Volvo 2010 Early Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

bIEnVEnUE DAns lA fAMIllE MOnDIAlE DE VOlVO
pROpRIÉTAIREs!
La découverte de votre nouveau véhicule est une expérience passionnante.
Parcourir le présent guide de consultation rapide pour tirer pleinement parti de
votre nouvelle Volvo. Pour trouver des renseignements détaillés, consulter le
manuel du propriétaire.
Les textes d'avertissement et autres renseignements importants ne se trouvent
que dans le manuel du propriétaire, et non dans le présent dépliant. C'est le
manuel du propriétaire qui contient l'information la plus à jour.
Les équipements en option sont identifiés par un astérisque.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires, communiquer avec le service à
la clientèle :
É.-U. : 1-800-458-1552 www.volvocars.us
CANADA : 1-800-663-8255 www.volvocanada.com
vOLvO v50
quick guide
AUTODÉMARRAGE
Enfoncer la pédale d'embrayage ou de frein.
Tourner la commande de démarrage avec
ou sans clé à la position III et la relâcher. Le
moteur démarre automatiquement.
LAME-CLÉ
Sert à verrouiller/déverrouiller la boîte à gants
ou la porte du conducteur quand il n'y a aucun
courant électrique dans le véhicule.
DÉMARRAGE À FROID
REMARQUE
Après un démarrage à froid, le ralenti du
moteur est plus élevé durant un court
moment.
CLÉ & TÉLÉCOMMANDE
Verrouille les portes et le hayon, et
active le système d'alarme.
Déverrouille les portes et le hayon,
A
et
sactive le système d'alarme.
Déverrouille le hayon. (Ne l'ouvre pas.)
Éclairage d'approche (30 secondes
B
)
allume l'éclairage des rétroviseurs
de porte, de l'habitacle, des loge-
ments pour les pieds et de la plaque
d'immatriculation. Les clignotants et les
feux de stationnement s'allument.
Alarme « de panique ». Maintenir
enfoncée pour clencher l'alarme.
Pour arrêter l'alarme, appuyer sur la
touche de déverrouillage.
A.
Il y a reverrouillage automatique si on n'ouvre pas
une porte ou le hayon dans les 2 minutes qui suiv-
ent le déverrouillage.
B.
Il est possible de régler la durée à 30, 60 ou 90
secondes.
CLIGNOTANTS
A. Séquence de changement de voie, trois
clignotements.
B. Séquence de virage complet .
ATTENTION! Ne jamais régler le volant en
conduisant.
RÉGLAGE DU VOLANT
1
2
2
1
2
2
A
B
PANNEAU DE COMMANDE DE LA PORTE DU CONDUCTEUR
L R
glage des rétroviseurs de porte.
lectionner L ou R.Régler avec la
commande.
1
Ouvrir/fermer une vitre partielle-
ment
2
Ouvrir/fermer une vitre complète-
ment
Commutateur de verrouillage des
vitres et des portes arrre*, ver-
rous de sécurité pour enfants.
TABLEAU D'ÉCLAIRAGE
Phares automatiques. Appel de
phares de route seulement.
Feux de stationnement
Phares : s'éteignent lorsqu'on coupe le
contact, faisceaux de route/croisement
Phares bi-xénon orientables*, les
faisceaux des phares suivent les mou-
vements du volant.
Afficheur & éclairage du tableau de
bord
Phares antibrouillard avant*
Feu antibrouillard arrière (côté con-
ducteur seulement)
A
Appel de phares de route
B
Basculer entre faisceaux de route et
faisceaux de croisement, éclairage
de sécurià la maison.
Nous vous recommandons d'éviter de laver
la voiture dans un lave-auto au cours des six
premiers mois, car la peinture n'aura pas durci
suffisamment.
Le garnissage en cuir doit faire l'objet d'un
entretien périodique. Traiter le cuir avec une
crème protectrice, de une à quatre fois par
année suivant les besoins. S'adresser au
concessionnaire Volvo pour se procurer les
produits d'entretien du cuir.
SOIN DU VÉHICULE
D
E
C
0
F
G
1
Marche/arrêt et volume. Appuyer pour allum-
er ou éteindre. Tourner pour régler le volume.
Le volume de la radio et celui du système de
navigation Volvo sont mémorisésparément.
2
Radio FM1, FM2 ou AM
4
Afficheur
5
MODE, CD, radio par satellite Sirius*, AUX
A
6
Paratres audio. Appuyer pour sélectionner
p. ex. GRAVES, AIGUS, etc. Tourner pour régler.
9
MENU. Volume et paratres audio avancés
du lecteur auxiliaire.
A.
Connecteur AUX pour lecteur MP3, par exemple. Régler le vol-
ume du lecteur MP3 au niveau moyen pour obtenir la meilleure
qualité sonore. L'accessoire iPod Music Interface permet de
commander le lecteur de musique à l'aide des commandes de la
chne audio ou du clavier monté sur le volant.
B.
Il est également possible d'écouter des fichiers de format
MP3 ou WMA.
RADIO
6
Tourner pourlectionner une station radio.
10
Rechercher des stations avec les touches
fléchées gauche/droite ou la touche SCAN (8).
moriser jusqu'à 20 stations en mainten-
ant enfoncée l'une des touches de préréglage
(7) 0 à 9 dans la bande FM1 et 0 à 9 dans la
bande FM2. Une fois la station mémorisée, la
confirmation apparaît dans l'afficheur.
morisation automatique de stations
Appuyer sur AUTO pendant 2 secondes.
MÉMORIS. AUTO s'affiche pendant que la
recherche est en cours. Les 10 stations les plus
puissantes sont alors mémorisées. Appuyer sur
une des touches 0 à 9 pour sélectionner une
station.
LECTEUR CD
B
10
Changer de piste de CD avec les touches
fléchées gauche/droite ou tourner (6).
Sélectionner un CD (changeur de CD en option
seulement) avec les touches fléchées vers le
haut/bas.
3
Éjecter le CD. Appuyer sur la touche pour
éjecter le CD en cours de lecture. Appuyer et
maintenir enfone pour éjecter tous les CD.
7
Sélectionner un CD (changeur de CD en option
seulement). Appuyer sur une des touches de 1 à 6.
BLUETOOTH®
1. Rendre le téléphone cellulaire consultable ou visible.
2. Appuyer brièvement sur la touche PHONE
du tableau de commande de la chaîne audio.
3. Sélectionner « Ajouter téléphone » dans l'afficheur
de la chaîne audio.
4. Sélectionner le téléphone cellulaire à connecter.
5. Entrer les chiffres montrés dans l'afficheur de la chaîne
audio, à l'aide du clavier du téléphone cellulaire.
CHAÎNE AUDIO
ESSUIE-GLACE ET DÉTECTEUR DE PLUIE*
1
Activer le détecteur de pluie. Aux
positions D à F, le détecteur de pluie est
désactivé.
2
Tourner pourgler la sensibilité du
tecteur de pluie.
Symbole dans l'afficheur (détecteur de
pluie activé).
C
Un seul balayage des essuie-glace
0
Arrêt
D
Balayage intermittent. Tourner (2) pour
gler l'intervalle.
E
Vitesse normale
F
Haute vitesse
G
Lave-glace et lave-phares
H
Lave-glace du hayon
3
Essuie-glace du hayon intervalle/nor-
mal
COMMANDE AUTOMATIQUE
En mode AUTO, la CERC commande toutes les
fonctions automatiquement et rend la conduite
plus agréable en optimisant la qualité de l'air.
1
Mode automatique
Appuyer sur AUTO pour maintenir la
température de l'habitacle, un débit d'air
équilibré et certains autres paramètres.
2
Température
Appuyer pour régler uniquement le côté
gauche (L) ou droit (R). Tourner la molette
à la température voulue, qui apparaît dans
l'afficheur.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE RÉGULATION DU CLIMAT–CERC*
COMMANDE MANUELLE
Vitesse du ventilateur
Distribution de l'air
givreur pour faire disparaître la buée
rapidement du pare-brise et des vitres
latérales.
Recirculation
Climatisation arrêt/marche.
Lunette arrière et rétroviseurs de
porte chauffants. Fonctionnement à
minuterie.
1
A.
Lunette arrière 12 minutes. Rétroviseurs 6 minutes.
Lorsqu'un message d'avertissement de
basse pression de pneu (PRESS PNEU
BASSE VÉRIFIER PNEUS OU PRESS
PNEU TRÈS BASSE) s'affiche et que le
témoin de pression des pneus ( )s'allume,
la pression de gonflage d'au moins un pneu
est basse.
Vérifier la pression de gonflage des quatre
pneus avec un manomètre dès que possible
et gonfler à la pression recommandée le ou
les pneus dont la pression est basse.
Consulter les tableaux de pressions de gon-
flage dans le chapitre « Roues et pneus » du
manuel du propriétaire.
Le compartiment de rangement central et
profond peut contenir 10 boîtiers cristaux
pour CD. Les boîtiers doivent être rangés dos
vers le haut pour qu'il y ait assez d'espace
pour 10 CD.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS (TPMS)
RANGEMENT DES CD
CARBURANT
1
Indicateur de bas niveau de carburant
Lorsque le symbole s'allume, faire le plein
dès que possible.
2
Indicateur de niveau de carburant
Le volet du réservoir de carburant est du
côté droit, comme l'indique la flèche.
ODOMÈTRE
3
Appuyer rapidement pour basculer entre
T1 & T2. Maintenir enfonpour remet-
tre l'odomètre affiché à zéro.
4
L'afficheur d'odotre de voyage af-
fiche deux odomètres distincts, T1 & T2.
AFFICHEUR
5
Afficheur (information de l'ordinateur
de bord, messages, horloge et tem-
rature ambiante).
ORDINATEUR DE BORD ET ODOMÈTRE
VOYANTS ET TÉMOINS
Voir l'information dans l'afficheur. Témoin ABS. S'immobiliser en toute
sécurité.Redémarrer le moteur
A
.
S'immobiliser en toute curité et
prendre les mesures indiquées dans
l' afficheur.
Témoin de défaillance des freins,
s'immobiliser en toute sécurité. Vérifier
le niveau du fluide hydraulique de frein
B
.
Basse pression d'huile, s'immobiliser en
toute sécuri et vérifier le niveau d'huile
B
.
Système de stabili DSTC, clignote
lorsque le système fonctionne.
A
.
Communiquer avec un concessionnaire Volvo si le symbole est encore allumé après le redémarrage du moteur.
B.
Faire remorquer le véhicule si le symbole demeure allumé.
ORDINATEUR DE BORD
6
Appuyer pour effacer le message affiché.
7
Tourner pour faire apparaître de
l'information de l'ordinateur de bord, telle
que KILOTRES À RÉSERVOIR VIDE
dans l'afficheur.
8
initialiser la fonction en cours. Un
long appui réinitialise toutes les fonctions.
REMARQUE
KILOMÈTRES À RÉSERVOIR VIDE est
une approximation fondée sur la récente
consommation moyenne de carburant.
RABATTRE LE DOSSIER DU SIÈGE ARRIÈRE
A. Suspendre la ceinture de sécurité au crochet
à manteau.
B. Relever le coussin de siège.
C. Libérer le loquet et rabattre le dossier partiel-
lement.
D. Appuyer sur le loquet à la base de l'appui-
tête et enlever ce dernier.
E. Placer l'appui-tête dans les tubes en plas-
tique, qui sont maintenant accessibles sur le
dessous des coussins de siège.
F. Rabattre le dossier complètement
A
.
A.
Il est aussi possible de rabattre le dossier du siège
du passager avant. Voir le point 6 de RÉGLAGE DU
SIÈGE AVANT.
Appuyer sur ce bouton pour déverrouiller le
volet du réservoir de carburant.
Mettre le bouchon du réservoir sur le crochet
pendant qu'on fait le plein.
FAIRE LE PLEIN
ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE,
AFU
BLIS - SYSTÈME D'INFORMATION SUR L'ANGLE MORT*
Quand les voyants BLIS s'allument occasionnellement même lorsqu'il n'y a aucun véhicule dans
la zone non visible, il se peut que cela soit causé par de la lumière qui se reflète sur une chaussée
mouillée, l'ombre du véhicule lui-même sur une grande surface pâle et lisse, ou les rayons du soleil
qui pénètrent directement dans la caméra lorsque celui-ci est bas à l'horizon.
En cas de défectuosité, BLIS - entretien requis s'affiche.
Le système AFU est conçu pour fournir
la pleine puissance de freinage imdi-
atement en cas de freinage soudain et
énergique. Lorsque le sysme AFU est
activé, la pédale de frein s'enfonce plus qu'à
l'habitude. Maintenir ladale enfoncée
aussi longtemps quecessaire. Il n'y aura
aucune puissance de freinage si ladale
est relâce.
+
-
RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT
ESPACES DE RANGEMENT, PRISES À 12 VOLTS & CONNECTEUR AUX
1
Support lombaire
2
Inclinaison du dossier
3
Relever/abaisser le siège
4
Relever/abaisser le bord avant du cous-
sin de sge
5
Vers l'avant/vers l'arrre
6
Rabattre le dossier du siège du pas-
sager
TP 10781 (French Canadian) AT 0846. Printed in Sweden, Göteborg 2008, Copyright © 2000-2008 Volvo Car Corporation.
SUPPORT DE SACS D'ÉPICERIE*
Les prises à 12 volts avant et arrière de la
console centrale fonctionnent lorsque le con-
tact est à la position I ou II.
La prise à 12 volts du côté droit de l'espace à
bagages* fonctionne en tout temps.
AUX peut servir à connecter p. ex. un lecteur
MP3 à la chaîne audio du véhicule. L'accessoire
iPod Music Interface permet de commander le
lecteur de musique à l'aide des commandes
de la chaîne audio ou du clavier monté sur le
volant.
ATTENTION
L'utilisation de la prise à 12 volts en option
de l'espace à bagages lorsque le moteur est
éteint épuise la batterie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2010 Early Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à