Panasonic 45-175mm f/4-5.6 PZ OIS noir Lumix G X Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

22
VQT3R90
Table des matières
Précautions à prendre ......................................... 22
Précautions ........................................................ 24
Accessoires fournis .............................................. 25
Fixation/Retrait de l’objectif .................................. 25
Noms et fonctions des composants...................... 27
Précautions d’utilisation........................................ 29
Dépannage ......................................................... 30
Spécifications........................................................ 31
Précautions à prendre
Évitez d’approcher l’élément de tout équipement
magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur,
équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne
à haute tension, etc.).
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un
téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un
bruit nuisible à l’image et au son.
Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil
serait dérangé par un champ magnétique, coupez
le contact, retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la
batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur.
Remettez l’appareil en marche.
L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil
photo numérique compatible avec la monture
d’objectif standard prise en charge par le système
“Micro Four Thirds
TM
System”.
Il ne peut pas être monté sur les appareils à
monture Four Thirds
TM
.
Les illustrations de l’appareil photo numérique de ce
manuel d’utilisation prennent le DMC-G3 comme exemple.
L’apparence et les spécifications des produits
décrits dans le présent manuel peuvent différer
des produits que vous avez achetés en raison de
bonifications ultérieures.
Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont
des marques commerciales ou des marques déposées
d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-
Unis, en Union européenne et dans les autres pays.
Four Thirds™ et le logo Four Thirds sont des marques
commerciales ou des marques déposées d’Olympus
Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en
Union européenne et dans les autres pays.
G MICRO SYSTEM est un système appareil
photo numérique du type à échange d’objectif de
LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds.
Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit intéressé.
VQT3R90_E.book 22 ページ 2011年7月28日 木曜日 午後4時47分
23
VQT3R90
-Si vous voyez ce symbole-
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent,
cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être
déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement
et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à
la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur
ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
FRANÇAIS
VQT3R90_E.book 23 ページ 2011年7月28日 木曜日 午後4時47分
24
VQT3R90
Entretien de l’objectif
Le sable et la poussière peuvent endommager
l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et
l’objectif et les contacts de la monture contre
toute infiltration de sable et de poussière
lorsque l’appareil est utilisé à la plage, etc.
Cet objectif n’est pas étanche à l’eau. Si des
gouttes d’eau l’éclaboussaient, essuyez
l’objectif avec un linge sec.
N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
Lorsqu’il a des salissures (eau, huile, traces de
doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, cela peut
avoir une incidence sur l’image. Essuyez
légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon
sec et doux avant et après la prise de photos.
Ne posez pas l’objectif côté monture vers le bas.
Point de contact 1 de la monture de l’objectif
restent toujours propres.
À propos de la condensation
(Objectif embué)
Il y a formation de condensation lorsque la
température et l’humidité changent comme suit. La
condensation peut salir l’objectif, entraîner de la
moisissure et des problèmes de fonctionnement.
Aussi, est-il important de prendre des précautions
dans les circonstances suivantes:
Lorsque l’appareil est transporté de l’extérieur à
l’intérieur par temps froid
Lorsque l’appareil est placé dans un véhicule
climatisé
Lorsque l’air frais d’un climatiseur arrive
directement sur l’objectif
Lorsque l’appareil est utilisé ou placé dans un
endroit humide
Gardez l’appareil photo à l’intérieur d’un sac en
plastique jusqu’à ce que la température de
celui-ci soit la plus près possible de celle de la
température ambiante afin d’éviter la
condensation. En cas de condensation, éteignez
l’appareil photo et laissez-le ainsi pendant environ
2 heures. Lorsque la température de l’appareil
photo se rapproche de celle ambiante, la buée
disparaît naturellement.
Précautions
VQT3R90_E.book 24 ページ 2011年7月28日 木曜日 午後4時47分
25
VQT3R90
Accessoires fournis
[La vérification doit être effectuée lorsque vous
sortez l’appareil de l’emballage]
En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la
présence de l’appareil principal et de tous ses
accessoires, et vérifiez également l’apparence externe
ainsi que leur fonction afin de vous assurer qu’ils n’ont
subi aucun dommage lors du transport ou de la livraison.
Si vous découvrez un problème, contactez votre
vendeur avant d’utiliser le produit.
Les codes des produits sont corrects à compter d’août
2011. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
1 Sac de rangement pour l’objectif
2 Parasoleil
3 Capuchon d’objectif
4 Capuchon arrière de l’objectif
(Le capuchon arrière de l’objectif et le capuchon
d’objectif sont fixés à l’objectif interchangeable
au moment de l’achat.)
Fixation/Retrait de l’objectif
Pour les instructions sur la mise en place et le
retrait de l’objectif, reportez-vous au manuel
d’utilisateur de l’appareil photo.
Mise en place de l’objectif
Vérifiez que l’appareil photo est éteint.
1 Tournez le capuchon
arrière de l’objectif pour
le retirer.
A: Capuchon arrière de
l’objectif
2
Alignez les repères pour la
mise en place de l’objectif
B
(marques rouges) sur le
boîtier de l’appareil photo et
sur l’objectif, puis tournez
l’objectif dans le sens de la
flèche jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif
C
lorsque vous installez un objectif.
N’essayez pas de fixer l’objectif lorsque vous le
tenez en angle par rapport au boîtier, car la
monture de l’objectif risquerait d’être éraflée.
Vérifiez que l’objectif est fixé correctement.
VFC4430 VFC4697 VYF3463
123
VFC4605
4
VQT3R90_E.book 25 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分
26
VQT3R90
Retrait de l’objectif
Vérifiez que l’appareil photo est éteint.
Tout en appuyant sur la
touche de
déverrouillage de
l’objectif D, tournez
l’objectif dans le sens
de la flèche jusqu’à ce
qu’il s’arrête puis
retirez-le.
• Fixez le capuchon arrière de l’objectif afin que les
contacts de la monture de l’objectif ne soient pas rayés.
• Fixez le capuchon sur la monture d’objectif de manière
à prévenir toute infiltration de poussière dans l’appareil.
Fixation et détachement
du capuchon d’objectif
Pincez le capuchon d’objectif
comme indiqué sur
l’illustration pour le mettre en
place ou pour l’enlever.
Faites attention de ne pas perdre le capuchon
d’objectif.
Fixation du parasoleil (Fourni)
Insérez le parasoleil
dans l’objectif avec les
côtés courts en haut et
en bas, et tournez dans
le sens de flèche jusqu’à
ce qu’il s’arrête.
E: Alignement avec le repère
Rangement temporaire du parasoleil
1 Tournez le parasoleil dans le sens de la
flèche pour le retirer.
2 Retournez le parasoleil, puis fixez-le de
la même façon, tel qu’illustré ci-contre.
VQT3R90_E.book 26 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分
27
VQT3R90
• Lorsque vous prenez des photos avec le flash et que
le parasoleil est monté, la partie inférieure de l’écran
peut s’assombrir (effet de vignetage) et le contrôle du
flash peut être empêché car l’éclair du flash peut être
obscurci par le parasoleil. Nous vous recommandons
de retirer le parasoleil.
Lorsque vous utilisez la lampe d’assistance de
mise au point automatique dans l’obscurité,
retirez le parasoleil.
Fixation de filtres
Un effet de vignetage peut survenir en utilisant 2
ou plus protecteurs MC (en option: DMW-LMC46),
filtres PL (en option: DMW-LPL46) ou filtres ND
(en option: DMW-LND46), ou en utilisant des
protecteurs et/ou des filtres épais.
Le filtre peut être impossible à retirer s’il est trop
serré, veuillez donc éviter de le faire.
Il est possible de fixer le capuchon d’objectif avec
le filtre déjà en place.
Vous ne pouvez pas installer de convertisseur
d’objectif ou d’adaptateur sur cet objectif. Un filtre
peut être utilisé, mais installer un autre élément
peut causer des dommages à l’objectif.
Noms et fonctions des
composants
1 Surface de l’objectif
2 Bague de mise au point
Tournez pour effectuer la mise au point lors de
prises de vues avec mise au point manuelle.
5 6
21 34
VQT3R90_E.book 27 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分
28
VQT3R90
3 Bague du zoom
Tournez la bague du zoom vers
[T] (coté Téléobjectif) ou [W]
(coté Grand-angle).
[T]: Pour faire apparaître les
sujets plus proches, utilisez
(Téléobjectif)
[W]: Pour faire apparaître les sujets plus
éloignés, utilisez (Grand-angle)
La vitesse du zoom change en fonction de la
vitesse de rotation de la bague.
4 Levier du zoom
Tournez le levier du zoom vers
[T] (coté Téléobjectif) ou [W]
(coté Grand-angle).
[T]: Pour faire apparaître les
sujets plus proches, utilisez
(Téléobjectif)
[W]: Pour faire apparaître les sujets plus
éloignés, utilisez (Grand-angle)
La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de
mouvement du levier du zoom.
Si vous enlevez votre doigt du levier du zoom
pendant l’utilisation du zoom lors de l’enregistrement
d’un film, le bruit de l’opération pourrait être
enregistré. Pour ramener le levier du zoom sur sa
position d’origine, déplacez-le doucement.
5 Point de contact
6 Repère pour la mise en place de l’objectif
Note
La vitesse du zoom peut être plus lente que
d’habitude en enregistrant un film.
En enregistrant un sujet proche avec le flash, la
lumière du flash peut être bloquée par l’objectif et
une partie de la photo peut être sombre. Vérifiez
la distance du sujet en enregistrant.
Il n’y a aucune indication sur la longueur focale de
l’objectif. La longueur focale s’affiche sur l’écran
de l’appareil photo numérique lorsqu’il est installé
sur un appareil photo numérique compatible. La
longueur focale ne s’affiche pas avec un appareil
photo qui n’est pas compatible. Pour avoir plus de
détails sur les appareils photo numériques utilisés,
visitez le site web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce Site est uniquement en Anglais.)
T
W
VQT3R90_E.book 28 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分
29
VQT3R90
Précautions d’utilisation
Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner
l’objectif. De plus ne mettez pas trop de pression dessus.
Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve
l’objectif, car celui-ci pourrait être endommagé.
Lappareil photo pourrait ne plus marcher normalement
et les images ne seraient plus enregistrées.
Si des pesticides ou toute autre substance volatile
sont utilisés près de l’appareil, veuillez protéger
l’objectif contre toute éclaboussure ou vaporisation.
Si de telles substances atteignent l’objectif, celui-ci
pourrait être endommagé, ou la peinture pourrait s’écailler.
Ne transportez pas l’objectif s’il est encore fixé
sur l’appareil photo.
En aucunes circonstances vous ne devez ranger
l’objectif dans les endroits indiqués ci-dessous car
cela pourrait causer des problèmes d’utilisation ou
de mauvais fonctionnement.
À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été
Dans des endroits ayant des niveaux de
température et d’humidité élevés ou dans des
endroits où les changements de température et
d’humidité sont prononcés
Dans des endroits ayant une forte concentration
de sable, de poussière ou de saleté
Où il y a du feu
Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs
Où l’eau pourrait mouiller l’objectif
Où il y a des vibrations
À l’intérieur d’un véhicule
Reportez-vous également au manuel d’utilisation
de l’appareil photo.
Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant une
période prolongée, nous vous conseillons de le
ranger avec un produit déshydratant (gel de
silice). Tout manquement à cela pourrait
provoquer une panne causée par la moisissure
etc. Nous vous conseillons de vérifier le
fonctionnement de l’objectif avant de l’utiliser.
Évitez que l’objectif ne soit en contact avec des
produits en plastique ou en caoutchouc pendant
une longue période.
Ne touchez pas les contacts électriques de
l’objectif. Ceci pourrait causer un mauvais
fonctionnement de l’objectif.
Ne désassemblez ni ne tentez de modifier l’objectif.
VQT3R90_E.book 29 ページ 2011年7月28日 木曜日 午後4時47分
30
VQT3R90
N’utilisez pas de benzène, d’alcool ni aucun
autre produit nettoyant similaire pour nettoyer
l’appareil.
L’emploi de solvants peut endommager l’objectif
ou faire s’écailler la peinture.
Essuyez toute poussière ou traces de doigts avec
un chiffon doux et sec.
Utilisez un chiffon à poussière sec pour enlever la
saleté et la poussière présentes sur la bague de
zoom et la bague de mise au point.
N’utilisez pas de détergent de cuisine ou de linge
chimique.
Un bruit se fait entendre à la mise en marche et
hors marche de l’appareil photo.
Il s’agit du bruit de l’objectif ou du mouvement de
l’ouverture et ce n’est pas un défaut de
fonctionnement.
La fonction de stabilisation ne peut être mise
hors marche ou la fonction de stabilisation ne
fonctionne pas lorsque cet objectif est fixé à
l’appareil photo numérique.
La fonction de stabilisation optique de l’image ne
fonctionne correctement qu’avec des appareils
photo numériques pris en charge.
> Lors de l’utilisation d’appareils photo numériques
Panasonic de modèles antérieurs (DMC-GF1,
DMC-GH1 ou DMC-G1), [STABILISAT.] dans le
menu du mode [ENR.] ne peut être réglé sur
[NON]. Il est recommandé d’effectuer la mise à
jour du micrologiciel de l’appareil photo numérique
en visitant le site internet suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
download/
> Lors de l’utilisation de cet objectif avec des
appareils photo numériques d’autres fabriquants,
le stabilisateur optique de l’image ne fonctionnera
pas. (A compter d’août 2011)
Contactez le fabriquant de l’appareil photo
numérique pour plus de détails.
Dépannage
VQT3R90_E.book 30 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分
31
VQT3R90
Spécifications
OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
“LUMIX G X VARIO PZ 45–175 mm/F4.0–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Distance focale
f=45 mm à 175 mm
(Équivalent à un film de 35 mm: 90 mm à 350 mm)
Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture ronde
Plage d’ouverture
F4.0 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif)
Valeur d’ouverture minimum F22
Composition de l’objectif
14 éléments en 10 groupes (2 lentilles asphériques, 2 lentilles ED)
Revêtement de surface Nano Oui
Distance de mise au point 0,9 m à (à partir de la ligne de référence de mise au point)
Grossissement maximum de l’image 0,2k (Équivalent à un film de 35 mm: 0,4k)
Stabilisateur optique de l’image
Disponible
Commutateur [O.I.S.] Aucun
(Le réglage de [STABILISAT.] s’effectue dans le menu du mode
[ENR.] d’un appareil photo numérique LUMIX.)
Monture “Micro Four Thirds Mount”
Angle de vue
27x (Grand-angle) à 7,1x (Téléobjectif)
Diamètre de filtre 46 mm
Diamètre maximum Environ 61,6 mm
Longueur totale Environ 90,0 mm
(du bout de l’objectif à la base de montage de l’objectif)
Poids Environ 210 g
VQT3R90_E.book 31 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic 45-175mm f/4-5.6 PZ OIS noir Lumix G X Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à