x
•Be careful not to operate the speaker system
with the power exceeding its handling
capacity.
•Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers.
•When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
•The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a
solid thick, baffle plate or metal board.
•Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in.)-thick.
Installation/
Installation
Parts List/Liste des composants
123
ø5 × 35
× 8
3
2
3
1
2
Example
Exemple
3
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Speaker cord
Cordon de haut-parleur
•Veillez à ne pas faire fonctionner le système de
haut-parleurs à une puissance qui dépasse sa
charge nominale efficace.
•Gardez les cassettes enregistrées, les montres
et les cartes de crédit, etc., à codage
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs de manière à éviter tout dommage
causé par les aimants intégrés dans les haut-
parleurs.
•Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
•Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur
une planche pour baffle épaisse et robuste ou
sur une plaque métallique.
•Construisez un caisson de haut-parleur avec
des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur
(3/4 po.).
Red ring: e
Black ring: E
Bague rouge: e
Bague noire: E
1
ø3.2 (
5
/32”)
ø352 (13
7
/8”)
Precautions Précautions
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po.)
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po.)
11 (
7
/
16
”)