND FULLY TIGHTEN
ALIGNER LES OUVERTURES FACE
À FACE ET VISSER COMPLÈTEMENT
VIEW FROM UNDERNEATH
VUE DE DESSOUS
ATTACH THE TOP NUT ONLY
FIXER SEULEMENT
L’ÉCROU SUPÉRIEUR
TIGHTEN THE LOWER NUT
LEAVING SOME ROOM
FOR MANOEUVRE
FIXER L’ÉCROU INFÉRIEUR
EN LAISSANT UNE MARGE
DE MANOEUVRE
REPEAT THE SAME OPERATIONS FOR
THE COLD WATER HANDLE
RÉPÉTER LES MÊMES OPÉRATIONS
POUR LA POIGNÉE D’EAU FROIDE
INSERT THE VALVE
UNDERNEATH THE COUNTER
AND ADJUST THE GUIDE FLUSH
TO THE COUNTER TOP
INSÉRER LA VALVE PAR-DESSOUS
LE COMPTOIR ET AJUSTER LE GUIDE
AVEC SA SURFACE
GUIDE
Handles - Poignées
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE
9
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE
6
v141128
v141128
v141128
Spout - Bec
321
11
12
1098
75 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2

H2flo VOG79CP Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues