Jlab Audio Studio Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
STUDIO CASQUE
SANS FIL
CONFIGURATION INITIALE: APPAIRAGE BLUETOOTH
Remarques:
Le Bluetooth est une technologie radio sans fil, ce qui signifie que tout objet situé entre le casque et l’appareil connecté peut venir perturber
la connexion Bluetooth. Le casque est conçu pour être utilisé dans un rayon de 10 mètres maximum autour de l’appareil connecté, et ce
sans qu’aucun objet imposant ne fasse obstacle entre les deux (murs, etc.).
Une fois la connexion établie avec succès, le casque mémorise votre appareil et s’appairera automatiquement à celui-ci dès qu’il sera mis
sous tension à l’avenir. Seul un appareil peut être connecté à la fois. Pour apparier un appareil différent, accédez tout d’abord aux
paramètres Bluetooth de l’appareil actuellement appairé afin de le désappairer.
Si pour une raison quelconque la connexion Bluetooth est perdue, reconnectez manuellement votre appareil Bluetooth.
Bluetooth
JLab Studio
Settings
32
Bluetooth
Settings
1
Activez le bluetooth
dans les paramètres
de votre appareil.
Pour effectuer l’appairage, sélectionnez « JLab
Studio » dans les paramètres de votre appareil.
APPAIRAGE DE NOUVEAUX APPAREILS / D’APPAREILS SUPPLÉMENTAIRES:
Éteignez la fonction bluetooth sur l’appareil précédemment appairé et allumez-la sur le nouvel appareil.
Répétez les instructions de CONFIGURATION INITIALE sur chaque nouvel appareil.
Quand le casque d’écoute
Studio Wireless est hors
tension, appuyez sur le
bouton de mise sous
tension et maintenez-le
enfoncé pendant
environ 8 secondes.
Le voyant clignotant
rapidement etn rouge
et bleu indique la
recherche en cours
de l’appareil Bluetooth.
Quand le casque d’écoute
est appairé, vous entendrez
2 bips et le voyant bleu
clignotera lentement.
L
I
M
I
T
E
D
T
W
O
Y
E
A
R
Nous vous remercions d’avoir choisi le produit JLab Audio!
Nous sommes fiers de nos produits et croyons entièrement en eux.
C
U
S
T
O
M
E
R
S
U
P
P
O
R
T
U
.
S
.
B
A
S
E
D
VOTRE GARANTIE
Toutes les réclamations de garantie sont soumises
à l’autorisation de JLab Audio et à notre seule
discrétion. Conservez votre preuve d’achat pour
vous assurer une garantie totale.
NOUS CONTACTER
Contactez-nous à l’adresse [email protected]
ou rendez-vous sur le site intl.jlabaudio.com/contact
INSCRIVEZ-VOUS
DES AUJOURD’HUI
intl.jlabaudio.com/register
Mises à jour produits | Conseils
FAQ et compléments
CHARGEMENT
Remarque: Pour des performances maximales, chargez le
casque pendant une nuit avec le câble micro USB avant de
l’utiliser. Prévoyez environ 3 heures pour une charge complète.
Connectez le Micro USB (inclus) au casque et l’USB à un
ordinateur ou à un adaptateur CA (non inclus). Assurez-vous que
la connexion USB possède une source d’alimentation en sortie.
Le voyant rouge indique une charge en cours,
tandis que le voyant bleu indique une charge complète.
Remarque: Studio Bluetooth peut être utilisé pendant le
chargement. Allumez le bluetooth et connectez-le à l’appareil
en charge.
FONCTIONS DES BOUTONS
OU
ENTIÈREMENT
CHARGÉ
CHARGEMENT
MISE SOUS TENSION / HORS TENSION:
Appuyez et maintenez enfoncé pendant plus
de 2 secondes
LECTURE / PAUSE
RÉPONDRE / RACCROCHER: Appuyez une fois
REJETER LES APPELS ENTRANTS: Appuyez et
maintenez enfoncé pendant 1 seconde
ACTIVER SIRI (iOS) OU
« OK GOOGLE » (ANDROID): Appuyez deux fois
APPAIRAGE BLUETOOTH:
Voir la section CONFIGURATION INITIALE
AUGMENTER LE VOLUME: Appuyez une fois
PASSER À LA PISTE SUIVANTE: Appuyez et
maintenez enfoncé pendant plus de 2 secondes
BAISSER LE VOLUME: Appuyez une fois
RETOURNER À LA PISTE PRÉCÉDENTE:
Appuyez et maintenez enfoncé pendant plus
de 2 secondes
CHANGEMENT DE MODE EQ:
Appuyez sur les deux boutons simultanément
(Studio proposera 3 configurations EQ)
BASSES FRÉQUENCES
AMPLIFIÉES (Trois Bips)
Basses et extrêmes-
graves amplifiés
ÉQUILIBRÉ
(Deux Bips)
Son harmonieux
sans amplification
supplémentaire
JLab SIGNATURE
(Un Bip)
Son signature JLab
C3™ avec voix et
basses amplifiées
INSTRUCTIONS VOCALES
MISE SOUS TENSION = Signal sonore
BLUETOOTH CONNECTÉ = Deux Bips
BATTERIE FAIBLE = “Low battery” (Moins de 20%)
HORS TENSION = Signal sonore
MISES EN GARDE
Évitez toute présence d’humidité ou de liquide dans le casque.
Évitez d’exposer le produit à une chaleur extrême, au froid ou à l’humidité.
Évitez de laisser tomber les écouteurs ou de marcher dessus, de détériorer le câble en le retirant rapidement ou en exerçant une force
excessive, ou en pliant le câble au niveau d’un angle pointu.
Du cérumen peut s’accumuler dans les écouteurs, ce qui a pour conséquence de détériorer la qualité audio. Retirez soigneusement le
cérumen à l’aide d’un coton-tige ou de tout autre petit objet pour améliorer la qualité audio.
Si vous éprouvez une gêne ou une douleur, essayez de baisser le volume ou arrêtez d’utiliser temporairement l’appareil.
Si vous éprouvez une gêne récurrente lorsque vous utilisez ce produit, arrêtez de l’utiliser, puis consultez un médecin.
Nous vous recommandons de prendre soin de vos écouteurs comme vous le feriez pour une belle paire de lunettes de soleil, ainsi que de
les ranger dans un endroit sécurisé lorsque vous ne vous en servez pas.
INTL.JLABAUDIO.COM
Nos produits | Alertes produits | Rodage de votre casque
JLab Audio + Burn-in Tool
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Jlab Audio Studio Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire