Clatronic DR 2812 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode demploi avant de mettre lappareil en marche
pour la première fois. Conservez le mode demploi ainsi que le bon de garantie,
votre ticket de caisse et si possible, le carton avec lemballage se trouvant à
lintérieur.
Nutilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il
est destiné. Cet appareil nest pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne
lutilisez pas en plein air (sauf sil est indiqué que vous pouvez le faire).
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de lhumidité (ne le plon-
gez en aucun cas dans leau) et des objets tranchants. Nutilisez pas cet
appareil avec des mains humides. Sil arrive que de lhumidité ou de leau att-
eignent lappareil, débranchez aussitôt le câble dalimentation. Ne touchez pas
les parties mouillées.
Arrêtez lappareil et débranchez toujours le câble dalimentation de la prise de
courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous nutilisez pas lappareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez
jamais fonctionner lappareil sans surveillance. Arrêtez toujours lap-
pareil ou débranchez le câble dalimentation (en tirant sur la fiche et non pas
sur le câble) si vous devez vous absenter.
Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques ,
veillez à ce que le câble ne pende pas de lappareil et que lappareil ne soit pas
à portée des enfants.
Contrôlez régulièrement lappareil et le câble. Ne mettez pas lappareil en mar-
che sil est endommagé.
Ne réparez pas lappareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié.
Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que
par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou
toute personne de qualification similaire.
Nutilisez que les accessoires dorigine.
Respectez les conseils de sécurité spécifiques à cet appareil ci-dessous ...
Symboles des dispositifs de sécurité sur lappareil
et mode demploi
Attention! Noubliez pas de lire les instructions livrées avec lappareil!
Le symbole
Attention! indique une source de danger et attire lattention sur la réa-
lisation dune réparation, le mode de réparation, un état de lappareil ou autre pou-
vant engendrer des blessures sils nont pas lieu en tout professionnalisme ou sils
ne sont pas contrôlés suffisamment.
Attention! Surfaces brûlantes! Risque de brûlure!
14
F
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 14
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
Cet appareil est équipé dun thermostat visant à contrôler la température, dun
fusible et dun bouchon de sécurité.
Lappareil ne doit en aucun cas être ouvert pendant le fonctionnement.
Lappareil ne doit en aucun cas être incliné à plus de 45° pendant le fonctionne-
ment. De la vapeur mais également de leau bouillante pourraient en émaner.
Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers une personne, un animal ou un appareil
électrique (p. ex. un four).
Ne plongez jamais lappareil dans leau ou tout autre liquide.
Débranchez toujours le câble dalimentation avant de remplir lappareil.
Ne remplissez pas lappareil au-delà de sa capacité! Ne dépassez pas la quan-
tité deau indiquée sur le verre mesureur!
Rangez lappareil hors de portée des enfants.
Ne touchez pas les parties brûlantes de lappareil. Si vous souhaitez changer
daccessoires, attendez que lappareil ait refroidi.
Nutilisez jamais cet appareil pour le nettoyage dappareils ou dinstallations
électriques.
Nutilisez jamais de produit détartrant, de détergent, dalcool ou autre produit
dentretien. Vous risquez dendommager lappareil ou de le rendre dangereux.
Nutilisez en aucun cas lappareil si celui-ci est endommagé.
Attention ! Avant de commencer le nettoyage, vérifiez toujours que les
matériaux que vous comptez nettoyer conviennent à un nettoyage à la
vapeur. Ne maintenez jamais lembout de vapeur trop longtemps ni trop près
sur un même emplacement.
Liste des différents éléments de commande
1 Bouton Marche / Arrêt 8 Entonnoir
2 Chaudière / réservoir deau 9 Verre mesureur
3 Tuyau avec tête de raccordement 10 2 tubes rallonges
4 Bouchon de sécurité/ 11 Embout pulvérisateur
Trou de remplissage avec brosse ronde
5 Variateur de vapeur au niveau 12 Brosse pour le sol
de la tête de raccordement 13 Raclette lave-vitre
6 Poignée 14 Housse en tissu
7Câble de raccordement
Avant la première utilisation
Remplissage de la chaudière avant utilisation!
Débranchez le câble dalimentation avant douvrir le réservoir et
assurez-vous que lappareil nest plus sous pression en enfonçant
la touche vapeur.
15
F
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 15
Attention! Procédez de la façon suivante avant de dévisser le bouchon (4):
Débranchez le câble dalimentation.
Videz la vapeur restant à laide du bouton vapeur (5).
Si lappareil est encore chaud, attendez 5 minutes avant de desser-
rer complètement le bouchon. Enfoncez puis tournez le bouchon.
Attention! Risque de blessure!
Nouvrez le bouchon de sécurité (3) que lorsque la vapeur ne sort
plus des buses.
Jetez leau restante de la chaudière (2). Remplissez le
verre mesureur (9) puis versez leau dans la chaudière. Vous pouvez
éventuellement utiliser pour cela un entonnoir (8). Vissez à nouveau le
bouchon de sécurité (4).
Installation des différents accessoires
Vous pouvez fixer les embouts directement sur la tête de raccordement du
tuyau (3):
Enfoncez un embout sur la tête de raccordement jusqu’à ce quil soit ferme-
ment installé.
Pour libérer lembout, enfoncez le bouton situé sur la tête de raccordement.
Maintenez le bouton enfoncé et retirez lembout.
Vous pouvez sinon rallonger les accessoires à laide dun ou des deux tubes
rallonges (10).
Introduisez les 2 parties du tube rallonge lun dans lautre jusqu’à ce quils
soient fermement raccordés puis fixez le tube sur la poignée (3).
Installez la brosse pour le sol (12) ou un accessoire.
Pour libérer la rallonge, enfoncez le bouton situé sur la tête de raccordement.
Embout pulvérisateur
avec brosse ronde (11):
pour le nettoyage par ex. de joints, bords de baignoire
ou endroits difficiles daccès, etc.
Brosse pour le sol (12): pour de grosses surfaces, comme les parquets flottant
ou les carrelages, etc.
Raclette lave-vitre (13): pour le nettoyage des fenêtres, portes de douche, etc.
Housse en tissu (14): housse en tissu pour les surfaces délicates. Utilisez la
housse en tissu avec laccessoire lave-vitre.
Mise en marche de lappareil
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension du réseau que vous voulez
utiliser convient à l'appareil. Les informations à cet égard figurent sur la plaque
signalétique.
16
F
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 16
Branchez l'appareil uniquement dans une prise de courant de 230 V, 50Hz en
bon état.
Réglez le bouton Marche / Arrêt (1), situé sur le dessus de lappareil sur la
position « I ».
La chaudière est sous pression après environ 3-4 minutes. Pour utiliser la
vapeur, il suffit denfoncer le bouton vapeur (5).
Remplissage de la cuve à eau pendant
le fonctionnement
Lorsquil ny a plus deau dans la cuve, le fait denfoncer le bouton vapeur (5) ne
libère plus de vapeur. Le remplissage deau doit alors seffectuer de la façon sui-
vante:
1. Pour arrêter lappareil, placez le bouton Marche / Arrêt (1) sur « 0 ».
2.
Débranchez le câble dalimentation!
3. Attendez env. 5 minutes et laissez sortir la pression restante en
appuyant sur le bouton de vapeur!
4. Enfoncez et dévissez doucement le bouchon de sécurité (4)
puis attendez quelques secondes avant louverture complète,
de façon à libérer lexcès de pression.
5. Versez de leau dans la cuve à laide du verre mesureur (9) et de
lentonnoir (8).
Ne remplissez pas lappareil au-delà de sa capa-
cité! Ne
dépassez pas la quantité deau indiquée sur le verre mesu-
reur! Veillez à ne pas produire d’éclaboussure deau qui pourrait
émaner du réservoir. Pour éviter les éclaboussures, il est conseillé,
après ouverture du bouchon, de verser leau doucement à laide de
lentonnoir.
6. Vissez à nouveau le bouchon de sécurité.
7. Branchez à nouveau le câble dalimentation.
Nettoyage et entretien
Les opérations de nettoyage et dentretien ne doivent avoir lieu que lorsque
lappareil est débranché.
Lappareil doit être complètement refroidi avant d’être rangé ou nettoyé.
Ne nettoyez lappareil et ses accessoires quavec un torchon légèrement humi-
de.
Nutilisez en aucun cas de produit dentretien ou détergent.
Pour la garantie dun bon fonctionnement durable de votre appareil, rincez une
fois par mois la chaudière pour éliminer les dépôts calcaires. Nutilisez en
aucun cas de vinaigre ou de produit anticalcaire.
17
F
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 17
Cet appareil a été contrôlé daprès toutes les directives européennes actuelles
applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et
la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech-
niques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date dachat (ticket de
caisse) pour lappareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de lappa-
reil ou des accessoires *) découlant dun vice de matériau ou de fabrication au
moyen dune réparation ou, selon notre estimation, au moyen dun remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie nentraînent aucune prorogation de la
durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement
gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son
emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pièces daccessoires ne justifient pas automatique-
ment l’échange gratuit de lappareil complet. Contactez alors notre centrale télépho-
nique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre
charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pièces dusure (p.ex. les charbons de
moteurs, crochets, courroies dentraînement, télécommande de rechange, brosses
à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, lentretien ou le
remplacement de pièces dusure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas dintervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées,
contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
18
F
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Clatronic DR 2812 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire