Fujitsu UTY-RSKU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
PART NO. 9371068121-02
EnglishFrançais
Español
INSTALLATION MANUAL
SIMPLE REMOTE CONTROLLER (With operation mode)
For authorized service personnel only.
MANUEL D'INSTALLATION
TÉLÉCOMMANDE SIMPLE (Avec le mode de fonctionnement)
Uniquement réservé aux techniciens agréés.
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANDO A DISTANCIA SIMPLE (Con modo de funcionamiento)
Sólo para personal de servicio autorizado.
UTY-RSKU
9371068121-02_IM.indb 1 9/20/2017 4:25:04 PM
Fr-2
Utilisez une source d’alimentation exclusivement pour cet appareil.
Ne partagez jamais la source d’alimentation avec un autre
équipement électrique. Ceci risque de provoquer un incendie ou
une électrocution.
Ne pas installer l’appareil dans les zones suivantes :
Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de
chaleur, de vapeur ou de gaz inammable.
Un endroit rempli d’huile minérale ou sujet à une grande
quantité d’éclaboussures d’huile ou de vapeur, tel
que dans une cuisine. Cela détériorera les pièces en
plastique, engendrant une panne des pièces et des fuites
d’eau au niveau de l’appareil.
Un endroit qui génère des substances qui affectent
défavorablement l’équipement, tel que du gaz sulfurique, du gaz
chlore, de l’acide ou de l’alkali. Ceci engendrera la corrosion
des tuyaux en cuivre et des joints brasés, ce qui peut provoquer
la fuite du liquide réfrigérant.
Un endroit contenant un équipement qui crée des
interférences électromagnétiques. Ceci risque de provoquer le
dysfonctionnement du système de contrôle, empêchant ainsi
l’appareil de fonctionner normalement.
Un endroit qui peut générer des fuites de gaz combustibles,
contenant des bres de carbone ou de la poussière inammable
ou des produits inammables volatiles, tel qu’un diluant ou de
l’essence. Toute fuite et décantation de gaz autour de l’appareil
pourrait engendrer un incendie.
Ne jamais utiliser l’appareil dans des buts précis, tel que le
stockage d’aliments, l’élevage d’animaux, la culture de plantes
ou la conservation de dispositifs précis ou d’objets d’art. Ceci
pourrait dégrader la qualité des objets conservés ou stockés.
Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé, le protégeant de
la pluie et de la lumière directe du soleil.
N’utilisez pas cet appareil lorsque vos mains sont mouillées.
Toucher l’appareil en ayant les mains mouillées provoquera
une électrocution.
S’il est possible que des enfants approchent de l’appareil,
prenez les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent pas
atteindre l’appareil.
ATTENTION
Ce signe indique que certaines procédures
doivent être respectées ; en cas de non-
respect, cela pourrait entraîner des blessures
corporelles à l’utilisateur ou des dommages
matériels.
Faites extrêmement attention lorsque vous transportez cet appareil
car il s’agit d’un appareil de précision. Un mauvais transport risque
de causer des problèmes.
Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus.
Ceci risque de provoquer des blessures corporelles, des
problèmes ou une électrocution.
N’exposez pas cet appareil directement à l’eau. Cela entraînera des
problèmes, un choc électrique ou une surchauffe.
Ne placez pas de récipients contenant un liquide sur cet
appareil. Cela pourrait provoquer une surchauffe, un
incendie ou une électrocution.
Éliminez les matériaux d’emballage en toute sécurité.
Déchirez et éliminez les sacs d’emballage en plastique an
que les enfants ne puissent jouer avec. Les enfants courent
un risque de suffocation s’ils venaient à jouer avec les sacs
en plastique d’origine.
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ indiquées dans ce manuel
contiennent des informations importantes concernant votre
sécurité. Assurez-vous de les respecter.
Pour plus de détails sur les méthodes de fonctionnement,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Invitez l’utilisateur à garder le manuel à proximité pour
une utilisation ultérieure, comme pour un déplacement ou
une réparation de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ce signe indique que certaines
procédures doivent être respectées;
en cas de non-respect, cela pourrait
entraîner la mort ou de sérieux
préjudices corporels à l’utilisateur.
L’installation électrique doit être effectuée par un technicien agréé
conformément à ce manuel et aux réglementations du pays en
matière de câblage électrique et sur la mise en application. Aussi,
n’installez pas vous-même cet appareil. Une installation électrique
inappropriée provoquera une électrocution ou un incendie.
Le travail d’installation doit être effectué conformément à
ce manuel. Demandez à un technicien agréé d’effectuer
les travaux d’installation. N’installez pas cet appareil
vous-même. Une installation inappropriée entraînera des
blessures corporelles, une électrocution, un incendie, etc.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez
immédiatement l’opération, éteignez le disjoncteur et
consultez un technicien agréé.
Installez un disjoncteur de fuite sur le câble d’alimentation
conformément aux lois et aux réglementations en vigueur et aux
normes de la compagnie d’électricité.
Contenu
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................................... 2
2. APPAREIL PRINCIPAL ET ACCESSOIRES ................. 3
3. EXIGENCE ÉLECTRIQUE ............................................ 3
4.
SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT D’INSTALLATION
....... 3
4.1. Dimensions ............................................................ 3
4.2. Nom des pièces ..................................................... 3
5. INSTALLION DE LA TÉLÉCOMMANDE ....................... 4
5.1. Installation .............................................................. 5
5.2. Réglage des commutateurs DIP ............................ 5
5.3. Raccordement du câble de la télécommande ........ 6
6. MÉTHODES D’INSTALLATION .................................... 6
6.1. Commande groupée .............................................. 6
6.2. Télécommande double ........................................... 7
7. MISE SOUS TENSION ................................................. 7
8. RÉGLAGE DE L’ADRESSE .......................................... 7
9. RÉGLAGE DE FONCTIONS ......................................... 9
10. DÉMARRAGE DE TEST ............................................. 10
11. RÉINITIALISER LE TÉMOIN DU FILTRE ................... 10
12. AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR .......................... 10
13. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ............................... 10
MANUEL D’INSTALLATION
PIÈCE NO 9371068121-02
TÉLÉCOMMANDE SIMPLE (Avec le mode de fonctionnement)
9371068121-02_IM.indb 2 9/20/2017 4:25:08 PM
Fr-3
4. SÉLECTION D’UN EMPLACEMENT
D’INSTALLATION
4.1. Dimensions
2-15/16 (75)
1-15/16 (49)
1-17/32 (39)
2-3/8 (60)
1/2 (12.5)
7/16 (11)
5/32(4)
5/16(8)
1/4(6)
23/32(18)
11/32(9)
1-7/8 (47.5)
3-9/32 (83.5)
3/16 (4.5)
9/16
(14)
4-23/32 (120)
15/16 (23.5)
Orice x 2
Orice x 2
Unité : po. (mm)
4.2. Nom des pièces
2
1
3
4
5
Panneau d’afchage
Panneaud’afchage
7
8
9
10
11
12
6
1
«
» (Touche START/STOP)
2
«
▼ », « ▲ » (Touche Set Temperature)
3
«
» (Touche Fan Control)
4
«
» (Touche Operation Mode)
5
Afchage du témoin de fonctionnement
6
Afchage de l’énergie électrique
7
Afchage du mode Veille
8
Afchage de verrouillage du fonctionnement
9
Afchage de la vitesse de ventilation
0
Afchage de la température
A
Afchage d’erreur
B
Afchage du mode de fonctionnement
2. APPAREIL PRINCIPAL ET ACCESSOIRES
Les pièces d’installation suivantes sont fournies.
Utilisez-les selon les besoins.
Nom et forme Qté Application
Télécommande simple
1
Appareil principal
Manuel d’installation
1
Le présent manuel
Manuel d’exploitation
1
Manuel d’installation
pour l’exploitation
Câble de la télécommande
de 33 pi. (10 m)
1
Pour raccorder la télé-
commande
Vis (M4 x 16 mm)
2
Pour installer la télé-
commande
Serre-câble
1
Pour attacher la télécommande
et le câble de télécommande
3. EXIGENCE ÉLECTRIQUE
Lors du raccordement de la télécommande, utilisez le
câblage suivant.
Utilisation Taille Typedel
Remarques
Câble de
télécom-
mande
0,33 mm
2
(22AWG)
Polaire à
3 âmes
Utilisez
un câble
gainé PVC
9371068121-02_IM.indb 3 9/20/2017 4:25:09 PM
Fr-4
ATTENTION
Ne pas régler le commutateur DIP de cet appareil
sauf dans les cas spéciés dans ce manuel ou dans
le manuel d’installation fourni avec le climatiseur.
Régler les commutateurs autres que ceux spéciés
provoquera un accident ou des problèmes.
Utilisez un tournevis isolé pour régler les
commutateurs DIP.
Avant d’ouvrir le boîtier de l’appareil, déchargez
complètement l’électricité statique chargée dans
le corps. Ne pas procéder ainsi entraînera des
problèmes.
Ne touchez pas directement la carte de circuit
imprimé ou les parties de la carte de circuit imprimé
avec les mains nues. Sinon, cela pourrait entraîner
des blessures corporelles ou une électrocution.
Le fait de trop serrer les vis de montage
endommagera le boîtier de cet appareil.
Veillez à ce que le couvercle avant ne tombe pas
une fois les vis du couvercle avant retirées. Sinon,
cela pourrait entraîner des blessures corporelles.
Lors de la réalisation du travail de câblage,
veillez à ne pas endommager le câble ou à ne
pas vous blesser. Aussi, raccordez fermement
les connecteurs. Un mauvais branchement des
connecteurs entraînera des problèmes, une
surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
Installez le câble d’alimentation et les câbles de la
télécommande de l’appareil intérieur et extérieur à
40 po (1 m) de la télévision et de la radio pour éviter
que les images ou le bruit ne soit(ent) déformé(es).
Procédez au câblage de sorte que l’eau ne puisse
pas pénétrer cet appareil le long du câblage externe.
Toujours installer un siphon dans le câblage ou
prendre des contre-mesures. Sinon, cela provoquera
des problèmes, une électrocution ou un incendie.
Conrmez le nom de chaque appareil et le nom de
chaque répartiteur de l’appareil et raccordez les
câbles conformément aux instructions mentionnées
dans le manuel de sorte qu’il n’y ait pas de problème
de raccordement de câbles. Un câblage incorrect
endommagera les pièces électriques et provoquera
de la fumée et un incendie.
Si vous installez le câble de connexion à proximité
d’une source d’ondes électromagnétiques, utilisez
un câble blindé. Sinon, cela pourrait entraîner une
panne ou un dysfonctionnement.
5.
INSTALLION DE LA TÉLÉCOMMANDE
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser les accessoires et pièces spéciées
pour le travail d’installation. Vériez l’état des pièces
d’installation. Ne pas utiliser les pièces spéciées
peut provoquer une chute des appareils, une fuite
d’eau, une électrocution, un incendie, etc.
Procédez à l’installation à un endroit pouvant
supporter le poids de l’appareil de sorte que celui-ci
ne bascule pas ou ne tombe pas.
Lors de l’installation de l’appareil, vériez si aucun
enfant ne se trouve à proximité. Sinon, cela
pourrait entraîner des blessures corporelles ou une
électrocution.
Après avoir installé cet appareil, effectuez un essai
de fonctionnement an de conrmer que l’appareil
fonctionne correctement. Expliquez ensuite le
fonctionnement de cet appareil au client.
Avant de commencer les travaux d’installation,
mettez cet appareil hors tension et débranchez les
raccordements. Ne remettez l’appareil sous tension
que lorsque l’installation est terminée. Sinon, cela
provoquera une électrocution ou un incendie.
Utilisez les accessoires ou le câble d’alimentation
électrique et les câbles de télécommande spéciés.
Ne modiez pas le câble d’alimentation électrique et
les câbles de télécommande autres que ceux spéciés,
n’utilisez pas de rallonge et n’utilisez pas de câblage
de dérivation indépendant. Une surintensité pourrait
provoquer une électrocution ou un incendie.
Installez les câbles de télécommande fermement
au répartiteur. Assurez-vous que la force externe
ne soit pas exercée sur le câble. Utilisez des câbles
de télécommande spéciés pour le câblage. Si un
raccordement intermédiaire ou une xation d’insertion
est défectueux(se), cela risque de provoquer une
électrocution, un incendie, etc.
Lors du raccordement du câble d’alimentation et
du câble de transmission, acheminez les câbles
de sorte que le boîtier arrière de cet appareil soit
fermement xé. Si le boîtier arrière est mal xé, cela
risque de provoquer un incendie ou une surchauffe
des bornes.
Effectuez correctement le travail de mise à la terre
(sol) Ne raccordez le câble de mise à la terre (sol)
ni au câble du téléphone, ni au tuyau de distribution
d’eau ni à la tige conductrice.
Toujours xer la couverture extérieure du cordon
de branchement à l’aide du collier de cordon. (Si
l’isolateur est éraillé, il y a risque de fuite électrique.)
Lors de la réalisation du travail de câblage, assurez-
vous que les câbles ne touchent pas l’utilisateur.
Ceci pourrait provoquer des blessures corporelles ou
une électrocution.
Si un câble est endommagé, ne le réparez pas ou ne
le modiez pas vous-même. Un travail inapproprié
provoquera une électrocution ou un incendie.
9371068121-02_IM.indb 4 9/20/2017 4:25:09 PM
Fr-5
5.1. Installation
Insérez l’extrémité d’un tournevis à lame plate au
niveau de
de la rainure sur le côté du boîtier arrière
et retirez le haut du boîtier arrière en tournant le
tournevis.
(1) Passez le câble de la télécommande dans l’orice
situé dans le boîtier arrière et branchez-le sur le
répartiteur de la télécommande indiqué dans la
gure 1.
(2) Serrez la gaine du câble de télécommande à l’aide
du serre-câble comme indiqué à la Fig. 1.
(3) Coupez l’excédent du serre-câble.
(4) Installez le boîtier arrière sur le mur, etc. à l’aide
de deux vis. (Fig. 2)
Fig. 1
Couple de serrage
Veillez à ne pas en-
dommager le câble
en serrant trop le
serre-câbles.
Lors du branchement
des câbles de la télécom-
mande, ne serrez pas
excessivement les vis.
ATTENTION
ATTENTION
Serre-câble
1. 12 V (Rouge)
2. Signal (Blanc)
3. COM (Noir)
7,1 à 10,6 lbf • po
(0,8 à 1,2 N • m)
Orice
1. 12 V
(Rouge)
2. Signal
(Blanc)
3. COM
(Noir)
Unité : po. (mm)
9/32
(7)
9/32
(7)
9/32
(7)
Fig. 2 [Exemple]
Vis
Câble de télécommande
Boîtier arrière
Boîtier
0
5.2. Réglage des commutateurs DIP
Réglez les commutateurs DIP de la télécommande.
(Fig. 1)
Fig. 1 [Exemple]
Commutateur DIP
ON
OFF
1
2
3
4
5
6
ON
OFF
1
2
3
4
5
6
État du commutateur
Détail
ARRÊT MARCHE
Commu-
tateur DIP
1
Fixé sur
OFF (Arrêt)
Non utilisable
2
MAÎTRE
ESCLAVE
Reportez-vous
aux 6 MÉTHODES
D’INSTALLATION.
3
Fixé sur
ON (Marche)
Non utilisable
4
Fixé sur
OFF (Arrêt)
Non utilisable
5
Fixé sur
OFF (Arrêt)
Non utilisable
6
Fixé sur
OFF (Arrêt)
Non utilisable
(
Réglage d’usine)
9371068121-02_IM.indb 5 9/20/2017 4:25:09 PM
Fr-6
5.3. Raccordement du câble de la télécommande
ATTENTION
Lorsque vous raccordez le câble de la télécom-
mande à l’appareil intérieur, ne le raccordez pas à
l’appareil extérieur ou au répartiteur d’alimentation.
Cela risque de provoquer une panne.
Il existe 2 méthodes permettant de raccorder le câble
de la télécommande à l’appareil intérieur. L’une est
le raccordement à l’aide du câble de raccordement
inclus et l’autre est le raccordement du câble de la
télécommande raccordé au répartiteur exclusif de
l’appareil intérieur.
Le répartiteur exclusif pour la méthode de
raccordement de la télécommande est différent selon
chaque modèle. Modiez le câble de la télécommande
conformément à la description ci-dessous et raccordez-
le.
(Pour de plus amples informations, reportez-vous au
manuel d’installation de l’appareil intérieur à utiliser.)
5.3.1. Lors du raccordement au connecteur
Raccordez le câble de la télécommande au câble de
raccordement, et insérez-le dans le connecteur.
Câble de raccordement
Câble de télé-
commande
Connecteur
Appareil intérieur
Répartiteur vers
l’appareil exté-
rieur / l’alimen-
tation
CARTE DE
CIRCUIT
IMPRIMÉ
Modiez le câble conformément aux méthodes ci-dessous.
(1) Utilisez un outil pour couper la borne sur l’extrémité
du câble de la télécommande, puis retirez le
revêtement d’isolation de l’extrémité coupée du
câble comme indiqué dans la gure 1.
(2) Raccordez le câble de la télécommande et le câble
de raccordement comme indiqué dans la gure 2.
(3) Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles.
Câble de
télécommande
Fig. 1 Fig. 2
Connecteur
Noir
Blanc
Rouge
Blanc
Rouge
Noir
Connexion
isolée
Câble de rac-
cordement
5.3.2.
Lors du raccordement au répartiteur exclusif
(1) Lors du raccordement au répartiteur exclusif de
TYPE A ou de TYPE B (Vis de xation de M3)
Coupez la borne du type Y à l’extrémité du câble
de la télécommande et raccordez-le.
ou
TYPE A
TYPE B
Répartiteur
Câble
Répartiteur
Vis M3
Câble de télé-
commande
Extrémité
Appareil intérieur
CARTE DE
CIRCUIT
IMPRIMÉ
Répartiteur vers
l’appareil exté-
rieur / l’alimen-
tation
Répartiteur vers
la télécommande
La borne de type Y risque d’être endommagée si
elle est fermement insérée dans le répartiteur.
Si le câble est raccordé à l’appareil extérieur ou
au répartiteur pour les alimenter, cela risque de
provoquer une panne.
(2) Lors du raccordement au répartiteur exclusif de
TYPE C (Vis de xation M4)
Raccordez l’extrémité du câble de la télécommande
directement au répartiteur exclusif.
Vis M4
TYPE C
Répartiteur
Câble de télé-
commande
Répartiteur vers
la télécommande
Appareil
intérieur
CARTE DE
CIRCUIT
IMPRIMÉ
Répartiteur vers
l’appareil extérieur /
l’alimentation
Si le câble est raccordé à l’appareil extérieur ou
au répartiteur pour les alimenter, cela risque de
provoquer une panne.
6. MÉTHODES D’INSTALLATION
6.1. Commande groupée
(1) Méthode de câblage (appareil intérieur vers télécommande)
1 2 3
Y1 Y2 Y3 Y1 Y2 Y3 Y1 Y2 Y3 Y1 Y2 Y3
1 2 3
Y1 Y2 Y3
Appareil intérieur
Appareil
intérieur 0
Appareil
intérieur 2
Appareil
intérieur 1
Appareil
intérieur 3
Câble de télécommande
Télécommande
Télécommande
Câble de télécommande
Un certain nombre d’appareils intérieurs peuvent être
utilisés simultanément à l’aide d’une simple télécommande.
9371068121-02_IM.indb 6 9/20/2017 4:25:10 PM
Fr-7
(2) Réglage du commutateur rotatif de l’appareil intérieur
Réglez chaque adresse de la télécommande
dans l’ordre en commençant par 0 à l’aide du
commutateur rotatif de chaque appareil intérieur.
(Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur.)
Au maximum, 16 appareils intérieurs peuvent être raccordés.
6.2. Télécommande double
Il est possible d’utiliser 2 télécommandes pour faire
fonctionner les appareils intérieurs.
Le RÉGLAGE DES ADRESSES et le RÉGLAGE
DES FONCTIONS ne peuvent pas être utilisés sur
les appareils esclaves.
La télécommande (UTB- * LA) et la télécommande
(UTB- * U * , UTB- * P * , UTB- * R * ) ne peuvent pas
être connectées simultanément.
(1) Méthode de câblage (appareil intérieur vers télécommande)
1 2 3 1 2 3
Y1 Y2 Y3
Télécommande
Appareil
esclave
Appareil
maître
Câble de télé-
commande
Appareil intérieur
(2) Réglage du commutateur DIP de la télécommande
Réglez le commutateur DIP N° 2 de la
télécommande conformément au tableau suivant.
Nombres de
télécommandes
Appareil maître
Appareil esclave
Commutateur DIP N° 2
Commutateur DIP N° 2
1 (Unique) ARRÊT -
2 (Double) ARRÊT MARCHE
La commande groupée et la double télécommande
peuvent être utilisées simultanément.
Si vous connectez deux télécommandes, la
télécommande simple peut également être connectée
avec un autre type de télécommande.
MÉTHO-
DES
7. MISE SOUS TENSION
ATTENTION
Vériez de nouveau le câblage. Un câblage
incorrect entraînera des problèmes.
(1) Vériez le câblage de la télécommande et les
réglages des commutateurs DIP.
(2) Installez le boîtier avant.
* Lors de l’installation du boîtier, branchez
le connecteur sur le boîtier avant (dans 5.
INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE).
(3) Vériez les réglages du commutateur à circuit imprimé
et le câblage de l’appareil intérieur et extérieur, puis
mettez les appareils intérieur et extérieur.
Une fois que « » clignote sur l’écran de réglage
de la température pendant plusieurs secondes,
la signe
sera afché au centre de l’écran de la
télécommande.
* Pour la méthode de réglages du commutateur à
circuit imprimé et le câblage, reportez-vous au manuel
d’installation de l’appareil intérieur et extérieur.
M
8. RÉGLAGE DE L’ADRESSE
La méthode permettant de régler l’adresse de l’appareil
intérieur peut être sélectionnée via 3 options (appareil
extérieur, appareil intérieur et télécommande).
Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil
extérieur ou de l’appareil intérieur lorsque vous
procédez à un réglage sur ces appareils.
L’« Adresse de l’appareil intérieur » et l’« Adresse du
circuit du produit réfrigérant » peuvent être réglées à
l’aide de la télécommande simple.
Cette fonction peut être réglée dans tous les appareils
intérieurs si la télécommande simple est connectée.
L’« adresse de la télécommande » ne peut pas être
réglée dans cette fonction. Assurez-vous de la régler
à l’aide du commutateur rotatif de l’appareil intérieur.
Lors du réglage de l’adresse de l’appareil intérieur,
reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil
intérieur.
Lors duglage automatique de l’adresse de l’appareil
extérieur, reportez-vous au manuel d’installation de
l’appareil extérieur.
Lors du réglage de l’adresse à l’aide d’une
télécommande, reportez-vous au manuel d’installation
de l’appareil intérieur pour obtenir des détails sur les
réglages de l’appareil intérieur.
Changement de sélection du mode de réglage
de l’adresse
(1) Appuyez simultanément sur les touches « ▲ »,
«
▼ » et « » pendant plus de 5 secondes.
Passez ensuite en mode de réglage d’adresse.
Afchage initial du mode de réglage d’adresse
9371068121-02_IM.indb 7 9/20/2017 4:25:11 PM
Fr-8
Réglage de l’adresse du circuit du produit réfrigérant
(6) Lorsque le « code d’adresse » clignote, réglez le
code d’adresse « 02 » en appuyant sur la touche
«
▲ » ou « ▼ ».
Code d’adresse
(7)
L’afchage « Données d’adresse » clignote. Réglez les
données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant
en appuyant sur la touche «
▲ » ou « ▼ ».
(La plage de réglage est comprise entre 00 et 99.)
Données de l’adresse du circuit du produit réfrigérant
Ex. Lorsque l’adresse du circuit du produit
réfrigérant « 18 » est sélectionnée.
(8) Corrigez les données de l’adresse du circuit du
produit réfrigérant en appuyant sur la touche
«
». (Les données sont transférées vers
l’appareil intérieur).
INCORRECT
BON
Lorsque les données de l’adresse
du circuit du produit réfrigérant
sont dénies correctement dans
l’appareil intérieur.
Lorsque les données de
l’adresse du circuit du produit
réfrigérant ne sont pas
dénies correctement dans
l’appareil intérieur. (-- est
afché).
Réglez de nouveau les
données de l’adresse du
circuit du produit réfrigérant
comme indiqué dans les
procédures (6) à (8) ci-
dessus.
(2) Appuyez sur la touche « ▲ » ou « ▼ » et
sélectionnez l’adresse de la télécommande
(Sélectionnez l’appareil intérieur correspondant).
Puis appuyez sur la touche «
».
Adresse de la télécommande
Ex. Lorsque l’adresse de la télécom-
mande « 01 » est sélectionnée.
Réglage de l’adresse de l’appareil intérieur
(3) L’afchage « Code d’adresse » clignote. Afchez
ensuite le code d’Adresse « 01 » en appuyant sur
la touche « ▲ » ou « ▼ ».
Code d’adresse
(4) Lorsque les « données d’adresse » clignotent en
appuyant sur la touche « », réglez les données
de l’adresse de l’appareil intérieur en appuyant sur
la touche « ▲ » ou « ▼ ».
(La plage de réglage est comprise entre 00 et 63.)
Données de l’adresse de l’appareil intérieur
Ex. Lorsque les données de l’adresse de
l’appareil « 12 » sont sélectionnées.
(5) Corrigez les données de l’adresse de l’appareil
intérieur en appuyant sur la touche «
». (Les
données sont transférées vers l’appareil intérieur).
Lorsque les données de
l’adresse de l’appareil intérieur
sont dénies correctement
dans l’appareil intérieur.
INCORRECT
BON
Lorsque les données de l’adresse
de l’appareil intérieur ne sont pas
dénies correctement dans l’appareil
intérieur. (-- est afché).
Réglez de nouveau les données de l’adresse
de l’appareil intérieur comme indiqué dans
les procédures (3) à (5) ci-dessus.
9371068121-02_IM.indb 8 9/20/2017 4:25:11 PM
Fr-9
Achèvement du mode de réglage de l’adresse
(9) Le mode de réglage d’adresse est désactivé et
revient sur l’afchage normal si les touches «
▲ »,
«
▼ » et
« »
sont pressées simultanément
pendant plus de 5 secondes.
Afchage du mode normal
* Le mode de réglage d’adresse est
automatiquement désactivé si aucune touche
n’est pressée pendant 60 secondes même si les
touches ci-dessus ne sont pas pressées.
(Basculer en mode de réglage d’adresse
conformément à la procédure (1) ci-dessus.)
(10) Après avoir ni le RÉGLAGE D’ADRESSE,
assurez-vous de couper et de restaurer le courant.
9. RÉGLAGE DE FONCTIONS
Cette procédure change les réglages de la fonction
utilisée pour commander l’appareil intérieur en fonction
des conditions d’installation.
Tout mauvais réglage pourra engendrer le
dysfonctionnement de l’appareil d’intérieur.
À l’aide de la télécommande, procédez au « RÉGLAGE
DES FONCTIONS » en fonction des conditions
d’installation.
Se reporter au manuel d’installation de l’appareil
intérieur pour obtenir de plus amples informations sur
les numéros de fonction et les numéros de réglage.
Avant de commencer le réglage fonctionnel, préparez
le réglage de l’appareil intérieur en consultant le
manuel d’installation de l’appareil intérieur.
Démarrage du mode de réglage de fonctions
(1) Appuyez simultanément sur les touches « ▲ »,
«
▼ » et « » pendant plus de 5 secondes.
Passez ensuite en mode de réglage de fonctions.
Afchage initial du mode de réglage de la fonction
(2)
Appuyez sur la touche « ▲ » ou « ▼ » et
sélectionnez l’adresse de la télécommande
(Sélectionnez l’appareil intérieur correspondant).
Puis appuyez sur la touche « ».
Adresse de la télécommande
Ex. Lorsque l’adresse de la
télécommande « 01 » est
sélectionnée.
Réglage du numéro de la fonction et du numéro de réglage
(3) L’afchage « Numéro de fonction » clignote.
Afchez ensuite le numéro en appuyant sur la
touche «
» ou «
».
Numéro de la fonction
(4)
Lorsque le « numéro de réglage » clignote en appuyant
sur la touche «
», réglez le numéro de réglage en
appuyant sur la touche «
▲ » ou « ▼ ».
Numéro de réglage
Ex. Lorsque le numéro de
réglage « 12 » est sélec-
tionné.
(5)
Corrigez le réglage en appuyant sur la touche « ».
(Les données sont transférées vers l’appareil intérieur).
Lorsque les réglages de l’unité
intérieur sont corrects.
INCORRECT
(-- est afché,) si l’appareil
intérieur n’est pas réglé.
Réglez de nouveau conformément
aux procédures (3) à (5) ci-dessus.
BON
9371068121-02_IM.indb 9 9/20/2017 4:25:11 PM
Fr-10
Achèvement du mode de réglage de l’adresse
(6) Le mode de réglage de fonctions’adresse est
désactivé et revient sur l’afchage normal si les
touches «
▲ », « ▼ » et « » sont pressées
simultanément pendant plus de 5 secondes.
Afchage du mode normal
* Le mode de réglage de fonctions est
automatiquement désactivé si aucune touche
n’est pressée pendant 60 secondes même si les
touches ci-dessus ne sont pas pressées.
(Basculer en mode de réglage de fonctions
conformément à la procédure (1) ci-dessus.)
(7) Après avoir ni le RÉGLAGE DE FONCTIONS,
assurez-vous de couper et de restaurer le courant.
ÉTHO-
DES
10. DÉMARRAGE DE TEST
(1) Si le témoin de fonctionnement est allumé, appuyez
sur la touche «
» pour l’éteindre.
(2
) Appuyez simultanément sur les touches
« »
et «
» pendant plus de 2 secondes pour
démarrer le test.
Le témoin de fonctionnement s’allumera et «
»
sera afché sur l’écran de réglage de température.
(3) Pour arrêter le test, appuyez sur la touche «
».
* La touche «
» ou « » ne fonctionne pas.
Toutefois, les autres touches peuvent être utilisées
pour modier les paramètres.
* Le test est utilisé pour le fonctionnement forcé de
l’appareil intérieur.
Remarque :
Lorsque «
» est indiqué sur l’afchage de la
température, cela signie en maintenance.
L’appareil intérieur ne peut pas être utilisé.
11.
RÉINITIALISER LE TÉMOIN DU FILTRE
Certains modèles d’appareil intérieur sont équipés d’un
témoin de ltre sur l’afchage de l’appareil intérieur.
Ce témoin indique l’heure à laquelle le nettoyage des
ltres à air doit être effectué.
Appuyez sur la touche «
» pendant 2 secondes
minimum. Le témoin du ltre de l’appareil d’intérieur
s’éteint et l’afchage du ltre disparait.
12. AFFICHAGE DU CODE D’ERREUR
S’il y un problème au niveau du climatiseur, « » sera
afché.
Si une erreur se produit, elle apparaît automatiquement
sur l’écran comme indiqué ci-dessous.
Code d’erreur
Unité défectueuse N°
(0-15, C0)
Si « » est afché, contactez immédiatement un
technicien agréé.
Ne pas faire fonctionner une erreur s’est produite.
Si 0 à 15 est indiqué sur le N° de l’appareil
défectueux, l’erreur s’est produite au niveau de
l’appareil intérieur. Consultez le manuel d’installation
de l’appareil intérieur.
N° de l’appareil
défectueux
Code
d’erreur
Contenu
Erreur de communication ↔ de la
télécommande de l’appareil intérieur
Un appareil intérieur non
compatible est raccordé
13. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Température
°C(°F)
Fonctionnement
0–46 (32–114)
Fourni
-10–60 (14–140)
Humidité (%) Fourni
0-90 (RH);
pas de condensation
9371068121-02_IM.indb 10 9/20/2017 4:25:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fujitsu UTY-RSKU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation